Danfoss AME 10, AME 20, AME 30, AME 13, AME 23 Data sheet [fr]

...
Fiche technique
Actionneurs modulants
AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 -
Description
avec fonction de sécurité certifiée DIN EN 14597 (contraction du ressort)
AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33
Les actionneurs possèdent des caractéristiques spéciales :
• La conception avancée intègre un « arrêt » dépendant de la charge pour garantir la non­exposition des actionneurs et des vannes à une surcharge.
• Le signal numérique d’indication de position de fin de course est disponible au niveau des bornes 4 ou 5.
• Léger et robuste.
• La conception avancée intègre une diode de diagnostic et une fonction d’acquisition des données opérationnelles.
• Fonction de sécurité certifiée DIN EN 14597.
Données principales :
• Version 24 V CA
• Force :
- AME 10, 13 .....................300 N
- AME 20, 23, 30, 33 .......450 N
• Vitesse :
- AME 10, 13 .....................14 s/mm
- AME 20, 23 .................... 15 s/mm
- AME 30, 33 .................... 3 s/mm
• Température max. du fluide :
- AME 10, 13 .....................130 °C
- AME 20, 23, 30, 33 .......150 °C
• Signaux d’indication de position de fin de course
Remarque :
L’utilisation des action neurs AME avec les vannes VS2 DN 15 n’est pas recommand ée. Les caractéristiques lin éaires comme celles des vannes VS2 DN 15 ne sont pas recom mandées pour la production d’eau chaude sanitaire.
Commande
© Danfoss | 2020.03
Actionneurs
Typ e Tension d’alimentation N° de code
AME 10 AME 20 082G3015 AME 30 082G3017
24 V
082G3005
Actionneurs avec fonction de sécurité - EN 14597
Typ e Tension d’alimentation N° de code
AM E 13 AME 23 082G3016 AME 33 082G3018
24 V
082G3006
AI170686478826fr-000802 | 1
Fiche technique AME 10/20/30/13/23/33
Données techniques
Fonction de sécurité
Remarque : n’utilisez pas d’acti vation
de sécurité pou r la régulation ON/OFF.
Typ e AME 10 AM E 13 AME 20 AME 23 AM E 30 AME 33
Alimentation V CA 24 ; +10 à -15 % Consommation électrique VA 4 9 4 9 9 14 Fréquence Hz 50/60 Fonction de sécurité - oui - oui - oui Nombre d’activations de retour par ressort 30 000 30 000 30 000
Temps de rappel de la fonction de sécurité
Entrée de régulation Y
Signal de sortie X V CC 0-10 (2 -10) Force de fermeture N 300 450 Course max. mm 7 10 Vitesse s/mm 14 15 3 Température max. du fluide Température ambiante 0 … 55 Température de stockage et de transport –40 … 70 Humidité 5-95 % r.h., sans condensation Classe de protection II I (230V); III(24V) Indice de protection IP 54 Poids kg 0.6 0.8 1.45 1.5 1.45 1.5
- marquage conforme aux normes
course de 7 mm course de 10 mm
s -
V CC 0-10 (2-10) - Ri = 24 kΩ
mA 0-20 (4-20) Ri = 500 Ω
°C
Directive basse tension (DBT) 2014/35/EU: EN 60730-1, EN 60730-2-14 EDirective relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) 2014/30/EU: EN 61000-6-2, EN 61000-6 -3
8.5
- 8 8
130 150
-
-
-
La fonction de sécurité permet d’ouvrir ou de fermer totalement la vanne en cas de rupture d’alimentation, en fonction de l’action de sécurité sélectionnée (SD). La sélection de la vanne a également une influence sur l’action de sécurité. L’unité de fonction de sécurité est installée en usine
ou
=
SD
à l’arrière de l’actionneur.
