FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
EN INSTRUCTIONS FOR USE
Four à micro-ondes
Microwave oven
Page 2
FR
02
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes DE DIETRICH et
nous vous en remercions.
EN
23
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en
font des produits d’exception, révélateurs de notre savoirfaire.
Votre nouveau four à micro-ondes DE DIETRICH s’intègrera
harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement
les performances adaptées à la cuisson de vos aliments, et la
facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit
d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de tables de cuisson,
de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs
intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau
four à micro-ondes DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux
possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour
répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous
nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à
leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez
lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de
vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Page 3
SOMMAIREFR
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
•
Consigne de sécurité ......................................................................... 4
•
Principe de fonctionnement ............................................................. 5
•
Protection de l’environnement ......................................................... 5
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•
Avant le branchement ....................................................................... 6
•
Le raccordement électrique .............................................................. 6
5/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL ............................. 19
6/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ................................. 20
7/RELATIONS APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS ...... 21
8/ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION.................................................. 22
3
Page 4
FR1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important :
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil
devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Merci de
prendre connaissance de ces conseils
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
CONSIGNES DE SECURITE
•
V
otre appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique pour la cuisson, le
réchauffage ou la décongélation des aliments.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes.
Vérifiez que les ustensiles sont appropriés
à l’usage dans un four à micro-ondes.
Pour ne pas détériorer votre appareil, ne
jamais le faire fonctionner à vide ou sans
plateau.
N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant vous pourriez créer des
dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
Le joint et l’encadrement de la porte doivent être inspectés régulièrement pour
s’assurer qu’ils ne sont pas détériorés. Si
ces zones étaient endommagées, n’utilisez
plus l’appareil et faites-le contrôler par un
technicien spécialisé.
Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique
ou en papier, gardez un œil sur le four en
raison de la possibilité d’inflammation.
En fonction micro-ondes et micro-ondes +
chaleur tournante, il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi
que des liens et agrafes en métal pour
sachets de congélation.
Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être remué ou agité
et la température doit être vérifiée avant
consommation, afin d’éviter les brûlures.
Ne chauffez jamais un biberon avec sa
tétine (risque d’explosion).
Ne laissez pas les enfants utiliser le four
sans surveillance sauf si des instructions
appropriées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et
comprenne les dangers d’un usage incorrect.
Utilisez toujours des gants isolants pour
retirer les plats du four. Certains plats
absorbent la chaleur des aliments, et sont
donc très chauds.
Les liquides ou autres aliments ne doivent
pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils risquent d’exploser.
Il est recommandé de ne pas chauffer les
œufs dans leur coquille et les œufs durs
en-tiers dans un four micro-ondes car ils
risquent d’exploser, même après la fin de
la cuisson.
Le chauffage de boissons par micro-ondes
peut provoquer un jaillissement brusque et
différé de liquide en ébullition, aussi des
précautions doivent être prises lorsqu’on
manipule le récipient.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre
d’eau à côté de l’aliment.
Des temps trop longs peuvent dessécher
l’aliment et le carboniser. Pour éviter de
tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes
temps préconisés pour une cuisson au
four traditionnel.
Si de la fumée apparaît, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour
étouffer les flammes éventuelles.
4
Page 5
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
PRINCIPE DE
•
FONCTIONNNEMENT
PROTECTION DE
•
L’ENVIRONNEMENT
FR
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson
sont des ondes électro-magnétiques. Elles
existent couramment dans notre environnement comme les ondes radio-électriques,
la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des
2450 MHz.
Leur comportement :
• Elles sont réfléchies par les métaux.
• Elles traversent tous les autres maté-
riaux.
• Elles sont absorbées par les molé-
cules d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux microondes il s’ensuit une agitation rapide des
molécules, ce qui provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes
dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus épais, la cuisson à cœur se
fera par conduction comme en cuisson
traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes
provoquent à l’intérieur de l’aliment un
simple phénomène thermique et qu’elles ne
sont pas nocives pour la santé.
Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
clage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches
de votre domicile. Nous vous remercions
pour votre collaboration à la protection de
l’environnement.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux
recyclables. Il est donc marqué
de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés
ne doivent pas être mélangés
avec d’autres déchets. Le recy-
Fig.01
5
Page 6
FR2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•
AVANT LE BRANCHEMENT
relié à la borne de l’appareil et doit être
relié à la terre de l’installation.
Attention :
Vérifier que votre appareil n’ait subi
aucune avarie lors du transport (porte ou
joint déformé, etc...). Si vous constatez un
dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
Afin de retrouver aisément à l’avenir les
références de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page « Service
après vente et relations consommateur».
LE RACCORDEMENT
•
ELECTRIQUE
Vérifier que :
- la puissance de l’installation est suffi-
sante.
- les lignes d’alimentation sont en état
- le diamètre des fils est conforme aux
règles d’installation.
- votre installation est équipée d’une protec-
tion thermique de 16 ampères.
En cas de doute, veuillez consulter votre
in-stallateur électricien.
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l’appareil dans
le meuble.
Dans le cas d’un branchement avec fiche de
courant, celle-ci doit rester accessible après
l’installation de l’appareil.
Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé
au neutre du réseau.
Prévoyez dans votre installation électrique
un dispositif accessible par l’utilisateur qui
doit être en mesure de séparer l’appareil du
secteur et dont l’ouverture de contact est au
moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente, ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Attention :
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident ou d’incident
consécutif à une mise à la terre inexistante,
défectueuse ou incorrecte.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le
fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
La sécurité électrique doit être assurée
par un encastrement correct. Lors de l’encastrement et des opérations d’entretien,
l’appareil doit être débranché du réseau
électrique, les fusibles doivent être coupés
ou retirés.
L’appareil doit être branché avec un câble
d’alimentation (normalisé) à 3 conducteurs
de 1,5 mm
être raccordés sur le réseau 220-240 V ~
monophasé par l’intermédiaire d’une prise
de courant 1 ph + 1N + terre normalisée CEI
60083 ou conformément aux règles d’installation. Le fil de protection (vert-jaune) est
2
(1 ph + 1N + terre) qui doivent
6
Page 7
FR2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
L’ENCASTREMENT
•
L’appareil peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en
colonne (ouvert ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (Fig.02).
N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après l’avoir
transféré d’un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un
dysfonctionnement.
550 int.
600 ext.
456
Fig.02
23
450 int.
547
592
450 int.
7
Page 8
FR83/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
L’APPAREIL
•
A
B
C
Fig.03
A
Bandeau de commande
B
Cavité
C
Plateau tournant
D
Poignée de porte
D
Page 9
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
LES ACCESSOIRES
•
FR
• Le plateau tournant :
cuisson homogène de l’aliment sans
manipulation.
Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les
éléments soient bien positionnés.
Ne cherchez pas à le faire tourner manuellement, vous risqueriez de détériorer le
système d’entraînement.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
Pour le retirer, prenez-le en utilisant les
zones d’accès prévues dans la cavité.
• L’entraîneur :
de tourner (Fig.04).
permet au plateau verre
• Le support à roulettes :
doivent impérativement être dans le bon
sens (Fig.04).
En cas de mauvaise rotation assurez-vous
de l’absence de corps étrangers sous le
plateau.
• La grille
simultanément une deuxième assiette (la
première étant posée sur le plateau tournant).
La grille ne doit en aucun cas être utilisée
avec d’autres récipients métalliques.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en
l’isolant de la grille à l’aide d’une assiette.
(Fig.05)
:
Permet de réchauffer
permet une
Les roulettes
Fig.04
Fig.05
• Les grilles latérales
dins à accrocher vous permettent d’utiliser
la grille sur 3 niveaux (Fig.07).
