Danfoss AME10, AME20, AME30, AME13, AME23 Data sheet [uk]

...
Технічний опис
Редукторні електроприводи AME10, AME20, AME30 та AME13, AME23, AME33
Загальні дані
AME10 AME13 AME20, AME30 AME23, AME33
Редукторні електроприводи серії AME10, AME20, AME30 та AME13, AME23, AME33 при-
значені для керування роботою регулювальних клапанів VS2, VM2, VB2 та VGS2, та у складі ком­бінованих регуляторів витрати типу AVQ M. Електроприводи типу AME... керуються будь­яким типом аналогового сигналу, як то 0(2)...10 В або 0(4)...20 мА електронних регуляторів, та забезпечують тривалу та безвідмовну роботу регулювальних клапанів в системах опалення, вентиляції, кондиціонування повітря та гарячо­го водопостачання будівель. Електроприводи AME13,23,33 також забезпе­чені функцією безпеки – зворотною пружиною, яка дозволяє повністю опустити шток. На додаток до основних функцій, таких як руч­не керування та індикація положення, електро­приводи AME... також оснащені силовими кон­тактними муфтами, які відключають двигуни приводів при досягнені штоком клапанів край­ніх положень (повністю відкрито/закрито), та у випадках будь-яких перевантажень приводу. Також ці пристрої забезпечують автоматичне налаштування крайніх положень штоку елек­троприводу під час першого включення, після встановлення на клапани. Крім того, ці електроприводи оснащені спеці­альним DIP-перемикачем, за допомогою якого налаштовуються деякі спеціальні функції. На­приклад, зміна напрямку руху штоку привода, обмеження рівня керуючого сигналу та інше.
Особливості:
• Керування будь-яким типом аналогового сиг­налу.
• Ручне та електричне керування.
• Індикація крайніх положень штоку.
• Вихідний аналоговий сигнал зворотнього зв’язку (клема Х).
• Діагностичний світлодіод.
• Функціональний DIP-перемикач.
Основні характеристики:
• Напруга живлення:
- 24 В змін. струму;
• Керуючий сигнал: аналоговий.
• Зусилля закриття:
- AME10, 13 .......................................................... 300 Н;
- AME20, 23, 30, 33 ........................................... 450 Н.
• Хід штоку:
- AME10, 13 .......................................................... 7 мм;
- AME20, 23, 30, 33 ...........................................10 мм.
• Швидкість руху штоку:
- AME10, 13 .....................................................14 с/мм;
- AME20, 23 .....................................................15 с/мм;
- AME30, 33 ....................................................... 3 с/мм.
Максимальна температура регульованого середовища:
- AME10, 13 ........................................................ 130 °C;
- AME20, 23, 30, 33 .......................................... 150 °C.
Номенклатура та коди для оформлення замовлень
Електроприводи AME10, AME20, AME30 Електроприводи AME13, AME23, AME33
Тип Напруга живлення, В Код № AME10 24 082G3005 AME20 24 082G3015 AME30 24 082G3017
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
Тип Напруга живлення, В Код № AME13 24 082G3006 AME23 24 082G3016 AME33 24 082G3018
115
Технічний опис Редукторні електроприводи AME10,20,30 та AME13,23,33
Технічні характеристики
Схеми електричних з’єднань
УВАГА!
!
Електроживлення B 24 В змінного струму, від +10 до -15 % Енергоспоживання ВА 4 9 4 9 9 14 Частота Гц 50
Вхідний керуючий сигнал Y
Вихідний сигнал X B 0-10 (2-10) Наявність функції безпеки (зворотної пружини) немає є немає є немає є Зусилля закриття Н 300 450 Хід штоку мм 7 10 Швидкість руху штоку с/мм 14 15 3 Максимальна температура регульованого середовища Температура навколишнього середовища 0 ... 55 Температура зберігання та транспортування Клас захисту IP 54 Вага кг 0,6 0,8 1,45 1,5 1,45 1,5
CЄ- маркування згідно стандартів
DIP 6 – «OFF» (Виключений)
Підключення для режима модуляції
Тип AME10 AME13 AME20 AME23 AME30 AME33
B 0-10 (2-10) Ri = 24 kΩ
мА 0-20 (4-20) Ri = 500 Ω
130 150
°C
- 40 ... 70
Директива по низькій напрузі 2006/95/EC: EN60730-1, EN60730-2-14 Директива EMC 2004/108/EC: EN61000-6-2, EN61000-6-3
Клема SP: живлення, 24 В змін. струму. Клема SN: загальна, 0 В. Клема Y: вхідний сигнал:
…………………………………………..0-10 В; …………………………………………..(2-10 В); …………………………………………..0-20 мA; …………………………………………..(4-20 мA). Клема X: вихідний сигнал: …………………………………………..0-10 В; …………………………………………..(2-10 В).
Заборонено знімати кришку, ущільнення або розбирати електропривод та торкатися до будь-якої частини плати електро­приводу при підключеному електроживленні!
Пристрій повинен виконати самоналаштування, перш ніж DIP 6 будено переведено в положення «ON», Включено. Вихідний сигнал залежить від налаштувань DIP 3 та DIP 5
Довжина
кабелю
0...50 м 0,75 мм2 > 50 м 1,5 мм
Тільки для приводів з функцією безпеки
Рекомендований перетин
DIP 6 – «ON» (Включений) DIP 6 – «ON» (Включений)
Вхідний імпульсний сигнал від електронного регулятора. Регулятор з релейним виходом
Підключення к електронному регулятору ECL Comfort 310
дроту
2
SN (загальна, 0 В)
SP (живлення, 24 В змін. струму)
116
Тільки для приводів з функцією безпеки
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
R1, R2 – додатковий резистор (2,6 кОм, 0,5 Вт)
Технічний опис Редукторні електроприводи AME10,20,30 та AME13,23,33
Схеми електричних з’єднань
(продовження)
Автоматичне налаштування ходу штока У перший раз при подачі електроживлення, електропривод автоматично налаштує до­вжину ходу свого штока під довжину штоку регулювального клапану. Надалі, автоматичне налаштування ходу штока приводу можна по­вторити в будь-який час за допомогою DIP пе­ремикача, МП9.
