▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi
důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační
příručce a instalační referenční příručce musí být provedeny
autorizovaným instalačním technikem.
1.1.1Význam varování a symbolů
NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení
elektrickým proudem.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
Instalační a uživatelská příručka
3
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v
důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo
střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození
zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
1.2Pro uživatele
▪ Pokud si nejste jisti, jak jednotku ovládat, kontaktujte instalačního
technika.
▪ Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo jim byly poskytnuty pokyny týkající se
bezpečného použití tohoto spotřebiče a chápou možná
nebezpečí. Děti si nesmí s tímto spotřebičem hrát. Čištění a
uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE.
▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama.
▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty
obsahující vodu.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
▪ Jednotky jsou označeny následujícím symbolem:
▪ Baterie jsou označeny následujícím symbolem:
To znamená, že baterie se nesmí přidávat do netříděného
domovního odpadu. Jestliže je pod symbolem vytištěn chemický
symbol, znamená to, že baterie obsahuje těžké kovy nad určitou
koncentraci.
Možné chemické symboly: Pb: olovo (>0,004%).
Baterie musí být likvidovány ve specializovaném závodě, aby
mohly být opakovaně použity. Zajistíte-li správnou likvidaci baterií,
pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro
životní prostředí a dopady na lidské zdraví.
1.3Pro instalačního technika
1.3.1Obecně
Pokud si nejste jisti, jak jednotku instalovat nebo ovládat, kontaktujte
svého prodejce.
POZNÁMKA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či
příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem,
zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení.
Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a
náhradní díly vyrobené nebo schválené Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály
odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v
dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné
rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo
provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo,
zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
▪ NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani
vnitřních součástí během a bezprostředně po ukončení
provozu. Mohou být příliš horké nebo studené.
Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala
normální teplota. Pokud se jich musíte dotknout,
používejte ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se nesmí
přidávat do netříděného domovního odpadu. Systém se nikdy
NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace
chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena
autorizovaným instalačním technikem v souladu s příslušnými
předpisy.
Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby
její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo
regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete
ochraně před případnými negativními důsledky pro životní
prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace si vyžádejte
od technika, který provedl instalaci, nebo od místních úřadů.
Instalační a uživatelská příručka
4
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla
jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým
dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo
požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se přívodu vzduchu ani hliníkových lamel
jednotky.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém
počasí, aby se zabránilo vniknutí vody.
Dle platných předpisů může být nutné k výrobku zavést knihu
záznamů obsahující alespoň následující položky: informace o
údržbě, opravách, výsledky zkoušek, dobu pohotovostního režimu,
…
Na přístupném místě musí být také u systému uvedeny následující
informace:
▪ pokyny pro vypnutí systému v případě nouzového stavu
▪ název a adresa hasičské stanice, policie a nemocnice
▪ název, adresa a telefonní čísla nonstop servisu.
Pro tuto knihu záznamů poskytuje v Evropě nezbytné pokyny norma
EN378.
1.3.2Místo instalace
▪ Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a
zajištění potřebného oběhu vzduchu.
▪ Ujistěte se, že místo instalace vydrží hmotnost jednotky a vibrace.
▪ Ujistěte se, že je oblast dobře větraná.
▪ Jednotka musí být vodorovná.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
▪ Potenciálně výbušné ovzduší.
▪ V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává
elektromagnetické vlnění. Elektromagnetické vlny by mohly rušit
řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení.
▪ V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku
hořlavých plynů (příklad: ředidlo nebo benzín), kde se nachází
uhlíková vlákna, hořlavý prach.
▪ V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý
nebo sírový). Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by
mohla způsobit únik chladiva.
1.3.3Chladivo
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační
návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Vždy chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do
prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí
instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k
žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku
plynu.
POZNÁMKA
▪ Aby nedošlo k poškození kompresoru, NEPLŇTE více
chladiva než je stanovené množství.
▪ Pokud má být otevřen chladicí systém, musí být s
chladivem zacházeno dle platných předpisů.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může
být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a
podtlakového sušení.
▪ V případě, že je doplnění chladiva zapotřebí, zkontrolujte typový
štítek jednotky. Je na něm uveden typ chladiva a potřebné
množství náplně.
▪ Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na
rozměru a délce potrubí mohou některé systémy vyžadovat
dodatečnou náplň chladiva.
▪ Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto
systému, aby se zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se
vniknutí cizích látek do systému.
▪ Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
Jestliže…Pak…
Je přítomna přečerpávací
(sifonová) hadice
(tj. láhev musí být označena
“hadice pro plnění kapaliny
připojena” nebo podobným
textem).
NENÍ přítomna přečerpávací
(sifonová) hadice
Plnění provádějte s lahví ve
svislé poloze.
Plnění provádějte s lahví v
obrácené poloze.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré
platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky nejsou
vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího
tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na
jednotce).
VÝSTRAHA
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku
chladiva. Pokud dojde k úniku chladiva, ihned proveďte
odvětrání místnosti. Možná rizika:
▪ Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené
místnosti může vést k nedostatku kyslíku.
▪ Pokud se chladivo dostane do styku s ohněm, může
vznikat jedovatý plyn.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
▪ Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu.