(Fig.06)
:
2 gra-
9
Fig.06
Fig.0
e
d
c
7
Page 10
FR3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
LE BANDEAU DE COMMANDE
•
A
C
Fig.08
A
L’afficheur
le poids programmé et l’heure.
La touche STOP
B
C
La touche MODE
D
La touche HORLOGE
E
La touche –
La touche OK
F
G
La touche +
vous facilite la programmation en affichant : les fonctions, le temps ou
permet d’effacer ou d’annuler un programme en cours.
permet la sélection de la puissance micro-ondes.
permet de diminuer le temps, la température, etc.
permet d’accéder au clavier, de valider une opération.
permet d’augmenter le temps, la température, etc.
DFG
permet la mise à l’heure.
EB
10
Page 11
3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
L’AFFICHEUR
•
L’afficheur vous guide pour choisir les fonctions, la puissance, le poids et le temps de
programmation.
FR
C
AB
GJ
HI
Fig.09
CUISSON MICRO-ONDES
A
SPEED DEFROST
B
MEMOIRE 1
C
MEMOIRE 2
D
E
MEMOIRE 3
MAINTIEN AU CHAUD
F
DEPART DIFFERE
G
DE
F
KL
H
SECURITE ENFANT
PLATEAU TOURNANT
I
J
HEURE / TEMPS DE
PROGRAMMATION
K
PUISSANCE MICRO-ONDES /
POIDS DES ALIMENTS
L
ANIMATION CUISSON
11
Page 12
FR124/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
COMMENT REGLER ET MODIFIER L’HEURE
•
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant prolongée, l’horloge
indique 12:00, l’afficheur clignote.
Pour mettre l’horloge à l’heureAffichage
Appuyez sur la touche de mise à l’heure .
Appuyez sur la touche +/– jusqu’à obtenir l’heure désirée.
Validez par un appui sur la touche OK.
Votre horloge est à l’heure.
Lors d’un changement d’heureAffichage
Appuyez sur la touche de mise à l’heure . L’heure clignote.
Programmez la nouvelle heure en appuyant sur les
touches +/–.
Validez par un appui sur la touche OK.
Votre horloge est à l’heure.
Remarques :
S’il n’y a pas d’appui sur la touche OK, après le réglage de l’heure, l’heure affichée
n’est pas sauvegardée.
Votre appareil est muni d’une autonomie, pour que lors d’une coupure de courant prolongée
votre appareil reste à l’heure.
LA SECURITE ENFANT
•
Vous pouvez programmer une “SECURITE ENFANT” pour empêcher la mise en route non
autorisée de votre four à micro-ondes.
Réglage :
Appuyez sur la touche STOP pendant 5 secondes avec la porte fermée, le picto
s’allume. Un bip vous confirme la validation.
Pour annuler :
Procéder de la même manière : appuyez sur la touche STOP pendant 5 secondes avec la
porte fermée. Le picto
s’éteint. Un bip vous confirme la validation.
Page 13
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
LA PROGRAMMATION
•
Votre appareil est maintenant branché et à l’heure.
Ouvrez la porte à l’aide de la poignée. Placez l’aliment dans l’appareil, fermez la porte.
Si la porte n’est pas bien fermée, l’appareil ne fonctionnera pas.
L’ouverture de la porte pendant le fonctionnement n’annule pas le programme en cours,
mais l’interrompt uniquement. Pour redémarrer le four après fermeture de la porte un
simple appui sur
Si aucune action n’est faite avant 3 minutes, le programme s’annule et l’appareil revient en
mode heure.
Lorsque l’appareil s’arrête, l’heure s’affiche à nouveau et un triple signal sonore indique la
fin du programme. Ce signal est répété toutes les minutes pendant 5 minutes jusqu’à ouverture de la porte. Le bip peut être interrompu par un appui sur STOP ou sur
Afin d’évacuer la vapeur d’eau résiduelle, votre appareil est pourvu d’une fonction de
ventilation retardée. La ventilation continue de fonctionner pendant 15 minutes après la fin
de cuisson.
