Danfoss AME 13 Operating guide [fr]

Page 1
Guided’utilisation
ECLComfort310,applicationA361

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................5
2.1Avantdecommencer..............................................5
2.3Montage.............................................................10
2.4Installationdessondesdetempérature.......................14
2.5Raccordementsélectriques......................................16
2.6Insertiondelacléd'applicationECL............................25
2.7Listedevérification................................................32
2.8Navigation,cléd'applicationECLA361........................33
3.0Utilisationjournalière......................................36
3.1Navigation..........................................................36
3.2Écrandurégulateur...............................................37
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................40
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................41
3.5Journalinfluences.................................................42
3.6Contrôlemanuel...................................................43
3.7Programmation....................................................44
4.0Aperçudesréglages.........................................46
5.0Réglages.........................................................48
5.1Introductionauxparamètres....................................48
5.2Températurededépart...........................................49
5.3Limitederetour....................................................54
5.4Limitedébit/puiss................................................58
5.5Optimisation........................................................63
5.6Paramètresdecontrôle...........................................69
5.7Contrôlepompe...................................................73
5.8Remplireau.........................................................76
5.9Application.........................................................82
5.10Alarme...............................................................87
5.11Journalalarmes....................................................91
6.0Réglagescourantsdurégulateur.......................92
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».........................................................92
6.2Heure&date........................................................93
6.3Vacances............................................................94
6.4Aperçudonnée.....................................................97
6.5Journal...............................................................98
6.6Dérogationexterne...............................................99
6.7Fonctionsclés....................................................100
6.8Système...........................................................102
7.0Divers...........................................................110
7.1Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................110
7.2Fonctiondedérogation........................................118
7.3Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................123
7.4Questionsfréquentes...........................................126
7.5Définitions........................................................130
7.6IDtype(6001),vued'ensemble...............................134
7.7Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................135
7.8Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................136
©Danfoss|2021.02AQ000086455681fr-000402|1
Page 2
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité

1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided'installationestassociéàlacléd'applicationECLA361 (nºdecodecommande087H3804).
LesfonctionspeuventêtreréaliséesavecECLComfort310.
L'applicationA361estconformeaurégulateurECLComfort310 àpartirdelaversionlogicielle1.10(visibleaudémarragedu régulateuretdans«Réglagescourantsdurégulateur»dans «Système»).
Vouspouvezconsulterunedocumentationcomplémentairesur lesmodulesetaccessoiresECLComfort210et310àl'adresse
http://heating.danfoss.com/.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 3
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes conditionsparticulièresàprendreencompte.
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue avecuneattentionspéciale.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes, lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre: «Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences detempérature.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|3
Page 4
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
1117411174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné (ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales envigueur.
Deuxième chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers chiffres
N°du paramètre
174
N°du paramètre
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 5
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

2.0Installation

2.1Avantdecommencer

L'applicationA361.1estextrêmementflexible.Envoiciles principesdebase:
Chauffage(circuits1et2):
Engénéral,latempératurededépartestrégléeenfonctionde vosbesoins.LessondesdetempératurededépartS3(circuit1) etS4(circuit2)sontlesplusimportantes.Lestempératuresde départsouhaitéespourS3etS4sontcalculéessurlerégulateur ECL,d'aprèslatempératureextérieure(S1).Pluslatempérature extérieureestbasse,pluslatempératurededépartsouhaitéeest élevée.
Lecircuitchauffagepeutêtreenmode«Confort»ouenmode «Économie»(deuxvaleursdifférentesdéfiniespourlatempérature ambiantesouhaitée),selonunprogrammehebdomadaire.
LesvannesderégulationmotoriséesM1(circuit1)etM2(circuit2) s'ouvrentprogressivementlorsquelatempératurededépartest inférieureàcellesouhaitéeetinversement.
LestempératuresderetourS5(circuit1)etS6(circuit2)surle réseaudechauffageurbainnedoiventpasêtretropélevées.Si c'estlecas,ilestpossiblederégler(généralementsurunevaleur inférieure)latempératurededépartsouhaitée,cequientraînela fermetureprogressivedesvannesderégulationmotorisées.
Surlesystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(procédurederéglagecomme indiquéci-dessus).
Parailleurs,ilestpossiblequelalimitationdelatempératurede retourdépendedelatempératureextérieure.Engénéral,plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurederetour acceptéeestélevée.
Encasdedemandedechauffageoudeprotectionantigel,la pompedecirculationenquestionestactivée.
Ilestpossiblededésactiverlechauffagelorsquelatempérature extérieureestsupérieureàunevaleurdonnée.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéconsommateur)peut
1)êtremesuréesousformedesignal0-10V(viauntransmetteur depression)ou2)êtreunsignalenvoyéparlesélecteurde pression.Encasdepressiontropbasse,lafonctionderemplissage d'eauestcomplétéeavecdel'eauvialecôtéalimentation.
ApplicationA361.1typique:
Lediagrammefourniestunexemplefondamentaletsimplifié.Il necontientpastouslescomposantsquisontnécessairesdansun système.
TouslescomposantsindiquéssontraccordésaurégulateurECL Comfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératurededépart,circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
Sondederetour,circuit2
S7
Switchpressiondifférentielle,circuit1
S8
Switchpressiondifférentielle,circuit2
S9
Transmetteurdepressionousélecteurdepression,circuit2
S10
Transmetteurdepressionousélecteurdepression,circuit1
P1
Pompedecirculation,circuit1
P2
Pompedecirculation,circuit1
P3
Pompedecirculation,circuit2
P4
Pomperemplissageeau
P5
Pompedecirculation,circuit2
M1
Vannederégulationmotorisée,circuit1
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
V1
Électrovanne,circuit1,vannederemplissaged'eau
V2
Électrovanne,circuit2,vannederemplissaged'eau
R6
Sortierelais,alarme
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|5
Page 6
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
ApplicationA361.1engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2(circuit1)/P3etP5(circuit2) travaillentàtourderôleselonunprogrammedéfini.Unepompe faitofficedepompederechangependantquel'autrefonctionne. Encasdedysfonctionnement(pressiondifférentielleinsuffisante) d'unepompe,l'autreprendlerelais.Unealarmesedéclencheetla pompedéfectueusepeutêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais6)peutêtreactivéesi:
Latempératurededépartréellediffèredecellesouhaitée.
Lapompedecirculationactivéenegénèrepasdedifférence depression.
Lafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression dansundélaidonné.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
LacommunicationM-buspermetd'établirlaconnexionavecun débitmètreouuncompteurd'énergie.Lerégulateurpeutlimiterle débitoul'énergieselonunevaleurmaximumdéfinie,maisaussi enfonctiondelatempératureextérieure.
Parailleurs,lesdonnéesM-buspeuventêtretransmisesàla communicationModbus.
ApplicationA361.1typique:
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 7
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
L'applicationA361.2estextrêmementflexible.Envoiciles principesdebase:
Chauffage(circuits1et2):
Engénéral,latempératurededépartestrégléeenfonctionde vosbesoins.LessondesdetempératurededépartS3(circuit1) etS4(circuit2)sontlesplusimportantes.Lestempératuresde départsouhaitéespourS3etS4sontcalculéessurlerégulateur ECL,d'aprèslatempératureextérieure(S1).Pluslatempérature extérieureestbasse,pluslatempératurededépartsouhaitéeest élevée.
Latempératureduréseau(S2)estutiliséepour1)contrôlerles températuresS3etS4parrapportàlatempératureS2ou2) optimiserlalimitedelatempératurededépartsouhaitée.
Leréglaged'usine,oùlatempératureduréseau(S2)déterminela températurededépartsouhaitée,nemodifiepaslatempérature dedépartsouhaitéeconformémentaumode«Confort»ou «Économie».
Toutefois,silatempératureduréseau(S2)détermineunelimitation maximaledelatempératurededépartsouhaitée,lesmodes «Confort»et«Économie»aurontdeuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée.
LesvannesderégulationmotoriséesM1(circuit1)etM2(circuit2) s'ouvrentprogressivementlorsquelatempératurededépartest inférieureàcellesouhaitéeetinversement.
LestempératuresderetourS5(circuit1)etS6(circuit2)surle réseaudechauffageurbainnedoiventpasêtretropélevées.Si c'estlecas,ilestpossiblederégler(généralementsurunevaleur inférieure)latempératurededépartsouhaitée,cequientraînela fermetureprogressivedesvannesderégulationmotorisées.
Surlesystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(procédurederéglagecomme indiquéci-dessus).
Parailleurs,ilestpossiblequelalimitationdelatempératurede retourdépendedelatempératureextérieure.Engénéral,plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurederetour acceptéeestélevée.
Encasdedemandedechauffageoudeprotectionantigel,la pompedecirculationenquestionestactivée.
Ilestpossiblededésactiverlechauffagelorsquelatempérature extérieureestsupérieureàunevaleurdonnée.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéconsommateur)peut
1)êtremesuréesousformedesignal0-10V(viauntransmetteur depression)ou2)êtreunsignalenvoyéparleswitchEncasde pressiontropbasse,lafonctionderemplissaged'eauestcomplétée avecdel'eauvialecôtéalimentation.
ApplicationA361.2typique:
Lediagrammefourniestunexemplefondamentaletsimplifié.Il necontientpastouslescomposantsquisontnécessairesdansun système.
TouslescomposantsindiquéssontraccordésaurégulateurECL Comfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératurededépartpourl'alimentation
S3
Sondedetempératurededépart,circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
Sondederetour,circuit2
S7
Switchpressiondifférentielle,circuit1
S8
Switchpressiondifférentielle,circuit2
S9
Transmetteurdepressionousélecteurdepression,circuit2
S10
Transmetteurdepressionousélecteurdepression,circuit1
P1
Pompedecirculation,circuit1
P2
Pompedecirculation,circuit1
P3
Pompedecirculation,circuit2
P4
Pomperemplissageeau
P5
Pompedecirculation,circuit2
M1
Vannederégulationmotorisée,circuit1
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
V1
Électrovanne,circuit1,vannederemplissaged'eau
V2
Électrovanne,circuit2,vannederemplissaged'eau
R6
Sortierelais,alarme
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|7
Page 8
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
ApplicationA361.2engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2(circuit1)/P3etP5(circuit2) travaillentàtourderôleselonunprogrammedéfini.Unepompe faitofficedepompederechangependantquel'autrefonctionne. Encasdedysfonctionnement(pressiondifférentielleinsuffisante) d'unepompe,l'autreprendlerelais.Unealarmesedéclencheetla pompedéfectueusepeutêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais6)peutêtreactivéesi:
Latempératurededépartréellediffèredecellesouhaitée.
Lapompedecirculationactivéenegénèrepasdedifférence depression.
Lafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression dansundélaidonné.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
LacommunicationM-buspermetd'établirlaconnexionavecun débitmètreouuncompteurd'énergie.Lerégulateurpeutlimiterle débitoul'énergieselonunevaleurmaximumdéfinie,maisaussi enfonctiondelatempératureextérieure.
Parailleurs,lesdonnéesM-buspeuventêtretransmisesàla communicationModbus.
ApplicationA361.2typique:
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde paramètres».
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 9
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe conformémentauxinstructionsdufabricant.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|9
Page 10
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

2.3Montage

2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème, afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
surunmur,
surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle régulateuraveclatigedeblocage.
10|©Danfoss|2021.02
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire, appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
AQ000086455681fr-000402
Page 11
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle. Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|11
Page 12
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
Montagemural,ECA30/31
Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse. Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30 (numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle. L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité doitêtreutilisée.
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 13
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|13
Page 14
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

2.4Installationdessondesdetempérature

2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante (ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 15
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relationentretempératureetvaleurohmique
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|15
Page 16
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

