Dascom DM-220 User Manual

Tally Dascom DM-210/220
I
Important Safety Instructions (English)
Read the following instructions thoroughly before starting up your printer.
The device and mains-socket must all times be easily accessible.
Never carry out maintenance or repair work yourself. Always contact a qualified technical
service.
Keep this user guide in a place which is easily accessible at all times.
Place the printer on a solid and even base so that it cannot fall.
Never place the printer in the vicinity of inflammable gas or explosive substances.
Ensure the printer is connected to a socket with the correct voltage.
Always disconnect the printer from the power before opening the device to perform
maintenance work or remedy errors.
Do not expose the printer to high temperatures, direct sunlight or dust.
Keep all liquids away from the printer.
Protect the printer from shock, impact and vibration.
Make sure that both the printer and the computer are switched off before connecting the data
cable.
The print head will become very hot during printing; avoid contact with the print head after printing has finished.
Do not perform any operation or action in any way other than those provided in this manual. When in doubt, contact your dealer or your customer support.
Tally Dascom DM-210/220
II
Wichtige Sicherheitshinweise (German)
Lesen Sie bitte diese Sicherheitshinweise durch, bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen.
Das Gerät und die Netzsteckdose müssen jeder Zeit leicht zugänglich sein.
Führen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen keinesfalls selbst aus, sondern verständigen Sie
immer einen qualifizierten Servicetechniker.
Bewahren Sie diese Dokumentation an einem jederzeit zugänglichen Ort auf. Den Drucker auf stabilem und ebenem Untergrund so aufstellen, dass er nicht zu Boden fallen
kann.
Stellen Sie den Drucker keinesfalls in der Nähe von leicht entzündlichen Gasen oder explosiven
Stoffen auf.
Den Drucker nur an eine Steckdose mit der richtigen Spannung anschließen. Wenn Sie den Drucker vom Netz trennen wollen, den Drucker ausschalten und immer den
Netzstecker an der Steckdose ziehen.
Den Drucker weder hohen Temperaturen noch direktem Sonnenlicht und Staub aussetzen. Keine Flüssigkeiten mit dem Drucker in Berührung bringen. Den Drucker keinen Erschütterungen, Stößen oder Vibrationen aussetzen. Sicherstellen, dass der Drucker und der Computer ausgeschaltet sind, bevor das Datenkabel
angeschlossen wird.
Der Druckkopf wird während des Druckens heiß. Vor dem Berühren deshalb einige Zeit abkühlen
lassen.
Weichen Sie bei der Bedienung des Druckers nicht von den Anweisungen in der Dokumentation
ab. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Ihren Kundendienst.
Tally Dascom DM-210/220
III
Consignes importantes de sécurité (French)
Lire attentivement les instructions suivantes avant de mettre l’imprimante en service.
Le dispositif et la prise principale doivent toujours être accessibles facilement.
Ne jamais effectuer soi-même les travaux d’entretien et de réparations. Contacter toujours un
dépanneur qualifié.
Placer l’imprimante sur un support stable de façon à ce qu’elle ne puisse pas tomber. Ne jamais placer l’imprimante à proximité de sources de gaz aisément inflammables ou de
substances explosives.
Ne connecter l’imprimante à une prise que lorsque la tension est correcte. Pour déconnecter l’imprimante de l’alimentation principale, mettre l’imprimante hors tension et
toujours débrancher le connecteur secteur de la prise murale.
Ne pas exposer l’imprimante à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ou à la
poussière.
Ne pas mettre l’imprimante en contact avec des liquides. Ne pas exposer l’imprimante à des chocs, impacts ou vibrations. S’assurer que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension avant de connecter le câble de
données.
La tête d’impression est brûlante pendant l’impression. C’est pourquoi laissez-la refroidir
quelques instants avant d’y toucher.
N'exécutez aucune opération ni action d'une autre manière que celle indiquée dans ce manuel.
En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur ou service après-vente.
Tally Dascom DM-210/220
IV
Indicazioni di sicurezza importanti (Italian)
Prima di mettere in funzione la stampante, leggere attentamente le seguenti indicazioni.
Il dispositivo e la presa di corrente devono essere sempre facilmente accessibili. Non eseguire mai da sé gli interventi di manutenzione e riparazione, ma rivolgersi sempre a un
tecnico di assistenza qualificato.
Conservare le presenti istruzioni per l’uso in un luogo sempre accessibile. Collocare la stampante su una superficie stabile, per evitare che cada a terra. Non collocare la stampante in prossimità di gas facilmente infiammabili o di sostanze esplosive. Collegare la stampante a una presa di corrente con tensione adeguata. Per scollegare la stampante dalla rete di alimentazione, spegnere la stampante e disinserire
sempre il connettore di rete dalla presa.
Non esporre la stampante ad elevate temperature né alla luce solare diretta e alla polvere. Evitare il contatto della stampante con liquidi. Non esporre la stampante a colpi, scosse o vibrazioni. Verificare che la stampante e il computer siano spenti prima di collegare il cavo di trasmissione
dati.
Durante la stampa, la testina si surriscal-da notevolmente. Prima di toccarla, se necessario
opportuno quindi lasciarla raffreddare qualche istante.
Non eseguire alcuna operazione o azione se non nella maniera descritta nel presente manuale. In
caso di dubbio, contattare il rivenditore o dalla società incaricata dell’assistenza.
Tally Dascom DM-210/220
V
Instrucciones de seguridad importantes (Spanish)
Lea las siguientes instrucciones con esmero antes de poner la impresora en servicio.
El dispositivo y la toma de corriente deben estar ubicados de forma que sea fácil acceder a ellos. Nunca lleve a cabo trabajos de mantenimiento o reparación Ud. mismo, sino consulte a un