▪ Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu
může zabránit normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Jakmile je postup plnění chladiva dokončen nebo při
přerušení procesu ihned uzavřete ventil nádrže s
chladivem. Pokud nedojde k okamžitému uzavření ventilu,
může zbytkový tlak doplnit chladivo navíc. Možný dopad:
Nesprávné množství chladiva.
1.3.4Solanka
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační
návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Výběr solanky MUSÍ být v souladu s příslušnými předpisy.
Instalační a uživatelská příručka
5
2 O této dokumentaci
VÝSTRAHA
Zajistěte náležitá bezpečnostní opatření v případě úniku
solanky. Jestliže dojde k úniku solanky, odvětrejte ihned
celý prostor a kontaktujte svého místního prodejce.
VÝSTRAHA
Teplota okolí uvnitř jednotky může být mnohem vyšší než v
pokoji, např. 70°C. V případě úniku solanky mohou horké
součásti uvnitř jednotky vytvořit nebezpečnou situaci.
VÝSTRAHA
Použití a instalace MUSÍ splňovat bezpečnostní opatření a
opatření na ochranu životního prostředí stanovená v
příslušné legislativě.
1.3.5Voda
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační
návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.
1.3.6Elektrická instalace
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
▪ Před sundáním krytu rozváděcí skříňky, před
prováděním jakéhokoliv připojení nebo před dotykem
elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
▪ Před prováděním servisu musí být přívod energie
vypnut delší dobu než 1 minutu a změřte napětí na
svorkách kondenzátorů hlavního okruhu nebo
elektrických součástech. Napětí MUSÍ být nižší než
50V(stejn.) než se budete moci dotknout elektrických
součástí. Umístění svorek naleznete na schématu
zapojení.
▪ NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrými
prsty.
▪ NENECHÁVEJTE jednotku bez dozoru, když je
demontovaný servisní kryt.
VÝSTRAHA
Pokud tomu tak NENÍ z výroby, do pevných přívodů musí
být instalován hlavní vypínač nebo jiný prostředek k
odpojení, vybavený možností odpojit všechny kontakty tak,
aby při přepětí kategorie III došlo k úplnému odpojení.
VÝSTRAHA
▪ Používejte VÝHRADNĚ měděné vodiče.
▪ Ujistěte se, že místní elektrické zapojení splňuje
veškeré platné předpisy.
▪ Všechny vodiče místní instalace musí být zapojeny
v souladu se schématem zapojení, které je dodáváno
sjednotkou.
▪ NIKDY kabelové svazky nesvírejte a ujistěte se, že
kabely nepřijdou do kontaktu s potrubím a ostrými
hranami. Zajistěte, aby na svorkovnici nepůsobily
žádné vnější síly.
▪ Musí být zapojeno uzemnění. NEUZEMŇUJTE
jednotku k potrubí užitkové vody, pohlcovači vlnových
rázů ani k uzemnění telefonní linky. Nedokonalé
uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY
nepoužívejte elektrický obvod sdílený jiným zařízením.
▪ Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné
jističe.
▪ Nezapomeňte nainstalovat ochranu proti úniku. Pokud
ji nepoužijete, může dojít kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na
to, aby tato ochrana byla kompatibilní s invertorem
(odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému
šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování
této ochrany.
Z důvodů zamezení rušení obrazu nebo vzniku šumu dbejte na to,
aby byly napájecí kabely veden ve vzdálenosti nejméně 1 m od
televizních a rozhlasových přijímačů. V závislosti na délce radiových
vln může být vzdálenost 1 metru nedostatečná.
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda
jsou všechny elektrické součásti a svorky uvnitř
elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny
všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a
kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém
výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto
během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh
proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými
fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
Instalační a uživatelská příručka
6
2O této dokumentaci
2.1O tomto dokumentu
Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici a koncoví uživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo
školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na
farmách, nebo pro komerční použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní
soubor se skládá z následujících částí:
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
3 Pro instalačního technika
21
DokumentObsahuje…Formát
Hlavní
bezpečnostn
í upozornění
Instalační
návod /
Návod k
obsluze
venkovní
jednotky
Bezpečnostní pokyny,
které si musíte
prostudovat před instalací
Příručka pro instalaci a
provoz
Papírový výtisk (ve skříni
venkovní jednotky)
Pro instalačního technika
3Informace o skříni
3.1Přehled: Informace o skříni
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat poté, co je skříň s venkovní
jednotkou dodána na místo.
Obsahuje následující informace:
▪ Vybalení a manipulaci s jednotkami
▪ Odstranění příslušenství z jednotek
Mějte na paměti následující:
▪ Při dodání musí být zkontrolováno, zda není jednotka poškozena.
Jakékoliv poškození musí být okamžitě hlášeno likvidátorovi škod
dopravce.
▪ Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu
instalace, aby nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
▪ Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
DokumentObsahuje…Formát
Instalační a
uživatelská
příručka
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na
místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
▪ Příprava instalace,
technické specifikace,
referenční data …
▪ Podrobné pokyny a
referenční informace
pro základní i rozšířené
použití
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození
kompresoru.
▪ Předem si promyslete cestu, kterou bude jednotka přinesena
dovnitř.
3.2.2Manipulace s venkovní jednotkou
Jednotku přenášejte opatrně způsobem znázorněným na obrázku:
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo kúrazu, NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu
ani hliníkových žaluzií jednotky.