2.5Raccordementsélectriques

2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(PrintedCircuitBoard)pourla tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement (sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs, doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310, 24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 17
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm² Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques. Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|17
Page 18
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais électronique)
4(2)A/24Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
1A/24Vca
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K) pourséparerle230Vcadu24Vca.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 19
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5.3Raccordementsélectriques,thermostatsdesécurité,engénéral.
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
SiTSestactivéparunetempératureélevée,lecircuitdesécuritédans lavannederégulationmotoriséefermeimmédiatementlavanne.
SiTS1estactivéparunetempératureélevée(latempératureTR), lavannederégulationmotoriséeestferméeprogressivement.À unetempératureélevéesupérieure(latempératureTS),lecircuitde sécuritédanslavannederégulationmotoriséefermeimmédiatement lavanne.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|19
Page 20
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5.4Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
VoirleGuidedemontage(fourniaveclacléd’application)pourles connexionsdesondesetd’ entrées.
A361.1/A361.2:
Sonde
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
*
** ***
Description
Sondedetempérature extérieure*
Sondedetempératurede départpourl'alimentation**
Sondedetempératurede départ***,circuit1
Sondedetempératurede départ***,circuit2
Sondederetour,circuit1
Sondederetour,circuit2
Switchpression différentielle,circuit1
Switchpression différentielle,circuit2
Transmetteurdepression (0-10Vou4-20mA)ou sélecteurdepression,circuit 2
Transmetteurdepression (0-10Vou4-20mA)ou sélecteurdepression,circuit 1
Silasondedetempératureextérieuren'estpasraccordéeou silecâbleestencourt-circuit,lerégulateursupposequela températureextérieureestde0°C(zéro).
Uniquementpourl'applicationA361.2.
Pourassurerlafonctionnalitésouhaitée,lasondede températurededépartdoittoujoursêtreraccordée.Sila sonden'estpasraccordéeousilecâbleestencourt-circuit, lavannederégulationmotoriséeseferme(fonctionde sécurité).
Typerecommandé
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Raccordementde2sélecteursdepressiondifférentielle
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 21
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecsortie0-10V
Exemplederaccordementd'untransmetteurdepressionsur S10.Letransmetteurdepressionpeutêtreraccordédelamême manièresurS9.
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecsortie 4-20mA
Lesignal4-20mAestconvertiensignal2-10Vaumoyendela résistance500ohms.
Exemplederaccordementd'untransmetteurdepressionsur S10.Letransmetteurdepressionpeutêtreraccordédelamême manièresurS9.
Raccordementde2switchdepression
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:0.4mm²min. Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485). Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:Min.0.4mm². Longueurdecâbletotale:Max.200m(pourtouteslessondes,y
comprislebusdecommunicationECL485interne). Unelongueurdecâblesupérieureà200mpeutcauserdessensibilités
auxparasites(EMC).
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|21
Page 22
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5.5Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne ECL
*
Aprèsavoirbranchéunesondedetempératureambiante
Borne ECA30/31
30 31 322 333
Description
4 1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4 5
Sondedetempérature ambianteext*
Type (recomm.)
2câbles àpaire torsadée
ESM-10
externe,l’ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl’ECA30/31doitêtreconfiguréedansle régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L’ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl’applicationconfigurée,l’ECA30/31estprêtauboutde2 à5min.Unebarredeprogressionsurl’ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements électriquessonteffectuésenparallèle.
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection «Divers».
Messaged’informationECA: «Appl.demandeECAplusrécent»: Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre revendeurDanfoss.
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 23
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5.6Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Borne
Description
Type (recomm.)
30
Bornedecommun +12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles àpaire torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée, 3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
AQ000086455681fr-000402
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485: 200-81m=119m
©Danfoss|2021.02|23
Page 24
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5.7Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
2.5.8Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m. ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m.
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 25
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

2.6Insertiondelacléd'applicationECL

2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
l’applicationetsessous-types,
leslanguesactuellementdisponibles,
lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes communications,laluminositédel’écran,etc.
AQ000086455681fr-000402
ECLComfort296
©Danfoss|2021.02|25
Page 26
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
26|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 27
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Cléd’application:Situation1 Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche. Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action:Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez Sélectionnezuneapplication
(sous-type) Certainescléscomportentuneseule application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date» Tournezetpoussezleboutonpour sélectionneretmodifier«Heures», «Minutes»,«Date»,«Mois»et «Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto» Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’ étéauto»permetdecommuterautomatiquement entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB alieu:
A Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne contientpasderéglagesspécifiques. Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
AQ000086455681fr-000402
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
©Danfoss|2021.02|27
Page 28
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2 Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL, l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
28|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 29
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Cléd’application:Situation3 Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur .
Cettefonctionestutilisée
pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur spécifiques
lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296 ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL Comfort:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers». «ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir «ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou «Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirentre«Oui»et «Non»dans«Copier».Appuyerpour confirmer.
Choisir«Démarrercopie». Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
* «ECL»:
«KEY»:
** «NON»:
«OUI»:
AQ000086455681fr-000402
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application verslerégulateurECL. LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort. Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
©Danfoss|2021.02|29
Page 30
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Langue
Lorsdutéléchargementdel'application,unelanguedoitêtre sélectionnée.* Siuneautrelanguequel'anglaisestsélectionnée,lalangue sélectionnéeETl'anglaisseronttéléchargésdanslerégulateurECL. Celarendlamanipulationplusfacilepourlespersonnesparlant anglais,puisquelesmenusenanglaispeuventêtrevisiblesen changeantlalanguedel'ensembleenanglais. (Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Langue)
Silalanguetéléchargéeneconvientpas,l'applicationdoitêtre effacée.Lesréglagesutilisateuretsystèmepeuventêtreenregistrés surlacléd'applicationavantl'effacement. Aprèsunnouveautéléchargementaveclalanguepréférée,les réglagesutilisateuretsystèmeexistantspeuventêtretéléchargés.
*) (ECLComfort310,24V)S'ilestimpossibledesélectionnerune langue,celasignifiequel'alimentationn'estpasencourant alternatif(CA).
2.6.2Cléd'applicationECL,copiededonnées
Principesgénéraux
Lorsquelerégulateurestconnectéetenfonctionnement,ilest possibledevérifieretderéglerl’ensembledesréglagesdebase ouseulementquelques-uns.Lesnouveauxréglagespeuventêtre stockéssurlaclé.
Lesréglagesd’usinepeuventtoujoursêtrerestaurés.
Commentmettreàjourlacléd’applicationECLaprèsune modificationdesréglages?
Touslesnouveauxréglagespeuventêtrestockéssurlaclé d’applicationECL.
Commentstockerlesréglagesd’usinedanslerégulateurà partirdelacléd’application?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 1:Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
Commentstockerlesréglagespersonnelsdurégulateurvers laclé?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 3:Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
Enrèglegénérale,lacléd’applicationECLdoittoujoursresterdans lerégulateur.Silacléestretirée,iln’estpaspossibledemodifier lesréglages.
Notezlesnouveauxréglagesdansletableaud’aperçudesréglages.
Neretirezpaslacléd’applicationECLlorsdelacopie.Lesdonnéesde lacléd’applicationECLpeuventêtreendommagées!
Ilestpossibledecopierlesréglagesd’unrégulateurECLComfortvers unautrerégulateursousréservequelesdeuxrégulateurssoientdela mêmegamme(210ou310). Enoutre,lorsquelerégulateurECLComfortaétéchargéavecuneclé d’application,version2.44etultérieures,ilestpossibledechargerdes réglagespersonnelsdeclésd’application,version2.14etultérieures.
30|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 31
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|31
Page 32
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.7Listedevérification
LerégulateurECLComfortest-ilprêtàfonctionner?
Vérifierquel’alimentationestraccordéeauxbornes9et10(230Vou24V).
Vérifierquelesconditionsdephasecorrectessontraccordées: 230V:phase=borne9etneutre=borne10 24V:SP=borne9etSN=borne10
Vérifierquelescomposantsrégulésrequis(actionneur,pompe,etc.)sontraccordésauxbornesadéquates.
Vérifierquel’ensembledessondes/signauxestraccordéauxbornesadéquates(voir«Raccordementsélectriques»).
Monterlerégulateuretmettresoustension.
Lacléd’applicationECLest-elleinsérée(voir«Insertiondelacléd’application»)?
LerégulateurECLComfortcontient-iluneapplicationexistante(voir«Insérerlacléd’application»)?
Lalangueest-ellecorrectementchoisie(voir«Langue»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’heureetladatesont-ellescorrectementdéfinies(voir«Heure&date»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’applicationest-ellecorrectementchoisie(voir«Identificationdutypedesystème»)?
Vérifierquetouslesréglagesdurégulateur(voir«Aperçudesréglages»)sontbiendéfinisetquelesréglagesusinesont conformesàvosbesoins.
Sélectionnerl’opérationmanuelle(voir«Contrôlemanuel»).Vérifierquelesvanness’ouvrentetseferment,etqueles composantsrégulésrequis(pompe,etc.)démarrentets’arrêtentparactionnementmanuel.
Vérifierquelestempératures/signauxaffichéscorrespondentauxcomposantsactuelsraccordés.
Aprèsvérificationdufonctionnementmanuel,sélectionnerlemodedurégulateur(Programmé,Confort,Économieou Protectionantigel).
32|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 33
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

2.8Navigation,cléd'applicationECLA361

Navigation,applicationsA361,circuits1et2(*application361.2uniquement)
Accueil
MENU Programme RéglagesTempératurededépart
Tlimiteretour
Limitedébit/puissActuelActuel
Optimisation
Paramètresrégul
Nºid.
11178 11177 11300 11301 11302 11303 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085
11119 11117 11118 11116 11112 11113 11109 11115 11011 11012 11013 11014 11026 11021 11179 11174 11184 11185 11186 11187
Circuit1,ChauffageCircuit2,Chauffage
Fonction
SélectionnableSélectionnable CourbechauffeCourbechauffe Tmax. Tmin. LimiteThauteX2* LimiteThauteY2* LimiteTbasseX1* LimiteTbasseY1* LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Gainmax. Gainmin. Tempsd'adapt. Priorité
LimitationLimitation LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Tempsd'adapt. Filtreconstant Entréetype Unités Mémo.automat.
Accéléré Rampe Optimiseur Pré-arrêt Arrêtcomplet Déclenchement Moteur Xp Tn TempscourseM Nz
Nºid.
11178 12177 12300 12301 12302 12303 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12085
12119 12117 12118 12116 12112 12113 12109 12115 12011 12012 12013 12014 12026 12021 12179 12174 12184 12185 12186 12187
Fonction
Tmax. Tmin. LimiteThauteX2* LimiteThauteY2* LimiteTbasseX1* LimiteTbasseY1* LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Gainmax. Gainmin. Tempsd'adapt. Priorité
LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Tempsd'adapt. Filtreconstant Entréetype Unités Mémo.automat. Accéléré Rampe Optimiseur Pré-arrêt Arrêtcomplet Déclenchement Moteur Xp Tn TempscourseM
Nz
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|33
Page 34
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Navigation,applicationA361,circuit1etcircuit2continu
Accueil MENU RéglagesContrôledelapompe
Remplissageeau
Application
Vacances AlarmeTsurveillance
Effaceralarme
JournalalarmesSélectionnableSélectionnable
Journalinfluences
TdépartdésiréeTretourlimiteTretourlimite
Nºid.
11314 11310 11313 11311 11312 11022
11327 11323 11321 11322 11320 11325 11326 11017 11023 11052 11077 11078 11093 11141 11142 11189
11147 11148 11149 11150 11315 11324
Circuit1,ChauffageCircuit2,Chauffage
Fonction
TempsC/O Délaireprise Tempsstabilisat. Change,durée Changeheure Actionpompe PressionPression Entréetype Interruption Pressionsouh. Diffpression Actionpompe Délaivalve Nb.depompes Décalagedeman. Actionvanne PrioritéECS TantigelP Tchauff.P AntigelT Entréeexterne Modeext. Tempsmin. SélectionnableSélectionnable Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. Pompescirc. Remplissageeau
Limitedébit/puissLimitedébit/puiss VacancesVacances DérogationexterneDérogationexterne AccéléréAccéléré RampeRampe Slave,demande CoupurechauffageCoupurechauffage PrioritéECSPrioritéECS
Nºid.
12314 12310 12313 12311 12312 12022
12327 12323 12321 12322 12320 12325 12326
12023 12052 12077 12078 12093 12141 12142 12189
12147 12148 12149 12150 12315 12324
Fonction
TempsC/O Délaireprise Tempsstabilisat. Change,durée Changeheure Actionpompe
Entréetype Interruption Pressionsouh. Diffpression Actionpompe Délaivalve Nb.depompes
Actionvanne PrioritéECS TantigelP Tchauff.P AntigelT Entréeexterne Modeext. Tempsmin.
Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. Pompescirc. Remplissageeau
34|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 35
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Navigation,applicationA361,Réglagescourantsdurégulateur(*applicationA361.2uniquement)
AccueilRéglagescourantsdurégulateur MENU Heure&dateSélectionnable Vacances Vueentrée1
Vueentrée2
Log1(sondes)
Log2(sondes)
Dérogationexterne
FonctionsclésNouvelleapplication
Système
Text. Tprimaire* Débitchauffage Tretour Pressionstatique Text. Tprimaire* Débitchauffage Tretour Pressionstatique
Application Réglaged'usineRéglagessystème
Copier
Gammedeclés VersionECL
Extension RéseauEthernet M-busconfig. Compteurd'énergieSélectionnable Écran
Communication
Langue
Nºid.
Fonction
Sélectionnable Text. Tprimaire* Tdépart Tretour Pressionstatique S7status Text. Tprimaire* Tdépart Tretour Pressionstatique S8status Journalactuel Journald'hier Journal2jours Journal4jours
Journalactuel Journald'hier Journal2jours Journal4jours
M1,P1,P2,M2,P3,P5,V1,V2, P4,A1 Effacerapplication
Réglagesutilisateur Retourusine Vers Réglagessystème Réglagesutilisateur Démarrercopie
N°decode Hardware Software Réf.interne No.desérie MAC Semaineprod.
Sélectionnable
60058
Rétro-éclairage
60059
Contraste
38
Adr.Modbus
2048
ECL485addr.
2150
Pinservice
2151
Ext.reset
2050
Langue
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|35
Page 36
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

3.0Utilisationjournalière

3.1Navigation

Pournaviguerdanslerégulateur,tournezleboutonverslagauche ouversladroitesurlapositionsouhaitée().
Leboutoncontientunaccélérateurintégré.Plusvoustournezle boutonrapidement,plusilatteintrapidementleslimitesdela plagederéglage,quellequesoitsonétendue.
L’indicateurdepositionsurl’écran( voustrouvez.
Appuyezsurleboutonpourconfirmervossélections().
Lesexemplesd’écranssontissusd’uneapplicationàdeuxcircuits: Uncircuitdechauffage()etuncircuitd’eauchaudesanitaire(ECS) ().Lesexemplespeuventêtredifférentsdevotreapplication.
)indiquetoujoursoùvous
L’exempleillustrel’ECL210/310
Circuitdechauffage():CircuitECS();
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
36|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 37
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

