Dascom IIF-4 Quick Installation Manual

Page 1
TallyCom III IIF-4
Print Server
Quick Installation Guide
English
| Deutsch | Français | Español | Italiano
DASCOM Europe GmbH
Heuweg 3
D-89079 Ulm
Germany
www.dascom.com
E-mail: support.de@dascom.com or
support.gb@dascom.com
Page 2
ENGLISH
This Quick Installation Guide explains how to install your PrintServer.
Caution: Static electricity can damage the interface. You should either wear an antistatic wrist wrap, or frequently touch the metal surface of the printer.
Install Interface in Printer
1. Make sure no power cord is connected to the printer.
2. Locate the printer's interface slot by way of the printer's manual.
3. Remove the plate covering the printer's interface slot.
4. Insert the interface in the s lot as described in the printer's manual.
Network Installation
1. Make sure no power cord is connected to the printer.
2. Connect network cable to the RJ45 port on the rear panel of the interface. Power on the printer.
3. The complete Installation Guide will be printed. Note: If nothing is printed, please check that the printer is online and not in an error condition.
Generate Settings Printout
1. Press the TEST button on the back of the PrintServer.
Page 3
DEUTSCH
Kurzanleitung. Erläutert die Installation Ihres Print-Serv ers. Warnung: Statische Elek trizität kann Ihre Schnittstelle
beschädigen. Sie sollten daher ein antistatisches Armband tragen oder regelmäbig die metallische Oberfläche Ihres Druckers berühren.
Installation der Schnittstelle im Drucker
1. Versichern Sie sich, dass kein Stromkabel mit dem Drucker verbunden ist.
2. Machen Sie den Platz für die Schn ittstelle im Drucker mit Hilfe dessen Bedienung sanleitung ausfindig.
3. Entfernen Sie die Platte, d ie den Eingang für die Schnittstelle im Drucker freigibt.
4. Setzen Sie die Schnit tstelle entsprechend der Anweisungen der Drucker-Bedienungsanleitung ein.
Netzwerk Installation
1. Versichern Sie sich, dass kein Stromkabel mit dem Drucker verbunden ist.
2. Schließen Sie das Netzwerkkabel an den RJ45 Port auf der Rückseite der Sc hnittstelle an. Schalten Sie den Drucker ein. Die komplette Installations­Anleitung wird gedruckt. Bitte beachten: Erfolgt kein Ausdruck, überprüfen Sie bitte, ob der Drucker eingeschaltet ist oder e ine Fehlermeldung anzeigt.
Generieren eines Ausdrucks der Einstellungen
1. Drücken Sie die blaue TEST-Taste auf der rechten Seite des Print-Servers.
Page 4
FRANÇAIS
Guide d'installation rapide. Comment installer votre serveur d'impression.
Attention: L'électricité statique peut endommanger l'interface. Il est recommandé soit de porter un bracelet anti­statique, soit de toucher fréquemment la surface métallique de l'imprimante afin de vous décharger de l'électricité statique.
Installer l'interface dans l'imprimante
1. Assurez-vous que le cordon secte ur est bien déconnecté de l'imprimante.
2. Vérifiez l'emplacement du slot d'interface dans le manuel de l'imprimante.
3. Dévissez la plaquette qui protège le slot d'interface.
4. Installez l' interfa ce dans le slot comme indiqué dans le manuel de l'imprimante.
Installation sur le réseau
1. Assurez-vous que le cordon secte ur est bien déconnecté de l'imprimante.
2. Connectez le câble réseau sur le port RJ45 à l'arrière de l'interface. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Le guide d'installation complet sera imprimé. A Noter: Si rien ne s'imprime, vérifiez que l'imprimante est bien prête, qu'aucun message d'erreur n'est affiché et que le serveur d'impression est correctement connecté au port parallèle.
Page 5
Impression des paramètres de configuration
1. Appuyez sur le bouton bleu TEST sur le côté droit du serveur d'impression.
Page 6
ESPAÑOL
Explica la manera de instalar el servidor de impresión. Precaución: La ele ctricidad estática puede producir daños en
la interfaz. Deberá llevar puesta una muñequera antiestática o tocar con frecuencia la superficie metálica de la impresora.
Instalar la interfaz en la impresora
1. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté conectado a la impresora.
2. Localice la ranura de la interfaz de la impresora utilizando el manual de la misma.
3. Quite la placa que cubre la ranura de la interfaz de la impresora.
4. Introduzca la interfaz en la ra nura tal como se describe en el manual de la impresora.
Instalación de la red
1. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté conectado a la impresora.
2. Conecte el cable de la red al puerto RJ45 situado en el panel posterior de la interfaz. Encienda la impresora. Se imprimirá la Guía de instalación completa. Nota: si no se imprime nada, compruebe si la impresora está en línea y no se encuentra en ningún estado de error y que el servidor de impresión está perfectamente conectado al puerto paralelo.
Generar el impreso de los ajustes
1. Pulse el botón TEST situado en el lado derecho del servidor de impresión.
Page 7
ITALIANO
Guida Rapida Istruzioni per installare il PrintServer.
Attenzione: L'elettricità statica può danneggiare l'in terfaccia. Si consiglia di portare un bracciale anti statico o di toccare spesso la superficie metallica della stampante.
Installazione dell'interfaccia nella stampante
1. Accertarsi che la stampante non sia collegata all'impianto elettrico.
2. Localizzare l'alloggiamento dell'interfaccia per mezzo del manuale della stampante.
3. Togliere il coperchio che copr e l'allogg iam en to dell'interfaccia della stampante.
4. Inserire l'interfacc ia nell'alloggiamento come descritto nel manuale della stampante.
Installazione in ret e
1. Accertarsi che la stampate non sia collegata all'impianto elettrico.
2. Collegare il cavo di rete alla porta RJ45 dell'interfaccia sulla parte posteriore. Accendere la stampante. La Guida di Installazione si stamperà per intero. Note: Se la stampa non avviene si prega di controllare che la stampate sia in linea e non segnali errori.
Stampa delle impostazioni
1. Per ottenere la stampa delle impostazioni pr emere il pulsante blu TEST sul la to destro del PrintSer ver.
Page 8
A
Switch off
the printer
Drucker
ausschalten
Mettre l’imp rim ante
hors tension
Spegnete
la stampante
Apagar
la impresora
B
Page 9
30°
C
D
Page 10
E
F
Page 11
Page 12
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfu l interference in a res identia l in st allation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio Communications. However, there is no guarantee that int erference w ill n o t oc c u r in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determin ed by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a c ircuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION:
Changes or modifications not expressly approved by Dacom could void the user’s authority to operate this equipment according to part 15 of the FCC rules.
CE conformance
This product has been developed and produced in accordance with the EMC directive and the Low Voltage directive and therefore carries the CE mark.
Company and product names mentioned in this guide are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Loading...