Vysokozdvižný vozík. Pokud jednotka zůstane na paletě, můžete
také použít vysokozdvižný vozík.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
Instalační a uživatelská příručka
7
4 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
+
a
1×
b
1×
c
1×
d
1×
ef
1×1×
g
1×
g
dd
cc
f
eb
a
g
f
e
4.2.1Identifikační štítek: Venkovní jednotka
Umístění
Označení modelu
3.2.3Odstranění příslušenství z venkovní
jednotky
1 Sejměte servisní kryt. Další informace viz "6.2.2 Přístup k
vnitřním částem venkovní jednotky"na stránce16.
2 Demontujte příslušenství.
Příklad: R X Y S Q 6 T7 Y1 B [*]
RChlazení venkovním vzduchem
XTepelné čerpadlo (bez nepřetržitého topení)
YJeden modul
SŘada S
QChladivo R410A
4~6Třída kapacity
T7Řada VRV IV
V1
Y1
BEvropský trh
[*]Označení menší změny modelu
KódVysvětlení
Napájecí zdroj
a Všeobecná bezpečnostní upozornění
b Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky
c Štítek o fluorovaných skleníkových plynech
d Vícejazyčný štítek o fluorovaných skleníkových plynech
e Příslušenství plynového potrubí 1 + měděné těsnění
(pouze pro RXYSQ6)
f Příslušenství plynového potrubí 2 (pouze pro RXYSQ6)
g Příslušenství plynového potrubí 3 (pouze pro RXYSQ6)
4Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství
4.1Přehled: Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství
Tato kapitola obsahuje informace o:
▪ Identifikace venkovní jednotky.
▪ Na které místo v uspořádání systému venkovní jednotka náleží.
▪ S kterými dveřmi a volitelnými možnostmi můžete vnitřní jednotky
kombinovat.
4.2Označení
POZNÁMKA
Při instalaci nebo servisu několika jednotek najednou
zajistěte, aby NEDOŠLO k přehození servisních panelů
mezi různými modely.
4.3O venkovní jednotce
Tato instalační příručka se týká systému tepelného čerpadla VRV
IV-S, řízeného měničem.
Uvedené jednotky jsou určeny pro venkovní instalace a používají se
kaplikacím stepelným čerpadlem vzduch/vzduch.
Technické údajeRXYSQ4~6
KapacitaVytápění14,2~18kW
Chlazení12,1~15,5kW
Návrhová teplota
prostředí
Vytápění–20~15,5°C WB
Chlazení–5~46°CDB
4.4Uspořádání systému
POZNÁMKA
Stavba systému nesmí probíhat při teplotách nižších než –
15°C.
INFORMACE
Nejsou povoleny všechny možné kombinace vnitřních
jednotek; pokyny naleznete v "4.5.2 Možné kombinace
vnitřních jednotek"na stránce9.
Instalační a uživatelská příručka
8
a Venkovní jednotka tepelného čerpadla VRV IV-S
b Potrubí chladiva
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
5 Příprava
c Vnitřní jednotka s přímou expanzí VRV (DX)
d Uživatelské rozhraní (vyhrazené podle typu vnitřní
jednotky)
e Skříň BP (vyžadovaná pro připojení vnitřních jednotek
Residential Air (RA) nebo Sky Air (SA) s přímou expanzí
(DX))
f Vnitřní jednotky Residential Air (RA) s přímým rozpínáním
(DX)
g Uživatelské rozhraní (bezdrátové, vyhrazené podle typu
vnitřní jednotky)
4.5Kombinace jednotek a volitelných
možností
4.5.1O kombinovaných jednotkách a
volitelných možností
POZNÁMKA
Funkčnost sestavení svého systému (venkovní jednotka +
vnitřní jednotky) konzultujte podle nejnovějších technických
dat tepelného čerpadla VRV IV-S.
Systémy tepelných čerpadel VRV IV-S mohou být kombinovány s
několika typy vnitřních jednotek a jsou určeny pouze pro použití
R410A.
Přehled dostupnosti jednotek naleznete v katalogu produktu VRV IVS.
Přehled uvádí povolené kombinace vnitřních jednotek a venkovních
jednotek. Nejsou povoleny všechny možné kombinace. Kombinace
musí splňovat jistá pravidla (kombinace mezi venkovní a vnitřní
jednotkou, kombinace mezi vnitřními jednotkami atd.), která jsou
uvedena v technických datech.
Pro výběr optimální sady pro větvení potrubí viz "5.3.4 Výběr sady
větvení chladicího potrubí"na stránce13.
Volič topení / chlazení
Pro ovládání chodu chlazení nebo topení z centrálního místa je
nutné připojit následující volitelné součásti:
PopisRXYSQ4~6_V1RXYSQ4~6_Y1
Spínač voliče
chlazení/topení
Deska tištěných spojů
voliče chlazení/topení
Kabel voliče chlazení/
topení
S volitelnou
upevňovací skříní pro
spínač
Externí řídicí adaptér (DTA104A61/62)
Pro vydání příkazu ke specifické operaci pomocí externího vstupu z
centrálního řízení lze použít externí řídicí adaptér. Příkazy
(skupinové nebo individuální) mohou být vydány pro provoz s nízkou
hlučností a pro provoz s omezením spotřeby.
