Page 1
Guided’utilisation
ECLComfort310,applicationA361
1.0Tabledesmatières
1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1 Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................5
2.1 Avantdecommencer..............................................5
2.2 Identificationdutypedesystème...............................9
2.3 Montage.............................................................10
2.4 Installationdessondesdetempérature.......................14
2.5 Raccordementsélectriques......................................16
2.6 Insertiondelacléd'applicationECL............................25
2.7 Listedevérification................................................32
2.8 Navigation,cléd'applicationECLA361........................33
3.0Utilisationjournalière......................................36
3.1 Navigation..........................................................36
3.2 Écrandurégulateur...............................................37
3.3 Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................40
3.4 Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................41
3.5 Journalinfluences.................................................42
3.6 Contrôlemanuel...................................................43
3.7 Programmation....................................................44
4.0Aperçudesréglages.........................................46
5.0Réglages.........................................................48
5.1 Introductionauxparamètres....................................48
5.2 Températurededépart...........................................49
5.3 Limitederetour....................................................54
5.4 Limitedébit/puiss................................................58
5.5 Optimisation........................................................63
5.6 Paramètresdecontrôle...........................................69
5.7 Contrôlepompe...................................................73
5.8 Remplireau.........................................................76
5.9 Application.........................................................82
5.10Alarme...............................................................87
5.11Journalalarmes....................................................91
6.0Réglagescourantsdurégulateur.......................92
6.1 Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».........................................................92
6.2 Heure&date........................................................93
6.3 Vacances............................................................94
6.4 Aperçudonnée.....................................................97
6.5 Journal...............................................................98
6.6 Dérogationexterne...............................................99
6.7 Fonctionsclés....................................................100
6.8 Système...........................................................102
7.0Divers...........................................................110
7.1 Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................110
7.2 Fonctiondedérogation........................................118
7.3 Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................123
7.4 Questionsfréquentes...........................................126
7.5 Définitions........................................................130
7.6 IDtype(6001),vued'ensemble...............................134
7.7 Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................135
7.8 Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................136
©Danfoss|2021.02 AQ000086455681fr-000402|1
Page 2
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided'installationestassociéàlacléd'applicationECLA361
(nºdecodecommande087H3804).
LesfonctionspeuventêtreréaliséesavecECLComfort310.
L'applicationA361estconformeaurégulateurECLComfort310
àpartirdelaversionlogicielle1.10(visibleaudémarragedu
régulateuretdans«Réglagescourantsdurégulateur»dans
«Système»).
Vouspouvezconsulterunedocumentationcomplémentairesur
lesmodulesetaccessoiresECLComfort210et310àl'adresse
http://heating.danfoss.com/.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes
d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 3
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin
d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double
isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A
max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C
Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes
conditionsparticulièresàprendreencompte.
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue
avecuneattentionspéciale.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes,
lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede
système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre:
«Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée
tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences
detempérature.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|3
Page 4
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
11174 1 1 174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie
qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes
desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné
(ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit
pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable
pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset
électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales
envigueur.
Deuxième
chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers
chiffres
N°du
paramètre
174
N°du
paramètre
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 5
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.0Installation
2.1Avantdecommencer
L'applicationA361.1estextrêmementflexible.Envoiciles
principesdebase:
Chauffage(circuits1et2):
Engénéral,latempératurededépartestrégléeenfonctionde
vosbesoins.LessondesdetempératurededépartS3(circuit1)
etS4(circuit2)sontlesplusimportantes.Lestempératuresde
départsouhaitéespourS3etS4sontcalculéessurlerégulateur
ECL,d'aprèslatempératureextérieure(S1).Pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslatempératurededépartsouhaitéeest
élevée.
Lecircuitchauffagepeutêtreenmode«Confort»ouenmode
«Économie»(deuxvaleursdifférentesdéfiniespourlatempérature
ambiantesouhaitée),selonunprogrammehebdomadaire.
LesvannesderégulationmotoriséesM1(circuit1)etM2(circuit2)
s'ouvrentprogressivementlorsquelatempératurededépartest
inférieureàcellesouhaitéeetinversement.
LestempératuresderetourS5(circuit1)etS6(circuit2)surle
réseaudechauffageurbainnedoiventpasêtretropélevées.Si
c'estlecas,ilestpossiblederégler(généralementsurunevaleur
inférieure)latempératurededépartsouhaitée,cequientraînela
fermetureprogressivedesvannesderégulationmotorisées.
Surlesystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede
retournedoitpasêtretropbasse(procédurederéglagecomme
indiquéci-dessus).
Parailleurs,ilestpossiblequelalimitationdelatempératurede
retourdépendedelatempératureextérieure.Engénéral,plusla
températureextérieureestbasse,pluslatempératurederetour
acceptéeestélevée.
Encasdedemandedechauffageoudeprotectionantigel,la
pompedecirculationenquestionestactivée.
Ilestpossiblededésactiverlechauffagelorsquelatempérature
extérieureestsupérieureàunevaleurdonnée.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéconsommateur)peut
1)êtremesuréesousformedesignal0-10V(viauntransmetteur
depression)ou2)êtreunsignalenvoyéparlesélecteurde
pression.Encasdepressiontropbasse,lafonctionderemplissage
d'eauestcomplétéeavecdel'eauvialecôtéalimentation.
ApplicationA361.1typique:
Lediagrammefourniestunexemplefondamentaletsimplifié.Il
necontientpastouslescomposantsquisontnécessairesdansun
système.
TouslescomposantsindiquéssontraccordésaurégulateurECL
Comfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératurededépart,circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
Sondederetour,circuit2
S7
Switchpressiondifférentielle,circuit1
S8
Switchpressiondifférentielle,circuit2
S9
Transmetteurdepressionousélecteurdepression,circuit2
S10
Transmetteurdepressionousélecteurdepression,circuit1
P1
Pompedecirculation,circuit1
P2
Pompedecirculation,circuit1
P3
Pompedecirculation,circuit2
P4
Pomperemplissageeau
P5
Pompedecirculation,circuit2
M1
Vannederégulationmotorisée,circuit1
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
V1
Électrovanne,circuit1,vannederemplissaged'eau
V2
Électrovanne,circuit2,vannederemplissaged'eau
R6
Sortierelais,alarme
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|5
Page 6
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
ApplicationA361.1engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2(circuit1)/P3etP5(circuit2)
travaillentàtourderôleselonunprogrammedéfini.Unepompe
faitofficedepompederechangependantquel'autrefonctionne.
Encasdedysfonctionnement(pressiondifférentielleinsuffisante)
d'unepompe,l'autreprendlerelais.Unealarmesedéclencheetla
pompedéfectueusepeutêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais6)peutêtreactivéesi:
• Latempératurededépartréellediffèredecellesouhaitée.
• Lapompedecirculationactivéenegénèrepasdedifférence
depression.
• Lafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression
dansundélaidonné.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
LacommunicationM-buspermetd'établirlaconnexionavecun
débitmètreouuncompteurd'énergie.Lerégulateurpeutlimiterle
débitoul'énergieselonunevaleurmaximumdéfinie,maisaussi
enfonctiondelatempératureextérieure.
Parailleurs,lesdonnéesM-buspeuventêtretransmisesàla
communicationModbus.
ApplicationA361.1typique:
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 7
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
L'applicationA361.2estextrêmementflexible.Envoiciles
principesdebase:
Chauffage(circuits1et2):
Engénéral,latempératurededépartestrégléeenfonctionde
vosbesoins.LessondesdetempératurededépartS3(circuit1)
etS4(circuit2)sontlesplusimportantes.Lestempératuresde
départsouhaitéespourS3etS4sontcalculéessurlerégulateur
ECL,d'aprèslatempératureextérieure(S1).Pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslatempératurededépartsouhaitéeest
élevée.
Latempératureduréseau(S2)estutiliséepour1)contrôlerles
températuresS3etS4parrapportàlatempératureS2ou2)
optimiserlalimitedelatempératurededépartsouhaitée.
Leréglaged'usine,oùlatempératureduréseau(S2)déterminela
températurededépartsouhaitée,nemodifiepaslatempérature
dedépartsouhaitéeconformémentaumode«Confort»ou
«Économie».
Toutefois,silatempératureduréseau(S2)détermineunelimitation
maximaledelatempératurededépartsouhaitée,lesmodes
«Confort»et«Économie»aurontdeuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée.
LesvannesderégulationmotoriséesM1(circuit1)etM2(circuit2)
s'ouvrentprogressivementlorsquelatempératurededépartest
inférieureàcellesouhaitéeetinversement.
LestempératuresderetourS5(circuit1)etS6(circuit2)surle
réseaudechauffageurbainnedoiventpasêtretropélevées.Si
c'estlecas,ilestpossiblederégler(généralementsurunevaleur
inférieure)latempératurededépartsouhaitée,cequientraînela
fermetureprogressivedesvannesderégulationmotorisées.
Surlesystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede
retournedoitpasêtretropbasse(procédurederéglagecomme
indiquéci-dessus).
Parailleurs,ilestpossiblequelalimitationdelatempératurede
retourdépendedelatempératureextérieure.Engénéral,plusla
températureextérieureestbasse,pluslatempératurederetour
acceptéeestélevée.
Encasdedemandedechauffageoudeprotectionantigel,la
pompedecirculationenquestionestactivée.
Ilestpossiblededésactiverlechauffagelorsquelatempérature
extérieureestsupérieureàunevaleurdonnée.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéconsommateur)peut
1)êtremesuréesousformedesignal0-10V(viauntransmetteur
depression)ou2)êtreunsignalenvoyéparleswitchEncasde
pressiontropbasse,lafonctionderemplissaged'eauestcomplétée
avecdel'eauvialecôtéalimentation.
ApplicationA361.2typique:
Lediagrammefourniestunexemplefondamentaletsimplifié.Il
necontientpastouslescomposantsquisontnécessairesdansun
système.
TouslescomposantsindiquéssontraccordésaurégulateurECL
Comfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératurededépartpourl'alimentation
S3
Sondedetempératurededépart,circuit1
S4
Sondedetempératurededépart,circuit2
S5
Sondederetour,circuit1
S6
Sondederetour,circuit2
S7
Switchpressiondifférentielle,circuit1
S8
Switchpressiondifférentielle,circuit2
S9
Transmetteurdepressionousélecteurdepression,circuit2
S10
Transmetteurdepressionousélecteurdepression,circuit1
P1
Pompedecirculation,circuit1
P2
Pompedecirculation,circuit1
P3
Pompedecirculation,circuit2
P4
Pomperemplissageeau
P5
Pompedecirculation,circuit2
M1
Vannederégulationmotorisée,circuit1
M2
Vannederégulationmotorisée,circuit2
V1
Électrovanne,circuit1,vannederemplissaged'eau
V2
Électrovanne,circuit2,vannederemplissaged'eau
R6
Sortierelais,alarme
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|7
Page 8
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
ApplicationA361.2engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2(circuit1)/P3etP5(circuit2)
travaillentàtourderôleselonunprogrammedéfini.Unepompe
faitofficedepompederechangependantquel'autrefonctionne.
Encasdedysfonctionnement(pressiondifférentielleinsuffisante)
d'unepompe,l'autreprendlerelais.Unealarmesedéclencheetla
pompedéfectueusepeutêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais6)peutêtreactivéesi:
• Latempératurededépartréellediffèredecellesouhaitée.
• Lapompedecirculationactivéenegénèrepasdedifférence
depression.
• Lafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression
dansundélaidonné.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
LacommunicationM-buspermetd'établirlaconnexionavecun
débitmètreouuncompteurd'énergie.Lerégulateurpeutlimiterle
débitoul'énergieselonunevaleurmaximumdéfinie,maisaussi
enfonctiondelatempératureextérieure.
Parailleurs,lesdonnéesM-buspeuventêtretransmisesàla
communicationModbus.
ApplicationA361.2typique:
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces
réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde
paramètres».
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 9
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune
gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et
derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si
votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons
àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser
plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas
del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal
prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre
utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits
dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre
traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre
systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez
celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles
types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent
êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe
conformémentauxinstructionsdufabricant.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|9
Page 10
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.3Montage
2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème,
afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
• surunmur,
• surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
• dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL
Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle
régulateuraveclatigedeblocage.
10|©Danfoss|2021.02
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce
dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire,
appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun
clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le
régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La
basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre
endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous
toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson
socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
AQ000086455681fr-000402
Page 11
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles
raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.
Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements
électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur
aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide
d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|11
Page 12
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
• Montagemural,ECA30/31
• Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse.
Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur
lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque
latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30
(numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements
électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle.
L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante
externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité
doitêtreutilisée.
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 13
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit
êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes
signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications
concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà
dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement
lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|13
Page 14
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.4Installationdessondesdetempérature
2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne
positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes
sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et
nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins
exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela
mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne
dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde
chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU
surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà
l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer
unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante
(ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest
régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité
deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela
chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature
représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu
fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde
détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur
pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour
protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 15
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C) Relationentretempératureetvaleurohmique
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|15
Page 16
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5Raccordementsélectriques
2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(P rintedCircuitBoard)pourla
tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont
pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties
nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement
(sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais
auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs,
doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310,
24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A
max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner
undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 17
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes
composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm²
Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques.
Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|17
Page 18
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais
électronique)
4(2)A/24Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
1A/24Vca
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca
àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K)
pourséparerle230Vcadu24Vca.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 19
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5.3Raccordementsélectriques,thermostatsdesécurité,engénéral.
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
SiTSestactivéparunetempératureélevée,lecircuitdesécuritédans
lavannederégulationmotoriséefermeimmédiatementlavanne.
SiTS1estactivéparunetempératureélevée(latempératureTR),
lavannederégulationmotoriséeestferméeprogressivement.À
unetempératureélevéesupérieure(latempératureTS),lecircuitde
sécuritédanslavannederégulationmotoriséefermeimmédiatement
lavanne.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|19
Page 20
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5.4Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
VoirleGuidedemontage(fourniaveclacléd’application)pourles
connexionsdesondesetd’ entrées.