SD
VMV
Type de vanne
VS SD VM (DN 15-50) SD VB (DN 15-50) SD AVQM (DN 15-50) SD VMV - SD
1)
conformément à DIN EN 14597
L’action du ressort sélectionnée
ferme la b orne
A-AB
1)
1)
1)
1)
ouvre la borne
A-AB
-
-
-
-
SD
VS, VM, VB, AVQM
-
2 | AI170686478826fr-000802
AME 13 AME 23, AME 33
© Danfoss | 2020.03
Fiche technique AME 10/20/30/13/23/33
Installation
AME 10 AME 20, AME 30
AME 13 AME 23, AME 33
Mécanique
L’actionneur doit être monté en plaçant la tige de la vanne en position horizontale ou orientée vers le haut.
L’actionneur est fixé sur le corps de vanne par le biais d’une bague de fixation, qui ne nécessite aucun outil pour le montage. La bague doit être serrée à la main.
Mise au rebut L’actionneur doit être démonté et les éléments
doivent être triés en différents groupes de matériaux avant leur mise au rebut.
Mise en service
Terminez l’installation mécanique et électrique, puis effectuez les vérifications et tests nécessaires :
• Isolez le fluide de régulation (p. ex. : pour une application utilisant de la vapeur, l’autocalibration de la course sans isolation mécanique peut constituer un risque).
• Effectuez la mise sous tension. Notez que l’actionneur procède alors à l’autocalibration de la course.
• Appliquez le signal de contrôle approprié et vérifiez que l’orientation de la tige de la vanne convient à l’application.
• Assurez-vous que le moteur entraîne la vanne sur l’intégralité de sa course, en appliquant le signal de contrôle approprié. Cette action règle la longueur de course de la vanne.
Électrique
Important : nous vous recommandons vivement d’achever l’installation mécanique avant d’entamer l’installation électrique.
Remarque : Deux entrées de câble sont fournies pour les presse-étoupes M 16×1,5. Une entrée est dotée d’un passe-fil en caoutchouc. Notez que vous devez utiliser des presse-étoupes adaptés, afin de conserver la classification IP du boîtier.
Fonction de mise en service/test
L’actionneur peut être entraîné en position totalement ouverte ou fermée (en fonction du type de vanne) en raccordant SN à la borne 1 ou 3.
© Danfoss | 2020.03
La mise en service de l’unité est alors achevée.
AI170686478826fr-000802 | 3
Fiche technique AME 10/20/30/13/23/33
Dérogation manuelle
FERMER OUVRIR
A
OUVRIR FERMER
B
AME 10 AME 20, AME 30
B
OUVRIR
OUVRIR
B
FERMER
A
OUVRIR
B
4 | AI170686478826fr-000802
OUVRIR
B
OUVRIR
B
AME 23, AME 33AM E 13
© Danfoss | 2020.03
Fiche technique AME 10/20/30/13/23/33
Réglage des microcontacts
*
vs
S
0 à --- V
Inverse
Séquentiel
5(6) à 10 V
Réinitialisation
3 points/RL
Débit LIN*
Red. K
U
- - -
Direct
2 à --- V
* Valable uniquem ent pour l’AME 13 et l’AME 13 SU
*
vs
100 % K
Débit LOG*
0(2) à 5(6) V
Proportionnel
Réinitialisation
L’actionneur est doté d’une sélection de microcontacts placés sous le capot amovible. Ceux-ci proposent les fonctions suivantes :
DIP 1 : U/I – Sélecteur de type de signal d’entrée :
S’il est réglé en position OFF, le signal d’entrée Y est réglé sur la tension (Y).
S’il est réglé en position ON, le signal d’entrée
Y est réglé sur le courant (mA).
DIP 2 : 0/2 – Sélecteur de plage de signaux d’entrée :
Lorsqu’il est réglé en position OFF, le signal d’entrée se situe dans une plage de 2 à 10 V (tension d’entrée) ou de 4 à 20 mA (courant d’entrée). Lorsqu’il est réglé en position ON, le signal d’entrée se situe dans une plage de 0 à 10 V (tension d’entrée) ou de 0 à 20 mA (courant d’entrée).