Externí řídicí adaptér musí být nainstalován ve vnitřní jednotce.
Kabel konfigurátoru PC (EKPCCAB)
Je možné provést několik provozních nastavení při uvedení do
provozu a to prostřednictvím počítačového rozhraní. Pro tuto
možnost se vyžaduje EKPCCAB, což je vyhrazený kabel pro
komunikaci s venkovní jednotkou. Software uživatelského rozhraní
je dostupný na webu http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/software-downloads/.
KRC19-26AKRC19-26A
EBRP2B—
—EKCHSC
KJB111AKJB111A
4.5.2Možné kombinace vnitřních jednotek
Obecně lze k systému tepelného čerpadla VRV IV-S připojit
následující typy vnitřních jednotek. Seznam není vyčerpávající a
závisí na kombinaci modelu venkovní jednotky a vnitřní jednotky.
▪ Vnitřní jednotky VRV s přímou expanzí (DX) (aplikace vzduch/
vzduch).
▪ Vnitřní jednotky SA/RA (Sky Air/Residential Air) s přímou expanzí
(DX) (aplikace vzduch/vzduch). Dále označováno jako vnitřní
jednotky RADX. Tyto vnitřní jednotky vyžadují skříň BP.
▪ AHU (aplikace vzduch/voda): Vyžaduje se sada EKEXV + skříň
EKEQ, v závislosti na aplikaci.
▪ Vzduchová clona (aplikace vzduch/voda): Řada CYQ/CAV
(Biddle), v závislosti na aplikaci.
INFORMACE
▪ Kombinace vnitřních jednotek VRV DX a RADX není
přípustná.
▪ Kombinace vnitřních jednotek RA DX a AHU není
přípustná.
▪ Kombinace vnitřních jednotek RA DX a jednotek
vzduchové clony není přípustná.
4.5.3Dostupné volitelné možnosti venkovní
jednotky
INFORMACE
Nejnovější názvy volitelných možností naleznete v
technických datech.
5Příprava
5.1Přehled: Příprava
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát před příchodem na
místo instalace.
Obsahuje následující informace:
▪ Příprava místa instalace
▪ Příprava potrubí chladiva
▪ Příprava elektrické kabeláže
5.2Příprava místa instalace
Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako
pracoviště. Při provádění stavebních prací (například broušení,
vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je nutné jednotku
zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s
jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.
Sada pro větvení potrubí chladiva
PopisNázev modelu
Sběrné potrubíKHRQ22M29H
Spojení potrubíKHRQ22M20T
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
Instalační a uživatelská příručka
9
5 Příprava
b
c
f
d
d
a
c
be
(mm)
b
c
a
a
b
c
d
c
d
5.2.1Požadavky na místo instalace venkovní
jednotky
INFORMACE
Prostudujte si rovněž následující požadavky:
▪ Obecné požadavky na místo instalace. Viz také
"Všeobecná bezpečnostní opatření".
▪ Požadavky na servisní prostor. Viz také "Technické
údaje".
▪ Požadavky na potrubí chladiva (délka, výškový rozdíl).
Další informace viz také "Příprava".
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nepřístupné veřejnosti instalujte v zabezpečeném
prostoru, chráněném před snadným přístupem.
Tato jednotka (vnitřní i venkovní) je vhodná k instalaci
vkomerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu.
POZNÁMKA
Zařízení popsané v této příručce může způsobit
elektronický šum generovaný energií s rádiovými
frekvencemi. Zařízení odpovídá specifikacím, jež jsou
navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti
takovému rušení. Přesto neexistuje záruka, že se u určité
instalace nevyskytne rušení.
Proto se doporučuje instalovat toto zařízení a elektrická
vedení vdostatečné vzdálenosti od stereofonních zařízení,
osobních počítačů atd.
NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst,
protože to může zkrátit její životnost:
▪ V místech se značně kolísajícím napájením
▪ Ve vozidlech nebo na lodích
▪ Vmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých par
Instalace na mořském pobřeží. Zkontrolujte, zda jednotka NENÍ
vystavena přímému působení mořských větrů. Tak tomu je proto, že
se tím zabrání vzniku koroze v důsledku vysokého obsahu mořské
soli ve vzduchu, protože to může zkrátit životnost jednotky.
Nainstalujte jednotku v místech, kde není vystavena působení
mořských větrů.
Příklad: Za budovou.
Pokud je jednotka nainstalovaná v místech, kde je vystavena
působení mořských větrů, nainstalujte rovněž větrolam.
▪ Výška větrolamu ≥1,5× výška venkovní jednotky
▪ Při instalaci větrolamu mějte na paměti nutnost dostatečného
místa kúdržbě.
a Osobní počítač nebo rádio
b Pojistka
c Jistič proti zemnímu svodu
d Uživatelské rozhraní
e Vnitřní jednotka
f Venkovní jednotka
V místech se slabým příjmem je třeba zachovat vzdálenost 3 m a
více, aby nedocházelo k elektromagnetickému rušení jiných zařízení
a k vedení napájení a přenosových linek je třeba použít instalační
potrubí.
▪ Vyberte místo, jež lze co nejlépe chránit proti dešti.