técnico de servicio calificado.
Guarde las presentes instrucciones de servicio en un lugar de fácil acceso en cualquier momento. Ponga la impresora sobre un base estable de manera que no pueda caer al suelo. Nunca coloque la impresora en la vecindad de gases de fácil inflamabilidad o sunstancias
explosivas.
Asegure conectar la impresora sólo a un enchufe con un voltaje correcto. Cuando quiera desconectar la impresora de la red, apague la impresora y siempre tire la clavija
de alimentación del enchufe.
No exponga la impresora a temperaturas altas, a la luz solar directa y al polvo. No ponga la impresora en contacto con fluidos. Nunca exponga la impresora a sacudidas, choques o vibraciones. Asegúrese de que la impresora y el ordenador estén apagdos antes de conectar el cable de
datos.
La cabeza de impresión se pone muy caliente durante la impresión. Por lo tanto, deje enfriarlo
algún tiempo antes de tocarla.
No permita que se realice cualquier operación o acción de una forma diferente a lo que se señala
en el manual. En caso de duda, póngase en contacto con su comerciante o con su servicio post-venta.
Tally Dascom DM-210/220
VI
Правила по технике безопасности. (Russian)
Прочитайте, пожалуйста, инструкцию по технике безопасности перед включением в работу принтера.
Устройство и розетка должны быть всегда легко доступна. Не выполняйте технические работы и ремонт техники самостоятельно, но сообщайте о
неисправностях квалифицированным сервисным техникам.
Данная инструкция должна быть всегда доступна каждому пользователю. Установите принтер на ровном и стабильном месте так, чтобы он не смог упасть на пол. Ни в коем случае не ставьте принтер вблизи легко воспламеняющихся газов и взрывчатых
веществ.
Включайте принтер в розетку только с соответствующим напряжением. Если Вы хотите отключить принтер от напряжения, сначала выключите принтер сам и затем
выньте штекер из розетки.
Берегите принтер от нагревания, от попадания на него прямых солнечных лучей и пыли. Не допускайте попадания жидкости на принтер. Нельзя подвергать принтер тряске, ударам и вибрации. Убедитесь, что принтер и компьютер выключены, только после этого соедините принтер с
компьютером.
Печатающая головка нагревается во время работы принтера. Поэтому подождите какое-то
время, прежде чем дотронуться до нее.
Пользуйтесь принтером так, как это написано в документации. Если у Вас возникают
неясности, обращайтесь с вопросами к Вашим продавцам или в сервисный центр.
Tally Dascom DM-210/220
VII
Instruções Importantes sobre Segurança (Portuguese)
Leia as instruções de segurança antes de usar a impressora.
A impressora e a tomada devem ser facilmente em todos os momentos acessíveis. Consulte sempre um técnico qualificado para executar uma reparação . Coloque a impressora sobre uma base sólida e nivelada, para que ela não sofra quedas. Jamais instale a impressora nas proximidades de lugares onde haja gás inflamável ou substâncias
explosivas.
Assegure-se de conectar a impressora à tomada elétrica com a voltagem apro-priada. Quando desligar a impressora da rede, desligue sempre a impressora e retire o cabo da tomada. Não exponha a impressora a temperaturas altas ou luz solar direta. Não aproxime substâncias líquidas da impressora. Proteja a impressora de choques, impactos e vibrações. Desligue a impressora e o computador antes de conectar o cabo da rede. A cabeça da impressora pode ficar muito quente . Portanto, espere algum tempo antes de
tocá-la.
Não faça nenhuma operação ou ação além das recomendadas neste manual. Em caso de dúvida,
contate seu revendedor ou companhia de serviço.
Tally Dascom DM-210/220
VIII
Önemli Güvenlik Talimatları (Turkish)
Lütfen, yazıcıyı işletime geçirmeden önce bu güvenlik talimatlarını bütünüyle dikkatle okuyun.
Cihaz ve elektrik prizinin her zaman kolayca erişilebilir olması gerekir. Bakım ve tamir çalışmalarını kesinlikle ve hiçbir surette kendi başınıza yapmayın; her zaman
kalifiye bir uzman servis-teknisyenine haber verin.
Yazıcıyı, üzerinden yere düşmesi mümkün olmayacak sabit ve düz bir zemine yerleştirin. Yazıcıyı kesinlikle ve hiçbir surette kolayca yanabilecek gaz veya patlayıcı maddeler içeren
nesnelerin yakınına koymayın.
Yazıcı akım kablosunu sadece doğru gerilime sahip bir prize takın. Yazıcıyı şebeke ağından ayırmak istediğinizde, yazıcıyı kapatın ve ağ-fişini her zaman prizden
çıkartın.
Yazıcıyı ne yüksek ısılı ne de doğrudan güneş ışığına ve toza mâruz kalan mekânlarda bulundurun. Yazıcı hiçbir sıvı maddeyle temasta olmamalıdır. Yazıcı hiçbir sarsıntıya, darbeye veya titreşime mâruz kalmamalıdır. Veri kablosu bağlanmadan önce hem yazıcının hem de bilgisayarın kapalı olduklarından emin
olmalısınız.
Yazıcının başı basma esnasında yüksek ısıya ulaşıyor. Bu yüzden lütfen dokunmadan önce kısa
süre soğumasını bekleyin.
Yazıcının işletimi ve kullanımında bu dokümantasyondaki talimatların hiç dışına çıkmayın. Sorunlu
görünen hususlarda lütfen imâlatçınıza veya müşteri hizmetleri servisinize başvurun.
Tally Dascom DM-210/220
IX
TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENTS
“IBM” is a trademark of International Business Machines Corporation. “EPSON” is a trademark of Epson America Incorporated. “DEC” is a trademark of Digital Equipment Corporation. “Centronics” is a trademark of Centronics Data Computer Corporation. “DOS” is a trademark of Microsoft Corporation. “SAP” is a trademark of SAP AG. “Windows”, “Windows 7”,”Windows 8”, “Windows 95”, “Windows 98“, “Windows NT”, “Windows 2000”, “Windows 2003/2008/2013 Server”, “Windows XP” and “Windows Vista” are trademarks of
Microsoft Corporation. All other product names and company names appearing in this manual are the registered trademarks or trademarks of the individual companies.
Tally Dascom DM-210/220
TABLE OF CONTENTS