Si vous estimez que la grandeur du plat empêche le plateau de tourner, utilisez la fonction
ARRET PLATEAU avant ou en cours de programme.
Pour déclencher cette fonction, appuyer simultanément sur la Touche °C/W et
porte quel moment. Un signal sonore confirme l’enregistrement.
Le picto
manière.
Il n’est pas possible d’utiliser la fonction ARRET PLATEAU avec la fonction SPEED DEFROST.
Il est nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme
lorsque le plateau est arrêté. En cas d’erreur de programmation, appuyez sur la touche
STOP, la programmation sera annulée.
la touche OK
s’allume et le plateau s’arrête. Pour annuler la fonction procéder de la même
suffit.
la touche OK
FR
.
à n’im-
•
UTILISATION DES NIVEAUX DE PUISSANCE
PuissanceUtilisation
Réchauffage rapide des boissons, eau, plat contenant beaucoup
1000 W / 900 W
800 W / 700 WCuisson des légumes frais ou surgelés.
600 WFondre le chocolat.
500 W
400 W / 300 WMijotage des laitages, des confitures.
200 WDécongélation manuelle. Ramolir le beurre, la glace.
100 WDécongélation de pâtisserie à base de crème.
PUISSANCE MICRO-ONDES RESTITUEE : 1000 W
d’eau.
Cuisson des aliments qui contiennent beaucoup d’eau (potage,
sauce, tomates...).
Cuisson des poissons et crustacés. Réchauffage sur 2 niveaux.
Mijotage des légumes secs. Réchauffage ou cuisson des aliments
délicats à base d’oeufs.
13
Page 14
FR144/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•
LA FONCTION MICRO-ONDES
Programmation par la puissanceAffichage
Appuyez sur
ONDES est sélectionné, le picto micro-ondes clignote.
Validez la fonction par un appui sur
picto micro-ondes reste allumé, 1000W clignote.
Appuyez sur la touche
ondes de votre choix. Validez par un appui sur
OK
, les digits du temps clignotent.
Appuyez sur
cuisson nécessaire.
Validez par un appui sur
le four démarre.
Remarques :
Si vous ouvrez la porte en cours de cuisson, votre appareil s’arrête, le temps restant
clignote dans l’afficheur. Pour terminer votre cuisson il suffit de refermer la porte et d’appuyer sur la touche OK.
Le temps peut être modifié à tout moment en appuyant sur la touche +/–.
Vous pouvez modifier la puissance en appuyant sur la touche C°/W, puis en appuyant sur la
touche +/– pour atteindre la puissance voulue.
•
RECHAUFFAGE SUR 2 NIVEAUX
En fonction micro-ondes, position 500 W, vous avez la possibilité de réchauffer 2 assiettes
simultanément. Dans ce cas, posez une assiette sur le plateau tournant et l’autre sur la grille
au niveau d’insertion 3.
Conseils :
Couvrir les assiettes avec du film spécial micro-ondes, un couvre-assiette ou une autre
assiette renversée :
- pour obtenir un réchauffage plus homogène.
- pour éviter le dessèchement des aliments.
- pour diminuer le temps de réchauffage.
- pour empêcher les projections dans le four.
Grâce à l’effet vapeur, les aliments conservent toute leur saveur.
la touche OK
+/–
la touche +/–
la touche OK
, le mode de cuisson MICRO-
la touche OK.
pour régler la puissance micro-
pour régler le temps de
, la lampe s’allume,
Le
la touche
Type d’alimentsQuantitéTemps
Aliments homogènes tels que purée,
petit pois, céléris, etc...
Aliments hétérogènes tels que
cassoulet, bourguignon, ravioli, etc...