3.2Écrandurégulateur

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Choisissezunécranfavori
Votreécranfavoriestceluiquevousavezchoisicommeécran pardéfaut.L'écranfavorivousfournitunaperçurapidedes températuresouunitésquevoussouhaitezengénéralsurveiller.
Silecadrann'estpasactivépendant20min,lerégulateurrevientà votreécranfavori.
Pourpasserd'unécranàl'autre,tournezleboutonjusqu'àatteindre lesélecteurd'écran( ettournezleboutonpoursélectionnervotreécrand'aperçufavori. Appuyezànouveausurlebouton.
)enbasàdroitedel'écran.Appuyezsur
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçu1informesur: latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur, latempératureambianteactuelle,latempératureambiante souhaitée.
L’écrand’aperçu2informesur: latempératureextérieureactuelle,latendancedelatempérature extérieure,lemodedurégulateur,lestempératuresextérieures max.etmin.depuisminuitainsiquesurlatempératureambiante souhaitée.
L’écrand’aperçu3informesur: ladate,latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur, l’heure,latempératureambiantesouhaitée,ainsiquele programmeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu4informesur: l’étatdescomposantsrégulés,latempératurededépartactuelle, (latempératurededépartsouhaitée),lemodedurégulateur,la températurederetour(valeurdelimitation)etl’influencesurla températurededépartsouhaitée.
Lavaleurau-dessusdusymboleV2indique0-100%dusignal analogique(0-10V).
Remarque:
Unevaleurdetempératurededépartactuelledoitêtreprésente, sinonlavannederégulationducircuitseferme.
Écrand’aperçu1:Écrand’aperçu2:
Écrand’aperçu3:Écrand’aperçu4:
Exempled’écrand’aperçuavecune indicationd’influence:
Exemple,affichagefavori1 enA230.3,oùlatempérature ambianteminimalesouhaitéeest indiquée(22.7):
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitdechauffagevousinforme desélémentssuivants:
•latempératureextérieureréelle(-0,5);
•lemodederégulateur(
);
•latempératureambianteactuelle(24,5);
•latempératureambiantedésirée(20,7°C);
•latendancedelatempératureextérieure(
);
•lestempératuresextérieuresmin.etmax.depuisminuit();
•ladate(23/02/2010);
•l’heure(7h43);
•leprogrammeconfortdujour(0-12-24);
•l'étatdescomposantsrégulés(M2,P2)
•latempératurededépartréelle(49°C),(latempératurededépart
désirée(31));
•latempératurederetour(24°C),(latempératurelimite(50)).
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|37
Page 38
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Réglagedelatempératuresouhaitée
Selonlecircuitetlemodechoisis,ilestpossibled'entrertousles paramètresquotidiensdirectementàpartirdesécransd'aperçu (voirégalementlapagesuivanteconcernantlessymboles).
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante oud'unecommandeàdistance.
Silavaleurdetempératureestaffichéedelamanièresuivante:
«--»
lasondecorrespondanten'estpasconnectée.
«--
court-circuitduraccordementdelasonde.
Réglagedelatempératureambiantedésirée
Latempératureambiantedésiréepeutfacilementêtreajustéedans l'aperçuducircuitdechauffage.
Action:Fonction:
Températureambiantedésirée
Exemples:
20.5
Confirmer
Réglerlatempératureambiante désirée
21.0
Confirmer
Cetécrand'aperçuindiquelatempératureextérieure,la températureambianteactuelleainsiquelatempératureambiante désirée.
L'exempled'affichagecorrespondaumodeconfort.Sivous souhaitezmodifierlatempératureambiantedésiréedumode sauvegarde,sélectionnezlemodesauvegarde.
38|©Danfoss|2021.02
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante oud'unecommandeàdistance.
AQ000086455681fr-000402
Page 39
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Réglagedelatempératureambiantesouhaitée,ECA30/ECA31
Latempératureambiantesouhaitéepeutêtrerégléeàl’identique decelledurégulateur.Cependant,d’autressymbolespeuvent s’afficheràl’écran(voirlasection«Quelleestlasignificationdes symboles?»).
Àl’aidedel’ECA30/ECA31,vouspouvezeffectuerunedérogation temporairedelatempératureambiantedésiréeetrégléedansle
régulateurgrâceauxfonctionsdedérogation:
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|39
Page 40
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdessymboles?
Symbole
Description
Temp.extérieure
Humiditérelativeintérieure
Temp.ambiante
Temp.ECS
Indicateurdeposition
ModeProgramhoraires
ModeConfort
ModeÉconomie
ModeProtectionantigel
ModeManuel
Standby
ModeRefroidissement
Symbole
Température
Mode
Description
Alarme
Lettre
Événement
Contrôledelaconnexionàlasondede température
Sélecteurd’écran
Valeursmax.etmin.
Tendancedelatempératureextérieure
Sondedevitesseduvent
Sondenonconnectéeounonutilisée
Court-circuitconnexionsonde
Jourconfortfixe(vacances)
Influenceactive
Chauffageactif(+) Refroidissementactif(-)
Dérogationexterneactive
Heuresdedémarrageou d’arrêtoptimisés
Chauffage
Refroidissement
ECS
Réglagescourantsdu régulateur
Pompeactivée
Pompedésactivée
VentilateurON
VentilateurOFF
Ouvertured’actionneur
Fermetured’actionneur Actionneur,signalde
commandeanalogique Vitesseventilateur/pompe
Circuit
Composant régulé
Nombred’échangeursdechaleur
Symbolessupplémentaires,ECA30/31:
Symbole
Dansl’unitéECA30/31,seulslessymbolespertinentspourl’application danslerégulateursontaffichés.
Description
UnitédecommandedéportéeECA
Adressedeconnexion(maître:15,esclaves:1-9)
15
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
40|©Danfoss|2021.02
RegistreON
RegistreOFF
AQ000086455681fr-000402
Page 41
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdusystème

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçudanslecircuitchauffageoffreunaperçurapide destempératuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactuel descomposantsdusystème.
Exempled'affichage:
49°C
(31)
24°C
(50)
Aperçudonnée
Uneautreoptionpourobtenirunaperçurapidedestempératures mesuréesest«Aperçudonnée»,quiestvisibledanslesréglages courantsdurégulateur(pouraccéderauxréglagescourants durégulateur,voir«Introductionauxréglagescourantsdu régulateur»).
Étantdonnéquecetaperçu(voirl’exempled’affichage)n’indique quelestempératuresactuellesmesurées,ilestenlectureseule.
Tdépart Températurededépartsouhaitée Températurederetour Limitationdetempératurederetour
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|41
Page 42
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
3.5Journalinfluences
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lemenudonneunaperçudel’influencesurlatempératurede départsouhaitée.Ildiffèred’uneapplicationàuneautredans laquellelesparamètressontrépertoriés.Ilpeuts’avérerutileen casd’entretienafind’expliquer,entreautres,lesconditionsoules températuresinattendues.
Silatempératurededépartsouhaitéeestinfluencée(corrigée)par unouplusieursparamètres,cettecorrectionestindiquéeparune petiteligneavecuneflècheverslebas,uneflècheverslehautou unedoubleflèche:
Flècheverslebas: Leparamètreenquestionréduitlatempératurededépart souhaitée.
Flècheverslehaut: Leparamètreenquestionaugmentelatempératurededépart souhaitée.
Doubleflèche: Leparamètreenquestioncréeunedérogation(p.ex.Vacances).
Lignedroite: Aucuneinfluenceactive.
Dansl’exemple,laflèchedanslesymbolepointeverslebas pour«Tamblimite».Celasignifiequelatempératureambiante actuelleestsupérieureàcellesouhaitée,setraduisantainsiparune diminutiondelatempératurededépartsouhaitée.
Exempled’écrand’aperçuavecuneindicationd’influence:
42|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 43
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

3.6Contrôlemanuel

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ilestpossiblederégulermanuellementlescomposantsinstallés.
Lecontrôlemanuelnepeutêtresélectionnéquedanslesécrans favorissurlesquelslessymbolespourlescomposantsrégulés (vanne,pompe,etc.)sontvisibles.
Action:Fonction:
Choisirlesélecteurdemode
Confirmer
Choisirlemodemanuel
Confirmer
Choisirlapompe
Confirmer
Activerlapompe
Désactiverlapompe
Confirmerlemodedelapompe
Choisirlavannederégulation motorisée
Confirmer
Ouvrirlavanne
Interromprel’ouverturedelavanne
Fermerlavanne
Exemples:
Composantsréglés:Sélecteurdecircuit
Pendantl’opérationmanuelle:
•Touteslesfonctionsdecontrôlesontdésactivées.
•Ladérogationexterneestimpossible.
•Laprotectionantigeln’estpasactivée.
Interromprelafermeturedelavanne
Confirmerlemodedelavanne
Pourquitterlecontrôlemanuel,utiliserlesélecteurdemodepour sélectionnerlemodesouhaité.Appuyersurlebouton.
Lecontrôlemanuelestgénéralementutilisélorsdelamiseen servicedel’installation.Lescomposantsrégulés(vanne,pompe, etc.)peuventêtrecontrôléspourgarantirlebonfonctionnement.
AQ000086455681fr-000402
Lorsquelecontrôlemanuelestsélectionnépouruncircuit,ilest automatiquementsélectionnépourtouslescircuits!
©Danfoss|2021.02|43
Page 44
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

3.7Programmation

3.7.1Votreprogrammation
Cettesectiondonneunedescriptiongénéraledelaprogrammation pourlesrégulateursECLComfort210/296/310.Lesécrans représentéssontdesexemplestypes,nonliésàuneapplication particulière.Ilspeuventêtredifférentsdesécransaffichés dansl’applicationdel’utilisateur.Cependant,certaines applicationscontiennentparfoisplusieursprogrammations.Les programmationssupplémentairessesituentdans«Réglages courantsdurégulateur».
44|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 45
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Leprogrammeestcomposéd'unesemainede7jours:
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Leprogrammevousindique,pourchaquejour,lesheuresdedébut etd'arrêtdevospériodesdeconfort(circuitsdechauffage/ECS).
Modificationdevotreprogramme:
Action:Fonction:
Exemples:
SélectionnerMENUdansl'undes écransd'aperçu
Confirmer
ConfirmerlechoixProgramhoraires
Choisirlejouràmodifier
Confirmer*
AlleràStart1
Confirmer
Réglerl'heure
Confirmer
AlleràStop1,Start2,etc.
ReveniràMENU
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl'invite«Sauve».
Confirmer
*Plusieursjourspeuventêtremarqués.
Lesheuresdedébutetd'arrêtchoisiesserontvalablespourles jourssélectionnés(danscetexemple,jeudietsamedi).
Chaquecircuitdisposedesonpropreprogramme.Pourchoisir unautrecircuit,allezdansPaged'accueil,tournezleboutonet sélectionnezlecircuitsouhaité.
Vouspouvezréglerjusqu'à3périodesdeconfortmax.parjour. Poursupprimerunepériodedeconfort,réglezlesheuresdedébut etd'arrêtsurlamêmevaleur.
AQ000086455681fr-000402
Lesheuresdedébutetd'arrêtpeuventêtredéfiniesparintervalles d'unedemi-heure(30min.).
©Danfoss|2021.02|45
Page 46
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

4.0Aperçudesréglages

Ilestrecommandéd'inscriretouslesréglagesmodifiésdanslescolonnesvides.
Réglage
Courbechauffe
Courbedechauffe
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Pression
Pressionsouh.(pressionsouhaitée)
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
régimeaccéléré
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Optimiseur(constantedetempsd’ optimisation)
Décalagedeman.
Arrêtcomplet
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation haute,axeX)
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitationbasse, axeY)
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitationbasse, axeX)
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour,limitationhaute, axeY)
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection antigel)
Tchauff.P(demandedechauffage)
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Entréetype
Limitation(valeurdelimitation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Filtreconstant
Unité
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeY)
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axeY)
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axeX)
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeX)
Entréeexterne(dérogationexterne)
IDPage
1x01163
1x01264
1x01365
1x01465
1x01782
1x02166
1x02273
1x02382
1x02667
1x031
1x032
1x033
1x03456
1x03556
1x03656
1x03756
1x05282
1x07783
1x07883
1x085
1x09383
1x10959
1x111
1x11259
1x11360
1x115
1x11661
1x117
1x11861
1x11962
1x141
Réglagesd’usinedescircuits
1
49
51
59
76
77
55
55
55
57
59
60
61
83
23
46|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 47
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Réglage
Modeext.(modededérogationexterne)
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai,exemple
Tmin.
Moteur(protectiondumoteur)
Tmin.
Tmax.
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Xp(bandeproportionnelle)
Tn(constanted’intégration)
TempscourseM(tempsdecoursedelavannederégulation motorisée)
Nz(zoneneutre)
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
LimiteThauteX2(valeurhautedelatemp.duréseau)
LimiteThauteY2(valeurhautedelalimitationmax.)
LimiteTbasseX1(valeurbassedelatempératureduréseau)
LimiteTbasseY1(valeurbassedelalimitationmax.)
Délaireprise
Change,durée
Changeheure(heureduchangement)
Tempsstabilisat.(tempsdestabilisation)
TempsC/O(tempsdepassage)
Pompescirc.
ActionP(actionpompe)
Diffpression(différencedecommutation)
Interruption
Remplireau
Délaivalve
Nb.depompes
Entréetype
ECL485addr.(adressemaître/esclave)
Langue
Pinservice
Ext.Reset
Adr.Modbus
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Contraste(contrastedel’affichage)
IDPage
1x14284
1x147
1x14888
1x14988
1x15089
1x174
1x177
1x17852
1x17968
1x18470
1x185
1x186
1x187
1x18986
1x30052
1x30152
1x30252
1x30353
1x31073
1x31173
1x312
1x313
1x314
1x31589
1x320
1x32278
1x32378
1x32489
1x32579
1x32680
1x32780
2048107
2050109
2150108
2151108
38107
60058107
60059107
Réglagesd’usinedescircuits
1
88
70
52
71
71
71
74
74
74
77
23
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|47
Page 48
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

