To avoid injury and damage to persons
and devices, it is absolutely necessary
these instructions are carefully read
and observed prior to assembly and
commissioning.
Necessary assembly, start-up, and
maintenance work must be performed
only by qualied, trained and authorised
personnel.
Prior to assembly and maintenance work
on the controller, the system must be:
- depressurised
- cooled down
- emptied
- cleaned
Please comply with the instructions of the
system manufacturer or system operator.
Do not remove the cover before the power
supply is fully switched o.
Disposal instruction
This product should be
dismantled and its
components sorted, if
possible, in various groups
before recycling or disposal.
Always follow the local disposal
regulations.
Mounting
Admissible Installation Positions ❶
Fix the AME 20, AME 30 on the valve. ❷
Wiring ❹
Do not touch anything on the PCB!
Switch o the power line before wire the
actuator! Lethal voltage!
Wire the actuator according to the wiring
diagram.
Output signal
Output signal from the terminal X can be
used for indication of the current position.
Range depends on the DIP switch settings.
Supply voltage
Supply voltage (24 V~ –15 to +10 %, 50 Hz)
must be connected to the terminals SN
and SP.
DIP switch settings ❺
UI
2 V_---V0 V_- --V
DirectInverse
---Sequential
0(2) V_5(6) V5(6) V_10 V
Proportional3 point/RL
ResetReset
Factory settings:
ALL switches are on OFF position! ❺①
Note:
All combinations of DIP switches are
allowed. All functions that are selected are
added consecutively. There is only one logic
override of functionalities i.e. the switch No.6
Proportional/3 point, which sets actuator to
ignore control signal and works as a “simple”
3-point actuator.
SW1: U/I ❺②
Factory settings:
Voltage control signal (0-10 V).
SW2: 2-10 V/0-10 V ❺③
Factory settings:
2-10 V.
SW3: Direct/Inverse ❺④
Factory settings:
DIRECT
SW4:---/Sequential❺⑤
Two actuators can be set to work parallel
with one control signal. If the SEQUENTIAL
is set than an actuator responds to split
control signal (see 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V).
Note:
This combination works in combination with
switch No.5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V
SW6: Proportional/3 point ❺⑦
Actuator can operate as “simple” 3-point
actuator, if the 3-point function is selected.
Power supply should be connected on
SN and SP ports. On port 1 or 3 24 VAC
signal is connected for rising or lowering
of actuator. Return signal X indicates the
correct position.
Note:
if 3 point function is selected actuator does
not respond to any control signal on port Y.
It only rises and lowers spindle if power is
supplied on port 1 or 3.
SW7: Not in use.
SW8: Not in use.
SW9: Reset ❺⑧
After the actuator has been connected
to power supply, the actuator will start
the self-adjustment procedure. The
indicator LED ashes until self adjustment
is nished. The duration depends on the
spindle travel and will normally last a few
minutes. The stroke length of the valve is
stored in the memory after self adjustment
has been completed. To restart self
adjustment, change the position of RESET
switch (switch No.9). If the supply voltage
is switched o or falls below 80 % in more
than 0.1 s, the current valve position will be
stored in the memory and all data remain
saved in the memory also after a power
supply cut-out.
Function test
The indicator light shows whether the
positioner is in operation or not. Moreover,
the indicator shows the control status and
faults.
Constant light
- normal operation
No light
- no operation or no power supply
Intermittent light (1 Hz)
- self adjusting-mode
Intermittent light (3 Hz):
- power supply too low
- insucient valve stroke (<20 s)
- end-position cannot be reached.
SW5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V ❺⑥
Control signal
Control signal from the controller must be
connected to terminals Y (input signal) and
SN (common) on the AME printed board.
Note:
This function is available if switch No.4:
---/Sequential is set.
55
Installation Guide AME 20, AME 30
Danfoss Heating EI.96.I2.2U DH-SMT/SI
DANSK
Sikkerhedsbestemmelser
For at undgå personskader og
erstatningsskader på produkter, er det
absolut nødvendig at gennemlæse
følgende instruktion.
Montering, opstart og vedligeholdelse må
kun foretages af kvaliceret og autoriseret
personale.
Forud for monterings- og
vedligeholdelsesarbejde på
regulatoren skal systemet være:
- trykløst
- nedkølet
- tømt
- rengjort
Leverandørens retningslinier skal følges.
Fjern ikke dækslet, før strømforsyningen
er helt koblet fra.
Bortskaelsesinstruktion
Dette produkt skal, om muligt,
adskilles og sorteres i dets
forskellige materialegrupper,
før det genbruges eller
bortskaes.
Følg altid de lokale regulativer for
bortskaelse.
Rør ikke ved PCB!
Sluk for strømmen inden elektrisk
tilslutning af motoren! Kan være livsfarlig!
