Daikin RXYSQ4T7V1B, RXYSQ5T7V1B, RXYSQ6T7V1B, RXYSQ4T7Y1B, RXYSQ5T7Y1B Operation manuals [cs]

...
Instalační a uživatelská
příručka
Klimatizační systém VRV IV-S
RXYSQ4T7V1B RXYSQ5T7V1B RXYSQ6T7V1B             RXYSQ4T7Y1B RXYSQ5T7Y1B RXYSQ6T7Y1B
Instalační a uživatelská příručka
Klimatizační systém VRV IV-S
čeština

Obsah

Obsah
1 Všeobecná bezpečnostní opatření 3
1.1 O této dokumentaci ................................................................... 3
1.1.1 Význam varování a symbolů....................................... 3
1.2 Pro uživatele.............................................................................. 4
1.3 Pro instalačního technika .......................................................... 4
1.3.1 Obecně ....................................................................... 4
1.3.2 Místo instalace............................................................ 5
1.3.3 Chladivo...................................................................... 5
1.3.4 Solanka....................................................................... 5
1.3.5 Voda............................................................................ 6
1.3.6 Elektrická instalace ..................................................... 6
2 O této dokumentaci 6
2.1 O tomto dokumentu................................................................... 6
Pro instalačního technika 7
3 Informace o skříni 7
3.1 Přehled: Informace o skříni ....................................................... 7
3.2 Venkovní jednotka..................................................................... 7
3.2.1 Rozbalení venkovní jednotky...................................... 7
3.2.2 Manipulace s venkovní jednotkou............................... 7
3.2.3 Odstranění příslušenství z venkovní jednotky ............ 8
4 Informace o jednotkách a volitelném
příslušenství 8
4.1 Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství ..... 8
4.2 Označení ................................................................................... 8
4.2.1 Identifikační štítek: Venkovní jednotka........................ 8
4.3 O venkovní jednotce.................................................................. 8
4.4 Uspořádání systému ................................................................. 8
4.5 Kombinace jednotek a volitelných možností ............................. 9
4.5.1 O kombinovaných jednotkách a volitelných možností 9
4.5.2 Možné kombinace vnitřních jednotek.......................... 9
4.5.3 Dostupné volitelné možnosti venkovní jednotky ......... 9
5 Příprava 9
5.1 Přehled: Příprava ...................................................................... 9
5.2 Příprava místa instalace............................................................ 9
5.2.1 Požadavky na místo instalace venkovní jednotky....... 10
5.2.2 Dodatečné požadavky na místo instalace venkovní
jednotky ve studeném klimatu..................................... 11
5.2.3 Zabezpečení proti úniku chladiva ............................... 11
5.3 Příprava chladivového potrubí................................................... 12
5.3.1 Požadavek na chladicího potrubí................................ 12
5.3.2 Materiál potrubí chladiva............................................. 12
5.3.3 Výběr průměru potrubí................................................ 13
5.3.4 Výběr sady větvení chladicího potrubí........................ 13
5.3.5 Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva...................... 14
5.4 Příprava elektrické instalace ..................................................... 15
5.4.1 O shodě elektrických zařízení..................................... 15
5.4.2 Požadavky na bezpečnostní zařízení ......................... 15
6 Instalace 15
6.1 Přehled: Instalace...................................................................... 15
6.2 Přístup k vnitřním částem jednotek ........................................... 16
6.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek.... 16
6.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky.............. 16
6.3 Montáž venkovní jednotky......................................................... 16
6.3.1 O montáži venkovní jednotky...................................... 16
6.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky 16
6.3.3 Příprava instalační konstrukce.................................... 16
6.3.4 Instalace venkovní jednotky........................................ 17
6.3.5 Zajištění drenáže ........................................................ 17
6.3.6 Jak zabránit převrácení venkovní jednotky................. 17
6.4 Připojení potrubí chladiva........................................................... 17
6.4.1 O připojení potrubí chladiva......................................... 17
6.4.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí
chladiva........................................................................ 17
6.4.3 Pokyny pro připojování potrubí chladiva...................... 18
6.4.4 Pokyny pro ohýbání potrubí......................................... 18
6.4.5 Rozšiřování konců trubek ............................................ 18
6.4.6 Pájení konce potrubí.................................................... 19
6.4.7 Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem ....... 19
6.4.8 Připojení chladivového potrubí k venkovní jednotce.... 20
6.4.9 Připojení soupravy větvení chladicího potrubí ............. 21
6.5 Kontrola potrubí chladiva............................................................ 21
6.5.1 O vedení potrubí chladiva............................................ 21
6.5.2 Kontrola potrubí chladiva: Obecné pokyny .................. 22
6.5.3 Kontrola potrubí chladiva: Nastavení........................... 22
6.5.4 Provedení testu těsnosti .............................................. 22
6.5.5 Provedení podtlakového vysoušení............................. 22
6.6 Izolování potrubí chladiva........................................................... 23
6.7 Plnění chladiva ........................................................................... 23
6.7.1 O plnění chladiva ......................................................... 23
6.7.2 Bezpečnostní upozornění pro plnění chladiva............. 23
6.7.3 Stanovení doplňkové náplně chladiva ......................... 23
6.7.4 Plnění chladiva............................................................. 24
6.7.5 Chybové kódy při plnění chladiva ................................ 25
6.7.6 Upevnění štítku o fluorovaných skleníkových plynech. 25
6.8 Připojení elektrické kabeláže...................................................... 25
6.8.1 Informace o připojování elektrického vedení ............... 25
6.8.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování elektrické
kabeláže....................................................................... 26
6.8.3 Pokyny pro vylamování vyrážecích otvorů................... 27
6.8.4 Pokyny pro připojení elektrické kabeláže..................... 27
6.8.5 Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce ...... 27
6.9 Dokončení instalace venkovní jednotky ..................................... 29
6.9.1 Dokončení připojování přenosové kabeláže................ 29
6.9.2 Uzavření venkovní jednotky......................................... 29
7 Konfigurace 29
7.1 Přehled: Konfigurace.................................................................. 29
7.2 Provozní (místní) nastavení ....................................................... 29
7.2.1 O provozním (místním) nastavení................................ 29
7.2.2 Přístup k součástem provozního nastavení................. 30
7.2.3 Součásti provozního nastavení.................................... 30
7.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2............................................ 30
7.2.5 Použití režimu 1 ........................................................... 31
7.2.6 Použití režimu 2 ........................................................... 31
7.2.7 Režim 1 (a výchozí situace): Nastavení monitorování. 31
7.2.8 Režim 2: Provozní nastavení....................................... 32
7.2.9 Připojení počítačového konfigurátoru k venkovní
jednotce ....................................................................... 34
7.3 Úsporný režim a optimální režim provozu .................................. 34
7.3.1 Dostupné způsoby odebrání chladiva.......................... 34
7.3.2 Dostupná nastavení pohodlí ........................................ 35
7.3.3 Příklad: Automatický režim během chlazení................ 36
7.3.4 Příklad: Automatický režim během topení ................... 36
8 Uvedení do provozu 37
8.1 Přehled: Uvedení do provozu..................................................... 37
8.2 Bezpečnostní upozornění při uvádění do provozu ..................... 37
8.3 Kontrolní seznam před uvedením do provozu............................ 37
8.4 Kontrolní seznam během uvedení do provozu........................... 38
8.4.1 O testovacím chodu..................................................... 38
8.4.2 Provedení testovacího provozu (7segmentový displej
LED)............................................................................. 38
8.4.3 Náprava po nesprávném skončení zkušebního
provozu ........................................................................ 38
8.4.4 Obsluha jednotky ......................................................... 39
9 Předání uživateli 39 10 Údržba a servis 39
10.1 Přehled: Údržba a servis ............................................................ 39
Instalační a uživatelská příručka
2
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
10.2 Bezpečnostní opatření pro údržbu ............................................ 39
10.2.1 Prevence úrazu elektrickým proudem......................... 39
10.3 Kontrolní seznam pro roční údržbu venkovní jednotky ............. 39
10.4 O provozu v servisním režimu ................................................... 39
10.4.1 Použití režimu odsávání.............................................. 39
10.4.2 Odsávání chladiva ...................................................... 40
11 Odstraňování problémů 40
11.1 Přehled: odstraňování problémů ............................................... 40
11.2 Bezpečnostní upozornění pro odstraňování poruch.................. 40
11.3 Řešení problémů na základě chybových kódů .......................... 40
11.3.1 Chybové kódy: Přehled............................................... 40
12 Likvidace 41 13 Technické údaje 42
13.1 Přehled: Technické údaje .......................................................... 42
13.2 Rozměry: Venkovní jednotka .................................................... 42
13.3 Prostor pro údržbu: Venkovní jednotka ..................................... 43
13.4 Součásti: Venkovní jednotka ..................................................... 45
13.5 Schéma potrubí: Venkovní jednotka ......................................... 47
13.6 Schéma elektrického zapojení: Venkovní jednotka ................... 48
13.7 Technické specifikace: Venkovní jednotka................................ 52
13.8 Tabulka kapacity: Vnitřní jednotka ............................................ 54
Pro uživatele 55
14 O systému 55
14.1 Uspořádání systému ................................................................. 55
15 Uživatelské rozhraní 55 16 Před uvedením do provozu 55 17 Provoz 56
17.1 Provozní rozsah ........................................................................ 56
17.2 Ovládání jednotky...................................................................... 56
17.2.1 O obsluze systému ..................................................... 56
17.2.2 O režimech chlazení, topení, jen ventilátor a
automatický provoz ..................................................... 56
17.2.3 O provozním režimu topení......................................... 56
17.2.4 Obsluha systému (u systémů BEZ přepínače
dálkového ovládání ke změně chlazení/topení).......... 56
17.2.5 Obsluha systému (u systémů S přepínačem
dálkového ovládání ke změně chlazení/topení).......... 56
17.3 Používání programu vysoušení ................................................. 57
17.3.1 O programu vysoušení................................................ 57
17.3.2 Použití programu vysoušení (u systémů BEZ přepínače dálkového ovládání ke změně chlazení/
topení)......................................................................... 57
17.3.3 Použití programu vysoušení (u systémů S přepínačem dálkového ovládání ke změně chlazení/
topení)......................................................................... 57
17.4 Nastavení směru proudění vzduchu.......................................... 57
17.4.1 O lamelách řízení směru proudění vzduchu ............... 57
17.5 Nastavení hlavního uživatelského rozhraní............................... 58
17.5.1 O nastavení hlavního uživatelského rozhraní ............. 58
17.5.2 Určení hlavního uživatelské rozhraní (VRV DX) ......... 58
17.5.3 Určení hlavního uživatelské rozhraní (RA DX) ........... 58
17.5.4 O systémech skupinového ovládání ........................... 58
18 Úsporný režim a optimální režim provozu 58
18.1 Dostupné způsoby odebrání chladiva ....................................... 59
18.2 Dostupná nastavení pohodlí...................................................... 59
19 Údržba a servis 59
19.1 Údržba po delším vypnutí.......................................................... 59
19.2 Údržba před delším vypnutím ................................................... 60
19.3 O plnění chladiva....................................................................... 60
19.4 Poprodejní servis a záruka ........................................................ 60
19.4.1 Záruční lhůta ............................................................... 60
19.4.2 Doporučená údržba a kontrola.................................... 60
19.4.3 Doporučené cykly údržby a kontroly ............................ 60
19.4.4 Zkrácené cykly údržby a výměny................................. 60
20 Odstraňování problémů 61
20.1 Chybové kódy: Přehled .............................................................. 61
20.2 Příznaky, které nejsou problémy klimatizační jednotky .............. 62
20.2.1 Příznak: Systém nepracuje .......................................... 62
20.2.2 Příznak: Nelze přepínat mezi chlazením / ohřevem .... 62
20.2.3 Příznak: Režim ventilátoru je možný, ale chlazení ani
topení nepracují ........................................................... 62
20.2.4 Příznak: Výkon ventilátoru neodpovídá nastavení....... 63
20.2.5 Příznak: Směr ventilátoru neodpovídá nastavení ........ 63
20.2.6 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní
jednotka) ...................................................................... 63
20.2.7 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní
jednotka, venkovní jednotka) ....................................... 63
20.2.8 Příznak: Na displeji uživatelského rozhraní je zobrazeno "U4" nebo "U5" a jednotka se zastaví, ale
po několika minutách se restartuje .............................. 63
20.2.9 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní
jednotka) ...................................................................... 63
20.2.10 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní
jednotka, venkovní jednotka) ....................................... 63
20.2.11 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (venkovní
jednotka) ...................................................................... 63
20.2.12 Příznak: Z jednotky vystupuje prach ............................ 63
20.2.13 Příznak: Jednotka může vydávat pachy ...................... 63
20.2.14 Příznak: Ventilátor venkovní jednotky se neotáčí ........ 63
20.2.15 Příznak: Displej zobrazuje "88" .................................... 63
20.2.16 Příznak: Kompresor venkovní jednotky se po krátké
operaci ohřevu nezastaví............................................. 63
20.2.17 Příznak: Vnitřek venkovní jednotky je teplý dokonce i
v případě, že se jednotka zastavila.............................. 63
20.2.18 Příznak: Při zastavení vnitřní jednotky zní může
vycházet horký vzduch................................................. 63
21 Přemístění 63 22 Likvidace 64 23 Slovník pojmů 64
1 Všeobecná bezpečnostní
opatření