▪ Dávejte pozor, aby v případě úniku nemohla voda způsobit žádné
škody vmístě instalace a okolí.
▪ Zvolte místo, u něhož NEBUDE horký/studený vzduch vycházející
z venkovní jednotky nebo provozní hluk nikoho obtěžovat.
▪ Žebra tepelného výměníku jsou ostrá a můžete se o ně zranit.
Zvolte místo instalace tam, kde nehrozí žádné riziko zranění
(obzvláště v místech, kde si hrají děti).
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
▪ Oblasti citlivé na hlučnost (například místa poblíž ložnice a
podobné místnosti), aby provozní hluk nepůsobil potíže.
Poznámka: V případě měření hluku v aktuálních podmínkách
instalace bude jeho naměřená hodnota vyšší, než hladina
akustického tlaku uvedená v části Zvukové spektrum v technické
příručce vzhledem k hluku prostředí a zvukovým odrazům.
▪ Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních
olejů v atmosféře. Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout
nebo způsobit únik vody.
Instalační a uživatelská příručka
10
a Mořský vítr
b Budova
c Venkovní jednotka
d Větrolam
Silný vítr (≥18 km/h) proudící proti výstupu vzduchu z venkovní
jednotky může způsobit "zkrat" (nasávání vypouštěného vzduchu).
To by mohlo způsobit následující:
▪ snížení provozního výkonu zařízení;
▪ zvýšené namrzání při využití zařízení kohřevu;
▪ přerušení provozu následkem snížení nízkého tlaku nebo zvýšení
vysokého tlaku;
▪ poškození ventilátoru (pokud silný vítr proudí neustále do
ventilátoru, může jej roztočit do velmi vysokých otáček, až se
poškodí).
Doporučuje se instalovat deflektor na stranu s výstupem vzduchu
vystaveno působení větru.
Výstup vzduchu obraťte směrem ke stěně budovy, ohradě nebo
zástěně.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
a
a Zkontrolujte, zda máte dostatek místa pro instalaci
a
a
b
a
b
c
c
d
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
Výstupní stranu vzduchu nastavte do pravého úhlu ke směru
proudění vzduchu.
5 Příprava
POZNÁMKA
Při provozování jednotky pro topení v prostřední s nízkými
okolními teplotami a vysokou vlhkostí zajistěte, aby
vypouštěcí otvory byly volně průchodné (použijte k tomu
vhodné zařízení).
Topení:
a Převažující směr proudění větru
b Výstup vzduchu
5.2.2Dodatečné požadavky na místo instalace
venkovní jednotky ve studeném klimatu
Chraňte venkovní jednotku proti přímému sněžení a dbejte, aby
NIKDY nedošlo k zapadání venkovní jednotky sněhem.
a Sněhový kryt nebo přístřešek
b Stojan (minimální výška = 150mm)
c Převažující směr proudění větru
d Výstup vzduchu
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
a Rozsah zahřívání
b Provozní rozsah
TAI Teplota prostředí (vnitřní teplota)
TAO Teplota prostředí (venkovní teplota)
Má-li jednotka pracovat při okolních teplotách nižších než –
5°C po dobu 5 dní nebo déle, s relativní vlhkostí
překračující 95%, doporučujeme používat modelovou řadu
Daikin specificky navrženou pro takové použití, nebo
kontaktovat vašeho prodejce a poradit se s ním.
5.2.3Zabezpečení proti úniku chladiva
O zabezpečení proti úniku chladiva
Pracovník provádějící instalaci a systémový specialista musí zajistit
systém před únikem chladiva v souladu s místními předpisy a
normami. Nejsou-li místní předpisy k dispozici, platí následující
normy.
Tento systém používá jako chladivo R410A. Samotné chladivo
R410A je zcela nejedovaté a nehořlavé chladivo. Přesto je třeba
zkontrolovat, zda jsou klimatizační jednotky instalovány v dostatečně
velké místnosti. Tím je zaručeno, že nedojde k překročení maximální
přípustné koncentrace plynu chladiva ani v nepravděpodobném
případě úniku chladiva ze systému. Současně je tak zaručeno
dodržování příslušných předpisů a norem.
O maximální hladině koncentrace
Maximální náplň chladiva a výpočet maximální koncentrace chladiva
přímo souvisí sprostory, do nichž chladivo uniká a vnichž se zdržují
lidé.
Měrnou jednotkou koncentrace je kg/m3 (hmotnost plynného
chladiva uváděná v kg v 1m3 objemu prostoru, vněmž se zdržují
lidé).
V této souvislosti je nutné dodržovat příslušné místní předpisy a
normy vztahující se kmaximální přípustné koncentraci plynů.
V souladu s příslušnou evropskou normou je maximální úroveň
koncentrace chladiva R410A v prostoru, ve kterém se zdržují lidé,
omezena na 0,44 kg/m3.
Instalační a uživatelská příručka
11
5 Příprava
b
a
a
b
t
Ø
a Směr proudění chladiva
b Prostor, ve kterém se vyskytl únik chladiva (únik veškerého
chladiva ze systému)
Věnujte mimořádnou pozornost místům (například sklepení), ve
kterých může chladivo zůstávat, protože jeho páry jsou těžší než
vzduch.