A361.1/A361.2:
Sonde
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
*
**
***
Description
Sondedetempérature
extérieure*
Sondedetempératurede
départpourl'alimentation**
Sondedetempératurede
départ***,circuit1
Sondedetempératurede
départ***,circuit2
Sondederetour,circuit1
Sondederetour,circuit2
Switchpression
différentielle,circuit1
Switchpression
différentielle,circuit2
Transmetteurdepression
(0-10Vou4-20mA)ou
sélecteurdepression,circuit
2
Transmetteurdepression
(0-10Vou4-20mA)ou
sélecteurdepression,circuit
1
Silasondedetempératureextérieuren'estpasraccordéeou
silecâbleestencourt-circuit,lerégulateursupposequela
températureextérieureestde0°C(zéro).
Uniquementpourl'applicationA361.2.
Pourassurerlafonctionnalitésouhaitée,lasondede
températurededépartdoittoujoursêtreraccordée.Sila
sonden'estpasraccordéeousilecâbleestencourt-circuit,
lavannederégulationmotoriséeseferme(fonctionde
sécurité).
Typerecommandé
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
Raccordementde2sélecteursdepressiondifférentielle
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 21
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecsortie0-10V
Exemplederaccordementd'untransmetteurdepressionsur
S10.Letransmetteurdepressionpeutêtreraccordédelamême
manièresurS9.
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecsortie
4-20mA
Lesignal4-20mAestconvertiensignal2-10Vaumoyendela
résistance500ohms.
Exemplederaccordementd'untransmetteurdepressionsur
S10.Letransmetteurdepressionpeutêtreraccordédelamême
manièresurS9.
Raccordementde2switchdepression
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:0.4mm²min.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:Min.0.4mm².
Longueurdecâbletotale:Max.200m(pourtouteslessondes,y
comprislebusdecommunicationECL485interne).
Unelongueurdecâblesupérieureà200mpeutcauserdessensibilités
auxparasites(EMC).
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|21
Page 22
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5.5Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne
ECL
*
Aprèsavoirbranchéunesondedetempératureambiante
Borne
ECA30/31
30
31
32 2
33 3
Description
4
1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4
5
Sondedetempérature
ambianteext*
Type
(recomm.)
2câbles
àpaire
torsadée
ESM-10
externe,l’ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl’ECA30/31doitêtreconfiguréedansle
régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L’ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl’applicationconfigurée,l’ECA30/31estprêtauboutde2
à5min.Unebarredeprogressionsurl’ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible
deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements
électriquessonteffectuésenparallèle.
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun
régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL
Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection
«Divers».
Messaged’informationECA:
«Appl.demandeECAplusrécent»:
Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre
revendeurDanfoss.
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 23
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5.6Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles
systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne
ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus
ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà
latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne
uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
Borne
Description
Type
(recomm.)
30
Bornedecommun
+12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla
communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles
àpaire
torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée
commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous
lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème
maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée,
3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
AQ000086455681fr-000402
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485:
200-81m=119m
©Danfoss|2021.02|23
Page 24
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.5.7Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement
ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
2.5.8Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible
ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur
decâblemax.50m.
ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur
decâblemax.50m.
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 25
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.6Insertiondelacléd'applicationECL
2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
• l’applicationetsessous-types,
• leslanguesactuellementdisponibles,
• lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les
températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest
toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
• lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques
utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont
possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas
insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application
ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature
ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes
horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes
communications,laluminositédel’écran,etc.
AQ000086455681fr-000402
ECLComfort296
©Danfoss|2021.02|25
Page 26
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire
del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans
insérerlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
26|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 27
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Cléd’application:Situation1
Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche.
Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par
exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix
s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action: Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez
Sélectionnezuneapplication
(sous-type)
Certainescléscomportentuneseule
application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date»
Tournezetpoussezleboutonpour
sélectionneretmodifier«Heures»,
«Minutes»,«Date»,«Mois»et
«Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto»
Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’ étéauto»permetdecommuterautomatiquement
entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB
alieu:
A
Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL
aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B
Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème
modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne
contientpasderéglagesspécifiques.
Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
AQ000086455681fr-000402
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé
d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages
usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé
d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes
réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
©Danfoss|2021.02|27
Page 28
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles
réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages
système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2
Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL,
l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
28|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 29
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Cléd’application:Situation3
Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur .
Cettefonctionestutilisée
• pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur
spécifiques
• lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296
ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque
lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL
Comfort:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu
régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers».
«ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir
«ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle
boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou
«Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle
boutonpourchoisirentre«Oui»et
«Non»dans«Copier».Appuyerpour
confirmer.
Choisir«Démarrercopie».
Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages
systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
*
«ECL»:
«KEY»:
**
«NON»:
«OUI»:
AQ000086455681fr-000402
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application
verslerégulateurECL.
LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL
verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers
lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort.
Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages
d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule
régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il
n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
©Danfoss|2021.02|29
Page 30
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Langue
Lorsdutéléchargementdel'application,unelanguedoitêtre
sélectionnée.*
Siuneautrelanguequel'anglaisestsélectionnée,lalangue
sélectionnéeETl'anglaisseronttéléchargésdanslerégulateurECL.
Celarendlamanipulationplusfacilepourlespersonnesparlant
anglais,puisquelesmenusenanglaispeuventêtrevisiblesen
changeantlalanguedel'ensembleenanglais.
(Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Langue)
Silalanguetéléchargéeneconvientpas,l'applicationdoitêtre
effacée.Lesréglagesutilisateuretsystèmepeuventêtreenregistrés
surlacléd'applicationavantl'effacement.
Aprèsunnouveautéléchargementaveclalanguepréférée,les
réglagesutilisateuretsystèmeexistantspeuventêtretéléchargés.
*)
(ECLComfort310,24V)S'ilestimpossibledesélectionnerune
langue,celasignifiequel'alimentationn'estpasencourant
alternatif(CA).
2.6.2Cléd'applicationECL,copiededonnées
Principesgénéraux
Lorsquelerégulateurestconnectéetenfonctionnement,ilest
possibledevérifieretderéglerl’ensembledesréglagesdebase
ouseulementquelques-uns.Lesnouveauxréglagespeuventêtre
stockéssurlaclé.
Lesréglagesd’usinepeuventtoujoursêtrerestaurés.
Commentmettreàjourlacléd’applicationECLaprèsune
modificationdesréglages?
Touslesnouveauxréglagespeuventêtrestockéssurlaclé
d’applicationECL.
Commentstockerlesréglagesd’usinedanslerégulateurà
partirdelacléd’application?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation
1:Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas
insérée.
Commentstockerlesréglagespersonnelsdurégulateurvers
laclé?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation
3:Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
Enrèglegénérale,lacléd’applicationECLdoittoujoursresterdans
lerégulateur.Silacléestretirée,iln’estpaspossibledemodifier
lesréglages.
Notezlesnouveauxréglagesdansletableaud’aperçudesréglages.
Neretirezpaslacléd’applicationECLlorsdelacopie.Lesdonnéesde
lacléd’applicationECLpeuventêtreendommagées!
Ilestpossibledecopierlesréglagesd’unrégulateurECLComfortvers
unautrerégulateursousréservequelesdeuxrégulateurssoientdela
mêmegamme(210ou310).
Enoutre,lorsquelerégulateurECLComfortaétéchargéavecuneclé
d’application,version2.44etultérieures,ilestpossibledechargerdes
réglagespersonnelsdeclésd’application,version2.14etultérieures.
30|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 31
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire
del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans
insérerlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|31
Page 32
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.7Listedevérification
LerégulateurECLComfortest-ilprêtàfonctionner?
Vérifierquel’alimentationestraccordéeauxbornes9et10(230Vou24V).
Vérifierquelesconditionsdephasecorrectessontraccordées:
230V:phase=borne9etneutre=borne10
24V:SP=borne9etSN=borne10
Vérifierquelescomposantsrégulésrequis(actionneur,pompe,etc.)sontraccordésauxbornesadéquates.
Vérifierquel’ensembledessondes/signauxestraccordéauxbornesadéquates(voir«Raccordementsélectriques»).
Monterlerégulateuretmettresoustension.
Lacléd’applicationECLest-elleinsérée(voir«Insertiondelacléd’application»)?
LerégulateurECLComfortcontient-iluneapplicationexistante(voir«Insérerlacléd’application»)?
Lalangueest-ellecorrectementchoisie(voir«Langue»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’heureetladatesont-ellescorrectementdéfinies(voir«Heure&date»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’applicationest-ellecorrectementchoisie(voir«Identificationdutypedesystème»)?
Vérifierquetouslesréglagesdurégulateur(voir«Aperçudesréglages»)sontbiendéfinisetquelesréglagesusinesont
conformesàvosbesoins.
Sélectionnerl’opérationmanuelle(voir«Contrôlemanuel»).Vérifierquelesvanness’ouvrentetseferment,etqueles
composantsrégulésrequis(pompe,etc.)démarrentets’arrêtentparactionnementmanuel.
Vérifierquelestempératures/signauxaffichéscorrespondentauxcomposantsactuelsraccordés.
Aprèsvérificationdufonctionnementmanuel,sélectionnerlemodedurégulateur(Programmé,Confort,Économieou
Protectionantigel).
32|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 33
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
2.8Navigation,cléd'applicationECLA361
Navigation,applicationsA361,circuits1et2(*application361.2uniquement)
Accueil
MENU
Programme
RéglagesTempératurededépart
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss Actuel Actuel
Optimisation
Paramètresrégul
Nºid.
11178
11177
11300
11301
11302
11303
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11011
11012
11013
11014
11026
11021
11179
11174
11184
11185
11186
11187
Circuit1,Chauffage Circuit2,Chauffage
Fonction
Sélectionnable Sélectionnable
Courbechauffe Courbechauffe
Tmax.
Tmin.
LimiteThauteX2*
LimiteThauteY2*
LimiteTbasseX1*
LimiteTbasseY1*
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Gainmax.
Gainmin.
Tempsd'adapt.
Priorité
Limitation Limitation
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Tempsd'adapt.
Filtreconstant
Entréetype
Unités
Mémo.automat.
Accéléré
Rampe
Optimiseur
Pré-arrêt
Arrêtcomplet
Déclenchement
Moteur
Xp
Tn
TempscourseM
Nz
Nºid.
11178
12177
12300
12301
12302
12303
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12085
12119
12117
12118
12116
12112
12113
12109
12115
12011
12012
12013
12014
12026
12021
12179
12174
12184
12185
12186
12187
Fonction
Tmax.
Tmin.
LimiteThauteX2*
LimiteThauteY2*
LimiteTbasseX1*
LimiteTbasseY1*
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Gainmax.
Gainmin.
Tempsd'adapt.
Priorité
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Tempsd'adapt.
Filtreconstant
Entréetype
Unités
Mémo.automat.
Accéléré
Rampe
Optimiseur
Pré-arrêt
Arrêtcomplet
Déclenchement
Moteur
Xp
Tn
TempscourseM
Nz
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|33
Page 34
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Navigation,applicationA361,circuit1etcircuit2continu
Accueil
MENU
RéglagesContrôledelapompe
Remplissageeau
Application
Vacances
AlarmeTsurveillance
Effaceralarme
Journalalarmes Sélectionnable Sélectionnable
Journalinfluences
Tdépartdésirée Tretourlimite Tretourlimite
Nºid.
11314
11310
11313
11311
11312
11022
11327
11323
11321
11322
11320
11325
11326
11017
11023
11052
11077
11078
11093
11141
11142
11189
11147
11148
11149
11150
11315
11324
Circuit1,Chauffage Circuit2,Chauffage
Fonction
TempsC/O
Délaireprise
Tempsstabilisat.
Change,durée
Changeheure
Actionpompe
Pression Pression
Entréetype
Interruption
Pressionsouh.
Diffpression
Actionpompe
Délaivalve
Nb.depompes
Décalagedeman.
Actionvanne
PrioritéECS
TantigelP
Tchauff.P
AntigelT
Entréeexterne
Modeext.
Tempsmin.
Sélectionnable Sélectionnable
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai
Tmin.
Pompescirc.
Remplissageeau
Limitedébit/puiss Limitedébit/puiss
Vacances Vacances
Dérogationexterne Dérogationexterne
Accéléré Accéléré
Rampe Rampe
Slave,demande
Coupurechauffage Coupurechauffage
PrioritéECS PrioritéECS
Nºid.
12314
12310
12313
12311
12312
12022
12327
12323
12321
12322
12320
12325
12326
12023
12052
12077
12078
12093
12141
12142
12189
12147
12148
12149
12150
12315
12324
Fonction
TempsC/O
Délaireprise
Tempsstabilisat.
Change,durée
Changeheure
Actionpompe
Entréetype
Interruption
Pressionsouh.
Diffpression
Actionpompe
Délaivalve
Nb.depompes
Actionvanne
PrioritéECS
TantigelP
Tchauff.P
AntigelT
Entréeexterne
Modeext.
Tempsmin.
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai
Tmin.
Pompescirc.
Remplissageeau
34|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 35
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Navigation,applicationA361,Réglagescourantsdurégulateur(*applicationA361.2uniquement)
Accueil Réglagescourantsdurégulateur
MENU
Heure&dateSélectionnable
Vacances
Vueentrée1
Vueentrée2
Log1(sondes)
Log2(sondes)
Dérogationexterne
FonctionsclésNouvelleapplication
Système
Text.
Tprimaire*
Débitchauffage
Tretour
Pressionstatique
Text.
Tprimaire*
Débitchauffage
Tretour
Pressionstatique
Application
Réglaged'usine Réglagessystème
Copier
Gammedeclés
VersionECL
Extension
RéseauEthernet
M-busconfig.
Compteurd'énergie Sélectionnable
Écran
Communication
Langue
Nºid.
Fonction
Sélectionnable
Text.
Tprimaire*
Tdépart
Tretour
Pressionstatique
S7status
Text.