1.1 O této dokumentaci

▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi
důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační
příručce a instalační referenční příručce musí být provedeny autorizovaným instalačním technikem.

1.1.1 Význam varování a symbolů

NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404676-1 – 2015.05
Instalační a uživatelská příručka
3
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.

1.2 Pro uživatele

▪ Pokud si nejste jisti, jak jednotku ovládat, kontaktujte instalačního
technika.
▪ Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo jim byly poskytnuty pokyny týkající se bezpečného použití tohoto spotřebiče a chápou možná nebezpečí. Děti si nesmí s tímto spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE. ▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama. ▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty
obsahující vodu.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
▪ Jednotky jsou označeny následujícím symbolem:
▪ Baterie jsou označeny následujícím symbolem:
To znamená, že baterie se nesmí přidávat do netříděného domovního odpadu. Jestliže je pod symbolem vytištěn chemický symbol, znamená to, že baterie obsahuje těžké kovy nad určitou koncentraci. Možné chemické symboly: Pb: olovo (>0,004%). Baterie musí být likvidovány ve specializovaném závodě, aby mohly být opakovaně použity. Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví.
1.3 Pro instalačního technika

1.3.1 Obecně

Pokud si nejste jisti, jak jednotku instalovat nebo ovládat, kontaktujte svého prodejce.
POZNÁMKA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení. Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a náhradní díly vyrobené nebo schválené Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo, zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
▪ NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani
vnitřních součástí během a bezprostředně po ukončení provozu. Mohou být příliš horké nebo studené. Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala normální teplota. Pokud se jich musíte dotknout, používejte ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se nesmí přidávat do netříděného domovního odpadu. Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena autorizovaným instalačním technikem v souladu s příslušnými předpisy. Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace si vyžádejte od technika, který provedl instalaci, nebo od místních úřadů.
Instalační a uživatelská příručka
4
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se přívodu vzduchu ani hliníkových lamel jednotky.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém počasí, aby se zabránilo vniknutí vody.
Dle platných předpisů může být nutné k výrobku zavést knihu záznamů obsahující alespoň následující položky: informace o údržbě, opravách, výsledky zkoušek, dobu pohotovostního režimu, …
Na přístupném místě musí být také u systému uvedeny následující informace:
▪ pokyny pro vypnutí systému v případě nouzového stavu ▪ název a adresa hasičské stanice, policie a nemocnice ▪ název, adresa a telefonní čísla nonstop servisu. Pro tuto knihu záznamů poskytuje v Evropě nezbytné pokyny norma
EN378.

1.3.2 Místo instalace

▪ Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a
zajištění potřebného oběhu vzduchu. ▪ Ujistěte se, že místo instalace vydrží hmotnost jednotky a vibrace. ▪ Ujistěte se, že je oblast dobře větraná. ▪ Jednotka musí být vodorovná.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi: ▪ Potenciálně výbušné ovzduší. ▪ V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává
elektromagnetické vlnění. Elektromagnetické vlny by mohly rušit
řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení. ▪ V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku
hořlavých plynů (příklad: ředidlo nebo benzín), kde se nachází
uhlíková vlákna, hořlavý prach. ▪ V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý
nebo sírový). Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by
mohla způsobit únik chladiva.

1.3.3 Chladivo

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Vždy chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku plynu.
POZNÁMKA
▪ Aby nedošlo k poškození kompresoru, NEPLŇTE více
chladiva než je stanovené množství.
▪ Pokud má být otevřen chladicí systém, musí být s
chladivem zacházeno dle platných předpisů.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a podtlakového sušení.
▪ V případě, že je doplnění chladiva zapotřebí, zkontrolujte typový
štítek jednotky. Je na něm uveden typ chladiva a potřebné množství náplně.
▪ Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na
rozměru a délce potrubí mohou některé systémy vyžadovat dodatečnou náplň chladiva.
▪ Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto
systému, aby se zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se vniknutí cizích látek do systému.
▪ Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
Jestliže… Pak…
Je přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
(tj. láhev musí být označena “hadice pro plnění kapaliny připojena” nebo podobným textem).
NENÍ přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
Plnění provádějte s lahví ve svislé poloze.
Plnění provádějte s lahví v obrácené poloze.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky nejsou vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na jednotce).
VÝSTRAHA
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku chladiva. Pokud dojde k úniku chladiva, ihned proveďte odvětrání místnosti. Možná rizika:
▪ Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené
místnosti může vést k nedostatku kyslíku.
▪ Pokud se chladivo dostane do styku s ohněm, může
vznikat jedovatý plyn.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404676-1 – 2015.05
▪ Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu. ▪ Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu
může zabránit normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Jakmile je postup plnění chladiva dokončen nebo při přerušení procesu ihned uzavřete ventil nádrže s chladivem. Pokud nedojde k okamžitému uzavření ventilu, může zbytkový tlak doplnit chladivo navíc. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.