5.0Réglages

5.1Introductionauxparamètres

Lesdescriptionsdesréglages(fonctionsdesparamètres)sont répartiesengroupes,conformémentàleurutilisationdansla structuredesmenusdesrégulateursECLComfort210/296/310. Exemples:«Tdépart»,«Tlimiteamb»etainsidesuite.Chaque groupecommenceparuneexplicationgénérale.
Lesdescriptionsdechaqueparamètresontclasséesparordre numérique,enfonctiondesnumérosd’IDdesparamètres.Vous pouvezconstatercertainesdifférencesentrel’ordredeceGuide d’utilisationetceluidesrégulateursECLComfort210/296/310.
Certainesdescriptionsdeparamètresconcernentdessous-types d’applicationsspécifiques.Ilestdoncpossiblequeleparamètre correspondantnes’affichepasdanslesous-typeactuelsurle régulateurECL.
Laremarque«Voirl’annexe...»faitréférenceàl’annexeprésente àlafindeceGuided’utilisation,oùlesplagesderéglagesetles réglagesd’usinedesparamètressontrépertoriés.
Lesconseilsdenavigation(parexemple,MENU>Réglages>T limiteretour…)couvrentdessous-typesmultiples.
48|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 49
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

5.2Températurededépart

LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede départenfonctiondelatempératureextérieure.Cerapportest appelélacourbedechauffe. Lacourbedechauffeestdéfiniepar6pointsdecoordonnées.La températurededépartsouhaitéeestdéfinieauniveaude6valeurs detempératureextérieurepré-définies. Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Températurededépartsouhaitée
T
extérieure
Tdépartdés
A
BC
Vos
réglages
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:exemplepourplancherchauffant B:réglagesd’usine C:exemplepourlechauffageparradiateur(demandeélevée)
MENU>Réglages>Températurededépart
Courbechauffe
1
0,1...4,01,0
Lacourbedechauffepeutêtremodifiéededeuxmanières:
1.Lavaleurdelacourbeestmodifiée(voirlesexemplesde courbesdechauffeàlapagesuivante)
2.Lescoordonnéesdelacourbedechauffesontmodifiées
Modificationdelavaleurdelacourbe:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlavaleurdelacourbe dechauffe(parexemple:1,0). Lorsquelacourbedechauffeestmodifiéeensaisissantunevaleur decourbe,lepointcommunpourtouteslescourbesdechauffe estunetempératurededépartsouhaitée,soit=24.6°Càune températureextérieure=20°Cetàunetempératureambiante souhaitée=20,0°C.
Changementsdecourbe
Changementsdecoordonnées
Modificationdescoordonnées:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlescoordonnéesdela courbedechauffe(parexemple:-30,75). Lacourbedechauffereprésentelatempératurededépart souhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàune températureambiantesouhaitéede20°C. Silatempératureambiantesouhaitéeestmodifiée,latempérature dedépartsouhaitéechangeégalement: (Tambiantesouhaitée-20)×HC×2,5 où«HC»estlacourbedelacourbedechauffeet«2,5»estune constante.
AQ000086455681fr-000402
Latempératurededépartcalculéepeutêtreinfluencéeparles fonctions«Accéléré»et«Rampe»,etc.
Exemple:
Courbechauffe: Tdépartdés:
Tambiantesouhaitée: Calcul(22–20)×1,0×2,5=
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeseracorrigéede50°Cà55°C.
1,0 50°C
22°C 5
©Danfoss|2021.02|49
Page 50
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Choixdelapentedelacourbedechauffe
Lescourbesdechauffereprésententlatempératurededépartsouhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàunetempérature ambiantesouhaitéede20°C.
Lespetitesflèches()indiquent6valeursdetempératureextérieuredifférentespourlesquellesilestpossibledemodifierlacourbede chauffe.
Limitationmax.delatempératurededépartsouhaitée:
Dansl'applicationA361.1,lavaleurdelimitationmax.peutêtre sélectionnéedans«Tmax».
Limitationmax.delatempératurededépartsouhaitée:
Dansl'applicationA361.2,latempératurededépartsouhaitéeou lavaleurdelimitationmax.dépenddelatempératureduréseau (S2).Larelationestdéfiniedanslesquatreréglages«LimiteT hauteTX2»,«LimiteThauteY2»,«LimiteTbasseX1»et«LimiteT basseY1».
Aumomentderéglerlescoordonnéesdelacourbedechauffe (cf.descriptionauparagrapheA361.1),ilestpossibledelimiter latempératurededépartsouhaitéeselonunseuilmaximumen fonctiondelatempératureduréseau(S2).
50|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 51
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.2.1A361.2
LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede départenfonctiondelatempératureduréseau(S2).Lerapportest définidanslerégulateur.
Lacourbedechauffeestdéfiniedanstouslespointsde coordonnéesàlatempératurededépartsouhaitéemax.(150°C). Latempératurededépartsouhaitéeseratoujoursliéeàla températureduréseau(S2).
Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Textérieure
RéglagesusineVosréglages
-30°C150°C
-15°C150°C
-5°C150°C
0°C150°C
5°C150°C
15°C150°C
Réglezlatempératurededépartsouhaitéeà-30,-15,-5,0,5,et 15°Csinécessaire.
MENU>Réglages>Températurededépart
Températurededépartsouhaitée
Tréseau(S2)
Courbedechauffe
Circuit
1
PlagederéglageRéglagesusine
Affichageuniquement
Leréglaged'usine(températurededépartsouhaitéede150°C)est limitéàunevaleurmaximaleenfonctiondelatempératuredu réseau(S2)etdesréglages«LimiteThauteX2»,«LimiteThaute Y2»,«LimiteTbasseX1»et«LimiteTbasseY1».
Températurededépartsouhaitée
Tréseau(S2)
AQ000086455681fr-000402
Lacourbedechauffeci-dessusdonneunexempleavecune températureduréseau(S2)de85°C.Latempératurededépart souhaitée(58°C)estbaséesurlerapportconfiguréentrela températureduréseau(S2)etlatempératurededépartsouhaitée.
©Danfoss|2021.02|51
Page 52
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmin.
1x177
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremin.dedépartdusystème.Latempérature dedépartsouhaitéeneserapasinférieureàceréglage.Ajustez lesréglagesd’usine,aubesoin.
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmax.
1x178
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremax.dedépartdusystème.Latempérature souhaitéeneserapassupérieureàceréglage.Ajustezlesréglages d’usine,aubesoin.
MENU>Réglages>Températurededépart
«Tmin.»estannuléesil’ option«Arrêtcomplet»estactiveenmode Économieousi«Déclenchement»estactif.
La«Tmin.»peutêtreannuléeparl’influencedelalimitationde températurederetour(voir«Priorité»).
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
Leréglagede«Courbechauffe»estpossiblepourlescircuitsde chauffageuniquement.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
LimiteThauteX2(valeurhautedelatemp.duréseau)
1x300
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurhautedelatempératureduréseauenfonction delatempératurededépartmaximalesouhaitée.Lorsquela températureduréseauexcèdelavaleurréglée,lalimitationmax. delatempératurededépartestégaleàlavaleurY2.Lorsquela températureduréseauestinférieureàlavaleurréglée,lalimitation max.delatempératurededépartestinférieure.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteThauteY2(valeurhautedelalimitationmax.)
1x301
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurhautedelalimitationmax.delatempérature dedépartsouhaitée.
52|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 53
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteTbasseX1(valeurbassedelatempératuredu réseau)
1x302
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurbassedelatempératureduréseauenfonction delatempératurededépartmaximalesouhaitée.Lorsquela températureduréseauestinférieureàlavaleurréglée,lalimitation max.delatempératurededépartestégaleàlavaleurY1.Lorsque latempératureduréseauexcèdelavaleurréglée,lalimitationmax. delatempératurededépartestsupérieure.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteTbasseY1(valeurbassedelalimitationmax.)
1x303
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurbassedelalimitationmax.delatempérature dedépartsouhaitée.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|53
Page 54
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

5.3Limitederetour

Limitationdetempératurederetourestbaséesurlatempérature extérieure.Habituellement,lessystèmesdechauffagecentralisé acceptentunetempératurederetoursupérieurelorsquela températureextérieurebaisse.Larelationentreleslimitesde températurederetouretlatempératureextérieures’exprimeà l’aidede2coordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous «LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».Lescoordonnéesdela températurederetoursontdéfiniessous«LimitehauteY2»et «LimitebasseY1».
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptable lorsquelatempératurederetourestinférieureousupérieureàla limitationcalculée.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Lalimitationcalculéeestindiquéeentreparenthèses()surl’ écrande contrôle.
Voirlasection«Surveillancedestempératuresetdescomposantsdu système».
Températureextérieure
=
Limitationdetempérature
=
Limitehaute(1x031)
=
Limitebasse(1x033)
=
Limitebasse(1x032)
=
Limitehaute(1x034)
Exemple,limitationdetempératurederetourmaximale; latempératurederetourdevientsupérieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
54|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 55
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Exemple,limitationdetempératurederetourminimale; latempératurederetourdevientinférieureàlalimitation
=
T
Température
=
Y
Température
=
X
Heure
=
#1#
Températurederetour
=
#2#
Limitedetempératurederetour
=
#3#
Températurededépartsouhaitée
=
#4#
Pointd’action
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation haute,axeX)
Règlelavaleurdetempératureextérieurepourlalimitationdetempérature deretourbasse.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse Y1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitation basse,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature extérieuredéfiniedans«LimitehauteX1».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x031
1x032
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute X1».
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|55
Page 56
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitation basse,axeX)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitationde températurederetourhaute.
1x033
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute Y2».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour ,limitation haute,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature extérieuredéfiniedans«LimitebasseX2».
1x034
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse X2».
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépartsouhaitéeen casdetempératurederetoursupérieureàlalimitationréglée.
1x035
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-delàde50°C. Legainestréglésur0.5. Latempératurederetouractuelleest2°Cau-dessusdelatempérature
demandée. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:0,5x2=1,0
degré.
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Déterminel’influencesurlatempératurededépartsouhaitéelorsquela températurederetourestinférieureàlalimitationcalculée.
1x036
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-dessousde50°C. Legainestréglésur-3.0. Latempératurederetouractuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:-3,0x2=
-6,0degrés.
Normalement,ceréglageestégalà0danslessystèmesdechauffage centralisé,carunetempératurederetourinférieurepeutêtreacceptée.
Engénéral,ceréglageestsupérieurà0danslessystèmesàballonECS afind’éviterunetempératurederetourtropbasse(voiraussi«Gain max.»).
56|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 57
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Limitederetour
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempératurederetouret lalimitationdetempératurederetoursouhaitéesontcorrigés(réglage d’intégration).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mi­neure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
ma­jeure:
MENU>Réglages>Limitederetour
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Permetdedéterminersilalimitationdetempératurederetourdoitannuler latempératurededépartmin.définiesous«Tmin.».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lalimitedetempératurededépartmin.n’estpas annulée.
ON:
Lalimitedetempératurededépartmin.estannulée.
1x037
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart souhaitéeavec8Kmax.
1x085
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Voirégalement«Fonctionnementparallèle»(ID11043).
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffage estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour» (ID1x085)estrégléesurON.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|57
Page 58
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