Діагностичний світлодіод
Червоний діагностичний світлодіод розташо­ваний на електричній платі, під кришкою при­воду, та забезпечує індикацію трьох можливих режимів роботи приводу:
- постійно горить – «привод справний»;
- блимає один раз в секунду – «виконується ав­томатичне налаштування ходу штока»;
- блимає 3 рази на секунду – «привод несправ­ний», треба звернутися за технічною допомо­гою.
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
117
Технічний опис Редукторні електроприводи AME10,20,30 та AME13,23,33
Налаштування DIP-перемикача
Електроприводи AME… оснащені функціо­нальним DIP-перемикачем, який розташова­ний на електричній платі приладу під кришкою. DIP-перемикач – це дев’ять мікроперемикачів, включенням/виключенням яких може бути змі­нений функціонал електроприводу. Зокрема, якщо мікроперемикач (надалі – МП) за номе­ром «6» буде встановлений у положення «ON» (Включений), електропривод буде керуватися імпульсним вхідним сигналом. За замовчанням, всі МП DIP-перемикача зна­ходяться в нижньому положенні, яке означає «OFF» (Виключений), але не позначено відпо­відним написом.
Нижче наведено опис можливих функції всіх мікроперемикачів.
• МП1: «U» / «I»
- «OFF» (Виключений) «U» – привод буде керу­ватися аналоговим вхідним сигналом по рівню напруги («U»);
- «ON» (Включений) «I» – привод буде керуватися аналоговим вхідним сигналом по силі струму («I»).
• МП2: «2V…-V» / «0V…-V»
- «OFF» (Виключений) «2V…-V» – встановлено діапазон аналогового вхідного сигналу: по рів­ню напруги – 2-10 В, або по силі струму 4-20 мА (в залежності від положення МП1);
- «ON» (Включений) «0V…-V» – встановлено діа­пазон аналогового вхідного сигналу: по рівню напруги – 0-10 В, або по силі струму 0-20м А (в залежності від положення МП1).
• МП3: «Direct» / «Inverse»
- «OFF» (Виключений) «Direct» – при збільшенні величини вхідного аналогового сигналу шток електроприводу висовується (опускається);
- «ON» (Включений) «Inverse» – при збільшенні величини вхідного аналогового сигналу шток електроприводу втягується (піднімається).
• МП4: «---» / «Sequential»
- «OFF» (Виключений) «---» – привод буде пра­цювати з повним діапазоном аналогового вхід­ного сигналу, тобто 0(2)…10 В або 0(4)…20 мА (в залежності від положення МП1);
- «ON» (Включений) «Sequential» – – привод буде працювати з половині діапазону анало­гового вхідного сигналу, тобто 0(2)…5(6) В або 0(4)…10(12) мА, чи 5(6)…10 В або 10(12)…20 мА (в залежності від положення МП1 та МП5).
• МП5: «0(2)V…5(6)V» / «5(6)V…10V»
Використовується коли МП4 знаходиться в по­ложенні ON» (Включений) «Sequential».
- «OFF» (Виключений) «0(2)V…5(6)V» – при­вод буде працювати з першою половиною діапазону аналогового вхідного сигналу, тобто 0(2)…5(6) В або 0(4)…10(12) мА (в залежності від положення МП1);
- «ON» (Включений) «5(6)V…10V» – привод буде працювати з другою половиною діапазону ана­логового вхідного сигналу, тобто 5(6)…10 В або 10(12)…20 мА (в залежності від положення
МП1).
• МП6: «Proportional» / «3point/RL»
- «OFF» (Виключений) «Proportional» – привод буде керуватися аналоговим вхідним сигна­лом;
- «ON» (Включений) «3point/RL» – привод буде керуватися імпульсним вхідним сигналом.
• МП7
- не використовується.
• МП8
- не використовується.
• МП9: «Reset» / «Reset»
- будь-яка зміна положення цього мікропере­микача призведе до включення режиму «Авто­матичне налаштування ходу штока».
118
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
Технічний опис Редукторні електроприводи AME10,20,30 та AME13,23,33
Монтаж
AME20, AME30
AME10
AME13 AME23, AME33
Експлуатація
Утилізація
Ручне керування
До початку експлуатації треба повністю завер­шити механічний та електричний монтаж елек­троприводу. Після чого треба зробити необхідні перевірки та випробування:
- Увімкнути живлення.
Перед утилізацією електропривод повинен бути розібраний, а його елементи розсортовані за різними групами матеріалів.
- Встановити відповідний сигнал від електро-
нного регулятору та перевірити, що напрямок руху штоку електроприводу (регулювального клапану) є вірним для Вашої схеми. Після цього електропривод вважається введе­ний в експлуатацію.
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
119
Технічний опис Редукторні електроприводи AME10,20,30 та AME13,23,33
Ручне керування
(продовження)
Габаритні та приєднувальні розміри
AME10 AME13
120
AME20, AME30 AME23, AME33
VKJNG219 Данфосс ТОВ 2018
Loading...