1.3.4 Solanka

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Výběr solanky MUSÍ být v souladu s příslušnými předpisy.
Instalační a uživatelská příručka
5

2 O této dokumentaci

VÝSTRAHA
Zajistěte náležitá bezpečnostní opatření v případě úniku solanky. Jestliže dojde k úniku solanky, odvětrejte ihned celý prostor a kontaktujte svého místního prodejce.
VÝSTRAHA
Teplota okolí uvnitř jednotky může být mnohem vyšší než v pokoji, např. 70°C. V případě úniku solanky mohou horké součásti uvnitř jednotky vytvořit nebezpečnou situaci.
VÝSTRAHA
Použití a instalace MUSÍ splňovat bezpečnostní opatření a opatření na ochranu životního prostředí stanovená v příslušné legislativě.

1.3.5 Voda

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.

1.3.6 Elektrická instalace

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
▪ Před sundáním krytu rozváděcí skříňky, před
prováděním jakéhokoliv připojení nebo před dotykem elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
▪ Před prováděním servisu musí být přívod energie
vypnut delší dobu než 1 minutu a změřte napětí na svorkách kondenzátorů hlavního okruhu nebo elektrických součástech. Napětí MUSÍ být nižší než 50V(stejn.) než se budete moci dotknout elektrických součástí. Umístění svorek naleznete na schématu zapojení.
▪ NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrými
prsty.
▪ NENECHÁVEJTE jednotku bez dozoru, když je
demontovaný servisní kryt.
VÝSTRAHA
Pokud tomu tak NENÍ z výroby, do pevných přívodů musí být instalován hlavní vypínač nebo jiný prostředek k odpojení, vybavený možností odpojit všechny kontakty tak, aby při přepětí kategorie III došlo k úplnému odpojení.
VÝSTRAHA
▪ Používejte VÝHRADNĚ měděné vodiče. ▪ Ujistěte se, že místní elektrické zapojení splňuje
veškeré platné předpisy.
▪ Všechny vodiče místní instalace musí být zapojeny
v souladu se schématem zapojení, které je dodáváno sjednotkou.
▪ NIKDY kabelové svazky nesvírejte a ujistěte se, že
kabely nepřijdou do kontaktu s potrubím a ostrými hranami. Zajistěte, aby na svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
▪ Musí být zapojeno uzemnění. NEUZEMŇUJTE
jednotku k potrubí užitkové vody, pohlcovači vlnových rázů ani k uzemnění telefonní linky. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY
nepoužívejte elektrický obvod sdílený jiným zařízením.
▪ Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné
jističe.
▪ Nezapomeňte nainstalovat ochranu proti úniku. Pokud
ji nepoužijete, může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na
to, aby tato ochrana byla kompatibilní s invertorem (odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování této ochrany.
Z důvodů zamezení rušení obrazu nebo vzniku šumu dbejte na to, aby byly napájecí kabely veden ve vzdálenosti nejméně 1 m od televizních a rozhlasových přijímačů. V závislosti na délce radiových vln může být vzdálenost 1 metru nedostatečná.
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda
jsou všechny elektrické součásti a svorky uvnitř elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny
všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
Instalační a uživatelská příručka
6
2 O této dokumentaci

2.1 O tomto dokumentu

Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici a koncoví uživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
3 Pro instalačního technika
21
Dokument Obsahuje… Formát
Hlavní bezpečnostn í upozornění
Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky
Bezpečnostní pokyny, které si musíte prostudovat před instalací
Příručka pro instalaci a provoz
Papírový výtisk (ve skříni venkovní jednotky)
Pro instalačního technika

3 Informace o skříni

3.1 Přehled: Informace o skříni

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat poté, co je skříň s venkovní jednotkou dodána na místo.
Obsahuje následující informace: ▪ Vybalení a manipulaci s jednotkami ▪ Odstranění příslušenství z jednotek Mějte na paměti následující: ▪ Při dodání musí být zkontrolováno, zda není jednotka poškozena.
Jakékoliv poškození musí být okamžitě hlášeno likvidátorovi škod
dopravce. ▪ Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu
instalace, aby nedošlo k jejímu poškození během dopravy. ▪ Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
Dokument Obsahuje… Formát
Instalační a uživatelská příručka
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
▪ Příprava instalace,
technické specifikace, referenční data …
▪ Podrobné pokyny a
referenční informace pro základní i rozšířené použití
Digitální soubory na webu
http:// www.daikineurope.com/ support-and-manuals/ product-information/.

3.2 Venkovní jednotka

3.2.1 Rozbalení venkovní jednotky

Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození kompresoru.
▪ Předem si promyslete cestu, kterou bude jednotka přinesena
dovnitř.

3.2.2 Manipulace s venkovní jednotkou

Jednotku přenášejte opatrně způsobem znázorněným na obrázku:
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo kúrazu, NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií jednotky.
Vysokozdvižný vozík. Pokud jednotka zůstane na paletě, můžete také použít vysokozdvižný vozík.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404676-1 – 2015.05
Instalační a uživatelská příručka
7

4 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství

+
a
b
c
d
e f
g
g
d d
c c
f
eb
a
g
f
e
4.2.1 Identifikační štítek: Venkovní jednotka
Umístění
Označení modelu

3.2.3 Odstranění příslušenství z venkovní jednotky

1 Sejměte servisní kryt. Další informace viz "6.2.2 Přístup k
vnitřním částem venkovní jednotky"na stránce16.
2 Demontujte příslušenství.
Příklad: R X Y S Q 6 T7 Y1 B [*]
R Chlazení venkovním vzduchem X Tepelné čerpadlo (bez nepřetržitého topení) Y Jeden modul S Řada S Q Chladivo R410A 4~6 Třída kapacity T7 Řada VRV IV V1
Y1 B Evropský trh [*] Označení menší změny modelu
Kód Vysvětlení
Napájecí zdroj
a Všeobecná bezpečnostní upozornění b Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky c Štítek o fluorovaných skleníkových plynech d Vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových plynech e Příslušenství plynového potrubí 1 + měděné těsnění
(pouze pro RXYSQ6)
f Příslušenství plynového potrubí 2 (pouze pro RXYSQ6)
g Příslušenství plynového potrubí 3 (pouze pro RXYSQ6)
4 Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství

4.1 Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství

Tato kapitola obsahuje informace o: ▪ Identifikace venkovní jednotky. ▪ Na které místo v uspořádání systému venkovní jednotka náleží. ▪ S kterými dveřmi a volitelnými možnostmi můžete vnitřní jednotky
kombinovat.
4.2 Označení
POZNÁMKA
Při instalaci nebo servisu několika jednotek najednou zajistěte, aby NEDOŠLO k přehození servisních panelů mezi různými modely.

4.3 O venkovní jednotce

Tato instalační příručka se týká systému tepelného čerpadla VRV IV-S, řízeného měničem.
Uvedené jednotky jsou určeny pro venkovní instalace a používají se kaplikacím stepelným čerpadlem vzduch/vzduch.
Technické údaje RXYSQ4~6
Kapacita Vytápění 14,2~18kW
Chlazení 12,1~15,5kW
Návrhová teplota prostředí
Vytápění –20~15,5°C WB Chlazení –5~46°CDB

4.4 Uspořádání systému

POZNÁMKA
Stavba systému nesmí probíhat při teplotách nižších než – 15°C.
INFORMACE
Nejsou povoleny všechny možné kombinace vnitřních jednotek; pokyny naleznete v "4.5.2 Možné kombinace
vnitřních jednotek"na stránce9.
Instalační a uživatelská příručka
8
a Venkovní jednotka tepelného čerpadla VRV IV-S b Potrubí chladiva
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05

5 Příprava

c Vnitřní jednotka s přímou expanzí VRV (DX) d Uživatelské rozhraní (vyhrazené podle typu vnitřní
jednotky)
e Skříň BP (vyžadovaná pro připojení vnitřních jednotek
Residential Air (RA) nebo Sky Air (SA) s přímou expanzí (DX))
f Vnitřní jednotky Residential Air (RA) s přímým rozpínáním
(DX)
g Uživatelské rozhraní (bezdrátové, vyhrazené podle typu
vnitřní jednotky)