5.4Limitedébit/puiss

Circuitdechauffage
Undébitmètreouuncompteurd'énergiepeutêtreraccordéau régulateurECLpourlimiterledébitoulapuissanceconsommée. Lesignalvenantducompteurdedébitoud’ énergieestunsignal àimpulsions.
Quandl’applications’exécutedansunrégulateur ECLComfort296/310,lesignaldedébit/puissancepeut êtreobtenuàpartird’uncompteurdedébit/d’énergieviala connexionM-bus.
Lalimitededébit/puissancepeutêtrebaséesurlatempérature extérieure.Généralement,danslessystèmesdechauffage centraliséunepuissanceouundébitsupérieurestacceptéàdes températuresextérieuresinférieures.
Larelationentreleslimitesdedébitoupuissanceetlatempérature extérieures’exprimeàl’aidededeuxcoordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous «LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».
Lescoordonnéesdudébitoudelapuissancesontdéfiniessous «LimitebasseY1»et«LimitehauteY2».Enfonctiondeces réglages,lerégulateurcalculelavaleurdelimitation.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
=
Températureextérieure
=
Limitation,débitoupuissance
=
Limitehaute(1x119)
=
Limitebasse(1x118)
=
Limitebasse(1x117)
=
Limitehaute(1x116)
Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitecalculée, lerégulateurréduitprogressivementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirundébitouuneconsommationélectrique max.acceptable.
Leparamètre«Unité»(ID1x115)disposed’uneplagederéglage réduitelorsquelesignaldedébit/d’énergieprovientvialeM-bus.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Sile«Tempsd'adapt.»esttropélevé,larégulationpeutêtreinstable.
Heure
=
Débitoupuissance
=
Limitationdedébitoupuissance
=
Débitouénergieactuels
=
Températurededépartsouhaitée
58|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 59
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Signalàimpulsionspourundébit/uneénergie,appliquéàl’ entrée S7
Pourlecontrôle: Laplagedefréquencesest0.01à200Hz
Pourlalimitation: Unefréquenceminimalede1Hzestrecommandéepourbénéficier
d’unerégulationstable.Enoutre,lesimpulsionsdoiventapparaître régulièrement.
Entréetype
Choixd’ entréetypedecompteurdedébit/dechaleur
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:Aucuneentrée IM1-
Compteurdedébit/dechaleurbasésurlesimpulsions.
IM5: EM1-
EM5:
Signalducompteurdedébit/dechaleurenprovenance duM-bus.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Lavaleurestledébitactueloulapuissance,baséesurlesignalprovenantdu compteurdedébit/d’énergie.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Limitation(valeurdelimitation)
Danscertainesapplications,cettevaleurestunevaleurdelimitation calculée,baséesurlatempératureextérieureactuelle. Dansd’autresapplications,lavaleurestunevaleurdelimitation sélectionnable.
1x109
LaplagederéglagepourIMetEMdépenddusous-typechoisi.
1x111
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|59
Page 60
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelalimitedébit/puissances’adapteàlalimitation souhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mi­neure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
ma­jeure:
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Filtreconstant
Lavaleurdufiltreconstantdéterminelaréductiondelavaleurmesurée. Pluslavaleurestélevée,pluslaréductionestimportante. Ainsi,unchangementtroprapidedelavaleurmesuréepeutêtreévité.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur
Réductionmoindre
mineure: Valeur
Réductionplusimportante
majeure:
1x112
Sile«Tempsd’adapt.»esttropbas,larégulationpeutêtreinstable.
1x113
60|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 61
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Unité
Choixdesunitéspourlesvaleursmesurées.
1x115
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Unitédegauche:valeurimpulsion. Unitédedroite:valeursactuellesetdelimitation.
Lavaleurducompteurdedébitestexpriméeenmlouenl. LavaleurducompteurdechaleurestexpriméeenWh,kWh,MWh ouGWh.
Lesvaleursdedébitactueletdelimitationdedébitsontexprimées enl/houenm³/h.
Lesvaleursdepuissanceactuellesetdelimitationdepuissance sontexpriméesenkW,MWouGW.
Listedelaplagederéglagedel’«unité»: ml,l/h l,l/h ml,m³/h l,m³/h Wh,kW kWh,kW kWh,MW MWh,MW MWh,GW GWh,GW
Exemple1:
«Unité» (11115):
«Impulsion» (11114):
l,m³/h
10
Chaqueimpulsionreprésente10litresetledébitestexpriméen mètrescubes(m³)parheure.
Exemple2:
«Unité» (11115):
«Impulsion» (11114):
kWh,kW(=kilowattparheure,kilowatt)
1
Chaqueimpulsionreprésente1kilowattparheureetla puissanceestexpriméeenkilowatt.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe Y)
Règlelalimitedébit/puissancerelativeàlatempératureextérieuredéfinie dans«LimitebasseX2».
1x116
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse X2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axe Y)
Règlelalimitedébit/puissrelativeàlatempératureextérieuredéfiniedans «LimitehauteX1».
1x117
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute X1».
Lafonctiondelimitationpeutannulerlavaleurréglée«Tmin.»dela températurededépartsouhaitée.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|61
Page 62
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axe X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puisshaute.
1x118
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute Y2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puissbasse.
1x119
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse Y1».
62|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 63
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

5.5Optimisation

Lasection«Optimisation»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques.
Lesparamètres«Mémo.automat.»,«Boost»‘,«Optimiseur»et «Arrêtcomplet»sontliésaumodedechauffageuniquement.
«Coupureété»détermine,lorsquelatempératureextérieure augmente,l’arrêtduchauffage.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|63
Page 64
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Optimisation
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
Au-dessousdelavaleurrégléepourlatempératureextérieure,leréglagede latempératureéco.n’apasd’influence.Au-dessusdelavaleurrégléepour latempératureextérieure,latempératureéco.dépenddelatempérature extérieureactuelle.Cettefonctionestutilepourlesinstallationsde chauffageurbain,afind’ éviteruntropgrandchangementdelatempérature dedépartsouhaitéeaprèsunepériodeenmodeéco.
1x011
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.nedépendpasdelatempérature extérieure;laréductionestde100%.
Valeur:Latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieure.Lorsquelatempératureextérieureest au-dessusde10°C,laréductionestde100%.Plus latempératureextérieureestbasse,moinsilyade réductiondetempérature.Au-dessousdelavaleur réglée,leréglagedelatempératureéco.n’apas d’influence.
Températuredeconfort:
Températureambiantesouhaitéepour lemodeConfort.
Températureéco.:
Températureambiantesouhaitéeen modeÉconomie
LestempératuresambiantessouhaitéespourlesmodesConfortet Économiesontrégléesdanslesaperçusd’écrans.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Exemple:
Températureextérieureactuelle(Text.):
TempératureambiantesouhaitéeenmodeConfort:
Réglagedelatempératureambiantesouhaitéeenmode Économie: Réglagedans«Mémo.automat.»:
Conditionpourl’influencedelatempératureextérieure:
T.ext.influence=(10-T.ext.)/(10-réglage)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0,6
Températureambiantesouhaitéecorrigéeenmode Économie:
T.amb.réf.économie+(T.ext.influencex(T.amb.ref.comfort
­T.amb.réf.économie)) (16+0,6x(22-16))=19,6°C
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeConfort
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeÉconomie
=
Températuremémo.automat.(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
64|©Danfoss|2021.02
=
X
Y
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
AQ000086455681fr-000402
Page 65
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Optimisation
régimeaccéléré
Réduitlapériodedemiseenchauffeenaugmentantlatempératurede départsouhaitéedupourcentagechoisi.
1x012
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionaccéléréen’estpasactive.
Valeur:Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
temporairementdupourcentagedéfini.
Aprèsunepérioded’économie,ilestpossiblederéduirelapériode demiseenchauffeenaugmentanttemporairement(1heure max.)latempératurededépartsouhaitée.Aucoursdelapériode d’optimisation,lafonctionboostestactive(«Optimiseur»).
SiunesondedetempératureambianteouunmoduleECA30/31 estbranché,lafonctionaccélérées’arrêtedèsquelatempérature ambianteestatteinte.
MENU>Réglages>Optimisation
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Durée(enminutes)pendantlaquellelatempératurededépartsouhaitée augmenteprogressivementafind’éviterdespicsdechargedans l’alimentationenchaleur.
1x013
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Valeur:
Lafonctionderampen’estpasactivée. Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
progressivement,conformémentauxminutesdéfinies.
Pouréviterdespicsdechargesurleréseaud’alimentation, latempératurededépartpeutêtrerégléepouraugmenter progressivementaprèsunepériodeenmodeéco.Lavannes’ouvre alorsprogressivement.
=
X Y #1#
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Tempsdemontéeentempératurederampe
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|65
Page 66
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Optimisation
Optimiseur(constantedetempsd’optimisation)
Optimiselesheuresdedémarrageetd’arrêtenfonctiondespériodesde températuredeconfortprogramméesafind’assurerlemeilleurconfortavec laconsommationd’énergielaplusfaible. Pluslatempératureextérieureestbasse,plusl’enclenchementduchauffage intervientrapidement.Pluslatempératureextérieureestbasse,plusla coupureduchauffageintervienttard. L’heuredecoupureduchauffageoptimiséepeutêtreautomatiqueou désactivée.Lecalculdesheuresdedémarrageetd’arrêtestbasésurle réglagedelaconstantedetempsd’optimisation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Réglerlaconstanted’optimisation.
Lavaleurestunnombreàdeuxchiffres.Lesdeuxchiffresontla significationsuivante(chiffre1=TableauI,chiffre2=TableauII).
OFF:
Pasd’optimisation.Lechauffagedémarreets’arrêteaux heuresdéfiniesdansleprogramme.
10...59:
VoirlestableauxIetII.
TableauI:
1x014
Chiffre
gauche
1-
2­3­4­5-
Accumulationdechaleur
dubâtiment
moyenne
importante
moyenne
importante
légère
Typede système
Systèmes
avec
radiateurs
Systèmes
avec
plancher
chauffant
TableauII:
Chiffredroit
Températurede
Puissance
dimensionnement
-0
-1
-50°C
-45°C
élevée
-5
-25°C
normale
-9
Températurededimensionnement:
Températureextérieurelaplusbasse(généralementdéterminée parleconcepteurdevotreinstallationenfonctiondel’architecture dusystèmedechauffage)àlaquellelesystèmedechauffagepeut maintenirlatempératureambianteprévue.
-5°C
faible
Exemple
Letypedesystèmeestradiateur,etl’accumulationdechaleurdu bâtimentestmoyenne.
Lechiffregaucheest2. Latempératurededimensionnementest-25°C,etlapuissanceest
normale. Lechiffredroitest5.
Résultat: Leréglagedoitêtremodifiéà25.
66|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 67
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Optimisation
Arrêtcomplet
Régler«Arrêtcomplet»surOFFouONfournitdesrésultatsdifférents,en fonctiondel’applicationactuelle.Lesconditionssontlessuivantes:
-desapplicationsavecrégulationdelatempératureambiante,
-unarrêtcompletpendantlapériodedetempératureéco.
*Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Pasd’arrêtcomplet.
Applicationsdechauffageengénéral: Modeéconomie:Latempératuredegaine/de
départsouhaitéeestréduite enfonctiondelatempérature ambiante/degainesouhaitée.
Modeconfort:
Silatempératureambiante dépasselatempérature ambiantesouhaitée,lechauffage s’éteint.
Voirégalementlesexemplesenrapportavecle chauffage.
Applicationsderefroidissement: Modeéconomie:
Lavannederégulation motoriséeseferme.
ON:
Arrêtcomplet.
Applicationsdechauffageavectempératuredegaine souhaitée:
Modeéconomie:
Latempératurededépart souhaitéeestrégléesur«T Protect.antigel»(température deprotectionantigel).
Applicationsdechauffageavectempératureambiante souhaitée:
Modeéconomie:
Lechauffageestarrêtétant quelatempératureambiante estsupérieureàlatempérature ambiantesouhaitée.
Voirégalementlesexemplesenrapportavecle chauffage.
Applicationsde refroidissement:
Modeéconomie:
Lavannederégulation motoriséeseferme.
Engénéral,lorsque«Arrêtcomplet»estréglésurON,le chauffageoulerefroidissementsefermetotalementdès lorsquelerégulateurpasseenmodeéconomie. Cependant,lorsque«Arrêtcomplet»estréglésurON, lerégulateurpasseégalementlesfonctionsliéesàla températureambianteenmodeconfort.
Lesexemplesci-dessoussontliésauxapplicationsdechauffage:
1x021
Tdépartdés°C
Tdépartdés°C
Lalimitationdetempératurededépartmin.(Tmin.)estannulée lorsque«Arrêtcomplet»estréglésurON.
Arrêtcomplet=ON
«Antigel» Heure
Arrêtcomplet=OFF
«Antigel» Heure
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|67
Page 68
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Optimisation
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
Désactiverl’heured’arrêtoptimisé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
ON:
L’heured’arrêtoptimiséestdésactivée. L’heured’arrêtoptimiséestactivée.
MENU>Réglages>Optimisation
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple:Optimisationdelatempératuredeconfortde07h00à22h00
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
Coupureété
1x179
Heure
=
Programhoraires
=
Pré-arrêt=OFF
=
Pré-arrêt=ON
=
Démarrageoptimisé
=
Arrêtoptimisé
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàlavaleurréglée.Lavannesefermeet,aprèsle tempsPost-fonct.,lapompedecirculationdechauffages’arrête. La«Tmin.»estannulée.
Lesystèmedechauffagefonctionnedenouveaulorsquela températureextérieureetlatempératureextérieureaccumulée (filtrée)sontinférieuresàlalimitationdéfinie.
Cettefonctionpermetd’économiserdel’énergie.
Définissezlavaleurdelatempératureextérieureàlaquellevous souhaitezquelesystèmedechauffages’arrête.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temps
=
Température
=
Températureextérieureactuelle
=
Températuredecoupure(1x179)
=
Températureextérieureaccumulée(filtrée)
=
Chauffageactivé
=
Chauffagedésactivé
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele modedurégulateurestdéfinisurProgramhoraires.Lorsquelavaleur decoupureestrégléesurOFF ,iln’yapasdecoupurechauffage.
68|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 69
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