Tprimaire*
Tdépart
Tretour
Pressionstatique
S8status
Journalactuel
Journald'hier
Journal2jours
Journal4jours
Journalactuel
Journald'hier
Journal2jours
Journal4jours
M1,P1,P2,M2,P3,P5,V1,V2,
P4,A1
Effacerapplication
Réglagesutilisateur
Retourusine
Vers
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
N°decode
Hardware
Software
Réf.interne
No.desérie
MAC
Semaineprod.
Sélectionnable
60058
Rétro-éclairage
60059
Contraste
38
Adr.Modbus
2048
ECL485addr.
2150
Pinservice
2151
Ext.reset
2050
Langue
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|35
Page 36
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
3.0Utilisationjournalière
3.1Navigation
Pournaviguerdanslerégulateur,tournezleboutonverslagauche
ouversladroitesurlapositionsouhaitée().
Leboutoncontientunaccélérateurintégré.Plusvoustournezle
boutonrapidement,plusilatteintrapidementleslimitesdela
plagederéglage,quellequesoitsonétendue.
L’indicateurdepositionsurl’écran(
voustrouvez.
Appuyezsurleboutonpourconfirmervossélections().
Lesexemplesd’écranssontissusd’uneapplicationàdeuxcircuits:
Uncircuitdechauffage()etuncircuitd’eauchaudesanitaire(ECS)
().Lesexemplespeuventêtredifférentsdevotreapplication.
)indiquetoujoursoùvous
L’exempleillustrel’ECL210/310
Circuitdechauffage(): CircuitECS();
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu
régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
36|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 37
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
3.2Écrandurégulateur
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Choisissezunécranfavori
Votreécranfavoriestceluiquevousavezchoisicommeécran
pardéfaut.L'écranfavorivousfournitunaperçurapidedes
températuresouunitésquevoussouhaitezengénéralsurveiller.
Silecadrann'estpasactivépendant20min,lerégulateurrevientà
votreécranfavori.
Pourpasserd'unécranàl'autre,tournezleboutonjusqu'àatteindre
lesélecteurd'écran(
ettournezleboutonpoursélectionnervotreécrand'aperçufavori.
Appuyezànouveausurlebouton.
)enbasàdroitedel'écran.Appuyezsur
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçu1informesur:
latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur,
latempératureambianteactuelle,latempératureambiante
souhaitée.
L’écrand’aperçu2informesur:
latempératureextérieureactuelle,latendancedelatempérature
extérieure,lemodedurégulateur,lestempératuresextérieures
max.etmin.depuisminuitainsiquesurlatempératureambiante
souhaitée.
L’écrand’aperçu3informesur:
ladate,latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur,
l’heure,latempératureambiantesouhaitée,ainsiquele
programmeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu4informesur:
l’étatdescomposantsrégulés,latempératurededépartactuelle,
(latempératurededépartsouhaitée),lemodedurégulateur,la
températurederetour(valeurdelimitation)etl’influencesurla
températurededépartsouhaitée.
Lavaleurau-dessusdusymboleV2indique0-100%dusignal
analogique(0-10V).
Remarque:
Unevaleurdetempératurededépartactuelledoitêtreprésente,
sinonlavannederégulationducircuitseferme.
Écrand’aperçu1: Écrand’aperçu2:
Écrand’aperçu3: Écrand’aperçu4:
Exempled’écrand’aperçuavecune
indicationd’influence:
Exemple,affichagefavori1
enA230.3,oùlatempérature
ambianteminimalesouhaitéeest
indiquée(22.7):
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitdechauffagevousinforme
desélémentssuivants:
•latempératureextérieureréelle(-0,5);
•lemodederégulateur(
);
•latempératureambianteactuelle(24,5);
•latempératureambiantedésirée(20,7°C);
•latendancedelatempératureextérieure(
);
•lestempératuresextérieuresmin.etmax.depuisminuit();
•ladate(23/02/2010);
•l’heure(7h43);
•leprogrammeconfortdujour(0-12-24);
•l'étatdescomposantsrégulés(M2,P2)
•latempératurededépartréelle(49°C),(latempératurededépart
désirée(31));
•latempératurederetour(24°C),(latempératurelimite(50)).
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|37
Page 38
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Réglagedelatempératuresouhaitée
Selonlecircuitetlemodechoisis,ilestpossibled'entrertousles
paramètresquotidiensdirectementàpartirdesécransd'aperçu
(voirégalementlapagesuivanteconcernantlessymboles).
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen
l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante
oud'unecommandeàdistance.
Silavaleurdetempératureestaffichéedelamanièresuivante:
«--»
lasondecorrespondanten'estpasconnectée.
«--
court-circuitduraccordementdelasonde.
-»
Réglagedelatempératureambiantedésirée
Latempératureambiantedésiréepeutfacilementêtreajustéedans
l'aperçuducircuitdechauffage.
Action: Fonction:
Températureambiantedésirée
Exemples:
20.5
Confirmer
Réglerlatempératureambiante
désirée
21.0
Confirmer
Cetécrand'aperçuindiquelatempératureextérieure,la
températureambianteactuelleainsiquelatempératureambiante
désirée.
L'exempled'affichagecorrespondaumodeconfort.Sivous
souhaitezmodifierlatempératureambiantedésiréedumode
sauvegarde,sélectionnezlemodesauvegarde.
38|©Danfoss|2021.02
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen
l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante
oud'unecommandeàdistance.
AQ000086455681fr-000402
Page 39
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Réglagedelatempératureambiantesouhaitée,ECA30/ECA31
Latempératureambiantesouhaitéepeutêtrerégléeàl’identique
decelledurégulateur.Cependant,d’autressymbolespeuvent
s’afficheràl’écran(voirlasection«Quelleestlasignificationdes
symboles?»).
Àl’aidedel’ECA30/ECA31,vouspouvezeffectuerunedérogation
temporairedelatempératureambiantedésiréeetrégléedansle
régulateurgrâceauxfonctionsdedérogation:
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|39
Page 40
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdessymboles?
Symbole
Description
Temp.extérieure
Humiditérelativeintérieure
Temp.ambiante
Temp.ECS
Indicateurdeposition
ModeProgramhoraires
ModeConfort
ModeÉconomie
ModeProtectionantigel
ModeManuel
Standby
ModeRefroidissement
Symbole
Température
Mode
Description
Alarme
Lettre
Événement
Contrôledelaconnexionàlasondede
température
Sélecteurd’écran
Valeursmax.etmin.
Tendancedelatempératureextérieure
Sondedevitesseduvent
Sondenonconnectéeounonutilisée
Court-circuitconnexionsonde
Jourconfortfixe(vacances)
Influenceactive
Chauffageactif(+)
Refroidissementactif(-)
Dérogationexterneactive
Heuresdedémarrageou
d’arrêtoptimisés
Chauffage
Refroidissement
ECS
Réglagescourantsdu
régulateur
Pompeactivée
Pompedésactivée
VentilateurON
VentilateurOFF
Ouvertured’actionneur
Fermetured’actionneur
Actionneur,signalde
commandeanalogique
Vitesseventilateur/pompe
Circuit
Composant
régulé
Nombred’échangeursdechaleur
Symbolessupplémentaires,ECA30/31:
Symbole
Dansl’unitéECA30/31,seulslessymbolespertinentspourl’application
danslerégulateursontaffichés.
Description
UnitédecommandedéportéeECA
Adressedeconnexion(maître:15,esclaves:1-9)
15
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
40|©Danfoss|2021.02
RegistreON
RegistreOFF
AQ000086455681fr-000402
Page 41
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdusystème
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçudanslecircuitchauffageoffreunaperçurapide
destempératuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactuel
descomposantsdusystème.
Exempled'affichage:
49°C
(31)
24°C
(50)
Aperçudonnée
Uneautreoptionpourobtenirunaperçurapidedestempératures
mesuréesest«Aperçudonnée»,quiestvisibledanslesréglages
courantsdurégulateur(pouraccéderauxréglagescourants
durégulateur,voir«Introductionauxréglagescourantsdu
régulateur»).
Étantdonnéquecetaperçu(voirl’exempled’affichage)n’indique
quelestempératuresactuellesmesurées,ilestenlectureseule.
Tdépart
Températurededépartsouhaitée
Températurederetour
Limitationdetempératurederetour
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|41
Page 42
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
3.5Journalinfluences
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lemenudonneunaperçudel’influencesurlatempératurede
départsouhaitée.Ildiffèred’uneapplicationàuneautredans
laquellelesparamètressontrépertoriés.Ilpeuts’avérerutileen
casd’entretienafind’expliquer,entreautres,lesconditionsoules
températuresinattendues.
Silatempératurededépartsouhaitéeestinfluencée(corrigée)par
unouplusieursparamètres,cettecorrectionestindiquéeparune
petiteligneavecuneflècheverslebas,uneflècheverslehautou
unedoubleflèche:
Flècheverslebas:
Leparamètreenquestionréduitlatempératurededépart
souhaitée.
Flècheverslehaut:
Leparamètreenquestionaugmentelatempératurededépart
souhaitée.
Doubleflèche:
Leparamètreenquestioncréeunedérogation(p.ex.Vacances).
Lignedroite:
Aucuneinfluenceactive.
Dansl’exemple,laflèchedanslesymbolepointeverslebas
pour«Tamblimite».Celasignifiequelatempératureambiante
actuelleestsupérieureàcellesouhaitée,setraduisantainsiparune
diminutiondelatempératurededépartsouhaitée.
Exempled’écrand’aperçuavecuneindicationd’influence:
42|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 43
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
3.6Contrôlemanuel
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ilestpossiblederégulermanuellementlescomposantsinstallés.
Lecontrôlemanuelnepeutêtresélectionnéquedanslesécrans
favorissurlesquelslessymbolespourlescomposantsrégulés
(vanne,pompe,etc.)sontvisibles.
Action: Fonction:
Choisirlesélecteurdemode
Confirmer
Choisirlemodemanuel
Confirmer
Choisirlapompe
Confirmer
Activerlapompe
Désactiverlapompe
Confirmerlemodedelapompe
Choisirlavannederégulation
motorisée
Confirmer
Ouvrirlavanne
Interromprel’ouverturedelavanne
Fermerlavanne
Exemples:
Composantsréglés: Sélecteurdecircuit
Pendantl’opérationmanuelle:
•Touteslesfonctionsdecontrôlesontdésactivées.
•Ladérogationexterneestimpossible.
•Laprotectionantigeln’estpasactivée.
Interromprelafermeturedelavanne
Confirmerlemodedelavanne
Pourquitterlecontrôlemanuel,utiliserlesélecteurdemodepour
sélectionnerlemodesouhaité.Appuyersurlebouton.
Lecontrôlemanuelestgénéralementutilisélorsdelamiseen
servicedel’installation.Lescomposantsrégulés(vanne,pompe,
etc.)peuventêtrecontrôléspourgarantirlebonfonctionnement.
AQ000086455681fr-000402
Lorsquelecontrôlemanuelestsélectionnépouruncircuit,ilest
automatiquementsélectionnépourtouslescircuits!
©Danfoss|2021.02|43
Page 44
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
3.7Programmation
3.7.1Votreprogrammation
Cettesectiondonneunedescriptiongénéraledelaprogrammation
pourlesrégulateursECLComfort210/296/310.Lesécrans
représentéssontdesexemplestypes,nonliésàuneapplication
particulière.Ilspeuventêtredifférentsdesécransaffichés
dansl’applicationdel’utilisateur.Cependant,certaines
applicationscontiennentparfoisplusieursprogrammations.Les
programmationssupplémentairessesituentdans«Réglages
courantsdurégulateur».
44|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 45
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Leprogrammeestcomposéd'unesemainede7jours:
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Leprogrammevousindique,pourchaquejour,lesheuresdedébut
etd'arrêtdevospériodesdeconfort(circuitsdechauffage/ECS).
Modificationdevotreprogramme:
Action: Fonction:
Exemples:
SélectionnerMENUdansl'undes
écransd'aperçu
Confirmer
ConfirmerlechoixProgramhoraires
Choisirlejouràmodifier
Confirmer*
AlleràStart1
Confirmer
Réglerl'heure
Confirmer
AlleràStop1,Start2,etc.
ReveniràMENU
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl'invite«Sauve».
Confirmer
*Plusieursjourspeuventêtremarqués.
Lesheuresdedébutetd'arrêtchoisiesserontvalablespourles
jourssélectionnés(danscetexemple,jeudietsamedi).
Chaquecircuitdisposedesonpropreprogramme.Pourchoisir
unautrecircuit,allezdansPaged'accueil,tournezleboutonet
sélectionnezlecircuitsouhaité.
Vouspouvezréglerjusqu'à3périodesdeconfortmax.parjour.
Poursupprimerunepériodedeconfort,réglezlesheuresdedébut
etd'arrêtsurlamêmevaleur.
AQ000086455681fr-000402
Lesheuresdedébutetd'arrêtpeuventêtredéfiniesparintervalles
d'unedemi-heure(30min.).
©Danfoss|2021.02|45
Page 46
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
4.0Aperçudesréglages
Ilestrecommandéd'inscriretouslesréglagesmodifiésdanslescolonnesvides.
Réglage
Courbechauffe
Courbedechauffe
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Pression
Pressionsouh.(pressionsouhaitée)
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
régimeaccéléré
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Optimiseur(constantedetempsd’ optimisation)
Décalagedeman.
Arrêtcomplet
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation
haute,axeX)
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitationbasse,
axeY)
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitationbasse,
axeX)
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour,limitationhaute,
axeY)
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection
antigel)
Tchauff.P(demandedechauffage)
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Entréetype
Limitation(valeurdelimitation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Filtreconstant
Unité
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeY)
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axeY)
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axeX)
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeX)
Entréeexterne(dérogationexterne)
ID Page
1x01163
1x01264
1x01365
1x01465
1x01782
1x02166
1x02273
1x02382
1x02667
1x031
1x032
1x033
1x03456
1x03556
1x03656
1x03756
1x05282
1x07783
1x07883
1x085
1x09383
1x10959
1x111
1x11259
1x11360
1x115
1x11661
1x117
1x11861
1x11962
1x141
Réglagesd’usinedescircuits
1
49
51
59
76
77
55
55
55
57
59
60
61
83
2 3
46|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 47
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Réglage
Modeext.(modededérogationexterne)
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai,exemple
Tmin.