Tilslut motoren iht. ledningsdiagrammet.
Styresignal
Styresignalet fra regulatoren skal tilsluttes
terminal Y (indgangssignal) og SN (fælles)
på AME´s klemrække.
Udgangssignal
Udgangssignal fra terminal X kan anvendes
til indikering af aktuel position.
Området afhænger af DIP kontakternes
indstilling.
Forsyningsspænding
Forsyningsspændingen (24 V~ –15/+10 %,
50 Hz) skal tilsluttes klemme SN og SP.
Indstilling af DIP kontakter ❺
UI
2 V_---V0 V_- --V
DirekteIndirekte
---Sekvens
0(2) V_5(6) V5(6) V_10 V
Proportional3-punkt/RL
ResetReset
Fabriksindstilling:
Alle kontakter er I OFF position! ❺①
Bemærk:
Alle kombinationer af kontaktindstillinger
er tilladelige. Alle funktionsvalg er
tilføjet en efter en. Der er kun en logisk
overskridelse af funktionaliteten: Kontakt
Nr. 6 Proportional/3-punkt styring, som
sætter aktuatoren i stand til at ignorere
reguleringssignalet og arbejde som en
”simpel” 3-punkt motor.
U/I ❺②
Fabriksindstilling
Spændingssignal (0-10 V).
2-10 V/0-10 V ❺③
Fabriksindstilling:
2-10 V.
Direkte/Indirekte ❺④
Fabriksindstilling:
DIREKTE
---/Sekvens ❺⑤
To aktuatorer kan arbejde parallelt med
et reguleringssignal. I SEKVENS indstilling
reagerer aktuatoren på delt styresignal
(se 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V).
Bemærk:
Denne kombination arbejder sammen med
kontakt Nr. 5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V
0(2)-5(6) V/5(6)-10 V ❺⑥
Bemærk:
Denne funktion er tilgængelig hvis kontakt
Nr. 4:---/ekvens er indstillet.
Proportional/3-punkt ❺⑦
Aktuatoren arbejder som en “simpel”
3-punkt aktuator, hvis 3-punkt funktionen
er valgt. Forsyningsspænding tilsluttes
klemmerne SN og SP. På klemmerne 1 og
3 tilsluttes 24 VAC signal til åbne-lukke
funktion af aktuatoren. Udgangssignal X
indikerer korrekt position.
Bemærk:
Hvis 3-punkt funktionen er valgt, reagerer
aktuatoren ikke på signaler på klemme Y.
Motorspindelen bevæger sig kun opad eller
nedad ved signaler på klemme 1 eller 3.
Reset ❺⑧
Efter tilslutning af forsyningsspænding,
vil aktuatoren starte en selvjusterings
procedure. LED indikatoren blinker indtil
selvjusteringen er færdig. Varigheden
afhænger af spindelvandringen og tager
normalt nogle få minutter. Ventilens
spindelvandring lagres i hukommelsen
efter selvjusteringen er færdig. For at
starte selvjustering, skiftes positionen
af RESET kontakten (kontakt Nr. 9). Hvis
forsyningsspændingen svigter eller falder
til under 80 % i mere end 0,1 sekund, vil den
aktuelle ventilposition lagres i hukommelsen
og alle data bliver bevaret i hukommelsen,
også efter at forsyningsspændingen
afbrydes.
Funktions test
Lysdioden indikerer, om aktuatoren er
i drift, ligesom den viser driftsstatus og
eventuelle fejl.
Konstant lys
- normal drift
Intet lys
- ikke i drift, ingen strømforsyning
Interval blink (1 Hz)
- selvjusteringsmodul
Interval blink (3 Hz)
- strømforsyning for lav
- ventil slaglængde utilstrækkelig
- endestilling kan ikke nås
6
Installation Guide AME 20, AME 30
DH-SMT/SI EI.96.I2.2U Danfoss Heating
LANGUAGE
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Vor dem Einbau und der Inbetriebnahme
ist zur Vermeidung von Personenschäden
und Schäden an den Geräten die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durc
Hzulesen und unbedingt zu beachten.
Einbau-, Inbetriebnahme- und
Wartungsarbeiten dürfen nur durch geschultes und autorisiertes Fachpersonal
durchgeführt werden.
Vor dem Einbau des Ventils und der
anschließenden Montage des Stellantriebs
und vor Wartungsarbeiten an der
Ventileinheit muss die Anlage:
- drucklos gemacht werden
- abkühlen
- entleert werden
- gereinigt werden.
Die Vorgaben des Anlagenherstellers oder
des Anlagenbetreibers sind zu beachten.
Entfernen Sie die Abdeckung nicht,
bevor die Stromversorgung komplett
ausgeschaltet ist.