5.6Paramètresdecontrôle

Commandedesvannes
Lesvannesderégulationmotoriséessontrégléesaumoyend’un signaldecommande3points.
Commanded’unevanne: Lavannederégulationmotoriséeestouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitéeetviceversa. Ledébitdel’eauautraversdelavannederégulationestgéréparle biaisd’unactionneurélectrique.Lacombinaisond’unactionneur etd’unevannederégulationestégalementappeléeunevanne derégulationmotorisée.Ainsi,l’actionneurpeutaugmenterou diminuerprogressivementledébit,afindemodifierl’ énergie fournie.Différentstypesd’actionneurssontdisponibles.
Actionneuràrégulation3points: L’actionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible.Les signauxélectriquesd’ouvertureetdefermetureproviennentdes sortiesélectroniquesdurégulateurECLComfortpourgérerla vannederégulation.DanslerégulateurECLComfort,cessignaux sontexpriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture) et«flècheverslebas»(fermeture),etilss’affichentauniveaudu symboledelavanne. Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaude S3)estinférieureàlatempératurededépartsouhaitée,debrefs signauxd’ouvertureproviennentdurégulateurECLComfort,afin d’augmenterprogressivementledébit.Ainsi,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure àlatempératurededépartsouhaitée,debrefssignauxde fermetureproviennentdurégulateurECLComfort,afinderéduire progressivementledébit.Unefoisencore,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature souhaitée,aucunsignald’ouvertureoudefermeturen’ estreçu.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|69
Page 70
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Actionneurthermohydraulique,ABV
L’actionneurthermohydrauliquedetypeABVdeDanfossestun actionneurdevanneàeffetlent.Àl’intérieurdel’ABV,unserpentin dechauffageélectriquechauffeunesondedetempérature lorsqu’unsignalélectriqueestappliqué.Lorsquelasondede températurechauffe,ellesedilateafindegérerlavannede régulation.
Deuxtypesdebasesontdisponibles:ABVNF(normalement fermé)etABVNO(normalementouvert).Parexemple,l’ABVNF maintientunevannederégulationà2voiesferméetantqu’aucun signald’ouverturen’estappliqué.
Dessignauxélectriquesd’ouvertureproviennentdessorties électroniquesdurégulateurECLComfortafindegérerlavannede régulation.Lorsquecessignauxd’ouverturesontappliquésàl’ ABV NF,lavannes’ouvreprogressivement.
DanslerégulateurECLComfort,cessignauxd’ ouverturesont expriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)etils s’affichentauniveaudusymboledelavanne.
Lorsquelatempératurededépart(parexempleenS3)estinférieure àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture relativementlongsproviennentdurégulateurECLComfortafin d’augmenterledébit.Ainsi,aufildutemps,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture relativementcourtsproviennentdurégulateurECLComfortafinde réduireledébit.Unefoisencore,aufildutemps,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
L’actionneurélectro-thermiquedetypeABVdeDanfossestréglé parunalgorithmeexclusifbasésurleprincipePWM(PulseWidth Modulation,modulationdelargeurd’impulsion),oùladuréede l’impulsiondéterminelagestiondelavannederégulation.Les impulsionssontrépétéestoutesles10secondes.
Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature souhaitée,laduréedessignauxd’ouvertureresteconstante.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Moteur(protectiondumoteur)
Permetd’éviterlesrégulationsdetempératureinstables(etlesoscillationsde l’actionneurpouvantenrésulter).Celapeutseproduireàtrèsfaiblecharge. Laprotectiondumoteurpermetd’accroîtresaduréedevieetcelledetous lescomposantsimpliquésdansleprocessus.
1x174
Recommandépourlessystèmesàgaineavecchargevariable.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Laprotectiondumoteurn’estpasactivée.
Laprotectiondumoteurestactivéeunefoisledélai d’activation,définienminutes,écoulé.
70|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 71
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Xp(bandeproportionnelle)
1x184
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirlabandeproportionnelle.Unevaleurplusélevéepermet uncontrôledelatempératurededépart/degaineplusstable, maispluslent.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tn(constanted’intégration)
1x185
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règleuneconstanted’intégrationélevée(ensecondes)afin d’obteniruneréactionlentemaisstablefaceauxdéviations.
Unefaibleconstanted’intégrationdiminueraitletempsderéaction durégulateur,maisavecmoinsdestabilité.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
TempscourseM(tempsdecoursedelavannede régulationmotorisée)
Le«tempscourseM»,ensecondes,estletempsnécessaireaucomposant régulépourpasserdelapositionentièrementferméeàlaposition entièrementouverte.
1x186
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirle«tempscourseM»enfonctiondesexemplesoumesurer letempsdecourseàl’aided’unchronomètre.
Calculdutempsdecoursed’unevannederégulationmotorisée
Letempsdecoursed’unevannederégulationmotoriséeestcalculéà l’aidedesméthodessuivantes:
Vannesàsiège
Tempsde course=
Exemple:
Vannesàsecteur
Tempsde course=
Exemple:90°x2s/degré=180s
coursedelavanne(mm)xvitessedel’actionneur (s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
degrésderotationxvitessedel’actionneur(s/degré)
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Nz(zoneneutre)
Lorsquelatempératurededépartsetrouvedansleslimitesdelazone neutre,lerégulateurn'activepaslavannederégulationmotorisée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définissezladéviationdetempératurededépartacceptable.
Définissezunevaleurélevéesivousacceptezunegrandevariation delatempératurededépart.
1x187
Lazoneneutreestsymétriqueparrapportàlavaleurdelatempérature dedépartsouhaitée:lamoitiédelavaleursetrouveau-dessusde cettetempératureetl'autremoitiéau-dessous.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|71
Page 72
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
PourajusterlarégulationPIavecprécision,utiliserlaméthodesuivante:
Régler«Tn»(constanted’intégration)àsavaleurmaximale(999s).
Diminuerlavaleurde«Xp»(bandeproportionnelle)jusqu’àcequelesystèmetendeversuneamplitudeconstante(p.ex.devienne instable)(ilpourraêtrenécessairedeforcerlesystèmeendéfinissantunevaleurtrèsbasse).
Trouverlapériodedetempscritiquesurl’enregistreurdetempératureouutiliserunchronomètre.
Temp.
Cettepériodedetempscritiqueestcaractéristiquedusystème.Lesréglagespeuventêtreévaluésenfonctiondecettepériodecritique.
«Tn»= «Xp»=
Silarégulationsembletroplente,ilestpossibledediminuerlavaleurdelabandeproportionnellede10%.S’assurerqu’ilya consommationd’énergieaumomentdeladéfinitiondesparamètres.
0,85xpériodedetempscritique 2,2xvaleurdelabandeproportionnellecomprisedanslapériodedetempscritique
Périodedetempscritique
Heure
72|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 73
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

5.7Contrôlepompe

Cetteapplicationpeutfonctionneravecuneoudeuxpompes decirculation.Lorsquevoustravaillezavecdeuxpompesde circulation,celles-cisontcommandéesenalternance,enfonction d'unréglagetemporel.Lorsqu'unepompeestallumée,le régulateurattendquelapressiondifférentielle(S7pourlecircuit chauffage,S8pourlecircuitECS)augmente.Sicettepressionn'est pasatteinte,lesystèmegénèreunealarmeetlerégulateurECL Comfortallumel'autrepompe.
Siaucunedespompesnepeutêtremiseenservice(détectionvia lesélecteurdepressiondifférentielle),l'alarmeestactivéeetla vannederégulationmotoriséeseferme(fonctiondesécurité).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionnelapompeafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L’antigommagedepompen’estpasactivé. Lapompeestactivéedurant1minutetouslestroisjours
auxenvironsdemidi(12:14).
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Délaireprise
Siunealarmeaétégénéréepourlapompe,ousiplusieursalarmesontété généréespourlesdeuxpompes,ceréglagedétermineraledélaientrele momentauquell'alarmeaétégénéréeetlemomentdelarepriseauquella oulespompesserontredémarrées.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucundélaiderepriserequisaprèsunealarme.Laoules pompesconcernéesneserontpasredémarrées.
1...99:
Aprèsunealarme,laoulespompesserontredémarrées àl'issuedudélaidéfini.
1x022
1x310
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|73
Page 74
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Change,durée
Nombredejoursentrechaquechangementdepompedecirculation.Le changementalieuàl'heuredéfiniedansleréglage«Changeheure».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Changeheure(heureduchangement)
Heureexactedelajournéeàlaquellelechangementdoitavoirlieu.La journéeestdiviséeen24heures.Leréglaged'usineest12,soit12h00(midi).
1x311
=
X #1# #2# #3#
1x312
Heure
=
PompeP3
=
PompeP5
=
Change,durée(jours)
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Tempsstabilisat.(tempsdestabilisation)
Réglagedeladuréemax.entrelacommandededémarragedelapompeet leretourdupressostatdifférentiel. Silepressostatdifférentielnefournitaucunretourdansledélaifixé,l'alarme seraactivéeetl'autrepomperecevraunecommandededémarrage.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
=
X #1# #2# #3#
1x313
Heure
=
PompeP3
=
PompeP5
=
Changeheure(heuredel'horloge)
Siletempsdestabilisation(Tempsstabilisat.)choisiesttropcourt, lapompeactives'arrêteraimmédiatementlorsqueletempsde stabilisationseraécoulé.
74|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 75
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Contrôlepompe
TempsC/O(tempsdepassage)
Réglagedeladuréeentrelacommanded'arrêtd'unepompeetla commandededémarragedel'autrepompe. Letempsdepassagepermetdes'assurerquelapompeestbienarrêtée avantquel'autrepompenedémarre.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
1...99:
Unepompedecirculationdansl'application. Tempsdepassage.
1x314
=
X #1# #2# #3#
Heure
=
PompeP3
=
PompeP5
=
TempsC/O(s)
Le«TempsC/O»doitêtresélectionnédanslessystèmesdotésde deuxpompes.
L'étatdupressostatdifférentielestindiquédans«Aperçudonnée». (Navigation:MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Aperçu
donnée).
Exemple:
S7status...OFF/ON
OFF:
Lepressostatdifférentielestfermé(lapressionestOK)
ON:
Lepressostatdifférentielestouvert(lapressionn'estpas OK)
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|75
Page 76
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

5.8Remplireau

Desfuitesducôtécliententraînerontunechutedelapression statiqueet,parconséquent,unapprovisionnementinsuffisanten chauffage.Unefonctionderemplissaged'eaupeutinjecterde l'eauafind'augmenterlapressionstatique.
L'applicationpeutsurveillerlapressionstatiqueetactiverla fonctionderemplissaged'eaulorsquelapressionesttropfaible.
Lapressionestmesuréeàl'aided'untransmetteurdepression(qui donneunsignalcomprisentre0et10Venfonctiondelapression mesurée)oud'unpressostat.
Encasdesignaltransmisparuntransmetteurdepression,deux réglagesdurégulateurreprésententlepointdeconsignedela pressionetlapressiondifférentielle.
Encasdesignaltransmisparunpressostat,lepointdeconsigneet (éventuellement)ladifférencedecommutationsontdéfinissurle pressostat.
Encasdedétectiond'unepressiontropfaible,lapompede remplissaged'eauestmiseenmarcheet,aprèsundélaidéfini,la vanneON-OFFestactivée.
Silapressionn'estpasatteintedansledélaidéfini,unealarme estgénérée.LerégulateurECLComfortactivelapompede circulationauboutde60secondesetlavannederégulationse ferme(fonctiondesécurité).
76|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 77
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Remplireau
Pression
Circuit
1
L'élémentaffichépeutêtreunevaleur(enbar):
Lapressionestmesuréeparlebiaisd'untransmetteurde pression.Letransmetteurenvoielapressionmesuréesousla formed'unsignalde0à10Voude4à20mA.Lesignalde tensionpeutêtredirectementappliquéàl'entréeS10.Unsignal decourantestconvertientensionàl'aided'unerésistance,puis appliquéàl'entréeS10.Latensionmesuréeàl'entréeS10doit êtreconvertieenunevaleurdepressionparlerégulateur.La procéduresuivantedéfinitl'échelle.
Appuyezsurleboutonpourvoirlegraphique,puisentrezles valeurspourlatensiond'entrée(2et10volts)etlapression affichée(enbar).
Plagedepression:0.0...30.0bar
Réglagestensionfixes:2Vet10V
Réglagesd'usine:(2.0,0)et(10,20.0)
Celasignifiequela«Pression»estde0,0baravecunetension égaleà2V,etde20,0baravecunetensionégaleà10V.
Enrèglegénérale,pluslatensionestélevée,pluslapression affichéeestélevée.
Autrement,l'élémentaffichépeutêtreOFFouON:
Lapressionestmesuréeparlebiaisd'unpressostat.Le pressostatauncontactouvertencasdemesured'unepression tropbasse(représentéparOFF).Lorsquelapressionmesurée estOK,lecontactestfermé(représentéparON).
Lecontactdupressostat(libredepotentiel)estdirectement connectéàl'entréeS10.
PlagederéglageRéglagesusine
Affichageuniquement
=
X Y #1# #2#
Volt
=
Bar
=
0bar
=
30,0bar
Quelesystèmeutiliseuntransmetteurdepressionouunpressostat,le menudemiseàl'échelleesttoujoursaffiché.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Remplireau
ActionP(actionpompe)
Heureàlaquellelapompeestactivéedurantl'antigommage. L 'actionnementalieuchaquejour(à12h00).
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
1...200:
Aucunantigommagedepompe.
Heuredel'activationdurantl'antigommage.
AQ000086455681fr-000402
1x320
©Danfoss|2021.02|77
Page 78
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Remplireau
Pressionsouh.(pressionsouhaitée)
Affichagedelapressionsouhaitéecalculéeàl'entrée/lasortie. Accèsauxréglagesdeconversion(échelle):Appuyezsurlebouton.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlerapportentrelatempératureextérieureetlapression souhaitée.
MENU>Réglages>Remplireau
=
X
Y
Températureextérieure
=
Pressionsouhaitée(pascal)
Diffpression(différencedecommutation)
Réglagedeladifférencedecommutationpourlapressionstatiquemesurée (transmetteurdepression).Ladifférenceestsymétriqueparrapportàla «Pressionsouh.».Voirégalement«Pressionsouh».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x322
Lesréglages«Pressionsouh.»et«Diffpression»n'ontaucune influencelorsqu'unpressostatestutilisé.
78|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 79
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Remplireau
Interruption
Réglagedutempsmax.deremplissage.Lapression,mesuréeparS10,doit êtreOKdansledélaifixé.Autrement,lafonctionderemplissageeneau s'arrêteetunealarmeestactivée.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x323
=
X #1# #2# #3#
Heure
=
PressionOK/nonOK
=
Remplirlapompe
=
Interruption
AQ000086455681fr-000402
=
X #1# #2# #3# #4#
Heure
=
PressionOK/nonOK
=
Remplirlapompe
=
Interruption
=
Alarme
©Danfoss|2021.02|79
Page 80
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Remplireau
Délaivalve
Réglagedutempsjusqu'àactivationdelavanneON/OFFaprèsle démarragedelapompederemplissaged'eau.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x325
=
X Y #1# #2# #3# #4#
Heure
=
Pression
=
Pressionsouhaitée
=
Pressionréelle
=
Différencedepression
=
Délaivalve
MENU>Réglages>Remplireau
Nb.depompes
Réglagedunombredepompesdanslecircuitderemplissaged'eau.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctiondelapompederemplissaged'eauest contrôléeparlerégulateurmaître.
1...2:
Lafonctionderemplissaged'eauauneoudeuxpompes.
1x326
Pompede remplissage d'eau
Lorsqu'OFFestsélectionnéetqu'unedemandederemplissageest adressée,lerégulateurducircuitactueltransmetlademandeau régulateurmaîtreparlebiaisdubusdecommunicationECL485.
Lemaîtredoitexécuteruneapplicationcomprenantlafonctionde remplissaged'eau.Lemaîtredémarrelapompederemplissage d'eauettransmet,vialebusdecommunicationECL485,unmessage indiquantquelapompederemplissaged'eauestenmarche.Lavanne deremplissaged'eaus'ouvrealors.
L'esclavedoitavoiruneadresse(1à9).
Vannede remplissage d'eau
Busde communication ECL485
80|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 81
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Remplireau
Entréetype
Sélectiondusignald'entréedepression.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lesignaldepressionn'estpasrequis.Lafonctionde remplissaged'eauestdésactivée.
AI:
DI:
Lesignald'entréeestunsignalanalogique(0à10V). Lesignald'entréeestunsignalnumérique(pressostat
OFFouON).
1x327
Lorsqu'«OFF»estsélectionné,lesystèmederemplissaged'eaupeut fonctionnerdemanièreautomatique.
Lapressionstatiqueestindiquéedans«Aperçudonnée»sousla formed'unebarreouparON/OFF.
Exemple:
OFF:
Lepressostatestouvert(lapressionn'estpasOK)
ON:
Lepressostatestfermé(lapressionestOK)
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|81
Page 82
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