Moteur(protectiondumoteur)
Tmin.
Tmax.
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Xp(bandeproportionnelle)
Tn(constanted’intégration)
TempscourseM(tempsdecoursedelavannederégulation
motorisée)
Nz(zoneneutre)
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
LimiteThauteX2(valeurhautedelatemp.duréseau)
LimiteThauteY2(valeurhautedelalimitationmax.)
LimiteTbasseX1(valeurbassedelatempératureduréseau)
LimiteTbasseY1(valeurbassedelalimitationmax.)
Délaireprise
Change,durée
Changeheure(heureduchangement)
Tempsstabilisat.(tempsdestabilisation)
TempsC/O(tempsdepassage)
Pompescirc.
ActionP(actionpompe)
Diffpression(différencedecommutation)
Interruption
Remplireau
Délaivalve
Nb.depompes
Entréetype
ECL485addr.(adressemaître/esclave)
Langue
Pinservice
Ext.Reset
Adr.Modbus
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Contraste(contrastedel’affichage)
ID Page
1x14284
1x147
1x14888
1x14988
1x15089
1x174
1x177
1x17852
1x17968
1x18470
1x185
1x186
1x187
1x18986
1x30052
1x30152
1x30252
1x30353
1x31073
1x31173
1x312
1x313
1x314
1x31589
1x320
1x32278
1x32378
1x32489
1x32579
1x32680
1x32780
2048107
2050109
2150108
2151108
38107
60058107
60059107
Réglagesd’usinedescircuits
1
88
70
52
71
71
71
74
74
74
77
2 3
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|47
Page 48
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.0Réglages
5.1Introductionauxparamètres
Lesdescriptionsdesréglages(fonctionsdesparamètres)sont
répartiesengroupes,conformémentàleurutilisationdansla
structuredesmenusdesrégulateursECLComfort210/296/310.
Exemples:«Tdépart»,«Tlimiteamb»etainsidesuite.Chaque
groupecommenceparuneexplicationgénérale.
Lesdescriptionsdechaqueparamètresontclasséesparordre
numérique,enfonctiondesnumérosd’IDdesparamètres.Vous
pouvezconstatercertainesdifférencesentrel’ordredeceGuide
d’utilisationetceluidesrégulateursECLComfort210/296/310.
Certainesdescriptionsdeparamètresconcernentdessous-types
d’applicationsspécifiques.Ilestdoncpossiblequeleparamètre
correspondantnes’affichepasdanslesous-typeactuelsurle
régulateurECL.
Laremarque«Voirl’annexe...»faitréférenceàl’annexeprésente
àlafindeceGuided’utilisation,oùlesplagesderéglagesetles
réglagesd’usinedesparamètressontrépertoriés.
Lesconseilsdenavigation(parexemple,MENU>Réglages>T
limiteretour…)couvrentdessous-typesmultiples.
48|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 49
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.2Températurededépart
LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede
départenfonctiondelatempératureextérieure.Cerapportest
appelélacourbedechauffe.
Lacourbedechauffeestdéfiniepar6pointsdecoordonnées.La
températurededépartsouhaitéeestdéfinieauniveaude6valeurs
detempératureextérieurepré-définies.
Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur
moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Températurededépartsouhaitée
T
extérieure
Tdépartdés
A
B C
Vos
réglages
-30°C45°C 75°C95°C
-15°C40°C 60°C90°C
-5°C35°C 50°C80°C
0°C32°C 45°C70°C
5°C30°C 40°C60°C
15°C25°C 28°C35°C
A:exemplepourplancherchauffant
B:réglagesd’usine
C:exemplepourlechauffageparradiateur(demandeélevée)
MENU>Réglages>Températurededépart
Courbechauffe
1
0,1...4,0 1,0
Lacourbedechauffepeutêtremodifiéededeuxmanières:
1. Lavaleurdelacourbeestmodifiée(voirlesexemplesde
courbesdechauffeàlapagesuivante)
2.Lescoordonnéesdelacourbedechauffesontmodifiées
Modificationdelavaleurdelacourbe:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlavaleurdelacourbe
dechauffe(parexemple:1,0).
Lorsquelacourbedechauffeestmodifiéeensaisissantunevaleur
decourbe,lepointcommunpourtouteslescourbesdechauffe
estunetempératurededépartsouhaitée,soit=24.6°Càune
températureextérieure=20°Cetàunetempératureambiante
souhaitée=20,0°C.
Changementsdecourbe
Changementsdecoordonnées
Modificationdescoordonnées:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlescoordonnéesdela
courbedechauffe(parexemple:-30,75).
Lacourbedechauffereprésentelatempératurededépart
souhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàune
températureambiantesouhaitéede20°C.
Silatempératureambiantesouhaitéeestmodifiée,latempérature
dedépartsouhaitéechangeégalement:
(Tambiantesouhaitée-20)×HC×2,5
où«HC»estlacourbedelacourbedechauffeet«2,5»estune
constante.
AQ000086455681fr-000402
Latempératurededépartcalculéepeutêtreinfluencéeparles
fonctions«Accéléré»et«Rampe»,etc.
Exemple:
Courbechauffe:
Tdépartdés:
Tambiantesouhaitée:
Calcul(22–20)×1,0×2,5=
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeseracorrigéede50°Cà55°C.
1,0
50°C
22°C
5
©Danfoss|2021.02|49
Page 50
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Choixdelapentedelacourbedechauffe
Lescourbesdechauffereprésententlatempératurededépartsouhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàunetempérature
ambiantesouhaitéede20°C.
Lespetitesflèches()indiquent6valeursdetempératureextérieuredifférentespourlesquellesilestpossibledemodifierlacourbede
chauffe.
Limitationmax.delatempératurededépartsouhaitée:
Dansl'applicationA361.1,lavaleurdelimitationmax.peutêtre
sélectionnéedans«Tmax».
Limitationmax.delatempératurededépartsouhaitée:
Dansl'applicationA361.2,latempératurededépartsouhaitéeou
lavaleurdelimitationmax.dépenddelatempératureduréseau
(S2).Larelationestdéfiniedanslesquatreréglages«LimiteT
hauteTX2»,«LimiteThauteY2»,«LimiteTbasseX1»et«LimiteT
basseY1».
Aumomentderéglerlescoordonnéesdelacourbedechauffe
(cf.descriptionauparagrapheA361.1),ilestpossibledelimiter
latempératurededépartsouhaitéeselonunseuilmaximumen
fonctiondelatempératureduréseau(S2).
50|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 51
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.2.1A361.2
LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede
départenfonctiondelatempératureduréseau(S2).Lerapportest
définidanslerégulateur.
Lacourbedechauffeestdéfiniedanstouslespointsde
coordonnéesàlatempératurededépartsouhaitéemax.(150°C).
Latempératurededépartsouhaitéeseratoujoursliéeàla
températureduréseau(S2).
Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur
moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Textérieure
Réglagesusine Vosréglages
-30°C 150°C
-15°C 150°C
-5°C 150°C
0°C 150°C
5°C 150°C
15°C 150°C
Réglezlatempératurededépartsouhaitéeà-30,-15,-5,0,5,et
15°Csinécessaire.
MENU>Réglages>Températurededépart
Températurededépartsouhaitée
Tréseau(S2)
Courbedechauffe
Circuit
1
Plagederéglage Réglagesusine
Affichageuniquement
Leréglaged'usine(températurededépartsouhaitéede150°C)est
limitéàunevaleurmaximaleenfonctiondelatempératuredu
réseau(S2)etdesréglages«LimiteThauteX2»,«LimiteThaute
Y2»,«LimiteTbasseX1»et«LimiteTbasseY1».
Températurededépartsouhaitée
Tréseau(S2)
AQ000086455681fr-000402
Lacourbedechauffeci-dessusdonneunexempleavecune
températureduréseau(S2)de85°C.Latempératurededépart
souhaitée(58°C)estbaséesurlerapportconfiguréentrela
températureduréseau(S2)etlatempératurededépartsouhaitée.
©Danfoss|2021.02|51
Page 52
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmin.
1x177
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremin.dedépartdusystème.Latempérature
dedépartsouhaitéeneserapasinférieureàceréglage.Ajustez
lesréglagesd’usine,aubesoin.
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmax.
1x178
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremax.dedépartdusystème.Latempérature
souhaitéeneserapassupérieureàceréglage.Ajustezlesréglages
d’usine,aubesoin.
MENU>Réglages>Températurededépart
«Tmin.»estannuléesil’ option«Arrêtcomplet»estactiveenmode
Économieousi«Déclenchement»estactif.
La«Tmin.»peutêtreannuléeparl’influencedelalimitationde
températurederetour(voir«Priorité»).
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T
min.».
Leréglagede«Courbechauffe»estpossiblepourlescircuitsde
chauffageuniquement.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T
min.».
LimiteThauteX2(valeurhautedelatemp.duréseau)
1x300
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurhautedelatempératureduréseauenfonction
delatempératurededépartmaximalesouhaitée.Lorsquela
températureduréseauexcèdelavaleurréglée,lalimitationmax.
delatempératurededépartestégaleàlavaleurY2.Lorsquela
températureduréseauestinférieureàlavaleurréglée,lalimitation
max.delatempératurededépartestinférieure.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteThauteY2(valeurhautedelalimitationmax.)
1x301
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurhautedelalimitationmax.delatempérature
dedépartsouhaitée.
52|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 53
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteTbasseX1(valeurbassedelatempératuredu
réseau)
1x302
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurbassedelatempératureduréseauenfonction
delatempératurededépartmaximalesouhaitée.Lorsquela
températureduréseauestinférieureàlavaleurréglée,lalimitation
max.delatempératurededépartestégaleàlavaleurY1.Lorsque
latempératureduréseauexcèdelavaleurréglée,lalimitationmax.
delatempératurededépartestsupérieure.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteTbasseY1(valeurbassedelalimitationmax.)
1x303
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurbassedelalimitationmax.delatempérature
dedépartsouhaitée.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|53
Page 54
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.3Limitederetour
Limitationdetempératurederetourestbaséesurlatempérature
extérieure.Habituellement,lessystèmesdechauffagecentralisé
acceptentunetempératurederetoursupérieurelorsquela
températureextérieurebaisse.Larelationentreleslimitesde
températurederetouretlatempératureextérieures’exprimeà
l’aidede2coordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous
«LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».Lescoordonnéesdela
températurederetoursontdéfiniessous«LimitehauteY2»et
«LimitebasseY1».
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart
souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptable
lorsquelatempératurederetourestinférieureousupérieureàla
limitationcalculée.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde
«Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.»)
répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages
entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la
températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Lalimitationcalculéeestindiquéeentreparenthèses()surl’ écrande
contrôle.
Voirlasection«Surveillancedestempératuresetdescomposantsdu
système».
Températureextérieure
=
Limitationdetempérature
=
Limitehaute(1x031)
=
Limitebasse(1x033)
=
Limitebasse(1x032)
=
Limitehaute(1x034)
Exemple,limitationdetempératurederetourmaximale;
latempératurederetourdevientsupérieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
54|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 55
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Exemple,limitationdetempératurederetourminimale;
latempératurederetourdevientinférieureàlalimitation
=
T
Température
=
Y
Température
=
X
Heure
=
#1#
Températurederetour
=
#2#
Limitedetempératurederetour
=
#3#
Températurededépartsouhaitée
=
#4#
Pointd’action
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation
haute,axeX)
Règlelavaleurdetempératureextérieurepourlalimitationdetempérature
deretourbasse.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
Y1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitation
basse,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature
extérieuredéfiniedans«LimitehauteX1».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x031
1x032
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
X1».
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|55
Page 56
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitation
basse,axeX)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitationde
températurederetourhaute.
1x033
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
Y2».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour ,limitation
haute,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature
extérieuredéfiniedans«LimitebasseX2».
1x034
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
X2».
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépartsouhaitéeen
casdetempératurederetoursupérieureàlalimitationréglée.
1x035
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-delàde50°C.
Legainestréglésur0.5.
Latempératurederetouractuelleest2°Cau-dessusdelatempérature
demandée.
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:0,5x2=1,0
degré.
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela
températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela
températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Déterminel’influencesurlatempératurededépartsouhaitéelorsquela
températurederetourestinférieureàlalimitationcalculée.
1x036
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela
températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela
températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-dessousde50°C.
Legainestréglésur-3.0.
Latempératurederetouractuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée.
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:-3,0x2=
-6,0degrés.
Normalement,ceréglageestégalà0danslessystèmesdechauffage
centralisé,carunetempératurederetourinférieurepeutêtreacceptée.
Engénéral,ceréglageestsupérieurà0danslessystèmesàballonECS
afind’éviterunetempératurederetourtropbasse(voiraussi«Gain
max.»).
56|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 57
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Limitederetour
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempératurederetouret
lalimitationdetempératurederetoursouhaitéesontcorrigés(réglage
d’intégration).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps
d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mineure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
majeure:
MENU>Réglages>Limitederetour
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Permetdedéterminersilalimitationdetempératurederetourdoitannuler
latempératurededépartmin.définiesous«Tmin.».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lalimitedetempératurededépartmin.n’estpas
annulée.
ON:
Lalimitedetempératurededépartmin.estannulée.
1x037
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart
souhaitéeavec8Kmax.
1x085
Sivousdisposezd’uneapplicationECS:
Voirégalement«Fonctionnementparallèle»(ID11043).
Sivousdisposezd’uneapplicationECS:
Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffage
estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede
retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est
paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede
retour»
(ID1x085)estrégléesurON.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|57
Page 58
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.4Limitedébit/puiss
Circuitdechauffage
Undébitmètreouuncompteurd'énergiepeutêtreraccordéau
régulateurECLpourlimiterledébitoulapuissanceconsommée.