4.5 Kombinace jednotek a volitelných možností

4.5.1 O kombinovaných jednotkách a volitelných možností

POZNÁMKA
Funkčnost sestavení svého systému (venkovní jednotka + vnitřní jednotky) konzultujte podle nejnovějších technických dat tepelného čerpadla VRV IV-S.
Systémy tepelných čerpadel VRV IV-S mohou být kombinovány s několika typy vnitřních jednotek a jsou určeny pouze pro použití R410A.
Přehled dostupnosti jednotek naleznete v katalogu produktu VRV IV­S.
Přehled uvádí povolené kombinace vnitřních jednotek a venkovních jednotek. Nejsou povoleny všechny možné kombinace. Kombinace musí splňovat jistá pravidla (kombinace mezi venkovní a vnitřní jednotkou, kombinace mezi vnitřními jednotkami atd.), která jsou uvedena v technických datech.
Pro výběr optimální sady pro větvení potrubí viz "5.3.4 Výběr sady
větvení chladicího potrubí"na stránce13.
Volič topení / chlazení
Pro ovládání chodu chlazení nebo topení z centrálního místa je nutné připojit následující volitelné součásti:
Popis RXYSQ4~6_V1 RXYSQ4~6_Y1
Spínač voliče chlazení/topení
Deska tištěných spojů voliče chlazení/topení
Kabel voliče chlazení/ topení
S volitelnou upevňovací skříní pro spínač
Externí řídicí adaptér (DTA104A61/62)
Pro vydání příkazu ke specifické operaci pomocí externího vstupu z centrálního řízení lze použít externí řídicí adaptér. Příkazy (skupinové nebo individuální) mohou být vydány pro provoz s nízkou hlučností a pro provoz s omezením spotřeby.
Externí řídicí adaptér musí být nainstalován ve vnitřní jednotce.
Kabel konfigurátoru PC (EKPCCAB)
Je možné provést několik provozních nastavení při uvedení do provozu a to prostřednictvím počítačového rozhraní. Pro tuto možnost se vyžaduje EKPCCAB, což je vyhrazený kabel pro komunikaci s venkovní jednotkou. Software uživatelského rozhraní je dostupný na webu http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/software-downloads/.
KRC19-26A KRC19-26A
EBRP2B
EKCHSC
KJB111A KJB111A

4.5.2 Možné kombinace vnitřních jednotek

Obecně lze k systému tepelného čerpadla VRV IV-S připojit následující typy vnitřních jednotek. Seznam není vyčerpávající a závisí na kombinaci modelu venkovní jednotky a vnitřní jednotky.
▪ Vnitřní jednotky VRV s přímou expanzí (DX) (aplikace vzduch/
vzduch).
▪ Vnitřní jednotky SA/RA (Sky Air/Residential Air) s přímou expanzí
(DX) (aplikace vzduch/vzduch). Dále označováno jako vnitřní jednotky RADX. Tyto vnitřní jednotky vyžadují skříň BP.
▪ AHU (aplikace vzduch/voda): Vyžaduje se sada EKEXV + skříň
EKEQ, v závislosti na aplikaci.
▪ Vzduchová clona (aplikace vzduch/voda): Řada CYQ/CAV
(Biddle), v závislosti na aplikaci.
INFORMACE
▪ Kombinace vnitřních jednotek VRV DX a RADX není
přípustná.
▪ Kombinace vnitřních jednotek RA DX a AHU není
přípustná.
▪ Kombinace vnitřních jednotek RA DX a jednotek
vzduchové clony není přípustná.

4.5.3 Dostupné volitelné možnosti venkovní jednotky

INFORMACE
Nejnovější názvy volitelných možností naleznete v technických datech.
5 Příprava

5.1 Přehled: Příprava

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát před příchodem na místo instalace.
Obsahuje následující informace: ▪ Příprava místa instalace ▪ Příprava potrubí chladiva ▪ Příprava elektrické kabeláže

5.2 Příprava místa instalace

Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako pracoviště. Při provádění stavebních prací (například broušení, vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je nutné jednotku zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.
Sada pro větvení potrubí chladiva
Popis Název modelu
Sběrné potrubí KHRQ22M29H Spojení potrubí KHRQ22M20T
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404676-1 – 2015.05
Instalační a uživatelská příručka
9
5 Příprava
b
c
f
d
d
a
c
b e
(mm)
b
c
a
a
b
c
d
c
d

5.2.1 Požadavky na místo instalace venkovní jednotky

INFORMACE
Prostudujte si rovněž následující požadavky:
▪ Obecné požadavky na místo instalace. Viz také
"Všeobecná bezpečnostní opatření".
▪ Požadavky na servisní prostor. Viz také "Technické
údaje".
▪ Požadavky na potrubí chladiva (délka, výškový rozdíl).
Další informace viz také "Příprava".
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nepřístupné veřejnosti instalujte v zabezpečeném prostoru, chráněném před snadným přístupem.
Tato jednotka (vnitřní i venkovní) je vhodná k instalaci vkomerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu.
POZNÁMKA
Zařízení popsané v této příručce může způsobit elektronický šum generovaný energií s rádiovými frekvencemi. Zařízení odpovídá specifikacím, jež jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti takovému rušení. Přesto neexistuje záruka, že se u určité instalace nevyskytne rušení.
Proto se doporučuje instalovat toto zařízení a elektrická vedení vdostatečné vzdálenosti od stereofonních zařízení, osobních počítačů atd.
NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst, protože to může zkrátit její životnost:
▪ V místech se značně kolísajícím napájením ▪ Ve vozidlech nebo na lodích ▪ Vmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých par Instalace na mořském pobřeží. Zkontrolujte, zda jednotka NENÍ
vystavena přímému působení mořských větrů. Tak tomu je proto, že se tím zabrání vzniku koroze v důsledku vysokého obsahu mořské soli ve vzduchu, protože to může zkrátit životnost jednotky.
Nainstalujte jednotku v místech, kde není vystavena působení mořských větrů.
Příklad: Za budovou.
Pokud je jednotka nainstalovaná v místech, kde je vystavena působení mořských větrů, nainstalujte rovněž větrolam.
▪ Výška větrolamu ≥1,5× výška venkovní jednotky ▪ Při instalaci větrolamu mějte na paměti nutnost dostatečného
místa kúdržbě.
a Osobní počítač nebo rádio b Pojistka c Jistič proti zemnímu svodu d Uživatelské rozhraní e Vnitřní jednotka
f Venkovní jednotka
V místech se slabým příjmem je třeba zachovat vzdálenost 3 m a více, aby nedocházelo k elektromagnetickému rušení jiných zařízení a k vedení napájení a přenosových linek je třeba použít instalační potrubí.
▪ Vyberte místo, jež lze co nejlépe chránit proti dešti. ▪ Dávejte pozor, aby v případě úniku nemohla voda způsobit žádné
škody vmístě instalace a okolí.
▪ Zvolte místo, u něhož NEBUDE horký/studený vzduch vycházející
z venkovní jednotky nebo provozní hluk nikoho obtěžovat.
▪ Žebra tepelného výměníku jsou ostrá a můžete se o ně zranit.
Zvolte místo instalace tam, kde nehrozí žádné riziko zranění
(obzvláště v místech, kde si hrají děti). Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi: ▪ Oblasti citlivé na hlučnost (například místa poblíž ložnice a
podobné místnosti), aby provozní hluk nepůsobil potíže.
Poznámka: V případě měření hluku v aktuálních podmínkách
instalace bude jeho naměřená hodnota vyšší, než hladina
akustického tlaku uvedená v části Zvukové spektrum v technické
příručce vzhledem k hluku prostředí a zvukovým odrazům. ▪ Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních
olejů v atmosféře. Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout
nebo způsobit únik vody.
Instalační a uživatelská příručka
10
a Mořský vítr b Budova c Venkovní jednotka d Větrolam
Silný vítr (≥18 km/h) proudící proti výstupu vzduchu z venkovní jednotky může způsobit "zkrat" (nasávání vypouštěného vzduchu). To by mohlo způsobit následující:
▪ snížení provozního výkonu zařízení; ▪ zvýšené namrzání při využití zařízení kohřevu; ▪ přerušení provozu následkem snížení nízkého tlaku nebo zvýšení
vysokého tlaku;
▪ poškození ventilátoru (pokud silný vítr proudí neustále do
ventilátoru, může jej roztočit do velmi vysokých otáček, až se poškodí).
Doporučuje se instalovat deflektor na stranu s výstupem vzduchu vystaveno působení větru.
Výstup vzduchu obraťte směrem ke stěně budovy, ohradě nebo zástěně.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
a
a Zkontrolujte, zda máte dostatek místa pro instalaci
a
a
b
a
b
c
c
d
T
AO
(°C WB)
a b
20
15.5 15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10 15 20 25
27
30
T
AI
(°C DB)
Výstupní stranu vzduchu nastavte do pravého úhlu ke směru proudění vzduchu.
5 Příprava
POZNÁMKA
Při provozování jednotky pro topení v prostřední s nízkými okolními teplotami a vysokou vlhkostí zajistěte, aby vypouštěcí otvory byly volně průchodné (použijte k tomu vhodné zařízení).
Topení:
a Převažující směr proudění větru b Výstup vzduchu
5.2.2 Dodatečné požadavky na místo instalace venkovní jednotky ve studeném klimatu
Chraňte venkovní jednotku proti přímému sněžení a dbejte, aby NIKDY nedošlo k zapadání venkovní jednotky sněhem.
a Sněhový kryt nebo přístřešek b Stojan (minimální výška = 150mm) c Převažující směr proudění větru d Výstup vzduchu
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404676-1 – 2015.05
a Rozsah zahřívání b Provozní rozsah
TAI Teplota prostředí (vnitřní teplota) TAO Teplota prostředí (venkovní teplota) Má-li jednotka pracovat při okolních teplotách nižších než –
5°C po dobu 5 dní nebo déle, s relativní vlhkostí překračující 95%, doporučujeme používat modelovou řadu Daikin specificky navrženou pro takové použití, nebo kontaktovat vašeho prodejce a poradit se s ním.
5.2.3 Zabezpečení proti úniku chladiva
O zabezpečení proti úniku chladiva
Pracovník provádějící instalaci a systémový specialista musí zajistit systém před únikem chladiva v souladu s místními předpisy a normami. Nejsou-li místní předpisy k dispozici, platí následující normy.
Tento systém používá jako chladivo R410A. Samotné chladivo R410A je zcela nejedovaté a nehořlavé chladivo. Přesto je třeba zkontrolovat, zda jsou klimatizační jednotky instalovány v dostatečně velké místnosti. Tím je zaručeno, že nedojde k překročení maximální přípustné koncentrace plynu chladiva ani v nepravděpodobném případě úniku chladiva ze systému. Současně je tak zaručeno dodržování příslušných předpisů a norem.
O maximální hladině koncentrace
Maximální náplň chladiva a výpočet maximální koncentrace chladiva přímo souvisí sprostory, do nichž chladivo uniká a vnichž se zdržují lidé.
Měrnou jednotkou koncentrace je kg/m3 (hmotnost plynného chladiva uváděná v kg v 1m3 objemu prostoru, vněmž se zdržují lidé).
V této souvislosti je nutné dodržovat příslušné místní předpisy a normy vztahující se kmaximální přípustné koncentraci plynů.
V souladu s příslušnou evropskou normou je maximální úroveň koncentrace chladiva R410A v prostoru, ve kterém se zdržují lidé, omezena na 0,44 kg/m3.
Instalační a uživatelská příručka
11
5 Příprava
b
a
a
b
t
Ø
a Směr proudění chladiva b Prostor, ve kterém se vyskytl únik chladiva (únik veškerého
chladiva ze systému)
Věnujte mimořádnou pozornost místům (například sklepení), ve kterých může chladivo zůstávat, protože jeho páry jsou těžší než vzduch.
Kontrola maximální hladiny koncentrace
Zkontrolujte maximální koncentraci podle bodů 1 až 4 popsaných dále a realizujte potřebná opatření, aby byly dodrženy stanovené podmínky.
1 Vypočítejte množství chladiva (kg) naplněného do jednotlivých
systémů.
Vzorec A+B=C A Množství chladiva vsystému jedné jednotky
(množství chladiva, jímž je systém naplněn před expedicí zvýroby)
B Další doplněné množství (množství chladiva
doplněné vmístě instalace podle délky nebo průměru chladicího potrubí)
C Celkové množství chladiva (kg) vsystému
POZNÁMKA
Je-li chladivo rozděleno do 2 navzájem zcela nezávislých chladicích systémů, použijte množství chladiva, jež bylo naplněno do jednotlivých oddělených systémů.
2 Vypočítejte objem prostoru (m3), ve kterém je vnitřní jednotka
nainstalována. V případech podobných tomu následujícímu vypočítejte objem (A), (B) jako jedné místnosti nebo jako nejmenší místnosti.
A Místnosti nejsou rozděleny na menší prostory:
3 Proveďte výpočet hustoty chladiva pomocí výsledků výpočtů
v krocích 1 a 2 popsaných výše. Pokud výsledek výše uvedeného výpočtu překročí maximální úroveň koncentrace, je nutné zhotovit větrací otvor v sousední místnosti.
Vzorec A/B≤C A Celkový objem chladiva vchladicím systému B Velikost (m3) nejmenší místnosti, ve které je
instalována vnitřní jednotka
C Maximální hladina koncentrace (kg/m3)
4 Vypočítejte hustotu chladiva podle objemu místnosti, kde je
nainstalována vnitřní jednotka, a sousední místnosti. Vytvořte ve dveřích sousedních místností větrací otvory, až bude hustota chladiva menší, než maximální úroveň koncentrace.