Kontrola maximální hladiny koncentrace
Zkontrolujte maximální koncentraci podle bodů 1 až 4 popsaných
dále a realizujte potřebná opatření, aby byly dodrženy stanovené
podmínky.
1 Vypočítejte množství chladiva (kg) naplněného do jednotlivých
systémů.
VzorecA+B=C
AMnožství chladiva vsystému jedné jednotky
(množství chladiva, jímž je systém naplněn
před expedicí zvýroby)
BDalší doplněné množství (množství chladiva
doplněné vmístě instalace podle délky nebo
průměru chladicího potrubí)
CCelkové množství chladiva (kg) vsystému
POZNÁMKA
Je-li chladivo rozděleno do 2 navzájem zcela nezávislých
chladicích systémů, použijte množství chladiva, jež bylo
naplněno do jednotlivých oddělených systémů.
2 Vypočítejte objem prostoru (m3), ve kterém je vnitřní jednotka
nainstalována. V případech podobných tomu následujícímu
vypočítejte objem (A), (B) jako jedné místnosti nebo jako
nejmenší místnosti.
AMístnosti nejsou rozděleny na menší prostory:
3 Proveďte výpočet hustoty chladiva pomocí výsledků výpočtů
v krocích 1 a 2 popsaných výše. Pokud výsledek výše
uvedeného výpočtu překročí maximální úroveň koncentrace, je
nutné zhotovit větrací otvor v sousední místnosti.
VzorecA/B≤C
ACelkový objem chladiva vchladicím systému
BVelikost (m3) nejmenší místnosti, ve které je
instalována vnitřní jednotka
CMaximální hladina koncentrace (kg/m3)
4 Vypočítejte hustotu chladiva podle objemu místnosti, kde je
nainstalována vnitřní jednotka, a sousední místnosti. Vytvořte
ve dveřích sousedních místností větrací otvory, až bude hustota
chladiva menší, než maximální úroveň koncentrace.
5.3Příprava chladivového potrubí
5.3.1Požadavek na chladicího potrubí
INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v
kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
POZNÁMKA
Chladivo R410A vyžaduje striktní bezpečnostní opatření
zaměřené na čistotu systému, jeho těsnost a udržení
vsuchu.
▪ Čistý a suchý stav: Do systému nesmějí vniknout cizí
materiály (včetně minerálních olejů nebo vlhkosti), ani
se nesmějí do systému přimísit.
▪ Těsnost: Přípravek R410A neobsahuje žádný chlor,
neničí ozónovou vrstvu a nesnižuje ochranu Země proti
škodlivému ultrafialovému záření. Přípravek R410A
může v případě úniku nepatrně přispět ke
skleníkovému efektu. Proto je třeba věnovat
mimořádnou pozornost kontrole těsnosti instalace.
POZNÁMKA
Potrubí a další součásti pod tlakem musejí být vhodné pro
používané chladivo. Na chladivo používejte bezešvé
měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Množství cizích materiálů uvnitř potrubí – včetně olejů
používaných při výrobě – musí být ≤30 mg/10 m.
5.3.2Materiál potrubí chladiva
▪ Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou
fosforečnou.
BMístnosti jsou rozděleny, ale mezi místnostmi jsou dostatečně
velké otvory, aby jimi mohl volně proudit vzduch.
a Otvor mezi místnostmi
b Přepážka (Existuje otvor bez dveří, nebo existují otvory
nade dveřmi a pod mimi, jež svojí plochou odpovídají nejméně
0,15% podlahové plochy.)
(a) V závislosti na platných předpisech a maximálním
▪ Spojení s převlečnou maticí: Používejte pouze žíhaný materiál.
Stupeň pnutíTloušťka (t)
Žíhaný (O)≥0,80mm
provozním tlaku jednotky (viz “PS High” na typovém štítku
jednotky), může být nutné použít větší tloušťku potrubí.
Klimatizační systém VRV IV-S
(a)
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
4P404676-1 – 2015.05
5 Příprava
A
B-1B-2
C-1C-2C-3C-4EEEE
11
3-13-23-33-4
A
D
RA DXVRV DX
D
4
4
5555
22
22
a
e
bc
d
5.3.3Výběr průměru potrubí
Stanovte správnou velikost podle následujících tabulek a
referenčního obrázku (pouze referenční).
INFORMACE
▪ Kombinace vnitřních jednotek VRV DX a RADX není
přípustná.
▪ Kombinace vnitřních jednotek RA DX a AHU není
přípustná.
▪ Kombinace vnitřních jednotek RA DX a jednotek
vzduchové clony není přípustná.
INFORMACE
Pokud nainstalujete vnitřní jednotky RA DX, musíte
nakonfigurovat provozní nastavení [2‑38] (= typ
nainstalovaných vnitřních jednotek). Další informace viz
B: Potrubí mezi soupravami větvení chladicího
potrubí
Vyberte potrubí podle následující tabulky a v souladu s celkovým
typem kapacity vnitřních jednotek připojených dále. Rozměr
propojovacího potrubí nesmí překročit rozměr potrubí vybraný podle
obecného názvu modelu.