Lesignalvenantducompteurdedébitoud’ énergieestunsignal
àimpulsions.
Quandl’applications’exécutedansunrégulateur
ECLComfort296/310,lesignaldedébit/puissancepeut
êtreobtenuàpartird’uncompteurdedébit/d’énergieviala
connexionM-bus.
Lalimitededébit/puissancepeutêtrebaséesurlatempérature
extérieure.Généralement,danslessystèmesdechauffage
centraliséunepuissanceouundébitsupérieurestacceptéàdes
températuresextérieuresinférieures.
Larelationentreleslimitesdedébitoupuissanceetlatempérature
extérieures’exprimeàl’aidededeuxcoordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous
«LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».
Lescoordonnéesdudébitoudelapuissancesontdéfiniessous
«LimitebasseY1»et«LimitehauteY2».Enfonctiondeces
réglages,lerégulateurcalculelavaleurdelimitation.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
=
Températureextérieure
=
Limitation,débitoupuissance
=
Limitehaute(1x119)
=
Limitebasse(1x118)
=
Limitebasse(1x117)
=
Limitehaute(1x116)
Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitecalculée,
lerégulateurréduitprogressivementlatempératurededépart
souhaitéepourobtenirundébitouuneconsommationélectrique
max.acceptable.
Leparamètre«Unité»(ID1x115)disposed’uneplagederéglage
réduitelorsquelesignaldedébit/d’énergieprovientvialeM-bus.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Sile«Tempsd'adapt.»esttropélevé,larégulationpeutêtreinstable.
Heure
=
Débitoupuissance
=
Limitationdedébitoupuissance
=
Débitouénergieactuels
=
Températurededépartsouhaitée
58|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 59
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Signalàimpulsionspourundébit/uneénergie,appliquéàl’ entrée
S7
Pourlecontrôle:
Laplagedefréquencesest0.01à200Hz
Pourlalimitation:
Unefréquenceminimalede1Hzestrecommandéepourbénéficier
d’unerégulationstable.Enoutre,lesimpulsionsdoiventapparaître
régulièrement.
Entréetype
Choixd’ entréetypedecompteurdedébit/dechaleur
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:Aucuneentrée
IM1-
Compteurdedébit/dechaleurbasésurlesimpulsions.
IM5:
EM1-
EM5:
Signalducompteurdedébit/dechaleurenprovenance
duM-bus.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Lavaleurestledébitactueloulapuissance,baséesurlesignalprovenantdu
compteurdedébit/d’énergie.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Limitation(valeurdelimitation)
Danscertainesapplications,cettevaleurestunevaleurdelimitation
calculée,baséesurlatempératureextérieureactuelle.
Dansd’autresapplications,lavaleurestunevaleurdelimitation
sélectionnable.
1x109
LaplagederéglagepourIMetEMdépenddusous-typechoisi.
1x111
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|59
Page 60
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelalimitedébit/puissances’adapteàlalimitation
souhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps
d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mineure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
majeure:
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Filtreconstant
Lavaleurdufiltreconstantdéterminelaréductiondelavaleurmesurée.
Pluslavaleurestélevée,pluslaréductionestimportante.
Ainsi,unchangementtroprapidedelavaleurmesuréepeutêtreévité.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur
Réductionmoindre
mineure:
Valeur
Réductionplusimportante
majeure:
1x112
Sile«Tempsd’adapt.»esttropbas,larégulationpeutêtreinstable.
1x113
60|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 61
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Unité
Choixdesunitéspourlesvaleursmesurées.
1x115
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Unitédegauche:valeurimpulsion.
Unitédedroite:valeursactuellesetdelimitation.
Lavaleurducompteurdedébitestexpriméeenmlouenl.
LavaleurducompteurdechaleurestexpriméeenWh,kWh,MWh
ouGWh.
Lesvaleursdedébitactueletdelimitationdedébitsontexprimées
enl/houenm³/h.
Lesvaleursdepuissanceactuellesetdelimitationdepuissance
sontexpriméesenkW,MWouGW.
Listedelaplagederéglagedel’«unité»:
ml,l/h
l,l/h
ml,m³/h
l,m³/h
Wh,kW
kWh,kW
kWh,MW
MWh,MW
MWh,GW
GWh,GW
Exemple1:
«Unité»
(11115):
«Impulsion»
(11114):
l,m³/h
10
Chaqueimpulsionreprésente10litresetledébitestexpriméen
mètrescubes(m³)parheure.
Exemple2:
«Unité»
(11115):
«Impulsion»
(11114):
kWh,kW(=kilowattparheure,kilowatt)
1
Chaqueimpulsionreprésente1kilowattparheureetla
puissanceestexpriméeenkilowatt.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe
Y)
Règlelalimitedébit/puissancerelativeàlatempératureextérieuredéfinie
dans«LimitebasseX2».
1x116
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
X2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axe
Y)
Règlelalimitedébit/puissrelativeàlatempératureextérieuredéfiniedans
«LimitehauteX1».
1x117
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
X1».
Lafonctiondelimitationpeutannulerlavaleurréglée«Tmin.»dela
températurededépartsouhaitée.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|61
Page 62
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axe
X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puisshaute.
1x118
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
Y2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe
X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puissbasse.
1x119
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
Y1».
62|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 63
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.5Optimisation
Lasection«Optimisation»décritdesquestionsrelativesàdes
applicationsspécifiques.
Lesparamètres«Mémo.automat.»,«Boost»‘,«Optimiseur»et
«Arrêtcomplet»sontliésaumodedechauffageuniquement.
«Coupureété»détermine,lorsquelatempératureextérieure
augmente,l’arrêtduchauffage.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|63
Page 64
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Optimisation
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
Au-dessousdelavaleurrégléepourlatempératureextérieure,leréglagede
latempératureéco.n’apasd’influence.Au-dessusdelavaleurrégléepour
latempératureextérieure,latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieureactuelle.Cettefonctionestutilepourlesinstallationsde
chauffageurbain,afind’ éviteruntropgrandchangementdelatempérature
dedépartsouhaitéeaprèsunepériodeenmodeéco.
1x011
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.nedépendpasdelatempérature
extérieure;laréductionestde100%.
Valeur: Latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieure.Lorsquelatempératureextérieureest
au-dessusde10°C,laréductionestde100%.Plus
latempératureextérieureestbasse,moinsilyade
réductiondetempérature.Au-dessousdelavaleur
réglée,leréglagedelatempératureéco.n’apas
d’influence.
Températuredeconfort:
Températureambiantesouhaitéepour
lemodeConfort.
Températureéco.:
Températureambiantesouhaitéeen
modeÉconomie
LestempératuresambiantessouhaitéespourlesmodesConfortet
Économiesontrégléesdanslesaperçusd’écrans.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Exemple:
Températureextérieureactuelle(Text.):
TempératureambiantesouhaitéeenmodeConfort:
Réglagedelatempératureambiantesouhaitéeenmode
Économie:
Réglagedans«Mémo.automat.»:
Conditionpourl’influencedelatempératureextérieure:
T.ext.influence=(10-T.ext.)/(10-réglage)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0,6
Températureambiantesouhaitéecorrigéeenmode
Économie:
T.amb.réf.économie+(T.ext.influencex(T.amb.ref.comfort
T.amb.réf.économie))
(16+0,6x(22-16))=19,6°C
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeConfort
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeÉconomie
=
Températuremémo.automat.(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
64|©Danfoss|2021.02
=
X
Y
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
AQ000086455681fr-000402
Page 65
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Optimisation
régimeaccéléré
Réduitlapériodedemiseenchauffeenaugmentantlatempératurede
départsouhaitéedupourcentagechoisi.
1x012
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionaccéléréen’estpasactive.
Valeur: Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
temporairementdupourcentagedéfini.
Aprèsunepérioded’économie,ilestpossiblederéduirelapériode
demiseenchauffeenaugmentanttemporairement(1heure
max.)latempératurededépartsouhaitée.Aucoursdelapériode
d’optimisation,lafonctionboostestactive(«Optimiseur»).
SiunesondedetempératureambianteouunmoduleECA30/31
estbranché,lafonctionaccélérées’arrêtedèsquelatempérature
ambianteestatteinte.
MENU>Réglages>Optimisation
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Durée(enminutes)pendantlaquellelatempératurededépartsouhaitée
augmenteprogressivementafind’éviterdespicsdechargedans
l’alimentationenchaleur.
1x013
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Valeur:
Lafonctionderampen’estpasactivée.
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
progressivement,conformémentauxminutesdéfinies.
Pouréviterdespicsdechargesurleréseaud’alimentation,
latempératurededépartpeutêtrerégléepouraugmenter
progressivementaprèsunepériodeenmodeéco.Lavannes’ouvre
alorsprogressivement.
=
X
Y
#1#
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Tempsdemontéeentempératurederampe
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|65
Page 66
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Optimisation
Optimiseur(constantedetempsd’optimisation)
Optimiselesheuresdedémarrageetd’arrêtenfonctiondespériodesde
températuredeconfortprogramméesafind’assurerlemeilleurconfortavec
laconsommationd’énergielaplusfaible.
Pluslatempératureextérieureestbasse,plusl’enclenchementduchauffage
intervientrapidement.Pluslatempératureextérieureestbasse,plusla
coupureduchauffageintervienttard.
L’heuredecoupureduchauffageoptimiséepeutêtreautomatiqueou
désactivée.Lecalculdesheuresdedémarrageetd’arrêtestbasésurle
réglagedelaconstantedetempsd’optimisation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Réglerlaconstanted’optimisation.
Lavaleurestunnombreàdeuxchiffres.Lesdeuxchiffresontla
significationsuivante(chiffre1=TableauI,chiffre2=TableauII).
OFF:
Pasd’optimisation.Lechauffagedémarreets’arrêteaux
heuresdéfiniesdansleprogramme.
10...59:
VoirlestableauxIetII.
TableauI:
1x014
Chiffre
gauche
1-
2345-
Accumulationdechaleur
dubâtiment
moyenne
importante
moyenne
importante
légère
Typede
système
Systèmes
avec
radiateurs
Systèmes
avec
plancher
chauffant
TableauII:
Chiffredroit
Températurede
Puissance
dimensionnement
-0
-1
-50°C
-45°C
élevée
-5
-25°C
normale
-9
Températurededimensionnement:
Températureextérieurelaplusbasse(généralementdéterminée
parleconcepteurdevotreinstallationenfonctiondel’architecture
dusystèmedechauffage)àlaquellelesystèmedechauffagepeut
maintenirlatempératureambianteprévue.
-5°C
faible
Exemple
Letypedesystèmeestradiateur,etl’accumulationdechaleurdu
bâtimentestmoyenne.
Lechiffregaucheest2.
Latempératurededimensionnementest-25°C,etlapuissanceest
normale.
Lechiffredroitest5.
Résultat:
Leréglagedoitêtremodifiéà25.
66|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 67
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Optimisation
Arrêtcomplet
Régler«Arrêtcomplet»surOFFouONfournitdesrésultatsdifférents,en
fonctiondel’applicationactuelle.Lesconditionssontlessuivantes:
-desapplicationsavecrégulationdelatempératureambiante,
-unarrêtcompletpendantlapériodedetempératureéco.
*Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Pasd’arrêtcomplet.
Applicationsdechauffageengénéral:
Modeéconomie: Latempératuredegaine/de
départsouhaitéeestréduite
enfonctiondelatempérature
ambiante/degainesouhaitée.
Modeconfort:
Silatempératureambiante
dépasselatempérature
ambiantesouhaitée,lechauffage
s’éteint.
Voirégalementlesexemplesenrapportavecle
chauffage.
Applicationsderefroidissement:
Modeéconomie:
Lavannederégulation
motoriséeseferme.
ON:
Arrêtcomplet.
Applicationsdechauffageavectempératuredegaine
souhaitée:
Modeéconomie:
Latempératurededépart
souhaitéeestrégléesur«T
Protect.antigel»(température
deprotectionantigel).
Applicationsdechauffageavectempératureambiante
souhaitée:
Modeéconomie:
Lechauffageestarrêtétant
quelatempératureambiante
estsupérieureàlatempérature
ambiantesouhaitée.
Voirégalementlesexemplesenrapportavecle
chauffage.
Applicationsde
refroidissement:
Modeéconomie:
Lavannederégulation
motoriséeseferme.
Engénéral,lorsque«Arrêtcomplet»estréglésurON,le
chauffageoulerefroidissementsefermetotalementdès
lorsquelerégulateurpasseenmodeéconomie.
Cependant,lorsque«Arrêtcomplet»estréglésurON,
lerégulateurpasseégalementlesfonctionsliéesàla
températureambianteenmodeconfort.
Lesexemplesci-dessoussontliésauxapplicationsdechauffage:
1x021
Tdépartdés°C
Tdépartdés°C
Lalimitationdetempératurededépartmin.(Tmin.)estannulée
lorsque«Arrêtcomplet»estréglésurON.
Arrêtcomplet=ON
«Antigel»
Heure
Arrêtcomplet=OFF
«Antigel»
Heure
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|67
Page 68
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Optimisation
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
Désactiverl’heured’arrêtoptimisé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
ON:
L’heured’arrêtoptimiséestdésactivée.
L’heured’arrêtoptimiséestactivée.
MENU>Réglages>Optimisation
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple:Optimisationdelatempératuredeconfortde07h00à22h00
1x026
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Coupureété
1x179
Heure
=
Programhoraires
=
Pré-arrêt=OFF
=
Pré-arrêt=ON
=
Démarrageoptimisé
=
Arrêtoptimisé
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàlavaleurréglée.Lavannesefermeet,aprèsle
tempsPost-fonct.,lapompedecirculationdechauffages’arrête.
La«Tmin.»estannulée.
Lesystèmedechauffagefonctionnedenouveaulorsquela
températureextérieureetlatempératureextérieureaccumulée
(filtrée)sontinférieuresàlalimitationdéfinie.
Cettefonctionpermetd’économiserdel’énergie.