DIP 3 : D/I – Sélecteur à action directe ou inverse :
Lorsqu’il est réglé en position OFF, l’action de l’actionneur est directe (la tige de l’actionneur descend à mesure que la tension augmente). Si l’actionneur est réglé en position ON, son action est inverse (la tige de l’actionneur se rétracte à mesure que la tension augmente).
DIP 4 : —/Seq – Sélecteur de mode normal
Deux actionneurs peuvent être réglés de telle manière qu’ils fonctionnent parallèlement avec un signal de commande. Si la fonction SÉQUENTIEL est réglée, l’actionneur répond au signal de commande « split » (voir 0(2) V à 5(6)/5(6) V à 10 V).
Remarque : Cette combinaison fonctionne en combinaison
DIP 5 : 0 à 5 V/5 à 10 V – Plage de signaux
Cette fonction est disponible si DIP 4 : ---/ Séquentiel est réglé. Le moteur peut être réglé jusqu’à la zone à laquelle le signal de commande répond :
ou séquentiel :
avec DIP 5 : 0(2) V à 5(6 V)/5(6) V à 10 V
d’entrée en mode séquentiel :
2 … 6 V (DIP 2 : 2 V … 10) 0 … 5 V (DIP 2 : 0 V … 10) 4 … 12 mA (DIP 2 : 2 V … 10) 0 … 10 mA (DIP 2 : 0 … 10) OU 6 … 10 V (DIP 2 : 2 V … 10) 5 … 10 V (DIP 2 : 0 V … 10) 12 … 20 mA (DIP 2 : 2 V … 10) 10 … 20 mA (DIP 2 : 0 … 10)
DIP 6 : Prop./3-pnt – Sélecteur de mode
modulant ou 3 points :
L’actionneur peut fonctionner en modulant
(DIP 6 sur OFF) ou en mode 3 points « simple », si la fonction 3 points est sélectionnée (DIP 6 sur ON).
Mode modulant : DIP 6 réglé sur OFF
(réglage d’usine)
Une fois alimenté, l’actionneur commence
la procédure d’autocalibration. La diode lumineuse clignote jusqu’à ce que l’autocalibration soit terminée.
Pour étendre ou rétracter totalement
la tige de l’actionneur, branchez le signal SN à la borne 1 ou 3. La tige maintient sa position tant que le potentiel reste présent.
Ne pas brancher le signal SP à la borne 1
ou 3 lorsque DIP 6 est réglé sur OFF. Mode 3 points : DIP 6 réglé sur ON Examinez attentivement les schémas
de raccordement, car le raccordement
n’est pas le même pour les régulateurs
avec sortie triac (ECL) que pour les
régulateurs avec sortie relais.
• Branchez le signal SN (neutre) et
l’alimentation (24 V CA) à la borne 1 ou 3 via
un régulateur.
Il est possible d’obtenir un signal de
retour X (en fonction de DIP 2, 3, 4 et 5)
si l’alimentation est branchée aux signaux
SP et SN.
DIP 7 : LOG/LIN – Inutilisé. DIP 8 : kVS à 100 %/kVS réduit - Inutilisé. DIP 9 : Réinitialisation :
La modification de la position de ce sélecteur
lance une procédure d’autocalibration
de l’actionneur.
© Danfoss | 2020.03
AI170686478826fr-000802 | 5
Fiche technique AME 10/20/30/13/23/33
Raccordement
24 V CA uniquement.
* Uniquement p our les actionneurs a vec fonction d e sécurité
L’actionneur doit effectuer l’autocalibratio n avant de régler DIP 6 sur ON. Le signal de sor tie dépend du réglage des D IP 2, 3 et 5.