Index kapacity
vnitřní jednotky
<15015,99,5
150≤x≤18219,1
Příklad: Výkon směrem po proudu pro B-1 = výkonový index
jednotky 3-1 + výkonový index jednotky 3-2
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynuPotrubí kapaliny
1 Venkovní jednotka
2 Sady pro větvení chladicího potrubí
3-1~3-4 Vnitřní jednotky VRVDX
4 Jednotky BP
5 Vnitřní jednotky RADX
A Potrubí mezi venkovní jednotkou a (první) sadou větvení
B-1 B-2 Potrubí mezi soupravami větvení chladicího potrubí
C-1~C-4 Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní
Nejsou-li k dispozici potřebné rozměry potrubí (rozměry uvedené
vpalcích), lze použít také jiné průměry (rozměry vmm); v takovém
případě je ovšem třeba dbát následujících pravidel:
▪ Volte rozměry potrubí co nejbližší požadovaným rozměrům.
▪ K přechodu mezi potrubím s rozměry v palcích a potrubím
s rozměry v milimetrech používat vhodné přípojky (běžně
dostupné).
▪ V takovém případě musí být dodatečný výpočet chladiva
uzpůsoben tak, jak je uvedeno v části "6.7.3Stanovení doplňkové
náplně chladiva"na stránce23.
chladicího potrubí:
jednotkou
D Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a jednotkou
BP
E Potrubí mezi jednotkou BS a vnitřní jednotkou RADX
A: Potrubí mezi venkovní jednotkou a (první)
sadou větvení chladicího potrubí
Je-li celková ekvivalentní délka potrubí mezi venkovními a vnitřními
jednotkami 90 m nebo více, je třeba zvýšit průměr hlavního
kapalinového potrubí (větší velikost). Jestliže doporučená velikost
potrubí plynu (větší velikost) není k dispozici, použijte standardní
průměr potrubí (což může mít za následek mírný pokles kapacity).
C: Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a
vnitřní jednotkou
Použijte stejné průměry jako spojení (kapalina, plyn) na vnitřních
jednotkách. Průměry vnitřních jednotek jsou následující:
Index kapacity
vnitřní jednotky
15~5012,76,4
63~14015,99,5
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynuPotrubí kapaliny
D: Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a
jednotkou BP
Celkový výkonový
index připojených
vnitřních jednotek
15~6212,76,4
63~14915,99,5
150~18219,1
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynuPotrubí kapaliny
E: Potrubí mezi jednotkou BP a vnitřní jednotkou
RA DX
Index kapacity
vnitřní jednotky
15~429,56,4
5012,7
609,5
7115,9
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynuPotrubí kapaliny
5.3.4Výběr sady větvení chladicího potrubí
Příklad potrubí viz "5.3.3Výběr průměru potrubí"na stránce13.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
Instalační a uživatelská příručka
13
5 Příprava
Spojení chladicího potrubí u prvního větvení (počítáno od
venkovní jednotky)
Při použití spojení chladících potrubí u prvního větvení počítáno od
venkovní jednotky vyberte sadu podle následující tabulky v souladu
s kapacitou venkovní jednotky. Příklad: Spojení chladicího potrubí
A→B‑1.
Typ kapacity venkovní
jednotky (HP)
4~6KHRQ22M20T
Spojení chladicího potrubí v ostatních větveních
U dalších spojení chladících potrubí za prvním větvením zvolte
odpovídající soupravu větvení podle celkového indexu kapacity
všech vnitřních jednotek připojených za větví chladicího potrubí.
Příklad: Spojení chladicího potrubí B‑1→C‑1.
Sada pro větvení potrubí s
chladivem
Index kapacity vnitřní jednotkySada pro větvení potrubí s
<182KHRQ22M20T
Sběrné chladicí potrubí
S ohledem na sběrné chladicí potrubí vyberte podle následující
tabulky a v souladu s celkovou kapacitou všech vnitřních jednotek
připojených k danému sběrnému potrubí.
Index kapacity vnitřní jednotkySada pro větvení potrubí s
<182KHRQ22M29H
INFORMACE
Ke sběrnému potrubí je možné připojit maximálně 8 větví.
5.3.5Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva
Délky potrubí a výškové rozdíly musí splňovat následující požadavky. Budou projednány dva vzory:
• Venkovní jednotka se 100% VRVDX vnitřních jednotek
• Venkovní jednotka se 100% RADX vnitřních jednotek
Maximální délka mezi venkovní jednotkou a jednotkou BP
▪ Příklad 2, BP3: a+b≤Limit
Minimální a maximální délka mezi
jednotkou BP a vnitřní jednotkou
▪ Příklad 2, jednotka 18: Min.≤m≤Max.