Anweisung zur Entsorgung
Dieses Produkt sollte
ausgebaut und in dessen
Bestandteile zerlegt werden.
Sortieren Sie die einzelnen
Bestandteile entsprechend
der Entsorgungsgruppen zur
Wiederverwertung oder Entsorgung.
Beachten sie dabei immer die lokalen
Entsorgungsrichtlinien.
Das Steuersignal des Reglers ist an Klemme
Y (Eingangssignal) und Klemme SN
(Sammelklemme) an der AME-Printplatte
anzuschließen.
Ausgangssignal
Das Ausgangssignal von Klemme X kann
zur Anzeige der aktuellen Position benutzt
werden. Der Bereich hängt von der Brücke ab.
Spannungsversorgung
Die Spannungsversorgung (24 V~ –15 bis
+10 %, 50 Hz) ist an Klemme SN und SP
anzuschließen.
Einstellung der DIP Brücke ❺
UI
2 V_---V0 V_- --V
DirectInverse
---Sequentiell
0(2) V_5(6) V5(6) V_10 V
Proportionäl3-Punkt/RL
ResetReset
Werkseinstellung:
ALLE Schalter sind in der Position OFF! ❺①
Bemerkung:
Alle Kombinationen von DIP Schalter
sind erlaubt. Gewählte Funktionen sind
hintereinandergelegt. Es gibt nur eine
logische Umsteuerung der Funktionen:
Brücke Nr.6 proportional/3-Punkt. Dadurch
wird der Antrieb so umgeschaltet, dass
das Signal ignoriert wird und arbeitet als
“üblicher” 3-Punkt Anrieb.
U/I ❺②
Werkseinstellung:
Spannungsregelsignal (0-10V).
2-10 V/0-10 V ❺③
Werkseinstellung:
2-10 V .
Direct/Inverse ❺④
Werkseinstellung:
DIRECT
---/Sequentiell ❺⑤
Zwei Antriebe können parallel mit einem
Steuersignal arbeiten. Bei der Einstellung
SEQUENTIAL Antrieb reagiert auf geteilten
Steuersignal (sehe 0(2)-5(6) V/5(6)-10V).
Bemerkung:
Diese Kombination funktioniert mit dem
Schalter No.5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V
0(2)- 5(6) V/5(6)-10 V ❺⑥
Bemerkung:
Diese Funktion ist wirksam, wenn der
Schalter No.4: --- /Sequentiell eingestellt ist.
Proportionäl/3-Punkt ❺⑦
Bei der gewählten 3-Punkt Funktion kann
der Antrieb als “einfacher” 3-Punkt Antrieb
arbeiten. Die Spannungsversorgung ist an
Klemme SN und SP anzuschließen. Auf der
Klemme 1 oder 3 = 24 VAC Steuersignal
sorgt für stetigen oder absenken der
Antriebs. Das Ausgangssignal von Klemme
X kann zur Anzeige der aktuellen Position
benutzt werden.
Bemerkung:
Wenn die 3-Punkt Funktion gewählt wird,
reagiert der Antrieb nicht auf irgendwelche der
Steuersignale Y Klemme. Der Antrieb bewegt
die Motorenspindel nach oben oder nach unten
bei dem Steuersignal auf Klemme 1 oder 3.
Reset ❺⑧
Nach Einschalten der Stromversorgung
startet der Regelantrieb den
Selbstanpassungsvorgang. Die
Leuchtdiode blinkt, bis die Anpassung
abgeschlossen ist. Dies dauert normalerweise einige Minuten, abhängig von
der Distanz der Spindelbewegung. Die
Hublänge des Ventils wird nach abgeschlossener Selbstanpassung im Speicher
registriert. Der Selbstanpassungsvorgang
kann durch Drücken der RESET-Taste
wiederholt werden (Schalter No. 9). Bei
Ausfall der Versorgungsspannung - oder
beim Absinken auf einen Wert kleiner
80 % - länger als 0,1 s, wird die aktuelle
Ventilposition im Speicher gespeichert.
Alle Daten sind also auch im Falle einer
Stromunterbrechung gesichert.
Bitte die Platine nicht direkt berühren!
Trennen Sie das Netzkabel vor der
Verdrahtung des Stellantriebs! Tödliche
Spannung!
Schließen Sie den Stellantrieb gemäß
dem Verdrahtungsplan an.
77
Installation Guide AME 20, AME 30
Danfoss Heating EI.96.I2.2U DH-SMT/SI
Funktionstest
Die Leuchtdiode zeigt den Motorbetrieb,
den Betriebszustand und eventuelle Fehler
an.
Dauerlicht
- normaler Betrieb
Kein Licht
- nicht in Betrieb oder keine
Stromversorgung
Blinklicht (1 Hz)
- Selbstanpassungsmodus
Blinklicht (3 Hz)
- Versorgungsspannung zu niedrig
- Ventilhublänge ungenügend (<20 s)
- Endposition nicht erreichbar.