1 PRINTER INSTALLATION GUIDE ........................................................................................................ 1
1.1 Unpacking the Printer .................................................................... 1
1.2 Placing the Printer ....................................................................... 2
1.3 Printer Components ...................................................................... 3
1.4 Connecting the Interfaces ................................................................. 4
1.4 Connecting the Power .................................................................... 5
1.5 Installing Roll Paper ...................................................................... 6
1.6 Installing Ribbon Cartridge................................................................. 7
1.7 Installing the Printer Driver ................................................................ 8
2 CONTROL PANEL OPERATION .......................................................................................................... 10
2.1 Feed Key .............................................................................. 10
2.2 LED Indicators ......................................................................... 12
3 FUNCTION SETTING ............................................................................................................................ 13
3.1 Black Mark Setting ...................................................................... 13
3.1.1 Black Mark Specification .............................................................. 13
3.1.2 Run Setting Tool .................................................................... 13
3.1.3 Setting Length between Two Marks ..................................................... 14
3.1.4 Setting Black Mark Home Position ...................................................... 14
3.1.5 Setting Cutting Position ............................................................... 15
3.2 Driver Properties Setting ................................................................. 16
3.2.1 Printing Control ..................................................................... 16
3.2.2 Crash Drawer Setup ................................................................. 16
3.2.3 Black Mark Setup ................................................................... 17
3.2.4 Cutter Setup ....................................................................... 17
4 TROUBLESHOOTING ........................................................................................................................... 18
4.1 Processing LEDs error .................................................................... 18
4.2 Processing Printing Error ................................................................. 18
4.3 Removing Jammed Paper ................................................................. 19
4.4 Maintenance .......................................................................... 19
5 SPECIFICATIONS ................................................................................................................................. 20
5.1 Printer Specification ..................................................................... 20
5.2 Interfaces ............................................................................. 22
5.2.1 USB interface....................................................................... 22
5.2.2 Cash Drawer interface ................................................................ 22
5.2.3 Serial interface ..................................................................... 23
5.2.4 Parallel interface .................................................................... 23
5.3 Power Adapter ......................................................................... 25
5.4 Paper Specification ..................................................................... 26
6 CHARACTER CODE PAGES ................................................................................................................ 27
6.1 Common to all pages (International Character Set: USA) ........................................ 27
6.2 [PC437: USA, Standard Europe] ............................................................ 28
6.3 [PC850: Multilingual] .................................................................... 29
6.4 [PC860: Portuguese] .................................................................... 30
Tally Dascom DM-210/220
6.5 [PC863: Canadian-French] ................................................................ 31
6.6 [PC865: Nordic] ........................................................................ 32
6.7 [PC858: Euro] .......................................................................... 33
6.8 [PC866: Cyrillic #2] ...................................................................... 34
6.9 [PC862: Hebrew] ....................................................................... 35
6.10 [PC737: Geek] ........................................................................ 36
6.11 [PC864: Arabic] ....................................................................... 37
6.12 [PC857: Turkish] ....................................................................... 38
7 PRINTING CONTROL COMMAND SETS ............................................................................................ 39
FCC STATEMENT ..................................................................................................................................... 40
DASCOM REPRESENTATIVES ............................................................................................................... 41
Tally Dascom DM-210/220
Please keep the packaging material for future transportation. The shipping list varies with different customized order requirements.
Printer
1 Unit
Ribbon
1 PCS
Power adapter
1 PCS
Power cord
1 PCS
Roll paper
1 PCS
Graphical installatin guide
1 PCS
CD disk
1 PCS