Définissezlavaleurdelatempératureextérieureàlaquellevous
souhaitezquelesystèmedechauffages’arrête.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temps
=
Température
=
Températureextérieureactuelle
=
Températuredecoupure(1x179)
=
Températureextérieureaccumulée(filtrée)
=
Chauffageactivé
=
Chauffagedésactivé
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele
modedurégulateurestdéfinisurProgramhoraires.Lorsquelavaleur
decoupureestrégléesurOFF ,iln’yapasdecoupurechauffage.
68|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 69
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.6Paramètresdecontrôle
Commandedesvannes
Lesvannesderégulationmotoriséessontrégléesaumoyend’un
signaldecommande3points.
Commanded’unevanne:
Lavannederégulationmotoriséeestouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitéeetviceversa.
Ledébitdel’eauautraversdelavannederégulationestgéréparle
biaisd’unactionneurélectrique.Lacombinaisond’unactionneur
etd’unevannederégulationestégalementappeléeunevanne
derégulationmotorisée.Ainsi,l’actionneurpeutaugmenterou
diminuerprogressivementledébit,afindemodifierl’ énergie
fournie.Différentstypesd’actionneurssontdisponibles.
Actionneuràrégulation3points:
L’actionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible.Les
signauxélectriquesd’ouvertureetdefermetureproviennentdes
sortiesélectroniquesdurégulateurECLComfortpourgérerla
vannederégulation.DanslerégulateurECLComfort,cessignaux
sontexpriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)
et«flècheverslebas»(fermeture),etilss’affichentauniveaudu
symboledelavanne.
Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaude
S3)estinférieureàlatempératurededépartsouhaitée,debrefs
signauxd’ouvertureproviennentdurégulateurECLComfort,afin
d’augmenterprogressivementledébit.Ainsi,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure
àlatempératurededépartsouhaitée,debrefssignauxde
fermetureproviennentdurégulateurECLComfort,afinderéduire
progressivementledébit.Unefoisencore,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature
souhaitée,aucunsignald’ouvertureoudefermeturen’ estreçu.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|69
Page 70
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Actionneurthermohydraulique,ABV
L’actionneurthermohydrauliquedetypeABVdeDanfossestun
actionneurdevanneàeffetlent.Àl’intérieurdel’ABV,unserpentin
dechauffageélectriquechauffeunesondedetempérature
lorsqu’unsignalélectriqueestappliqué.Lorsquelasondede
températurechauffe,ellesedilateafindegérerlavannede
régulation.
Deuxtypesdebasesontdisponibles:ABVNF(normalement
fermé)etABVNO(normalementouvert).Parexemple,l’ABVNF
maintientunevannederégulationà2voiesferméetantqu’aucun
signald’ouverturen’estappliqué.
Dessignauxélectriquesd’ouvertureproviennentdessorties
électroniquesdurégulateurECLComfortafindegérerlavannede
régulation.Lorsquecessignauxd’ouverturesontappliquésàl’ ABV
NF,lavannes’ouvreprogressivement.
DanslerégulateurECLComfort,cessignauxd’ ouverturesont
expriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)etils
s’affichentauniveaudusymboledelavanne.
Lorsquelatempératurededépart(parexempleenS3)estinférieure
àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture
relativementlongsproviennentdurégulateurECLComfortafin
d’augmenterledébit.Ainsi,aufildutemps,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure
àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture
relativementcourtsproviennentdurégulateurECLComfortafinde
réduireledébit.Unefoisencore,aufildutemps,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
L’actionneurélectro-thermiquedetypeABVdeDanfossestréglé
parunalgorithmeexclusifbasésurleprincipePWM(PulseWidth
Modulation,modulationdelargeurd’impulsion),oùladuréede
l’impulsiondéterminelagestiondelavannederégulation.Les
impulsionssontrépétéestoutesles10secondes.
Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature
souhaitée,laduréedessignauxd’ouvertureresteconstante.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Moteur(protectiondumoteur)
Permetd’éviterlesrégulationsdetempératureinstables(etlesoscillationsde
l’actionneurpouvantenrésulter).Celapeutseproduireàtrèsfaiblecharge.
Laprotectiondumoteurpermetd’accroîtresaduréedevieetcelledetous
lescomposantsimpliquésdansleprocessus.
1x174
Recommandépourlessystèmesàgaineavecchargevariable.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Laprotectiondumoteurn’estpasactivée.
Laprotectiondumoteurestactivéeunefoisledélai
d’activation,définienminutes,écoulé.
70|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 71
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Xp(bandeproportionnelle)
1x184
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirlabandeproportionnelle.Unevaleurplusélevéepermet
uncontrôledelatempératurededépart/degaineplusstable,
maispluslent.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tn(constanted’intégration)
1x185
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règleuneconstanted’intégrationélevée(ensecondes)afin
d’obteniruneréactionlentemaisstablefaceauxdéviations.
Unefaibleconstanted’intégrationdiminueraitletempsderéaction
durégulateur,maisavecmoinsdestabilité.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
TempscourseM(tempsdecoursedelavannede
régulationmotorisée)
Le«tempscourseM»,ensecondes,estletempsnécessaireaucomposant
régulépourpasserdelapositionentièrementferméeàlaposition
entièrementouverte.
1x186
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirle«tempscourseM»enfonctiondesexemplesoumesurer
letempsdecourseàl’aided’unchronomètre.
Calculdutempsdecoursed’unevannederégulationmotorisée
Letempsdecoursed’unevannederégulationmotoriséeestcalculéà
l’aidedesméthodessuivantes:
Vannesàsiège
Tempsde
course=
Exemple:
Vannesàsecteur
Tempsde
course=
Exemple: 90°x2s/degré=180s
coursedelavanne(mm)xvitessedel’actionneur
(s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
degrésderotationxvitessedel’actionneur(s/degré)
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Nz(zoneneutre)
Lorsquelatempératurededépartsetrouvedansleslimitesdelazone
neutre,lerégulateurn'activepaslavannederégulationmotorisée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définissezladéviationdetempératurededépartacceptable.
Définissezunevaleurélevéesivousacceptezunegrandevariation
delatempératurededépart.
1x187
Lazoneneutreestsymétriqueparrapportàlavaleurdelatempérature
dedépartsouhaitée:lamoitiédelavaleursetrouveau-dessusde
cettetempératureetl'autremoitiéau-dessous.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|71
Page 72
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
PourajusterlarégulationPIavecprécision,utiliserlaméthodesuivante:
• Régler«Tn»(constanted’intégration)àsavaleurmaximale(999s).
• Diminuerlavaleurde«Xp»(bandeproportionnelle)jusqu’àcequelesystèmetendeversuneamplitudeconstante(p.ex.devienne
instable)(ilpourraêtrenécessairedeforcerlesystèmeendéfinissantunevaleurtrèsbasse).
• Trouverlapériodedetempscritiquesurl’enregistreurdetempératureouutiliserunchronomètre.
Temp.
Cettepériodedetempscritiqueestcaractéristiquedusystème.Lesréglagespeuventêtreévaluésenfonctiondecettepériodecritique.
«Tn»=
«Xp»=
Silarégulationsembletroplente,ilestpossibledediminuerlavaleurdelabandeproportionnellede10%.S’assurerqu’ilya
consommationd’énergieaumomentdeladéfinitiondesparamètres.
0,85xpériodedetempscritique
2,2xvaleurdelabandeproportionnellecomprisedanslapériodedetempscritique
Périodedetempscritique
Heure
72|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 73
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.7Contrôlepompe
Cetteapplicationpeutfonctionneravecuneoudeuxpompes
decirculation.Lorsquevoustravaillezavecdeuxpompesde
circulation,celles-cisontcommandéesenalternance,enfonction
d'unréglagetemporel.Lorsqu'unepompeestallumée,le
régulateurattendquelapressiondifférentielle(S7pourlecircuit
chauffage,S8pourlecircuitECS)augmente.Sicettepressionn'est
pasatteinte,lesystèmegénèreunealarmeetlerégulateurECL
Comfortallumel'autrepompe.
Siaucunedespompesnepeutêtremiseenservice(détectionvia
lesélecteurdepressiondifférentielle),l'alarmeestactivéeetla
vannederégulationmotoriséeseferme(fonctiondesécurité).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionnelapompeafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y
aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L’antigommagedepompen’estpasactivé.
Lapompeestactivéedurant1minutetouslestroisjours
auxenvironsdemidi(12:14).
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Délaireprise
Siunealarmeaétégénéréepourlapompe,ousiplusieursalarmesontété
généréespourlesdeuxpompes,ceréglagedétermineraledélaientrele
momentauquell'alarmeaétégénéréeetlemomentdelarepriseauquella
oulespompesserontredémarrées.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucundélaiderepriserequisaprèsunealarme.Laoules
pompesconcernéesneserontpasredémarrées.
1...99:
Aprèsunealarme,laoulespompesserontredémarrées
àl'issuedudélaidéfini.
1x022
1x310
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|73
Page 74
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Change,durée
Nombredejoursentrechaquechangementdepompedecirculation.Le
changementalieuàl'heuredéfiniedansleréglage«Changeheure».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Changeheure(heureduchangement)
Heureexactedelajournéeàlaquellelechangementdoitavoirlieu.La
journéeestdiviséeen24heures.Leréglaged'usineest12,soit12h00(midi).
1x311
=
X
#1#
#2#
#3#
1x312
Heure
=
PompeP3
=
PompeP5
=
Change,durée(jours)
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Tempsstabilisat.(tempsdestabilisation)
Réglagedeladuréemax.entrelacommandededémarragedelapompeet
leretourdupressostatdifférentiel.
Silepressostatdifférentielnefournitaucunretourdansledélaifixé,l'alarme
seraactivéeetl'autrepomperecevraunecommandededémarrage.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
=
X
#1#
#2#
#3#
1x313
Heure
=
PompeP3
=
PompeP5
=
Changeheure(heuredel'horloge)
Siletempsdestabilisation(Tempsstabilisat.)choisiesttropcourt,
lapompeactives'arrêteraimmédiatementlorsqueletempsde
stabilisationseraécoulé.
74|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 75
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Contrôlepompe
TempsC/O(tempsdepassage)
Réglagedeladuréeentrelacommanded'arrêtd'unepompeetla
commandededémarragedel'autrepompe.
Letempsdepassagepermetdes'assurerquelapompeestbienarrêtée
avantquel'autrepompenedémarre.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
1...99:
Unepompedecirculationdansl'application.
Tempsdepassage.
1x314
=
X
#1#
#2#
#3#
Heure
=
PompeP3
=
PompeP5
=
TempsC/O(s)
Le«TempsC/O»doitêtresélectionnédanslessystèmesdotésde
deuxpompes.
L'étatdupressostatdifférentielestindiquédans«Aperçudonnée».
(Navigation:MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Aperçu
donnée).
Exemple:
S7status...OFF/ON
OFF:
Lepressostatdifférentielestfermé(lapressionestOK)
ON:
Lepressostatdifférentielestouvert(lapressionn'estpas
OK)
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|75
Page 76
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.8Remplireau
Desfuitesducôtécliententraînerontunechutedelapression
statiqueet,parconséquent,unapprovisionnementinsuffisanten
chauffage.Unefonctionderemplissaged'eaupeutinjecterde
l'eauafind'augmenterlapressionstatique.
L'applicationpeutsurveillerlapressionstatiqueetactiverla
fonctionderemplissaged'eaulorsquelapressionesttropfaible.
Lapressionestmesuréeàl'aided'untransmetteurdepression(qui
donneunsignalcomprisentre0et10Venfonctiondelapression
mesurée)oud'unpressostat.
Encasdesignaltransmisparuntransmetteurdepression,deux
réglagesdurégulateurreprésententlepointdeconsignedela
pressionetlapressiondifférentielle.
Encasdesignaltransmisparunpressostat,lepointdeconsigneet
(éventuellement)ladifférencedecommutationsontdéfinissurle
pressostat.
Encasdedétectiond'unepressiontropfaible,lapompede
remplissaged'eauestmiseenmarcheet,aprèsundélaidéfini,la
vanneON-OFFestactivée.
Silapressionn'estpasatteintedansledélaidéfini,unealarme
estgénérée.LerégulateurECLComfortactivelapompede
circulationauboutde60secondesetlavannederégulationse
ferme(fonctiondesécurité).
76|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 77
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Remplireau
Pression
Circuit
1
L'élémentaffichépeutêtreunevaleur(enbar):
• Lapressionestmesuréeparlebiaisd'untransmetteurde
pression.Letransmetteurenvoielapressionmesuréesousla
formed'unsignalde0à10Voude4à20mA.Lesignalde
tensionpeutêtredirectementappliquéàl'entréeS10.Unsignal
decourantestconvertientensionàl'aided'unerésistance,puis
appliquéàl'entréeS10.Latensionmesuréeàl'entréeS10doit
êtreconvertieenunevaleurdepressionparlerégulateur.La
procéduresuivantedéfinitl'échelle.
Appuyezsurleboutonpourvoirlegraphique,puisentrezles
valeurspourlatensiond'entrée(2et10volts)etlapression
affichée(enbar).
Plagedepression:0.0...30.0bar
Réglagestensionfixes:2Vet10V
Réglagesd'usine:(2.0,0)et(10,20.0)
Celasignifiequela«Pression»estde0,0baravecunetension
égaleà2V,etde20,0baravecunetensionégaleà10V.
Enrèglegénérale,pluslatensionestélevée,pluslapression
affichéeestélevée.
Autrement,l'élémentaffichépeutêtreOFFouON:
• Lapressionestmesuréeparlebiaisd'unpressostat.Le
pressostatauncontactouvertencasdemesured'unepression
tropbasse(représentéparOFF).Lorsquelapressionmesurée
estOK,lecontactestfermé(représentéparON).
Lecontactdupressostat(libredepotentiel)estdirectement
connectéàl'entréeS10.
Plagederéglage Réglagesusine
Affichageuniquement
=
X
Y
#1#
#2#
Volt
=
Bar
=
0bar
=
30,0bar
Quelesystèmeutiliseuntransmetteurdepressionouunpressostat,le
menudemiseàl'échelleesttoujoursaffiché.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Remplireau
ActionP(actionpompe)
Heureàlaquellelapompeestactivéedurantl'antigommage.