5.3 Příprava chladivového potrubí

5.3.1 Požadavek na chladicího potrubí

INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
POZNÁMKA
Chladivo R410A vyžaduje striktní bezpečnostní opatření zaměřené na čistotu systému, jeho těsnost a udržení vsuchu.
▪ Čistý a suchý stav: Do systému nesmějí vniknout cizí
materiály (včetně minerálních olejů nebo vlhkosti), ani se nesmějí do systému přimísit.
▪ Těsnost: Přípravek R410A neobsahuje žádný chlor,
neničí ozónovou vrstvu a nesnižuje ochranu Země proti škodlivému ultrafialovému záření. Přípravek R410A může v případě úniku nepatrně přispět ke skleníkovému efektu. Proto je třeba věnovat mimořádnou pozornost kontrole těsnosti instalace.
POZNÁMKA
Potrubí a další součásti pod tlakem musejí být vhodné pro používané chladivo. Na chladivo používejte bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Množství cizích materiálů uvnitř potrubí – včetně olejů
používaných při výrobě – musí být ≤30 mg/10 m.

5.3.2 Materiál potrubí chladiva

Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou
fosforečnou.
B Místnosti jsou rozděleny, ale mezi místnostmi jsou dostatečně
velké otvory, aby jimi mohl volně proudit vzduch.
a Otvor mezi místnostmi b Přepážka (Existuje otvor bez dveří, nebo existují otvory
nade dveřmi a pod mimi, jež svojí plochou odpovídají nejméně 0,15% podlahové plochy.)
Instalační a uživatelská příručka
12
Stupeň tvrdosti/pnutí potrubí a tloušťka:
Vnější průměr
(Ø)
6,4mm (1/4") 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8") Žíhaný (O) ≥0,99mm 19,1mm (3/4") Polotvrdý (1/2H) ≥0,80mm
(a) V závislosti na platných předpisech a maximálním
Spojení s převlečnou maticí: Používejte pouze žíhaný materiál.
Stupeň pnutí Tloušťka (t)
Žíhaný (O) ≥0,80mm
provozním tlaku jednotky (viz “PS High” na typovém štítku jednotky), může být nutné použít větší tloušťku potrubí.
Klimatizační systém VRV IV-S
(a)
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
4P404676-1 – 2015.05
5 Příprava
A
B-1 B-2
C-1 C-2 C-3 C-4 E E E E
1 1
3-1 3-2 3-3 3-4
A
D
RA DXVRV DX
D
4
4
5 5 5 5
2 2
2 2
a
e
b c
d

5.3.3 Výběr průměru potrubí

Stanovte správnou velikost podle následujících tabulek a referenčního obrázku (pouze referenční).
INFORMACE
▪ Kombinace vnitřních jednotek VRV DX a RADX není
přípustná.
▪ Kombinace vnitřních jednotek RA DX a AHU není
přípustná.
▪ Kombinace vnitřních jednotek RA DX a jednotek
vzduchové clony není přípustná.
INFORMACE
Pokud nainstalujete vnitřní jednotky RA DX, musíte nakonfigurovat provozní nastavení [2‑38] (= typ nainstalovaných vnitřních jednotek). Další informace viz
"7.2.8Režim 2: Provozní nastavení"na stránce32.
a Venkovní jednotka
b Hlavní plynové potrubí
c Zvýšení
d První sada větvení chladicího potrubí
e Vnitřní jednotka
Typ kapacity
venkovní jednotky
(HP)
4+5 15,9 19,1 9,5
6 19,1 22,1
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
StandardníVětší
velikost
B: Potrubí mezi soupravami větvení chladicího potrubí
Vyberte potrubí podle následující tabulky a v souladu s celkovým typem kapacity vnitřních jednotek připojených dále. Rozměr propojovacího potrubí nesmí překročit rozměr potrubí vybraný podle obecného názvu modelu.
Index kapacity
vnitřní jednotky
<150 15,9 9,5
150≤x≤182 19,1
Příklad: Výkon směrem po proudu pro B-1 = výkonový index jednotky 3-1 + výkonový index jednotky 3-2
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
1 Venkovní jednotka 2 Sady pro větvení chladicího potrubí
3-1~3-4 Vnitřní jednotky VRVDX
4 Jednotky BP 5 Vnitřní jednotky RADX
A Potrubí mezi venkovní jednotkou a (první) sadou větvení
B-1 B-2 Potrubí mezi soupravami větvení chladicího potrubí
C-1~C-4 Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní
Nejsou-li k dispozici potřebné rozměry potrubí (rozměry uvedené vpalcích), lze použít také jiné průměry (rozměry vmm); v takovém případě je ovšem třeba dbát následujících pravidel:
▪ Volte rozměry potrubí co nejbližší požadovaným rozměrům. ▪ K přechodu mezi potrubím s rozměry v palcích a potrubím
s rozměry v milimetrech používat vhodné přípojky (běžně dostupné).
▪ V takovém případě musí být dodatečný výpočet chladiva
uzpůsoben tak, jak je uvedeno v části "6.7.3Stanovení doplňkové
náplně chladiva"na stránce23.
chladicího potrubí:
jednotkou
D Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a jednotkou
BP
E Potrubí mezi jednotkou BS a vnitřní jednotkou RADX
A: Potrubí mezi venkovní jednotkou a (první) sadou větvení chladicího potrubí
Je-li celková ekvivalentní délka potrubí mezi venkovními a vnitřními jednotkami 90 m nebo více, je třeba zvýšit průměr hlavního kapalinového potrubí (větší velikost). Jestliže doporučená velikost potrubí plynu (větší velikost) není k dispozici, použijte standardní průměr potrubí (což může mít za následek mírný pokles kapacity).
C: Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní jednotkou
Použijte stejné průměry jako spojení (kapalina, plyn) na vnitřních jednotkách. Průměry vnitřních jednotek jsou následující:
Index kapacity
vnitřní jednotky
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
D: Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a jednotkou BP
Celkový výkonový index připojených vnitřních jednotek
15~62 12,7 6,4
63~149 15,9 9,5
150~182 19,1
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
E: Potrubí mezi jednotkou BP a vnitřní jednotkou RA DX
Index kapacity
vnitřní jednotky
15~42 9,5 6,4
50 12,7 60 9,5 71 15,9
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny

5.3.4 Výběr sady větvení chladicího potrubí

Příklad potrubí viz "5.3.3Výběr průměru potrubí"na stránce13.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404676-1 – 2015.05
Instalační a uživatelská příručka
13
5 Příprava
Spojení chladicího potrubí u prvního větvení (počítáno od venkovní jednotky)
Při použití spojení chladících potrubí u prvního větvení počítáno od venkovní jednotky vyberte sadu podle následující tabulky v souladu s kapacitou venkovní jednotky. Příklad: Spojení chladicího potrubí A→B‑1.
Typ kapacity venkovní
jednotky (HP)
4~6 KHRQ22M20T
Spojení chladicího potrubí v ostatních větveních
U dalších spojení chladících potrubí za prvním větvením zvolte odpovídající soupravu větvení podle celkového indexu kapacity všech vnitřních jednotek připojených za větví chladicího potrubí.
Příklad: Spojení chladicího potrubí B‑1→C‑1.
Sada pro větvení potrubí s
chladivem
Index kapacity vnitřní jednotky Sada pro větvení potrubí s
<182 KHRQ22M20T
Sběrné chladicí potrubí
S ohledem na sběrné chladicí potrubí vyberte podle následující tabulky a v souladu s celkovou kapacitou všech vnitřních jednotek připojených k danému sběrnému potrubí.
Index kapacity vnitřní jednotky Sada pro větvení potrubí s
<182 KHRQ22M29H
INFORMACE
Ke sběrnému potrubí je možné připojit maximálně 8 větví.

5.3.5 Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva

Délky potrubí a výškové rozdíly musí splňovat následující požadavky. Budou projednány dva vzory:
• Venkovní jednotka se 100% VRVDX vnitřních jednotek
• Venkovní jednotka se 100% RADX vnitřních jednotek
Požadavky Limit
Maximální stávající délka potrubí
▪ Příklad 1.1: jednotka8: a+b+c+d+e+f+g+p≤Limit ▪ Příklad 1.2: jednotka6: a+b+h≤Limit ▪ Příklad 1.2: jednotka8: a+i+k≤Limit ▪ Příklad 1.3: jednotka8: a+i≤Limit ▪ Příklad 2: jednotka18: a+b+m≤Limit
Maximální ekvivalentní délka potrubí Maximální celková délka potrubí
▪ Příklad 1.1: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤Limit ▪ Příklad 2: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m≤Limit
Minimální délka mezi venkovní jednotkou a první sadou pro větvení chladicího potrubí
▪ Příklad 2: Limit≤a
Maximální délka mezi první sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní jednotkou
▪ Příklad 1.1: jednotka8: b+c+d+e+f+g+p≤Limit ▪ Příklad 1.2: jednotka6: b+h≤Limit ▪ Příklad 1.2: jednotka8: i+k≤Limit ▪ Příklad 1.3: jednotka8: i≤Limit ▪ Příklad 2: jednotka18: b+m≤Limit
Maximální délka mezi venkovní jednotkou a jednotkou BP
▪ Příklad 2, BP3: a+b≤Limit
Minimální a maximální délka mezi jednotkou BP a vnitřní jednotkou
▪ Příklad 2, jednotka 18: Min.≤m≤Max.
Maximální rozdíl výšek mezi venkovní a vnitřní jednotkou
Maximální rozdíl výšek mezi vnitřními jednotkami
▪ Příklady: H2≤Limit
Maximální rozdíl výšek mezi venkovní jednotkou a jednotkou BP
▪ Příklad 2: H3≤Limit
Maximální rozdíl výšek mezi jednotkami BP
▪ Příklad 2: H4≤Limit
(a)
Index kapacity vnitřní jednotky<60 nevztahuje se 2~15m Index kapacity vnitřní jednotky=60 nevztahuje se 2~12m Index kapacity vnitřní jednotky=71 nevztahuje se 2~8m Venkovní jednotka je výše než vnitřní jednotka
▪ Příklady: H1≤Limit Venkovní jednotka je níže než vnitřní jednotka 40m
chladivem
chladivem
VRVDX RADX
120m 65m
150m 85m 300m 140m
nevztahuje se 5m
40m 40m
nevztahuje se 55m
50m 30m
15m 15m
nevztahuje se 30m
nevztahuje se 15m
Instalační a uživatelská příručka
14
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
Požadavky Limit
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
H3
a
c
d
f
H1
BP1
g
h
b
A
l
m
BP3
18
17
131211
H4
e
i
BP2
j
k
161514
H2
H5
a
b
c d e f
i
k
j
g h
A B
1 2 3 4 5 6
7 8
H1
H2
a
c
b d e fig h
1 2 3 4 5 6 7
8
H1
H2
Maximální rozdíl výšek mezi jednotkou BP a vnitřní jednotkou
▪ Příklad 2: H5≤Limit
(a) Předpokládejte ekvivalentní délku potrubí spojení chladicího potrubí = 0,5m a sběrného chladicího potrubí = 1m (pro účely výpočtu ekvivalentní
délky potrubí, nikoliv pro výpočty náplně chladiva).
Příklad 1 (VRVDX vnitřní jednotky) Příklad 2 (RADX vnitřní jednotky)
Příklad 1.1
Příklad 1.2
Příklad 1.3

6 Instalace

VRVDX RADX
nevztahuje se 5m
11~18 Vnitřní jednotky RADX

5.4 Příprava elektrické instalace

5.4.1 O shodě elektrických zařízení

Jen pro RXYSQ4~6_V1
Zařízení splňující normu EN/IEC61000‑3‑12 (Evropská/mezinárodní technická norma definující limity harmonických proudů generovaných zařízeními připojenými k veřejným nízkonapěťovým systémům se vstupním proudem >16A a ≤75A na fázi).
5.4.2 Požadavky na bezpečnostní zařízení
Tento napájecí zdroj musí být zajištěn požadovanými bezpečnostními zařízeními tj. hlavním vypínačem, pojistkou v každé fázi a jističem svodového proudu v souladu s platnou legislativou.
Výběr a dimenzování kabeláže by mělo být provedeno v souladu s platnou legislativou na základě informací uvedených v tabulce níže.
Model Minimální
RXYSQ4_V1 29,1A 32A 1~ 50Hz RXYSQ5_V1 RXYSQ6_V1 RXYSQ4_Y1 14,1A 16A 3N~ 50Hz RXYSQ5_Y1 RXYSQ6_Y1
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404676-1 – 2015.05
Spojení potrubí Sběrné potrubí
Skříň BP
1~8 Vnitřní jednotky VRVDX
proudová
zatížitelnost
obvodu
Doporučené
pojistky
Napájecí zdroj
220-240V
380-415V
Přenosové vedení
Přenosové vedení Opláštěný vinylový kabel nebo
kabel 0,75 až 1,25mm²
(dvoužilový)
Maximální délka vedení
300m
(= mezi venkovní a nejvzdálenější vnitřní jednotkou)
Celková délka kabeláže
600m
(= mezi venkovní a všemi vnitřnímmi jednotkami)
Pokud celková délka přenosové kabeláže překročí tyto limity, může to způsobit poruchu komunikace.
6 Instalace

6.1 Přehled: Instalace

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro instalaci systému.
Typický průběh prací
Instalace se typicky skládá z následujících kroků: ▪ Montáž venkovní jednotky. ▪ Montáž vnitřních jednotek. ▪ Připojení potrubí chladiva. ▪ Kontrola potrubí chladiva. ▪ Plnění chladiva.
Instalační a uživatelská příručka
15
6 Instalace
1
2
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
▪ Připojení elektrické kabeláže. ▪ Dokončení venkovní instalace. ▪ Dokončení vnitřní instalace.
INFORMACE
V případě instalace vnitřní jednotky (montáž vnitřní jednotky, připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce, připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce …) viz také instalační příručka vnitřní jednotky.
6.2 Přístup k vnitřním částem jednotek