2 assiettes de 200 g4 à 6 min
2 assiettes de 300 g6 à 8 min
Page 15
FR4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
LA DECONGELATION
•
La décongélation des aliments surgelés dans votre four à micro-ondes vous
apporte un gain de temps considérable. Pour décongeler vos aliments, utilisez la
fonction
Ce qu’il faut savoir :
Les petites pièces de viande ou de poisson peuvent êtres cuites immédiatement
après la décongélation. Il est normal que les grosses pièces telles que rôtis de
viande ou poissons entiers soient encore légèrement gelées. Nous conseillons
alors de prévoir un temps de repos au moins égal à celui du temps de décongélation afin d’obtenir une température homogène.
Un aliment recouvert de cristaux de glace décongèlera moins rapidement. Dans ce
cas, il sera nécessaire d’augmenter le temps de décongélation.
Quelques conseils :
Le temps de décongélation varie selon le type d’appareil. Il dépend aussi de la
forme, la taille, la température initiale, la qualité de l’aliment.
Pensez à retirer les liens métalliques des emballages.
Pour la plupart des aliments, il convient de les retirer de leur emballage.
A mi-décongélation, il est nécessaire de tourner, mélanger ou de détacher les
morceaux s’ils sont en blocs.
SPEED DEFROST
ou la fonction
MICRO-ONDES
puissance
200W
.
Si vous décongelez des viandes ou des poissons dont la taille empêche la rotation
du plateau, utilisez la fonction arrêt plateau. Dans ce cas, tournez et retournez
l’aliment régulièrement.
Décongelez viandes et poissons sur une soucoupe renversée dans une autre
assiette de façon à laisser écouler le jus qui, en contact avec l’aliment, provoquerait un début de cuisson.
Ne jamais recongeler un aliment avant de l’avoir cuisiné.
Les temps :
Les temps sont calculés à partir d’aliments congelés à -18°C. Ils sont donnés à
titre indicatif ; ils peuvent varier selon l’épaisseur, la forme, la taille et le conditionnement de l’aliment.
15
Page 16
FR164/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
LA FONCTION SPEED DEFROST
•
La touche SPEED DEFROST permet une décongélation rapide des aliments d’un poids
maximum de 500 grammes, ceci afin de garantir de bons résultats.
Vous avez à votre disposition deux niveaux de décongélation selon le type d’aliment:
Appuyez sur la touche OK puis sur la touche +/–, afin
de choisir le mode de décongélation
picto clignote.
Validez la fonction par un appui sur la touche OK. Le
picto
SPEED DEFROST
Selon le type d’aliment à décongeler, appuyez sur la
touche OK afin de valider Sd1 ou appuyez sur la touche +/– afin de choisir Sd2, et validez par un appui sur la
touche OK. 100 g clignote.
Appuyez sur la touche +/– pour programmer le poids
de l’aliment.
Validez par un appui sur la touche OK, le pictogramme
SPEED DEFROST
s’affichent. Le four démarre.
reste allumé, Sd1 clignote.
et le temps calculé automatiquement
SPEED DEFROST
, le
Remarques :
Le temps de décongélation est calculé automatiquement en fonction du poids de l’ali-
ment. Ce temps peut varier selon la température initiale de l’aliment (les temps indiqués
correspondent à des produits surgelés à -18°C).
En fonction SPEED DEFROST une sonnerie à mi-programme vous rappelle qu’il faut retourner l’aliment pour un meilleur résultat. Refermez la porte et appuyez sur le sélecteur pour
redémarrer le four.
Le temps de décongélation ne peut être modifié en position SPEED DEFROST.
La fonction ARRET PLATEAU ne peut être utilisée en fonction SPEED DEFROST.
Pour les aliments qui n’entrent pas dans les catégories Sd1 et Sd2, et pour l’ensemble des
aliments dont le poids est supérieur à 500 g, utilisez la fonction MICRO-ONDES 200 W. Se
référer au GUIDE DE DÉCONGELATION.