5.9Application

Lasection«Application»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques. Certainesdescriptionsdesparamètressontuniversellespourdes clésd’applicationsdifférentes.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Application
Décalagedeman.
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuitchauffage1peut êtreinfluencéeparlademanded’unetempératurededépartsouhaitée provenantd’unautrerégulateur(esclave)oud’unautrecircuit.
1x017
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuit1 n’estpasinfluencéeparlademandeprovenantd’un autrerégulateur(esclaveoucircuit2).
Valeur:Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéedela
valeurrégléesous«Décalagedeman.»,danslecasoùla demandedurégulateuresclave/circuit2estsupérieure.
MENU>Réglages>Application
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionnelavanneafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y aaucunedemandedechauffage.
1x023
Temp.
Lafonction«Décalagedeman.»permetdecompenserlespertesde chaleurentrelessystèmesderégulationmaîtreetesclave.
Réglagessous «Décalagedeman.»
Tdépartdésirée, circuit1
Tdépartdésirée, circuit2
Heure
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Ledégommagedelavannen’estpasactivé.
Lavannes’ouvredurant7minutesetsefermedurant7 minutestouslestroisjoursàmidi(12:00).
82|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 83
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Application
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
Lecircuitchauffagepeutêtrefermélorsquelerégulateurjouelerôle d’esclaveetquelechauffage/lachargedel’ECSestactivedanslemaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Larégulationdetempératurededépartresteinchangée pendantquelacharge/lechauffageECSestactifdans lerégulateurmaître.
ON:
Lavanneducircuitchauffageestfermée*lorsquela charge/lechauffageECSestactifdanslerégulateur maître.
*Latempératurededépartsouhaitéeestrégléesurla valeurdéfiniedans«Protect.antigelT»
MENU>Réglages>Application
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection antigel)
Protectionantigel,baséesurlatempératureextérieure. Lorsquelatempératureextérieuredevientinférieureàlavaleur«Tantigel P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompedecirculation(par exempleP1ouX3)pourprotégerlesystème.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Aucuneprotectionantigel. Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
1x052
Ceréglagedoitêtreprisencomptesicerégulateurestunesclave.
1x077
Dansdesconditionsnormales,votresystèmen’estpasprotégécontre legelsivotreréglageestinférieurà0°CoudéfinisurOFF .
Pourlessystèmesàbased’ eau,unréglagede2°Cestrecommandé.
Silasondedetempératureextérieuren’estpasbranchéeetsile réglaged’usinen’apasétéremplacéparOFF ,lapompedecirculation restetoujoursactive.
MENU>Réglages>Application
Tchauff.P(demandedechauffage)
Lorsquelatempératurededépartsouhaitéeestsupérieureàlatempérature définiedans«Tchauff.P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompe decirculation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéeestsupérieureàla valeurréglée.
MENU>Réglages>Application
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Règlelatempératurededépartsouhaitéeauniveaudelasondede températureS3pourprotégerlesystèmecontrelegel(encasdecoupure chauffage,d’arrêtcomplet,etc.). LorsquelatempératureàS3devientinférieureauréglage,lavannede régulationmotorisées’ouvreprogressivement.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x078
Lavanneestcomplètementferméetantquelapompen’ estpas activée.
1x093
Latempératuredeprotectionantigelpeutégalementêtredéfinie dansvotreaffichagefavorilorsquelesélecteurdemodeestenmode Protectionantigel.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|83
Page 84
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Fonctionsdumodededérogation:
Lesréglagessuivantsdécriventlefonctionnementgénéraldes régulateursECLComfort210/296/310.Lesmodesexpliquéssont desexemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ils peuventêtredifférentsdesmodesdedérogationdansvotre application.
MENU>Réglages>Application
Entréeexterne(dérogationexterne)
Permetdechoisirl’entréepour«Entréeexterne»(dérogationexterne).Un sélecteurpermetd’effectuerunedérogationsurlerégulateurverslemode Confort,Économie,ProtectionantigelouTempératureconstante.
1x141
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneentréen’aétésélectionnéepourdérogation externe.
S1...S16:
Entréesélectionnéepourdérogationexterne.
SiS1...S6estchoisieentantqu’entréededérogationexterne,le sélecteurdedérogationdoitêtredotédecontactsplaquésor. SiS7...S16estchoisieentantqu’entréededérogation,lesélecteur dedérogationpeutêtreuncontactstandard.
Voirlesschémaspourdesexemplesdeconnexiondesélecteurde dérogationetderelaisdedérogationversl’entréeS8.
Exemple:Connexiond’unsélecteurdedérogation
Exemple:Connexiond’unrelaisdedérogation
LesentréesS7...S16sontrecommandéespourunsélecteurde dérogation.
Sil’ECA32estmonté,lesentréesS11...S16peuventégalement êtreutilisées.
Sil’ECA35estmonté,lesentréesS11ouS12peuventégalement êtreutilisées.
Choisiruniquementuneentréeinutiliséepourladérogation.Siune entréedéjàutiliséeestutiliséepourladérogation,lafonctionnalitéde cetteentréeestégalementnégligée.
Voirégalement«Modeext.».
84|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 85
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Application
Modeext.(modededérogationexterne)
LadérogationdemodepeutêtreactivéepourlemodeÉconomie,Confort, AntigelouTconst. Pourqueladérogationsoiteffective,lemodedurégulateurdoitêtrele modeProgrammé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Choisirunmodededérogation:
ECO.:
LerégulateurestenmodeÉconomielorsquele sélecteurdedérogationestfermé.
CONFORT:
LecircuitconcernéestenmodeConfortlorsquele sélecteurdedérogationestfermé.
ANTIGEL:
LechauffageoucircuitECSseferme,maisilreste protégécontrelegel.
TCONST.
Lecircuitconcernéréguleunetempérature constante*)
*)
Voirégalement«Tsouhaitée»(1x004),réglagedela températurededépartsouhaitée(MENU>Réglages >Tdépart)
Voiraussi«TCon.,Tlim.ret.»(1x028),réglagede lalimitationdetempératurederetour(MENU> Réglages>Tlimiteretour)
1x142
Voirégalement«Entréeexterne».
Exemple:DérogationverslemodeConfort
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Confort) #3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeÉconomie
Lesschémasdeprocessusmontrentlafonctionnalité.
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Économie) #3#=Heure
LerésultatdeladérogationenmodeÉconomiedépendduréglage dans«Arrêtcomplet».
Arrêtcomplet=OFF:réductionduchauffage Arrêtcomplet=ON:arrêtduchauffage
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|85
Page 86
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Exemple:DérogationverslemodeProtectionantigel
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Antigel) #3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeTempératureconstante
MENU>Réglages>Application
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Laduréed’impulsionmin.estde20ms(millisecondes)pourl’activation duservo-moteur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Tconst.) #3#=Heure
Lavaleur«Tconst.»peutêtreinfluencéepar:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
ExemplederéglageValeurx20ms
1x189
240ms 10200ms 501000ms
Leréglagedoitêtreaussiélevéquepossiblepouraugmenterladurée deviedel’actionneur(servo-moteur).
86|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 87
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

5.10Alarme

Lasection«Alarme»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques. L’applicationA231proposedeuxtypesd’alarmes:
Type:
1
1
2
2
Lesfonctionsd'alarmeactiventlesymboledesonnetted’alarme. Lesfonctionsd’alarmeactiventA1(Relais4).
Lerelaisdel’alarmepeutactiverunelampe,unsignalsonore,une entréeversunappareildetransmissiond’alarme,etc.
Lesymbole/relaisd’alarmeestactivé:
(type1)tantquelacausedel’alarmeestprésente(réarmement automatique);
(type2)mêmesilacausedel’alarmedisparaîtànouveau (réarmementmanuel).
Typed’alarme1:
Silatempératurededépartdéviedavantagequelesdifférences définiesparrapportàlatempératurededépartsouhaitée,le symbole/relaisd’alarmeestactivé.
Silatempératurededépartdevientacceptable,lesymbole/relais d’alarmeestdésactivé.
Description:
Latempératurededépartactuellediffèredela températurededépartsouhaitée.
A331.1,A331.2: L'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
Unepompedecirculationactivéenegénère aucunedifférencedepression.
Lafonctionderemplissaged'eaunegénèrepas depressiondansundélaiprédéfini.
Sil'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
Sil'entréealarmeuniverselleS9estdésactivée,lesymbole/relais d’alarmeestdésactivé.
Typed’alarme2:
SilapressiondifférentielledelapompeS7n'estpasenregistrée, lesymbole/relaisd’alarmeseraactivé.Enoutre,lavannede régulationsefermera.
Cettealarmedoitêtreréarméemanuellement.
Silafonctionderemplissaged'eaun'apasgénéréunepression acceptable,lesymbole/relaisd'alarmeseraactivé.
Cettealarmedoitêtreréarméemanuellement.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|87
Page 88
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.10.1Tsurveillance
MENU>Réglages>Alarme
Déviationsup.
L’alarmeestactivéesilatempératurededépartactuelleaugmente davantagequeladifférenceconsignée(différencedetempérature acceptableau-dessusdelatempératurededépartsouhaitée).Voiraussi «Délai».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x147
Déviationsup.
OFF:
Valeur:
Lafonctionalarmeassociéen’estpasactivée. Lafonctionalarmeestactivesilatempératureactuelle
dépasseladifférenceacceptable.
MENU>Réglages>Alarme
Déviationinf.
L’alarmeestactivéesilatempératurededépartactuellediminuedavantage queladifférenceconsignée(différencedetempératureacceptable au-dessousdelatempératurededépartsouhaitée).Voiraussi«Délai».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Lafonctionalarmeassociéen’estpasactivée. Lafonctionalarmeestactivesilatempératureactuelle
descendau-dessousdeladifférenceacceptable.
=
X Y #1# #2#
1x148
Heure
=
Température
=
Déviationsup.
=
Températurededépartsouhaitée
Déviationinf.
88|©Danfoss|2021.02
=
X Y #1# #2#
Heure
=
Température
=
Déviationinf.
=
Températurededépartsouhaitée
AQ000086455681fr-000402
Page 89
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Alarme
Délai,exemple
Siuneconditiond’alarmecauséepar«Déviationsup.»ou«Déviation inf.»estprésentepouruneduréesupérieureaudélairéglé(enminutes),la fonctionalarmeestactivée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Valeur:
Lafonctionalarmeestactivéesilaconditiond’alarme persisteaprèsledélairéglé.
MENU>Réglages>Alarme
Tmin.
Lafonctionalarmen’estpasactivéesilatempératurededépartsouhaitée estinférieureàlavaleurconsignée.
Délai,exemple
1x149
=
X Y #1# #2# #3# #4#
1x150
Silacausedel’alarmedisparaît,l’indicationd’alarmeetlasortie disparaissentégalement.
Heure
=
Température
=
Déviationinf.
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températurededépartactuelle
=
Délai(ID1x149)
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
5.10.2Effaceralarme
Effaceralarme
Siunealarmeaétégénérée,unecloches'affichesurl'un desécransfavoris(voir«Surveillancedestempératureset descomposantsdusystème»)ousurunécrand'aperçu(voir «Comprendrel'affichagedurégulateur»).Lesmenussuivants serventàlocaliserlacausedel'alarmeetàréinitialiser(acquitter) lesignald'alarme.Mêmelorsquelacausedel'alarmeadisparu, l'indicationresteraaffichéejusqu'àcequel'utilisateuraitterminéla procédured'acquittementdel'alarme.
MENU>Réglages>Alarme
Pompescirc.
Déterminezsilesalarmesdoiventêtreacquittéesounon.
1x315
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L'alarmen'apasétéactivée. L'alarmeaétéactivée.
Procédured'acquittementdesalarmes:
Sil'étatest«ON»:changez«ON»vers«OFF».
Sil'étatest«OFF»:Iln'estpaspossibledelechangervers«ON».
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|89
Page 90
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Alarme
Remplireau
Déterminezsilesalarmesdoiventêtreacquittéesounon.
1x324
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L'alarmen'apasétéactivée. L'alarmeaétéactivée.
Procédured'acquittementdesalarmes:
Sil'étatest«ON»:changez«ON»vers«OFF».
Sil'étatest«OFF»:Iln'estpaspossibledelechangervers«ON».
90|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 91
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