6.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek

V určitých okamžicích je nutné zajistit přístup k vnitřním částem jednotky. Příklad:
▪ Připojování potrubí chladiva ▪ Při připojování elektrického vedení ▪ Při údržbě nebo servisu jednotky
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby jednotku bez dozoru, je-li servisní kryt demontovaný.
6.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky
6.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava
6.3.3 Příprava instalační konstrukce
Zkontrolujte pevnost a vyrovnanost podlahy pro instalaci, aby jednotka nezpůsobovala při provozu vibrace nebo hluk.
Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů v souladu s výkresem základů.
Připravte si 4 sady základových šroubů, matic a podložek (běžně kdostání) následujícím způsobem:
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ

6.3 Montáž venkovní jednotky

6.3.1 O montáži venkovní jednotky

Typický průběh prací
Montáž venkovní jednotky se typicky skládá z následujících kroků: 1 Zhotovení instalační konstrukce. 2 Instalace venkovní jednotky. 3 Zajištění drenáže. 4 Zabránění převržené venkovní jednotky. 5 Ochrana jednotky před sněhem a větrem nainstalováním
sněhového krytu a deflektorových desek. Viz také "Příprava místa instalace" v "5Příprava"na stránce9.
a Zajistěte, aby nebyly zakryty vypouštěcí otvory.
INFORMACE
Doporučená výška horní vyčnívající součásti šroubů je 20mm.
POZNÁMKA
Upevněte venkovní jednotku k základovým šroubům pomocí matic s pryžovými podložkami (a). Jestliže je nátěr v místě upevnění stržen, matice snadno zkorodují.
Instalační a uživatelská příručka
16
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
6 Instalace
4× M12
≥150 mm
a
117
102
70
45
376
191

6.3.4 Instalace venkovní jednotky

6.3.5 Zajištění drenáže

▪ Ujistěte se, že kondenzační voda může být správně odváděna. ▪ Nainstalujte jednotku na základnu, díky níž se zajistí řádný odvod
kondenzátu a tím zamezí tvoření ledu.
▪ Kolem základů připravte kanálek pro odvod vody, který bude
odvádět odpadní vodu z okolí jednotky.
▪ Zabraňte, aby odpadní voda při mrazech vytékala na chodník/
cestu pro pěší a způsobila její kluzkost.
▪ Pokud instalujete jednotku na rám, namontujte prosím ochranný
plech proti vodě 150 mm od spodní strany jednotky, aby se zabránilo proniknutí vody do jednotky a kapání odpadní vody (viz následující obrázek).
POZNÁMKA
Pokud jsou odtokové otvory venkovní jednotky zakryty nosnou podpěrou nebo podlahou, zvedněte jednotku tak, aby venkovní jednotkou zůstával volný prostor nejméně 150mm.

6.3.6 Jak zabránit převrácení venkovní jednotky

V případě, že je jednotka nainstalována na místech, kde by silný vítr mohl jednotku převrátit, proveďte následující opatření:
Připojte kabely (běžný materiál) podle obrázku níže.

6.4 Připojení potrubí chladiva

6.4.1 O připojení potrubí chladiva

Před připojením potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda jsou namontované venkovní a vnitřní jednotky.
Typický průběh prací
Připojení potrubí chladiva zahrnuje: ▪ Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce ▪ Připojení sad pro větvení chladicího potrubí ▪ Připojení potrubí chladiva vnitřní jednotky (viz instalační příručka
dodávaná s vnitřní jednotkou) ▪ Izolování potrubí chladiva ▪ Mějte na paměti následující pokyny:
▪ Ohýbání potrubí
▪ Převlečné rozšíření konce potrubí
▪ Pájení
▪ Použití uzavíracích ventilů
6.4.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování
potrubí chladiva
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava
Vypouštěcí otvory (rozměry v mm)
a Vypouštěcí otvory
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404676-1 – 2015.05
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Instalační a uživatelská příručka
17
6 Instalace
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A
a b
c
POZNÁMKA
U potrubí chladiva vezměte v úvahu následující bezpečnostní opatření:
▪ Zabraňte, aby se do chladivové smyčky dostalo cokoliv
jiného kromě navrženého chladiva (např. vzduch). ▪ Při doplňování chladiva používejte pouze R410A. ▪ Používejte pouze instalační nástroje (souprava
redukčních ventilů s manometry, apod.), které jsou
používány výhradně pro instalace s chladivem R410A,
aby odolávaly tlaku a zabránilo se vniknutí cizích
materiálů (např. minerálních olejů a vlhkosti) do
systému. ▪ Potrubí musí být nainstalováno tak, aby příruba
NEBYLA vystavena mechanickému namáhání. ▪ Chraňte potrubí dle popisu v následující tabulce, aby
se zabránilo vniknutí nečistot, kapalin nebo prachu do
potrubí. ▪ Při protahování měděných trubek přes stěny je nutná
opatrnost (viz obrázek níže).
Jednotka Instalační období Způsob ochrany
Venkovní jednotka > 1měsíc Zaškrcení trubky
< 1měsíc Zaškrcení nebo
Vnitřní jednotka Bez ohledu na období
zapáskování trubky
Rozměr
potrubí (mm)
Dotahovací
moment (N•m)
Rozměry
rozválcovanéh
o hrdla (A)
Tvar
rozválcovanéh
o hrdla (mm)
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2 Ø12,7 50~60 16,2~16,6 Ø15,9 63~75 19,3~19,7 Ø19,1 90~110 23,6~24,0

6.4.4 Pokyny pro ohýbání potrubí

Pro ohýbání používejte ohýbačku trubek. Veškeré ohyby potrubí musí být co nejjemnější (poloměr ohybu musí být 30–40 mm nebo větší).

6.4.5 Rozšiřování konců trubek

UPOZORNĚNÍ
▪ Nedokonalé propojení převlečnými spoji může způsobit
únik plynného chladiva.
▪ NEPOUŽÍVEJTE převlečné spoje opakovaně.
Používejte nové převlečné spoje, zabráníte tak úniku plynného chladiva.
▪ Používejte převlečné matice dodané s jednotkou.
Použití jiných převlečných matic může způsobit únik chladicího plynu.
1 Konec trubice odřízněte. 2 Otřepy z řezné plochy odstraňte směrem dolů tak, aby se
odštěpky nedostaly do hadice.
INFORMACE
NEOTEVÍREJTE uzavírací ventil chladiva, dokud není zkontrolováno potrubí chladiva. Pokud potřebujete doplnit chladivo, doporučuje se otevřít uzavírací ventil chladiva po doplnění.

6.4.3 Pokyny pro připojování potrubí chladiva

Pro připojování trubek vezměte v úvahu následující pokyny: ▪ Během připojování převlečné matice naneste na vnitřní povrch
rozválcovaného konce olej nebo esterový olej. Před závěrečným dotažením na těsno dotáhněte 3 nebo 4 otáčky rukou.
▪ Pro povolování převlečné matice používejte vždy dva klíče
společně.
▪ Používejte k dotažení převlečné matice společně klíč na matice a
momentový klíč. Zabráníte tím popraskání matice a netěsnostem.
a Momentový klíč b Klíč c Spojení potrubí d Převlečná matice
a Řez proveďte přesně v pravém úhlu. b Odstraňte otřepy.
3 Vyšroubujte převlečnou matici z uzavíracího ventilu a
převlečnou matici upevněte na potrubí.
4 Vytvořte převlečný spoj. Nasaďte přesně do polohy znázorněné
na obrázku.
Běžný nástroj pro převlečný spoj
Nástroj určený pro R410A (typ
spojky)
Typ spojky
(Typ Ridgid)
Typ s křídlatou
maticí
(Palcový typ)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Zkontrolujte správné provedení převlečného spoje.
a Vnitřní povrch převlečného spoje nesmí obsahovat trhliny. b Konec potrubí musí být rovnoměrně rozšířený do kalíšku a
dokonale kruhového tvaru.
c Zkontrolujte zvednutí převlečné matice.
Instalační a uživatelská příručka
18
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05

6.4.6 Pájení konce potrubí

1
1
≤Ø25.4
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a b
cde
1
2
3
4
POZNÁMKA
Preventivní opatření při připojování potrubí. Pájku přidávejte podle obrázku.
▪ Proplachujte potrubí dusíkem během pájení, protože to brání
vzniku zoxidované povrchové vrstvy uvnitř potrubí. Zoxidovaná povrchová vrstva nepříznivě ovlivňuje činnost ventilů a kompresorů vchladicím systému a brání správnému provozu.
▪ Nastavte tlak dusíku na 20kPa (tj. právě dostatečný tlak, aby byl
tento tlak cítit na kůži).
6 Instalace
a Servisní otvor
b Kryt uzavíracího ventilu
c Šestihranný otvor
d Hřídel
e Těsnění
Otevření uzavíracího ventilu
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu.
2 Zasuňte šestihranný klíč do uzavíracího ventilu a otočte jím
proti směru hodinových ručiček.
3 Dříkem ventilu přestaňte otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
Výsledek: Ventil je nyní otevřen.
a Potrubí chladiva b Pájená součást c Upevnění pomocí pásky d Ruční ventil e Tlakový redukční ventil
f Dusík
▪ Při tvrdém pájení spojů potrubí NEPOUŽÍVEJTE antioxidační
činidla. Jejich zbytky mohou způsobit ucpání trubek a poškození zařízení.
▪ Při pájení měděných dílů chladicího potrubí NEPOUŽÍVEJTE
tavidla. Používejte pájecí kov s plnivem ze slitiny fosforové mědi (BCuP), který nevyžaduje tavivo. Tavivo má mimořádně nebezpečný vliv na systémy chladicích potrubí. Použije-li se například tavivo obsahující chlór, způsobí korozi potrubí, nebo pokud tavivo obsahuje fluor, výrazně sníží kvalitu samotného chladiva.