Page 17
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•
GUIDE DE DECONGELATION (Voir conseils page 15)
Décongélation des pâtes
AlimentsQuantitéTempsRecommandations
Pâte feuilletée ou brisée400 g1 - 3 min
Décongélation des crustacés
AlimentsQuantitéTempsRecommandations
Coquilles St-Jacques (noix)500 g5 - 7 min
Crevettes décortiquées100 g1 - 2 min
Crevettes roses entières200 g2 - 4 min
Langoustines / Gambas (10)
Décongélation des poissons, des viandes et des légumes
Cette fonction permet de maintenir l’aliment à sa température de fin de cuisson.
Programmation en maintien au chaudAffichage
Appuyez sur
fonction MAINTIEN AU CHAUD, le picto concerné clignote.
Validez la fonction par un appui sur
Appuyez sur
chaud nécessaire.
Appuyez sur
15 minutes.
Vous pouvez modifier le temps de MAINTIEN AU CHAUD à tout moment.
•
LES TOUCHES MEMOIRES M1 / M2 / M3
Les 3 fonctions mémoires vous permettent d’enregistrer 3 programmes courants que vous
pouvez utiliser ensuite par une sélection rapide.
Programmation d’une touche mémoireAffichage
Programmez la cuisson de votre choix.
Accédez à la fonction mémoire par un appui long (5 secondes)
sur
la touche OK
Sélectionnez la mémoire de votre choix en appuyant sur
touche +/–
Validez le choix par un appui sur
et son programme associés s’affichent.
Appuyez sur la touche STOP afin de retrouver l’affichage de
l’heure.
Utilisation d’un programme mémoriséAffichage
Appuyez sur
+/–
afin de choisir la mémoire M1, M2 ou M3. Le picto de la
mémoire choisie clignote.
Validez par un appui sur
Le programme mémorisé s’affiche, le four démarre.
et remplace la programmation précédente.
Toutes les fonctions sont mémorisables à l’exception des fonctions SPEED DEFROST et
MAINTIEN AU CHAUD.
la touche OK et sur la touche +/–
la touche OK
la touche +/–
la touche OK
Remarques :
Le temps de programmation maximum pour la fonction MAINTIEN AU CHAUD est de
. Le logo M1 clignote.
.
la touche OK
Remarques :
Toute mémorisation de programme sur une des 3 fonctions déjà programmées annule
pour régler le temps de maintien au
, la lampe s’allume, le four démarre.
la touche OK
, et appuyez sur
la touche OK
.
, afin de choisir la
.
la
. La mémoire
la touche
18
Page 19
4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
DEPART DIFFERE
•
Attention :
Vérifier que l’heure de l’horloge est exacte avant de commencer la programmation.
Programmation en départ différéAffichage
Programmez votre fonction et votre durée de cuisson comme pour
un départ immédiat.
Au lieu de valider le départ, appuyez sur la touche HORLOGE.
Le temps de fin de cuisson clignote.
Appuyez sur
cuisson souhaitée.
Validez par un appui sur
s’affiche, ainsi que le type de fonction programmé.
Le programme démarrera pour que votre plat soit prêt à l’heure de
fin de cuisson préprogrammée.
Remarques :
Le temps de programmation minimum pour un DEPART DIFFERE est d’une minute.
Vous pouvez programmer un DEPART DIFFERE avec toutes les fonctions à votre disposition
sauf la décongélation.
la touche +/–
pour programmer l’heure de FIN de
la touche OK
. L’heure de fin de cuisson
FR
5/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Il est recommandé de nettoyer le four
régu-lièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire à l’intérieur et à l’extérieur de
l’appareil. Utilisez une éponge humide et
savonneuse. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un état de propreté, sa surface
pourrait se dégrader et affecter de façon
inexorable sa durée de vie et conduire à
une situation dangereuse. Si la porte ou le
joint de porte est endommagé, le four ne
doit pas être utilisé avant d’avoir été remis
en état par une personne compétente.
Ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur vapeur.
L’emploi de produits abrasifs, d’alcool ou
de diluant est déconseillé; ils sont susceptibles de détériorer l’appareil.
En cas d’odeur ou de four encrassé, faites
bouillir de l’eau additionnée de jus de citron
ou de vinaigre dans une tasse pendant
2 min et nettoyez les parois avec un peu de
liquide vaisselle.