DIP 6 = OFF
DIP 6 = ON
Raccordement pour le mode modulant
RÉG ULAT EUR
SN 0 V Neutre SP 24 V CA Alimentation
Y
1
3
X 0(2)-10 V CC Sortie
0(2)-10 V CC
0(4) -20 mA
SN Entrée
Raccordement pour mode flottant 3 points - Régulateur avec sortie relais
RÉG ULAT EUR
SN 0 V Neutre SP 24 V CA Alimentation
1
SP Entrée
3
Entrée
* Uniquement p our les actionneurs avec fonctio n de sécurité
* U niquement pour les ac tionneurs
avec fonctio n de sécurité
**R1, **R2 = 2,6 kΩ (0,5 W)
DIP 6 = ON
7 = la tige de l'actionneur se rétracte 6 = la tige de l'actionneur s'étend
Raccordement pour mode flottant 3 points - Régulateur avec sortie triac
24 V CA
(0 V CA)
(24 V CA)
Fonction d’autorégulation de la course
Lors de la première mise sous tension de l’actionneur, il se règle automatiquement sur la longueur de course de la vanne. Cette fonction peut être réinitialisée par la suite, en modifiant la position du sélecteur SW9.
Longueur du raccordement
0-50 m 0.75 mm
> 50 m 1. 5 mm
Section recommandée
du raccordement
2
2
X 0(2)-10 V CC Sortie
SN 0 V Neutre SP 24 V CA Alimentation
1
SP Entrée
3
X 0(2)-10 V CC Sortie
Diode de diagnostic
La diode de diagnostic rouge est située sur la carte de circuit imprimé, sous le capot. Elle indique trois états opérationnels :
• Actionneur en état de marche (diode allumée en permanence)
• Autorégulation de la course (diode clignotant une fois par seconde)
• Erreur (diode clignotant 3 fois par seconde; consultez l’assistance technique)
6 | AI170686478826fr-000802
© Danfoss | 2020.03
Fiche technique AME 10/20/30/13/23/33
Dimensions
AME 10
AM E 13
AME 20, AME 30
121
107
121
110
155
83
min. 200
83
min. 200
min . 100
AME 23, AME 33
120
16
47. 5
min . 160
83
155
min . 100
120
47. 5
min . 160
83
120
© Danfoss | 2020.03
AI170686478826fr-000802 | 7
Fiche technique AME 10/20/30/13/23/33
Associations vannesactionneurs
AME 10, AME 13 +
VS2 (DN 20* - 25)
AME 10, AME 13 +
VB2 (DN 15 - 25)
VM2 (DN 15 - 32)
AME 20/30, AME 23/33 +
VS2 (DN 20* - 25)
AME 20/30, AME 23/33 +
VB2 (DN 15 - 50)
VM2 (DN 15 - 50)
* No se recomiend a el uso de actuadores AME en co njunto con válvulas VS2 de tamaño DN 15. Las caracte rísticas lineales qu e poseen las válvulas VS2 de tamaño D N 15 no son recomendab les para la producción de ACS .
AME 10 +
VMV (DN 15 - 40)
AME 10, AME 13 +
AVQM (voir fiche technique
de l’AVQM)
AME 20/30, AME 23/33 +
AVQM (voir fiche technique
de l’AVQM)
Danfoss Sarl
Heating Segment • danfoss.fr • +33 (0)1 82 88 64 64 • E-mail: cscfrance@danfoss.com
Danfoss n’assu me aucune respon sabilité quant au x erreurs qui se ser aient glissées da ns les catalogu es, brochures ou au tres documenta tions écrites. Da ns un souci constan t d’amélioration , Danfoss se r éserve le droit d ’apporter sans p réavis toutes modi fications à ses pro duits, y compris ce ux se trouvant déj à en commande, sous r éserve, toutef ois, que ces modifi cations n’affecte nt pas les cara ctéristiques d éjà arrêtées en acco rd avec le client. Toutes l es marques de fabr ique de cette doc umentation son t la propriété des s ociétés corresp ondantes. Danfoss et t ous les logo Danfo ss sont des marques d éposées de Danf oss A/S. Tous droits ré servés.
8 | AI170686478826fr-000802
© Danfoss | DHS-SMDBT/SI | 2020.03
Loading...