6.4.7 Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem

Manipulace s uzavíracím ventilem
▪ Oba uzavírací ventily musí být za provozu otevřené. ▪ Obrázek dole uvádí jednotlivé díly potřebné k manipulaci
suzavíracím ventilem.
▪ Uzavírací ventil je zvýroby uzavřen.
a Servisní přípojka a její kryt b Uzavírací ventil c Přívodní potrubí d Kryt uzavíracího ventilu
Uzavření uzavíracího ventilu
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu. 2 Zasuňte šestihranný klíč do uzavíracího ventilu a otočte jím po
směru hodinových ručiček.
3 Dříkem ventilu přestaňte otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
Výsledek: Ventil je nyní uzavřen.
Směr uzavření:
Manipulace s krytem uzavíracího ventilu
▪ Kryt ventilu je utěsněn v místech označených šipkou. Buďte
opatrní, aby nedošlo k poškození.
▪ Po manipulaci s uzavíracím ventilem bezpečně dotáhněte jeho
kryt. Utahovací moment je uveden v tabulce dále.
▪ Po dotažení krytu uzavíracího ventilu zkontrolujte, zda chladivo
neuniká.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404676-1 – 2015.05
Instalační a uživatelská příručka
19
6 Instalace
c
a
b d
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
A
e1 ecdf
A
c
d e f
A
c
d e1 e f
A
c
e1
f
e
A
c1
c
Manipulace se servisním vstupem
▪ K plnění vždy používejte hadici vybavenou kolíkem ke stisknutí
ventilu, protože servisní port je vybaven ventilem typu Schrader.
▪ Po manipulaci se servisním portem bezpečně dotáhněte jeho kryt.
Utahovací moment je uveden v tabulce dále.
▪ Po dotažení krytu servisního portu zkontrolujte, zda chladivo
neuniká.
Dotahovací momenty
Velikost
uzavíracího
ventilu
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9
Ø15,9 13,5~16,5 6mm 22,5~27,5
Dotahovací moment (N•m) (uzavírejte po směru
Tělo ventilu Šestihrann
hodinových ručiček)
Hřídel
ý klíč
Čepička
(kryt
ventilu)
Servisní
otvor

6.4.8 Připojení chladivového potrubí k venkovní jednotce

POZNÁMKA
Zajistěte také, aby se instalované potrubí nikde nedotýkalo jiných trubek, spodního ani bočního panelu. Zejména v případě připojení potrubí zdola a ze strany zajistěte ochranu potrubí vhodnou izolací, aby se potrubí nedotýkalo nikde skříně jednotky.
1 Postupujte následujícím způsobem:
▪ Sejměte servisní kryt (a) a šroub (b). ▪ Sejměte sací desku potrubí (c) a šroub (d).
▪ Kapalinové potrubí (a) připojte k uzavíracímu ventilu
kapaliny.
▪ Plynové potrubí (b) připojte k uzavíracímu ventilu plynu.
▪ V případě RXYSQ6: Připojte příslušenství plynového potrubí
(c, c1, d, e), a odřízněte je na potřebnou délku (e1). To je nutné, protože velikost uzavíracího ventilu plynu má Ø15,9, zatímco potrubí mezi venkovní jednotkou a první sadou pro větvení chladicího potrubí má Ø19,1.
Možnost 1: K přední straně
Možnost 3: Kestraně
Možnost 2: K zadní straně
Možnost 4: Dolů
2 Zvolte vedení potrubí (a, b, c nebo d).
3 Pokud jste si vybrali dolů vedené potrubí:
▪ Vyvrtejte (a, 4×) a odstraňte záslepku vylamovacího otvoru
(b).
▪ Vyřízněte zářezy (c) pilkou na kov.
4 Postupujte následujícím způsobem:
Instalační a uživatelská příručka
20
c, c1 Příslušenství plynového potrubí 1 + měděné těsnění
(používejte vždy)
d Příslušenství plynového potrubí 2
e, e1 Příslušenství plynového potrubí 3 (odřízněte je na
potřebnou délku)
f Běžná dodávka
5 Upevněte servisní kryt a sací desku potrubí. 6 Utěsněte malé mezery (příklad: a), abyste zabránili sněhu a
malým zvířatům vproniknutí do jednotky.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
a
VÝSTRAHA
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
Je potrubí chladiva
dokončeno?
Byly již vnitřní jednotky anebo venkovní jednotky zapnuty?
Použijte postup:
"Metoda 2: Po zapnutí
napájení".
Dokončete připojení potrubí.
Použijte postup:
"Metoda 1: Před zapnutím napájení (běžná metoda)".
Ano
Ne
Ne
Ano
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
POZNÁMKA
Po nainstalování potrubí chladiva a vysoušení podtlakem otevřete uzavírací ventily. Provozování systému s uzavřenými uzavíracími ventily může způsobit zničení kompresoru.

6.4.9 Připojení soupravy větvení chladicího potrubí

Při instalaci sady pro větvení chladicího potrubí viz instalační návod dodávaný s touto sadou.
▪ Namontujte sběrné chladicí potrubí tak, aby větve probíhaly
vodorovně nebo svisle.
▪ Namontujte sběrné chladicí potrubí tak, aby větve probíhaly
vodorovně.
6 Instalace

6.5 Kontrola potrubí chladiva

6.5.1 O vedení potrubí chladiva

Je velmi důležité, aby veškeré potrubí chladiva bylo instalováno před zapnutím samotných jednotek (venkovní a vnitřní).
Když jsou jednotky zapnuty, inicializují se expanzní ventily. To znamená, že se uzavřou. Pokud k tomu dojde, je test netěsnosti a podtlakové vysoušení místního potrubí a vnitřních jednotek nemožný.
Proto budou vysvětleny 2 metody pro počáteční instalaci, test netěsnosti a podtlakové vysoušení.
Metoda 1: Před zapnutím napájení
Pokud systém ještě nebyl zapnutý, není nutné provádět žádnou zvláštní akci pro test těsnosti a podtlakové vysoušení.
Metoda 2: Po zapnutí napájení
Pokud byl systém zapnutý, aktivujte nastavení [2‑21] (viz také
"7.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2" na stránce30). Toto nastavení
otevře místní expanzní ventily, aby byla zaručena cesta pro průtok R410A a umožňuje provedení testu těsnosti a podtlakové vysoušení.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404676-1 – 2015.05
a Vodorovný povrch b Svislé upevnění spojení chladicího potrubí c Vodorovné upevnění spojení chladicího potrubí
POZNÁMKA
Ověřte si, zda všechny vnitřní jednotky připojené kvenkovní jednotce jsou zapnuté.
POZNÁMKA
S použitím nastavení [2‑21] vyčkejte na dokončení inicializace venkovní jednotky.
Zkouška těsnosti a vakuování
Kontrola potrubí chladiva zahrnuje: ▪ Zkontrolujte výskyt netěsností v potrubí chladiva. ▪ Proveďte podtlakové vysušení a odstraňte veškeré zbytky
vlhkosti, vzduchu nebo dusíku v potrubí chladiva.
Pokud existuje možnost, že v potrubí chladiva bude přítomna vlhkost (například do potrubí může proniknout voda), proveďte nejprve postup podtlakového vysoušení, dokud nebude odstraněn veškerý vzduch.
Veškeré potrubí uvnitř jednotky bylo ve výrobě testováno zhlediska těsnosti.
Kontrolovat je nutné pouze místní nainstalované potrubí chladiva. Proto zkontrolujte, zda jsou všechny uzavírací ventily venkovní jednotky pevně uzavřeny a až poté proveďte test netěsnosti nebo podtlakové vysoušení.
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda jsou všechny (místní) ventily potrubí OTEVŘENÉ (nikoliv uzavírací ventily venkovní jednotky!) a až poté začněte provádět test netěsnosti a odsávání.
Instalační a uživatelská příručka
21
Loading...
+ 47 hidden pages