Le plateau peut être retiré pour faciliter le
nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les
zones d’accès prévues à cet effet. Si vous
enlevez l’entraîneur, évitez de faire pénétrer
de l’eau dans le trou de l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le
support à roulettes et le plateau tournant.
Pour préserver votre appareil, nous vous
recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit.
L’expertise des professionnels
au service des particuliers.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour
l’entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre
revendeur habituel, ainsi que toute une
ligne de produits accessoires et consommables.
19
FR
Page 20
FR6/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre appareil, cela ne signifie pas forcément qu’il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
Vous constatez que...Que faut-il faire ?
Le temps se décompte mais l’appareil
ne fonctionne pas (le plateau ne tourne
pas, l’éclairage ne s’allume pas et
l’aliment n’est pas chauffé).
L’appareil ne démarre pas.
L’appareil continue de faire du bruit
après la fin du temps de cuisson.
L’appareil est bruyant.
Le plateau ne tourne pas correctement.
Vous constatez de la buée sur la vitre.
L’aliment n’est pas chauffé en programme micro-ondes.
L’appareil produit des étincelles.
Votre appareil est en mode DEMONSTRATION.
Appuyez sur les touches +/– pendant 10 secondes
après avoir réglé l’heure à 00h00.
Vérifiez le bon branchement de votre appareil.
Vérifiez que la porte de votre four soit bien
fermée.
Vérifiez que la sécurité enfant ne soit pas
programmée.
Afin d’évacuer la vapeur d’eau résiduelle, votre
appareil est pourvu d’une fonction de ventilation
retardée. La ventilation continue de fonctionner
pendant 15 minutes après la fin de cuisson.
Nettoyez les roulettes et la zone de roulement
sous le plateau tournant.
Vérifier si les roulettes sont bien positionnées.
Essuyez l’eau de condensation à l’aide
d’un chiffon.
Vérifiez que les ustensiles conviennent
aux fours à micro-ondes et que le niveau
de puissance soit bien adapté.
Bien nettoyer l’appareil : retirez graisses,
particules de cuisson...
Eloignez tout élément métallique des parois du
four.
Ne jamais utiliser d’éléments métalliques avec
la grille.
20
Page 21
7/RELATION APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
_______________
Cl.B - Gr.2
_____ W max
220 - 240 V 50Hz
2450 MHz
TYP : _________
~
Service: ____________
Nr : AA MM 00001
PXXXXXXXX
INTERVENTIONS
•
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence “Service” de votre appareil ainsi que
le numéro de série “Nr”. Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique
(voir Fig. 13).
RELATIONS CONSOMMATEURS
•
• Pour en savoir plus sur tous les produits
de la marque :
informations, conseils, les points de vente,
les spécialistes après-vente.
• Pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
FR
Fig.13
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman dez
l’utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
0892 02 88 01
0,337 TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004.
21
*
Page 22
FR228/ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705 ;
La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à
des essais de performance comparatifs effectués sur différents four à micro-ondes. Nous
recommandons ce qui suit pour cet appareil :
EssaiCharge
Crème aux œufs
(12.3.1)
Gâteau de
Savoie (12.3.2)
Pain de viande
(12.3.3)
Décongélation
de la viande
(13.3)
Décongélation
des framboises
(B.2.1)
Temps
approx.
1000 g
750 g
475 g6 - 7 min700 W
900 g14 min700 W
500 g11 - 12 min200 WSur le plateau tournant
250 g6 - 7 min200 W
16 - 18 min
13 - 15 min
Sélecteur de
puissance
500 W
Récipients / Conseils
Pyrex 227
Sur le plateau tournant
Pyrex 220
Sur le plateau tournant
Pyrex 827
Sur le plateau tournant
Pyrex 838
Couvrir avec un film plas-
tique.
Sur le plateau tournant
Sur une assiette plate
Sur le plateau tournant
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.