1 Printer Installation Guide

1.1 Unpacking the Printer

Open the packaging, lift the printer out of the cardboard box and remove the remaining packaging material. Check the printer for any visible transport damage and missing items. If you find any transport damage or any accessories are missing, please contact your dealer for assistance.
Shipping List
1
Tally Dascom DM-210/220
Model No.
Paper Cut
Interfaces
Function
Tear Bar
Auto-Cutter
Cash
Drawer
USB
Serial
Parallel
Black mark
Bluetooth
Wi-Fi
DM-210 √
O O O O O
DM-220
O O O O O
Difference between models
Note: indicates standard configuration.
O indicates optional configuration.

1.2 Placing the Printer

Place the printer on a solid, flat, stable surface; ensuring that the printer is positioned in such a way that it cannot move, and that there is easy access to the control panel and paper input devices. Also ensure that there is enough space for sufficient ventilation and for the printed output.
When selecting the printer location, observe the following additional instructions:
Never place the printer near to any flammable gas or explosive substances. Do not expose the printer to direct sunlight. If you cannot avoid placing the printer near a window, protect it
from the sunlight with a curtain.
When connecting a computer to the printer, make sure the maximum recommended cable length is not
exceeded.
Ensure sufficient distance between the printer and any heating devices or radiators. Avoid exposing the printer to extreme temperature or air humidity fluctuations. Avoid exposure to dusty
environments.
It is recommended the printer is installed in a position which reduces noise exposure to the work place during
printing.
2
Tally Dascom DM-210/220
Components
Function
Cover Open Key
Open the Printer Cover (DM-210 only).
Top Cover
Open the cover for loading or replacing roll paper.
Front Cover
Open the cover for loading or replacing ribbon cartridge.
Power Switch
Powers printer ON or OFF.
Control Panel
Power LED
Shows the power status.
Paper End LED
Shows roll paper out or not.
Error LED
Indicates internal error occurs.
Feed Key
Press the key to feed paper.
Power Supply Socket
Connects power cord to the printer.
Cash Drawer Interface
Connects Cashbox interface cable from the cashbox.
USB Interface
Connects USB interface cable from the host.
Modular Interface Board
Connects serial interface or parallel interface from the host.

1.3 Printer Components

3
Tally Dascom DM-210/220
Make sure the printer and the computer are switched off before connecting or disconnecting
the interface cable to prevent electrical damage to the interfaces.

1.4 Connecting the Interfaces

The USB, Cash drawer, Serial or Parallel interfaces are located at the rear of the printer. Choose the interface which suits your system.
Connecting cash drawer interface
Connecting USB interface
Connecting parallel interface
Connecting serial interface
4
Loading...
+ 37 hidden pages