8
Installation Guide AME 20, AME 30
DH-SMT/SI EI.96.I2.2U Danfoss Heating
FRANÇAIS
Sécurité
Pour éviter des dommages physiques et
matériels, il est absolument nécessaire
de lire attentivement et de respecter ces
instructions avant le montage et la mise
en service.
Le travail d’assemblage, de démarrage
et de maintenance nécessaire doit être
eectué uniquement par un personnel
qualié, formé et autorisé.
Avant le travail d’assemblage et de
maintenance du contrôleur, le système
doit être:
- dépressurisé
- refroidi
- vidé
- nettoyé
Suivre les instructions du fabricant du
système ou de son service.
Ne pas retirer le capot avant d’avoir
totalement coupé l’alimentation.
Indications de mise au rebus
Ce produit peut être démonté
et tous ses composants
classés si possible en
diérentes catégories en
vue de leur recyclage ou
destruction
Dans tous les cas , suivre la législation
locale de mise au rebus.
Montage
Orientations de montage ❶
Fixer l’AME 20, AME 30 sur la vanne. ❷
Branchement éléctrique ❹
Ne pas toucher la carte de circuit imprimé !
Couper l’alimentation avant de raccorder
l’actionneur ! Danger de mort !
Raccorder l’actionneur conformément au
schéma de branchement électrique.
Signal de commande
Le signal du régulateur doit être branché sur
la borne Y (signal d’entrée) et la borne SN
(commun) sur la carte imprimée de l’AME.
Signal de sortie
Le signal de sortie de la borne X peut servir
pour indiquer la position actuelle. La zone
dépend des réglages du sélecteur de
fonction DIP.
Tension d’alimentation
La tension d’alimentation (24 V~ –15/+10 %,
50 Hz) doit être branchée aux bornes SN
et SP.
Réglages du sélecteur de
fonction DIP ❺
UI
2 V_---V0 V_- --V
DirectInverse
---Séquentiel
0(2) V_5(6) V5(6) V_10 V
Proportionnel3 points/R L
ResetReset
Réglage d’usine:
TOUTES les commandes sont en position
ARRÊT! ❺①
Remarque:
Toutes les combinaisons des commandes
DIP sont possibles. Toutes les fonctions
sélectionnées sont ajoutées l’une à l’autre.
Il y a seulement un pontage logique des
fonctions: commande 6 Proportionnel/
3 points qui fait le moteur ignorer le signal
de commande et fonctionne comme un
»simple« 3-points moteur.
U/I ❺②
Réglage de l’usine:
Le signal de commande de tension (0-10 V).
2-10 V/0-10 V ❺③
Réglage de l’usine:
2-10 V.
Direct/Inverse ❺④
Réglage de l’usine:
DIRECT
---/Séquentiel ❺⑤
Deux moteurs peuvent être réglés de telle
manière qu’ils fonctionnent parallèlement
avec un signal de commande. Si la fonction
SÉQUENTIEL est réglée, le moteur répond
au signal de commande »split«
(voir 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V).
Remarque:
Cette combinaison fonctionne en combinaison
avec la commande 5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10V.
0(2)-5(6) V/5(6)-10V ❺⑥
Remarque:
Cette fonction est disponible, si la commande
4: ---/Séquentiel est réglée.
Proportionnel/3 points ❺⑦
Le moteur peut fonctionner comme un
»simple« 3-points moteur, si la fonction
3-points est sélectionnée. Alimentation en
courant devrait être branchée aux bornes
SN et SP. 24 VAC signal est branché aux
bornes 1 et 3 pour déplacer le moteur vers
le haut et vers le bas. Le signal X indique la
position correcte.
Remarque:
Si la fonction 3 points est sélectionnée,
le moteur ne répond à aucun signal de
commande sur la borne Y. Cette fonction
seulement déplace la broche vers le haut
et vers le bas, s’il y a de l’alimentation en
courant sur les bornes 1 et 3.
Exploitation ❺⑧
Une fois alimenté, le moteur commence
un procédé d’auto-réglage. La diode
lumineuse clignote jusqu’à ce que
l’auto-réglage soit términé. Cela dure
normalement env. 2 minutes, suivant le
déplacement de la broche. La course de la
vanne est conservée en mémoire à la n de
l’auto-réglage. Le changement de position
de la commande R. À Z. (commande 9)
fera redémarrer l’auto-réglage. Si
l’alimentation est interrompue – ou chute
à une valeur inférieure à 80 % - pendant
plus de 0,1 sec., la position actuelle de la
vanne est mémorisée. Toutes les données
seront donc mémorisées, même en cas de
coupure de courant.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.