Operating Guide
Intelligent electrical actuator
AMEi 6 iNET
*73695600*
AMEi 6 intelligent actuator with iNET AMEi 6 iNET + AFP2 + VFG 22(1)
AMEi 6 iNET / 73695600
ENGLISH
DEUTSCH
FRENCH
ITALIANO
中文
POLSKI
РУССКИЙ
Intelligent electrical actuator AMEi 6 iNET www.danfoss.com Page 2
Intelligenter elektrischer Stellantrieb AMEi 6 iNET www.heating.danfoss.de Seite 11
Actionneur électrique intelligent AMEi 6 iNET
Attuatore elettrico intelligente AMEi 6 iNET
智能电动驱动器 AMEi 6 iNET www.heating.danfoss.cn 第 14 页
Inteligentny siłownik elektryczny AMEi 6 iNET www.heating.danfoss.pl Strona 15
Интеллектуальный редукторный электропривод AMEi 6 iNET www.heating.danfoss.ru Страница 16
www.danfoss.fr Pa ge 12
www.heating.danfoss.it Pagin a 13
© Danfoss | 2021.06
virtus.danfoss.com
AQ30568247286301-010102 | 1
AMEi 6 iNET
MAINTENANCE
FREE
5-95 % RH
no condensing
PH2 6 mm 36 mm
Application principle
Control system (SCADA...)
or other remote HMI*
Controller/ gateway
Analog signal
0(2)-10 V/ 0(4)-20 mA
or
Modbus RS485
2 | © Danfoss | 2021.06
*Human machine interface
AMEi 6 iNET
AQ30568247286301-010102
AMEi 6 iNET
❶
24V ac /dc,
230V ac
①
4×
SN 0 V
24 V ac/dc,
SP
230 V ac
0(2 )-10 V
Y
0(4) -20 mA
0(2 )-10 V
X
0(4) -20 mA
A D−
B D+
Ground /Masse /
Masse / Terra /
GND
接地 /Masa /
Заземление
Neutral / Neutralleiter /
Neutre/Neutro/零线 /
Neutralny / Нейтраль
Power supply / Spannungsversorgung / Alimentation /
Alimentazione elettrica / 电源 /
Zasilanie / Напряжение питания
Input / Eing ang / Entreé /
Ingresso / 输入 / Wejście/Вход
Output / Aus gang / Sortie /
Uscita / 输出 / Wyjście / Выход
Modbus
24 V ac
230 V ac
1'
1*
2*
0...20 mA
0...10 V
0...20 mA
0...10 V
1
3
GND XY
3'
Y2
BAGND
1* - only analog signal / nur analoges Signal / signal analogique uniquement / solo segnale analogico /
2* - only Modbus sign al / nur Modbus-Signa l / signal Modbus un iquement / solo seg nale Modbus /
1* + 2* - analog sign al + Modbus sett ing and monitoring /analoges Signal + M odbus-Einstel lung und -Uber wachung/
* see DIP switc h setting / siehe DI P-Schaltereinst ellung / voir Regla ge du selecteur d e fonction DIP /
Vedere impos tazione dei dip -switch / 请参见 DIP 开关设 定 / zobac z ustawienie prz ełącznika DIP /
см. настройку переключателя DIP
AQ30568247286301-010102
仅模拟信号 / t ylko sygnał analo gowy / только ана логовый сигнал
仅 Modbus 信号 / tylko s ygnał Modbus / тол ько сигнал Modbus
signal analogique + reglage et surveillance Modbus/ segnale analogico + impostazione e monitoraggio Modbus/
模拟信号 + Mo dbus 设定和监控/sygnał analogowy + ustawienie i monitorowanie Modbus/
аналоговый сигнал + настройка и мониторинг Modbus
© Danfoss | 2021.06 | 3
AMEi 6 iNET
❸
①
1s RESET = STAND BY – ON / OFF
②
RESET
A
1.
2.
B
1.
2.
* Press any key to stop AUTO move / Drucken Sie eine beliebige Taste, um die AUTO-
Bewegung zu stoppen / Appuyez sur une touche pour arreter le deplacement AUTO
/ Premere un tasto qualsiasi per interrompere il movimento AUTOMATICO / 按任意键
停止自动控制 / Naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać ruch AUTO / бы остановить
АВТОМАТИЧЕСКОЕ перемещение, нажмите любую кнопку
= pressed for 1s / 1 s lang ge druckt / pressi on maintenue
RESET
RESET
pendant 1 s / p remuto per 1s / 按压 1秒 / przycis kaj 1s /
нажима ть 1 с
= AUTO move- pressed f or 10s*/AUTO-Be wegung – 10
Sekunden lang gedruckt*/Deplacement AUTO - pression
maintenu e pendant 10 s*/movimento AUTO MATICO- pr emuto
pe r 10s*/ 自动控制 - 按压 10秒*/AUTO ruch – p rzyciskaj 10s*/
АВТОМАТИЧЕСКОЕ пер емещение– на жимать 10 с*
= pressed for 1s/1 s lang ge druckt/pres sion maintenue pe ndant
1 s/premuto p er 1s/按压 1秒/przycis kaj 1s/нажимать 1 с
= AUTO move- pressed for 10s*/AUTO-Bewegung – 10 Sekunden
lang gedruckt*/Deplacement AUTO - pression maintenue
pendant 10 s*/movimento AUTOMATICO- premuto per
10s*/自动控制 - 按压 10秒*/AUTO ruch – przyciskaj 10s*/
АВТОМАТИЧЕСКОЕ перемещение– нажимать 10 с*
❹
③
①
1× PH2
③
Min. ∆p Set.
AQ30568247286301-010102
②
③
Max. ∆p Set.
1× PH2
④
© Danfoss | 2021.06 | 5