L 'actionnementalieuchaquejour(à12h00).
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
1...200:
Aucunantigommagedepompe.
Heuredel'activationdurantl'antigommage.
AQ000086455681fr-000402
1x320
©Danfoss|2021.02|77
Page 78
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Remplireau
Pressionsouh.(pressionsouhaitée)
Affichagedelapressionsouhaitéecalculéeàl'entrée/lasortie.
Accèsauxréglagesdeconversion(échelle):Appuyezsurlebouton.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlerapportentrelatempératureextérieureetlapression
souhaitée.
MENU>Réglages>Remplireau
=
X
Y
Températureextérieure
=
Pressionsouhaitée(pascal)
Diffpression(différencedecommutation)
Réglagedeladifférencedecommutationpourlapressionstatiquemesurée
(transmetteurdepression).Ladifférenceestsymétriqueparrapportàla
«Pressionsouh.».Voirégalement«Pressionsouh».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x322
Lesréglages«Pressionsouh.»et«Diffpression»n'ontaucune
influencelorsqu'unpressostatestutilisé.
78|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 79
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Remplireau
Interruption
Réglagedutempsmax.deremplissage.Lapression,mesuréeparS10,doit
êtreOKdansledélaifixé.Autrement,lafonctionderemplissageeneau
s'arrêteetunealarmeestactivée.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x323
=
X
#1#
#2#
#3#
Heure
=
PressionOK/nonOK
=
Remplirlapompe
=
Interruption
AQ000086455681fr-000402
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Heure
=
PressionOK/nonOK
=
Remplirlapompe
=
Interruption
=
Alarme
©Danfoss|2021.02|79
Page 80
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Remplireau
Délaivalve
Réglagedutempsjusqu'àactivationdelavanneON/OFFaprèsle
démarragedelapompederemplissaged'eau.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x325
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
Heure
=
Pression
=
Pressionsouhaitée
=
Pressionréelle
=
Différencedepression
=
Délaivalve
MENU>Réglages>Remplireau
Nb.depompes
Réglagedunombredepompesdanslecircuitderemplissaged'eau.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctiondelapompederemplissaged'eauest
contrôléeparlerégulateurmaître.
1...2:
Lafonctionderemplissaged'eauauneoudeuxpompes.
1x326
Pompede
remplissage
d'eau
Lorsqu'OFFestsélectionnéetqu'unedemandederemplissageest
adressée,lerégulateurducircuitactueltransmetlademandeau
régulateurmaîtreparlebiaisdubusdecommunicationECL485.
Lemaîtredoitexécuteruneapplicationcomprenantlafonctionde
remplissaged'eau.Lemaîtredémarrelapompederemplissage
d'eauettransmet,vialebusdecommunicationECL485,unmessage
indiquantquelapompederemplissaged'eauestenmarche.Lavanne
deremplissaged'eaus'ouvrealors.
L'esclavedoitavoiruneadresse(1à9).
Vannede
remplissage
d'eau
Busde
communication
ECL485
80|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 81
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Remplireau
Entréetype
Sélectiondusignald'entréedepression.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lesignaldepressionn'estpasrequis.Lafonctionde
remplissaged'eauestdésactivée.
AI:
DI:
Lesignald'entréeestunsignalanalogique(0à10V).
Lesignald'entréeestunsignalnumérique(pressostat
OFFouON).
1x327
Lorsqu'«OFF»estsélectionné,lesystèmederemplissaged'eaupeut
fonctionnerdemanièreautomatique.
Lapressionstatiqueestindiquéedans«Aperçudonnée»sousla
formed'unebarreouparON/OFF.
Exemple:
OFF:
Lepressostatestouvert(lapressionn'estpasOK)
ON:
Lepressostatestfermé(lapressionestOK)
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|81
Page 82
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.9Application
Lasection«Application»décritdesquestionsrelativesàdes
applicationsspécifiques.
Certainesdescriptionsdesparamètressontuniversellespourdes
clésd’applicationsdifférentes.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Application
Décalagedeman.
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuitchauffage1peut
êtreinfluencéeparlademanded’unetempératurededépartsouhaitée
provenantd’unautrerégulateur(esclave)oud’unautrecircuit.
1x017
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuit1
n’estpasinfluencéeparlademandeprovenantd’un
autrerégulateur(esclaveoucircuit2).
Valeur: Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéedela
valeurrégléesous«Décalagedeman.»,danslecasoùla
demandedurégulateuresclave/circuit2estsupérieure.
MENU>Réglages>Application
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionnelavanneafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y
aaucunedemandedechauffage.
1x023
Temp.
Lafonction«Décalagedeman.»permetdecompenserlespertesde
chaleurentrelessystèmesderégulationmaîtreetesclave.
Réglagessous
«Décalagedeman.»
Tdépartdésirée,
circuit1
Tdépartdésirée,
circuit2
Heure
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Ledégommagedelavannen’estpasactivé.
Lavannes’ouvredurant7minutesetsefermedurant7
minutestouslestroisjoursàmidi(12:00).
82|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 83
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Application
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
Lecircuitchauffagepeutêtrefermélorsquelerégulateurjouelerôle
d’esclaveetquelechauffage/lachargedel’ECSestactivedanslemaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Larégulationdetempératurededépartresteinchangée
pendantquelacharge/lechauffageECSestactifdans
lerégulateurmaître.
ON:
Lavanneducircuitchauffageestfermée*lorsquela
charge/lechauffageECSestactifdanslerégulateur
maître.
*Latempératurededépartsouhaitéeestrégléesurla
valeurdéfiniedans«Protect.antigelT»
MENU>Réglages>Application
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection
antigel)
Protectionantigel,baséesurlatempératureextérieure.
Lorsquelatempératureextérieuredevientinférieureàlavaleur«Tantigel
P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompedecirculation(par
exempleP1ouX3)pourprotégerlesystème.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Aucuneprotectionantigel.
Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
1x052
Ceréglagedoitêtreprisencomptesicerégulateurestunesclave.
1x077
Dansdesconditionsnormales,votresystèmen’estpasprotégécontre
legelsivotreréglageestinférieurà0°CoudéfinisurOFF .
Pourlessystèmesàbased’ eau,unréglagede2°Cestrecommandé.
Silasondedetempératureextérieuren’estpasbranchéeetsile
réglaged’usinen’apasétéremplacéparOFF ,lapompedecirculation
restetoujoursactive.
MENU>Réglages>Application
Tchauff.P(demandedechauffage)
Lorsquelatempératurededépartsouhaitéeestsupérieureàlatempérature
définiedans«Tchauff.P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompe
decirculation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur: Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéeestsupérieureàla
valeurréglée.
MENU>Réglages>Application
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Règlelatempératurededépartsouhaitéeauniveaudelasondede
températureS3pourprotégerlesystèmecontrelegel(encasdecoupure
chauffage,d’arrêtcomplet,etc.).
LorsquelatempératureàS3devientinférieureauréglage,lavannede
régulationmotorisées’ouvreprogressivement.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x078
Lavanneestcomplètementferméetantquelapompen’ estpas
activée.
1x093
Latempératuredeprotectionantigelpeutégalementêtredéfinie
dansvotreaffichagefavorilorsquelesélecteurdemodeestenmode
Protectionantigel.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|83
Page 84
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Fonctionsdumodededérogation:
Lesréglagessuivantsdécriventlefonctionnementgénéraldes
régulateursECLComfort210/296/310.Lesmodesexpliquéssont
desexemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ils
peuventêtredifférentsdesmodesdedérogationdansvotre
application.
MENU>Réglages>Application
Entréeexterne(dérogationexterne)
Permetdechoisirl’entréepour«Entréeexterne»(dérogationexterne).Un
sélecteurpermetd’effectuerunedérogationsurlerégulateurverslemode
Confort,Économie,ProtectionantigelouTempératureconstante.
1x141
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneentréen’aétésélectionnéepourdérogation
externe.
S1...S16:
Entréesélectionnéepourdérogationexterne.
SiS1...S6estchoisieentantqu’entréededérogationexterne,le
sélecteurdedérogationdoitêtredotédecontactsplaquésor.
SiS7...S16estchoisieentantqu’entréededérogation,lesélecteur
dedérogationpeutêtreuncontactstandard.
Voirlesschémaspourdesexemplesdeconnexiondesélecteurde
dérogationetderelaisdedérogationversl’entréeS8.
Exemple:Connexiond’unsélecteurdedérogation
Exemple:Connexiond’unrelaisdedérogation
LesentréesS7...S16sontrecommandéespourunsélecteurde
dérogation.
Sil’ECA32estmonté,lesentréesS11...S16peuventégalement
êtreutilisées.
Sil’ECA35estmonté,lesentréesS11ouS12peuventégalement
êtreutilisées.
Choisiruniquementuneentréeinutiliséepourladérogation.Siune
entréedéjàutiliséeestutiliséepourladérogation,lafonctionnalitéde
cetteentréeestégalementnégligée.
Voirégalement«Modeext.».
84|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 85
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Application
Modeext.(modededérogationexterne)
LadérogationdemodepeutêtreactivéepourlemodeÉconomie,Confort,
AntigelouTconst.
Pourqueladérogationsoiteffective,lemodedurégulateurdoitêtrele
modeProgrammé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Choisirunmodededérogation:
ECO.:
LerégulateurestenmodeÉconomielorsquele
sélecteurdedérogationestfermé.
CONFORT:
LecircuitconcernéestenmodeConfortlorsquele
sélecteurdedérogationestfermé.
ANTIGEL:
LechauffageoucircuitECSseferme,maisilreste
protégécontrelegel.
TCONST.
Lecircuitconcernéréguleunetempérature
constante*)
*)
Voirégalement«Tsouhaitée»(1x004),réglagedela
températurededépartsouhaitée(MENU>Réglages
>Tdépart)
Voiraussi«TCon.,Tlim.ret.»(1x028),réglagede
lalimitationdetempératurederetour(MENU>
Réglages>Tlimiteretour)
1x142
Voirégalement«Entréeexterne».
Exemple:DérogationverslemodeConfort
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Confort)
#3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeÉconomie
Lesschémasdeprocessusmontrentlafonctionnalité.
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Économie)
#3#=Heure
LerésultatdeladérogationenmodeÉconomiedépendduréglage
dans«Arrêtcomplet».
Arrêtcomplet=OFF:réductionduchauffage
Arrêtcomplet=ON:arrêtduchauffage
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|85
Page 86
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Exemple:DérogationverslemodeProtectionantigel
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Antigel)
#3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeTempératureconstante
MENU>Réglages>Application
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Laduréed’impulsionmin.estde20ms(millisecondes)pourl’activation
duservo-moteur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Tconst.)
#3#=Heure
Lavaleur«Tconst.»peutêtreinfluencéepar:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
Exemplederéglage Valeurx20ms
1x189
2 40ms
10 200ms
50 1000ms
Leréglagedoitêtreaussiélevéquepossiblepouraugmenterladurée
deviedel’actionneur(servo-moteur).
86|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 87
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.10Alarme
Lasection«Alarme»décritdesquestionsrelativesàdes
applicationsspécifiques.
L’applicationA231proposedeuxtypesd’alarmes:
Type:
1
1
2
2
Lesfonctionsd'alarmeactiventlesymboledesonnetted’alarme.
Lesfonctionsd’alarmeactiventA1(Relais4).
Lerelaisdel’alarmepeutactiverunelampe,unsignalsonore,une
entréeversunappareildetransmissiond’alarme,etc.
Lesymbole/relaisd’alarmeestactivé:
• (type1)tantquelacausedel’alarmeestprésente(réarmement
automatique);
• (type2)mêmesilacausedel’alarmedisparaîtànouveau
(réarmementmanuel).
Typed’alarme1:
• Silatempératurededépartdéviedavantagequelesdifférences
définiesparrapportàlatempératurededépartsouhaitée,le
symbole/relaisd’alarmeestactivé.
Silatempératurededépartdevientacceptable,lesymbole/relais
d’alarmeestdésactivé.
Description:
Latempératurededépartactuellediffèredela
températurededépartsouhaitée.
A331.1,A331.2:
L'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
Unepompedecirculationactivéenegénère
aucunedifférencedepression.
Lafonctionderemplissaged'eaunegénèrepas
depressiondansundélaiprédéfini.
• Sil'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
Sil'entréealarmeuniverselleS9estdésactivée,lesymbole/relais
d’alarmeestdésactivé.
Typed’alarme2:
• SilapressiondifférentielledelapompeS7n'estpasenregistrée,
lesymbole/relaisd’alarmeseraactivé.Enoutre,lavannede
régulationsefermera.
Cettealarmedoitêtreréarméemanuellement.
• Silafonctionderemplissaged'eaun'apasgénéréunepression
acceptable,lesymbole/relaisd'alarmeseraactivé.
Cettealarmedoitêtreréarméemanuellement.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|87
Page 88
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.10.1Tsurveillance
MENU>Réglages>Alarme
Déviationsup.
L’alarmeestactivéesilatempératurededépartactuelleaugmente
davantagequeladifférenceconsignée(différencedetempérature
acceptableau-dessusdelatempératurededépartsouhaitée).Voiraussi
«Délai».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x147
Déviationsup.
OFF:
Valeur:
Lafonctionalarmeassociéen’estpasactivée.
Lafonctionalarmeestactivesilatempératureactuelle
dépasseladifférenceacceptable.
MENU>Réglages>Alarme
Déviationinf.
L’alarmeestactivéesilatempératurededépartactuellediminuedavantage
queladifférenceconsignée(différencedetempératureacceptable
au-dessousdelatempératurededépartsouhaitée).Voiraussi«Délai».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Lafonctionalarmeassociéen’estpasactivée.
Lafonctionalarmeestactivesilatempératureactuelle
descendau-dessousdeladifférenceacceptable.
=
X
Y
#1#
#2#
1x148
Heure
=
Température
=
Déviationsup.
=
Températurededépartsouhaitée
Déviationinf.
88|©Danfoss|2021.02
=
X
Y
#1#
#2#
Heure
=
Température
=
Déviationinf.