5.11Journalalarmes

MENU>Alarme>Journalalarmes
Cemenuaffichelestypesd’alarme,parexemple:
«2:Tsurveillance»
«32:Défect.Capt.T»
L’alarmeaétéactivéesilesymboledel’alarme(unecloche: s’afficheàdroitedutyped’alarme.
Réinitialisationd'unealarme,engénéral:
)
MENU>Alarme>Journalalarmes: Rechercherlesymboled’alarmedanslalignecorrespondante.
(Exemple:«2:Tsurveillance») Placerlecurseursurlaligneenquestion. Appuyersurlebouton.
Journalalarmes:
Lessourcesd’alarmesonténuméréesdanscemenudevue d’ensemble.
Voiciquelquesexemples: «2:Tsurveillance» «5:Pompe1» «10:DigitalS12» «32:Défect.Capt.T»
Lejournaldesalarmesdresselalistedescomposantsetdes fonctionssusceptiblesdecauserunealarme.
Lenumérosituéàgauche(1,5,6,7)serapporteaunuméro d'alarmetransmisparlacommunicationModbusausystèmeGTC.
Ilexistedeuxtypesd'alarmes:lesalarmesquisontconsignées danslejournal,etcellesquinelesontpas.
Exemple: Lesalarmes«Remplireau»«Pompe3»et«Pompe5»sont consignéesdanslejournal.Celasignifiequelesymboledel'alarme resteraaffichéjusqu'àcequel'alarmesoitacquittée,mêmesila causedel'alarmeadisparu.
L'alarme«Tsurveillance»,parexemple,n'estpasconsignéedansle journal,cequisignifiequelesymboledel'alarmeneresteraaffiché quetantquelacausedel'alarmeexistera.
Selonlesexemples,lesnuméros2,5et10sontutilisésdansla communicationd’alarmeausystèmeBMS/GTC.
Selonlesexemples,«Tsurveillance»,«Pompe1»et«DigitalS12» correspondentauxpointsd’alarme.
Selonlesexemples,«32:Défect.Capt.T»indiquelasurveillancedes sondesconnectées.
Lesnumérosetlespointsd’alarmepeuventêtredifférentsenfonction del’applicationréelle.
Exemple:
«Pompe5» acauséune alarme.
Lejournaldesalarmesnedressequelalistedescomposantsetdes fonctionssusceptiblesdecauserunealarme.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|91
Page 92
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

6.0Réglagescourantsdurégulateur

6.1Introductionaux«Réglagescourantsdurégulateur»

Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
92|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 93
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

6.2Heure&date

Ladateetl’heuredeconnexionnedoiventêtrecorrectement définiesqu’àlapremièreutilisationdurégulateurECLComfortou aprèsunecoupuredecourantdeplusde72heures.
Lerégulateurestéquipéd’unehorlogede24heures.
Heured’étéauto(changementd’heured’été)
OUI:
NON:
L’horlogeintégréeaurégulateurprocèdeauchangement automatiquedel’heured’été/hiverpourlespaysdela zoned’Europecentrale.
Lepassageàl’heured’été/hiverdoitêtreeffectué manuellement.
Commentréglerladateetl’heure:
Action:Fonction:
Choisissez«MENU»
Confirmez Choisissezlesélecteurdecircuiten
hautàdroitedel’écran Confirmez Choisissez«Réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmez
Accédezà«Heure&date»
Confirmez Placezlecurseursurlapositionà
modifier Confirmez
Entrezlavaleursouhaitée
Confirmez
Placezlecurseursurlaposition suivanteàmodifier.Continuezjusqu’à ceque«Heure&date»soitréglé.
Placezlecurseursur«MENU»
Exemples:
Lorsquedesrégulateurssontconnectésentantqu’esclavesdansun systèmemaître/esclave(vialebusdecommunicationECL485),ils reçoiventlesinformations«Heure&date»depuislemaître.
AQ000086455681fr-000402
Confirmez
Placezlecurseursur«ACCUEIL»
Confirmez
©Danfoss|2021.02|93
Page 94
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

6.3Vacances

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Chaquecircuitcomporteunprogrammevacances.Unprogramme vacancesexisteégalementpourlerégulateurcommun.
Chaqueprogrammevacancescontientaumoinsune programmation.Vouspouvezenréglerladatededébutetladate defin.Lapériodeainsidéfiniedébuteà00.00àladatededébutet setermineà00.00àladatedefin.
IlestpossibledesélectionnerlesmodesConfort,Sauvegarde, ProtectionantigelouConfort7-23(avant7hetaprès23h,lemode estprogrammé).
Réglagedevotreprogrammevacances:
Action:Fonction:
Exemples:
Choisir«MENU»
Confirmer Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran Confirmer Choisiruncircuitoulesréglages
courantsdurégulateur Chauffage
ECS Réglagescourantsdurégulateur
Confirmer
Allerdans«Vacances»
Leprogrammevacancesdes«réglagescourantsdurégulateur» s’appliqueàtouslescircuits.Ilpeutégalementêtreréglédefaçon individuelledanslescircuitsdechauffageouECS.
Ladatedefindoitêtreaumoinsantérieured’unjouràladatede début.
Confirmer
Choisirunprogramme
Confirmer
Confirmerlechoixdusélecteurde mode
Choisirlemode
Confort
·Confort7-23
Eco
·Protectionantigel
Confirmer
Entrerledébutpuislafin
Confirmer
Allerà«Menu»
Confirmer ChoisirOuiouNonàl’invite«Sauve»
Choisirleprogrammesuivant,sibesoin
94|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 95
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Vacances,circuitspécifique/régulateurcourant
Lorsduréglaged’unprogrammevacancesdansuncircuit spécifiqueetd’unautreprogrammevacancesdansunrégulateur courant,uneprioritéestpriseenconsidération:
1.Confort
2.Confort7-23
3.Économie
4.Protectionantigel
Vacances,suppressiond’unepériodedéfinie:
ChoisissezleProgrammehorairesenquestion
Remplacezlemodepar«Horloge»
Confirmez
Exemple1:
Circuit1: Vacancesdéfiniessur«Économie»
Régulateurcourant: Vacancesdéfiniessur«Confort»
Résultat: Tantque«Confort»estactifdanslerégulateurcourant,lecircuit1
estdéfinisur«Confort».
Exemple2:
Circuit1: Vacancesdéfiniessur«Confort»
Régulateurcourant: Vacancesdéfiniessur«Économie»
Résultat: Tantque«Confort»estactifdanslecircuit1,cedernierestdéfini
sur«Confort».
Exemple3:
Circuit1: Vacancesdéfiniessur«Protectionantigel»
Régulateurcourant: Vacancesdéfiniessur«Économie»
Résultat: Tantque«Économie»estactifdanslerégulateurcourant,lecircuit1
estdéfinisur«Économie».
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|95
Page 96
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
LemoduleECA30/31nepeutpasignorertemporairementle programmevacancesdurégulateur.
Toutefois,ilestpossibled’utiliserlesoptionssuivantesde l’ECA30/31lorsquelerégulateurestenmodeProgrammé:
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
Astuced’économiesd’énergie: Utiliser«Absence»(périoded’économieprolongée)àdesfins d’aération(p.ex.d’aérationdespiècesparl’airfraisprovenantdes fenêtresouvertes).
Connexionsetprocéduresdeconfigurationpourl’ECA30/31: Voirlasection«Divers».
Guiderapide«ECA30/31versmodededérogation»:
1.AlleràECAMENU
2.Placerlecurseursurlesymbole«Horloge»
3.Sélectionnerlesymbole«Horloge»
4.Choisiretsélectionnerl’unedes4fonctionsdedérogation
5.Souslesymbolededérogation:Définirlesheuresouladate
6.Souslesheures/ladate:Définirlatempératureambiantesouhaitée pourlapériodededérogation
96|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 97
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

6.4Aperçudonnée

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
L’aperçudonnéeestsituédanslesréglagescourantsdurégulateur.
Cetaperçuvousmontreratoujourslestempératuresactuellesdans lesystème(lectureseule).
«Tacc.ext.»signifie«températureextérieureaccumulée»etestune valeurcalculéedanslerégulateurECLComfort.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|97
Page 98
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

6.5Journal

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lafonctionjournal(historiquedetempérature)permetde surveillerlesjournauxd’aujourd’hui,d’hier,d’ilya2joursainsique ceuxd’ilya4jourspourlessondesraccordées.
Unaffichagedejournalindiquantlatempératuremesuréeest disponiblepourlasondepertinente.
Lafonctionjournaln’estdisponiblequedanslemenu«Réglages courantsdurégulateur».
Exemple1:
1journald’unejournéepourhiermontrantledéveloppementde latempératureextérieureaucoursdesdernières24heures.
Exemple2:
Lejournald’aujourd’huipourlatempératurededépartde chauffageactuelleainsiquelatempératuresouhaitée.
Exemple3:
Lejournald’hierpourlatempératurededépartECSainsiquela températuresouhaitée.
98|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 99
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

6.6Dérogationexterne

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ladérogationexterneestutiliséepourdésactiverunouplusieurs composantsréglés.Celapeutêtreutile,entreautres,encasde maintenance.
Action:Fonction:
Sélectionner«MENU»dansl’undes écransd’aperçu
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel’écran
Confirmer
Choisirlesréglagescourantsdu régulateur
Confirmer
Choisir«Dérogationexterne»
Confirmer
Choisiruncomposantréglé
Confirmer
Réglerlestatutducomposantréglé: Vannederégulationmotorisée: AUTO,ARRET,FERME,OUVRE Pompe:AUTO,OFF,ON
Confirmerlechangementdestatut
Exemples:
M1,P1etc.
Composantsréglés:Sélecteurdecircuit
Laprioritéde«Contrôlemanuel»estplusélevéequecellede «Dérogationexterne».
Lorsquelecomposantréglésélectionné(sortie)n’ estpas«AUTO»,le régulateurECLComfortnerèglepascecomposant(pompeouvanne derégulationmotorisée,parexemple).Laprotectionantigeln’est pasactivée.
Nepasoublierderétablirlestatutdèsqu’unedérogationn’estplus requise.
Lorsqueladérogationexterned’uncomposantrégléestactive,le symbole!apparaîtàdroitedeladiodelumineusedemodesur l’affichagedel’utilisateurfinal.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|99
Page 100
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361

6.7Fonctionsclés

Nouvelleapplication
ApplicationDonneunaperçudel’application
RéglagesusineRéglagessystème:
Copier
GammedeclésDonneunaperçudelacléECLinsérée.
Effacerapplication:
Supprimel’applicationexistante.Une autreapplicationpeutêtrechoisiedès quelacléECLestinsérée.
actuelledanslerégulateurECL.Appuyer ànouveausurleboutonpourquitter l’aperçu.
Lesréglagessystèmecomprennent notamment:laconfigurationdes communications,laluminositéde l’écran,etc.
Réglagesutilisateur:
Lesréglagesutilisateurcomprennent notamment:latempératureambiante désirée,latempératureECSdésirée,les programmes,lacourbedechaleur,les valeursdelimitation,etc.
Retourusine:
Restaurelesréglagesd’usine.
Vers:
Adressedecopie
Réglagessystème
Réglagesutilisateur Démarrercopie
(Exemple:A266ver.2.30). Tournerleboutonpourvoirles sous-types.Appuyerànouveausurle boutonpourquitterl’aperçu.
Unedescriptionplusdétailléedel’utilisationdesfonctions individuellesdelacléestégalementdisponibledans«Insertionde lacléd’applicationECL».
100|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Loading...