=
Températurededépartsouhaitée
AQ000086455681fr-000402
Page 89
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Alarme
Délai,exemple
Siuneconditiond’alarmecauséepar«Déviationsup.»ou«Déviation
inf.»estprésentepouruneduréesupérieureaudélairéglé(enminutes),la
fonctionalarmeestactivée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Valeur:
Lafonctionalarmeestactivéesilaconditiond’alarme
persisteaprèsledélairéglé.
MENU>Réglages>Alarme
Tmin.
Lafonctionalarmen’estpasactivéesilatempératurededépartsouhaitée
estinférieureàlavaleurconsignée.
Délai,exemple
1x149
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
1x150
Silacausedel’alarmedisparaît,l’indicationd’alarmeetlasortie
disparaissentégalement.
Heure
=
Température
=
Déviationinf.
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températurededépartactuelle
=
Délai(ID1x149)
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
5.10.2Effaceralarme
Effaceralarme
Siunealarmeaétégénérée,unecloches'affichesurl'un
desécransfavoris(voir«Surveillancedestempératureset
descomposantsdusystème»)ousurunécrand'aperçu(voir
«Comprendrel'affichagedurégulateur»).Lesmenussuivants
serventàlocaliserlacausedel'alarmeetàréinitialiser(acquitter)
lesignald'alarme.Mêmelorsquelacausedel'alarmeadisparu,
l'indicationresteraaffichéejusqu'àcequel'utilisateuraitterminéla
procédured'acquittementdel'alarme.
MENU>Réglages>Alarme
Pompescirc.
Déterminezsilesalarmesdoiventêtreacquittéesounon.
1x315
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L'alarmen'apasétéactivée.
L'alarmeaétéactivée.
Procédured'acquittementdesalarmes:
Sil'étatest«ON»:changez«ON»vers«OFF».
Sil'étatest«OFF»:Iln'estpaspossibledelechangervers«ON».
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|89
Page 90
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
MENU>Réglages>Alarme
Remplireau
Déterminezsilesalarmesdoiventêtreacquittéesounon.
1x324
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L'alarmen'apasétéactivée.
L'alarmeaétéactivée.
Procédured'acquittementdesalarmes:
Sil'étatest«ON»:changez«ON»vers«OFF».
Sil'étatest«OFF»:Iln'estpaspossibledelechangervers«ON».
90|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 91
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
5.11Journalalarmes
MENU>Alarme>Journalalarmes
Cemenuaffichelestypesd’alarme,parexemple:
• «2:Tsurveillance»
• «32:Défect.Capt.T»
L’alarmeaétéactivéesilesymboledel’alarme(unecloche:
s’afficheàdroitedutyped’alarme.
Réinitialisationd'unealarme,engénéral:
)
MENU>Alarme>Journalalarmes:
Rechercherlesymboled’alarmedanslalignecorrespondante.
(Exemple:«2:Tsurveillance»)
Placerlecurseursurlaligneenquestion.
Appuyersurlebouton.
Journalalarmes:
Lessourcesd’alarmesonténuméréesdanscemenudevue
d’ensemble.
Voiciquelquesexemples:
«2:Tsurveillance»
«5:Pompe1»
«10:DigitalS12»
«32:Défect.Capt.T»
Lejournaldesalarmesdresselalistedescomposantsetdes
fonctionssusceptiblesdecauserunealarme.
Lenumérosituéàgauche(1,5,6,7)serapporteaunuméro
d'alarmetransmisparlacommunicationModbusausystèmeGTC.
Ilexistedeuxtypesd'alarmes:lesalarmesquisontconsignées
danslejournal,etcellesquinelesontpas.
Exemple:
Lesalarmes«Remplireau»«Pompe3»et«Pompe5»sont
consignéesdanslejournal.Celasignifiequelesymboledel'alarme
resteraaffichéjusqu'àcequel'alarmesoitacquittée,mêmesila
causedel'alarmeadisparu.
L'alarme«Tsurveillance»,parexemple,n'estpasconsignéedansle
journal,cequisignifiequelesymboledel'alarmeneresteraaffiché
quetantquelacausedel'alarmeexistera.
Selonlesexemples,lesnuméros2,5et10sontutilisésdansla
communicationd’alarmeausystèmeBMS/GTC.
Selonlesexemples,«Tsurveillance»,«Pompe1»et«DigitalS12»
correspondentauxpointsd’alarme.
Selonlesexemples,«32:Défect.Capt.T»indiquelasurveillancedes
sondesconnectées.
Lesnumérosetlespointsd’alarmepeuventêtredifférentsenfonction
del’applicationréelle.
Exemple:
«Pompe5»
acauséune
alarme.
Lejournaldesalarmesnedressequelalistedescomposantsetdes
fonctionssusceptiblesdecauserunealarme.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|91
Page 92
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
6.0Réglagescourantsdurégulateur
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdurégulateur»
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu
régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
92|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 93
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
6.2Heure&date
Ladateetl’heuredeconnexionnedoiventêtrecorrectement
définiesqu’àlapremièreutilisationdurégulateurECLComfortou
aprèsunecoupuredecourantdeplusde72heures.
Lerégulateurestéquipéd’unehorlogede24heures.
Heured’étéauto(changementd’heured’été)
OUI:
NON:
L’horlogeintégréeaurégulateurprocèdeauchangement
automatiquedel’heured’été/hiverpourlespaysdela
zoned’Europecentrale.
Lepassageàl’heured’été/hiverdoitêtreeffectué
manuellement.
Commentréglerladateetl’heure:
Action: Fonction:
Choisissez«MENU»
Confirmez
Choisissezlesélecteurdecircuiten
hautàdroitedel’écran
Confirmez
Choisissez«Réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmez
Accédezà«Heure&date»
Confirmez
Placezlecurseursurlapositionà
modifier
Confirmez
Entrezlavaleursouhaitée
Confirmez
Placezlecurseursurlaposition
suivanteàmodifier.Continuezjusqu’à
ceque«Heure&date»soitréglé.
Placezlecurseursur«MENU»
Exemples:
Lorsquedesrégulateurssontconnectésentantqu’esclavesdansun
systèmemaître/esclave(vialebusdecommunicationECL485),ils
reçoiventlesinformations«Heure&date»depuislemaître.
AQ000086455681fr-000402
Confirmez
Placezlecurseursur«ACCUEIL»
Confirmez
©Danfoss|2021.02|93
Page 94
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
6.3Vacances
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Chaquecircuitcomporteunprogrammevacances.Unprogramme
vacancesexisteégalementpourlerégulateurcommun.
Chaqueprogrammevacancescontientaumoinsune
programmation.Vouspouvezenréglerladatededébutetladate
defin.Lapériodeainsidéfiniedébuteà00.00àladatededébutet
setermineà00.00àladatedefin.
IlestpossibledesélectionnerlesmodesConfort,Sauvegarde,
ProtectionantigelouConfort7-23(avant7hetaprès23h,lemode
estprogrammé).
Réglagedevotreprogrammevacances:
Action: Fonction:
Exemples:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran
Confirmer
Choisiruncircuitoulesréglages
courantsdurégulateur
Chauffage
ECS
Réglagescourantsdurégulateur
Confirmer
Allerdans«Vacances»
Leprogrammevacancesdes«réglagescourantsdurégulateur»
s’appliqueàtouslescircuits.Ilpeutégalementêtreréglédefaçon
individuelledanslescircuitsdechauffageouECS.
Ladatedefindoitêtreaumoinsantérieured’unjouràladatede
début.
Confirmer
Choisirunprogramme
Confirmer
Confirmerlechoixdusélecteurde
mode
Choisirlemode
Confort
·Confort7-23
Eco
·Protectionantigel
Confirmer
Entrerledébutpuislafin
Confirmer
Allerà«Menu»
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl’invite«Sauve»
Choisirleprogrammesuivant,sibesoin
94|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 95
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
Vacances,circuitspécifique/régulateurcourant
Lorsduréglaged’unprogrammevacancesdansuncircuit
spécifiqueetd’unautreprogrammevacancesdansunrégulateur
courant,uneprioritéestpriseenconsidération:
1.Confort
2.Confort7-23
3.Économie
4.Protectionantigel
Vacances,suppressiond’unepériodedéfinie:
• ChoisissezleProgrammehorairesenquestion
• Remplacezlemodepar«Horloge»
• Confirmez
Exemple1:
Circuit1:
Vacancesdéfiniessur«Économie»
Régulateurcourant:
Vacancesdéfiniessur«Confort»
Résultat:
Tantque«Confort»estactifdanslerégulateurcourant,lecircuit1
estdéfinisur«Confort».
Exemple2:
Circuit1:
Vacancesdéfiniessur«Confort»
Régulateurcourant:
Vacancesdéfiniessur«Économie»
Résultat:
Tantque«Confort»estactifdanslecircuit1,cedernierestdéfini
sur«Confort».
Exemple3:
Circuit1:
Vacancesdéfiniessur«Protectionantigel»
Régulateurcourant:
Vacancesdéfiniessur«Économie»
Résultat:
Tantque«Économie»estactifdanslerégulateurcourant,lecircuit1
estdéfinisur«Économie».
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|95
Page 96
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
LemoduleECA30/31nepeutpasignorertemporairementle
programmevacancesdurégulateur.
Toutefois,ilestpossibled’utiliserlesoptionssuivantesde
l’ECA30/31lorsquelerégulateurestenmodeProgrammé:
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
Astuced’économiesd’énergie:
Utiliser«Absence»(périoded’économieprolongée)àdesfins
d’aération(p.ex.d’aérationdespiècesparl’airfraisprovenantdes
fenêtresouvertes).
Connexionsetprocéduresdeconfigurationpourl’ECA30/31:
Voirlasection«Divers».
Guiderapide«ECA30/31versmodededérogation»:
1.AlleràECAMENU
2.Placerlecurseursurlesymbole«Horloge»
3.Sélectionnerlesymbole«Horloge»
4.Choisiretsélectionnerl’unedes4fonctionsdedérogation
5.Souslesymbolededérogation:Définirlesheuresouladate
6.Souslesheures/ladate:Définirlatempératureambiantesouhaitée
pourlapériodededérogation
96|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 97
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
6.4Aperçudonnée
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
L’aperçudonnéeestsituédanslesréglagescourantsdurégulateur.
Cetaperçuvousmontreratoujourslestempératuresactuellesdans
lesystème(lectureseule).
«Tacc.ext.»signifie«températureextérieureaccumulée»etestune
valeurcalculéedanslerégulateurECLComfort.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|97
Page 98
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
6.5Journal
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lafonctionjournal(historiquedetempérature)permetde
surveillerlesjournauxd’aujourd’hui,d’hier,d’ilya2joursainsique
ceuxd’ilya4jourspourlessondesraccordées.
Unaffichagedejournalindiquantlatempératuremesuréeest
disponiblepourlasondepertinente.
Lafonctionjournaln’estdisponiblequedanslemenu«Réglages
courantsdurégulateur».
Exemple1:
1journald’unejournéepourhiermontrantledéveloppementde
latempératureextérieureaucoursdesdernières24heures.
Exemple2:
Lejournald’aujourd’huipourlatempératurededépartde
chauffageactuelleainsiquelatempératuresouhaitée.
Exemple3:
Lejournald’hierpourlatempératurededépartECSainsiquela
températuresouhaitée.
98|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402
Page 99
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
6.6Dérogationexterne
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ladérogationexterneestutiliséepourdésactiverunouplusieurs
composantsréglés.Celapeutêtreutile,entreautres,encasde
maintenance.
Action: Fonction:
Sélectionner«MENU»dansl’undes
écransd’aperçu
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran
Confirmer
Choisirlesréglagescourantsdu
régulateur
Confirmer
Choisir«Dérogationexterne»
Confirmer
Choisiruncomposantréglé
Confirmer
Réglerlestatutducomposantréglé:
Vannederégulationmotorisée:
AUTO,ARRET,FERME,OUVRE
Pompe:AUTO,OFF,ON
Confirmerlechangementdestatut
Exemples:
M1,P1etc.
Composantsréglés: Sélecteurdecircuit
Laprioritéde«Contrôlemanuel»estplusélevéequecellede
«Dérogationexterne».
Lorsquelecomposantréglésélectionné(sortie)n’ estpas«AUTO»,le
régulateurECLComfortnerèglepascecomposant(pompeouvanne
derégulationmotorisée,parexemple).Laprotectionantigeln’est
pasactivée.
Nepasoublierderétablirlestatutdèsqu’unedérogationn’estplus
requise.
Lorsqueladérogationexterned’uncomposantrégléestactive,le
symbole!apparaîtàdroitedeladiodelumineusedemodesur
l’affichagedel’utilisateurfinal.
AQ000086455681fr-000402
©Danfoss|2021.02|99
Page 100
Guided’utilisationECLComfort310,applicationA361
6.7Fonctionsclés
Nouvelleapplication
ApplicationDonneunaperçudel’application
Réglagesusine Réglagessystème:
Copier
GammedeclésDonneunaperçudelacléECLinsérée.
Effacerapplication:
Supprimel’applicationexistante.Une
autreapplicationpeutêtrechoisiedès
quelacléECLestinsérée.
actuelledanslerégulateurECL.Appuyer
ànouveausurleboutonpourquitter
l’aperçu.
Lesréglagessystèmecomprennent
notamment:laconfigurationdes
communications,laluminositéde
l’écran,etc.
Réglagesutilisateur:
Lesréglagesutilisateurcomprennent
notamment:latempératureambiante
désirée,latempératureECSdésirée,les
programmes,lacourbedechaleur,les
valeursdelimitation,etc.
Retourusine:
Restaurelesréglagesd’usine.
Vers:
Adressedecopie
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
(Exemple:A266ver.2.30).
Tournerleboutonpourvoirles
sous-types.Appuyerànouveausurle
boutonpourquitterl’aperçu.
Unedescriptionplusdétailléedel’utilisationdesfonctions
individuellesdelacléestégalementdisponibledans«Insertionde
lacléd’applicationECL».
100|©Danfoss|2021.02
AQ000086455681fr-000402