Maximální rozdíl výšek mezi venkovní a
vnitřní jednotkou
Maximální rozdíl výšek mezi vnitřními jednotkami
▪ Příklady: H2≤Limit
Maximální rozdíl výšek mezi venkovní jednotkou a jednotkou BP
▪ Příklad 2: H3≤Limit
Maximální rozdíl výšek mezi jednotkami BP
▪ Příklad 2: H4≤Limit
(a)
Index kapacity vnitřní jednotky<60nevztahuje se2~15m
Index kapacity vnitřní jednotky=60nevztahuje se2~12m
Index kapacity vnitřní jednotky=71nevztahuje se2~8m
Venkovní jednotka je výše než vnitřní jednotka
▪ Příklady: H1≤Limit
Venkovní jednotka je níže než vnitřní jednotka40m
chladivem
chladivem
VRVDXRADX
120m65m
150m85m
300m140m
nevztahuje se5m
40m40m
nevztahuje se55m
50m30m
15m15m
nevztahuje se30m
nevztahuje se15m
Instalační a uživatelská příručka
14
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
PožadavkyLimit
a
A
hijklmn
BCDEFG
p
bcdef
1234567
8
g
H1
H2
H3
a
c
d
f
H1
BP1
g
h
b
A
l
m
BP3
18
17
131211
H4
e
i
BP2
j
k
161514
H2
H5
a
b
cdef
i
k
j
g h
AB
123456
7 8
H1
H2
a
c
bdefig h
1234567
8
H1
H2
Maximální rozdíl výšek mezi jednotkou BP a vnitřní jednotkou
▪ Příklad 2: H5≤Limit
(a) Předpokládejte ekvivalentní délku potrubí spojení chladicího potrubí = 0,5m a sběrného chladicího potrubí = 1m (pro účely výpočtu ekvivalentní
délky potrubí, nikoliv pro výpočty náplně chladiva).
Příklad 1 (VRVDX vnitřní jednotky)Příklad 2 (RADX vnitřní jednotky)
Příklad 1.1
Příklad 1.2
Příklad 1.3
6 Instalace
VRVDXRADX
nevztahuje se5m
11~18 Vnitřní jednotky RADX
5.4Příprava elektrické instalace
5.4.1O shodě elektrických zařízení
Jen pro RXYSQ4~6_V1
Zařízení splňující normu EN/IEC61000‑3‑12 (Evropská/mezinárodní
technická norma definující limity harmonických proudů
generovaných zařízeními připojenými k veřejným nízkonapěťovým
systémům se vstupním proudem >16A a ≤75A na fázi).
5.4.2Požadavky na bezpečnostní zařízení
Tento napájecí zdroj musí být zajištěn požadovanými
bezpečnostními zařízeními tj. hlavním vypínačem, pojistkou v každé
fázi a jističem svodového proudu v souladu s platnou legislativou.
Výběr a dimenzování kabeláže by mělo být provedeno v souladu s
platnou legislativou na základě informací uvedených v tabulce níže.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
Spojení potrubí
Sběrné potrubí
Skříň BP
1~8 Vnitřní jednotky VRVDX
proudová
zatížitelnost
obvodu
Doporučené
pojistky
Napájecí zdroj
220-240V
380-415V
Přenosové vedení
Přenosové vedeníOpláštěný vinylový kabel nebo
kabel 0,75 až 1,25mm²
(dvoužilový)
Maximální délka vedení
300m
(= mezi venkovní a
nejvzdálenější vnitřní jednotkou)
Celková délka kabeláže
600m
(= mezi venkovní a všemi
vnitřnímmi jednotkami)
Pokud celková délka přenosové kabeláže překročí tyto
limity, může to způsobit poruchu komunikace.
6Instalace
6.1Přehled: Instalace
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro instalaci
systému.
Typický průběh prací
Instalace se typicky skládá z následujících kroků:
▪ Montáž venkovní jednotky.
▪ Montáž vnitřních jednotek.
▪ Připojení potrubí chladiva.
▪ Kontrola potrubí chladiva.
▪ Plnění chladiva.
Instalační a uživatelská příručka
15
6 Instalace
1×
1
2
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
▪ Připojení elektrické kabeláže.
▪ Dokončení venkovní instalace.
▪ Dokončení vnitřní instalace.
INFORMACE
V případě instalace vnitřní jednotky (montáž vnitřní
jednotky, připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce,
připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce …) viz také
instalační příručka vnitřní jednotky.
6.2Přístup k vnitřním částem jednotek
6.2.1Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru
jednotek
V určitých okamžicích je nutné zajistit přístup k vnitřním částem
jednotky. Příklad:
▪ Připojování potrubí chladiva
▪ Při připojování elektrického vedení
▪ Při údržbě nebo servisu jednotky
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby
jednotku bez dozoru, je-li servisní kryt demontovaný.
6.2.2Přístup k vnitřním částem venkovní
jednotky
6.3.2Bezpečnostní opatření při montáži
venkovní jednotky
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a
požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
6.3.3Příprava instalační konstrukce
Zkontrolujte pevnost a vyrovnanost podlahy pro instalaci, aby
jednotka nezpůsobovala při provozu vibrace nebo hluk.
Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů v souladu
s výkresem základů.
Připravte si 4 sady základových šroubů, matic a podložek (běžně
kdostání) následujícím způsobem:
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
6.3Montáž venkovní jednotky
6.3.1O montáži venkovní jednotky
Typický průběh prací
Montáž venkovní jednotky se typicky skládá z následujících kroků:
1Zhotovení instalační konstrukce.
2Instalace venkovní jednotky.
3Zajištění drenáže.
4Zabránění převržené venkovní jednotky.
5Ochrana jednotky před sněhem a větrem nainstalováním
sněhového krytu a deflektorových desek. Viz také "Příprava
místa instalace" v "5Příprava"na stránce9.
a Zajistěte, aby nebyly zakryty vypouštěcí otvory.
INFORMACE
Doporučená výška horní vyčnívající součásti šroubů je
20mm.
POZNÁMKA
Upevněte venkovní jednotku k základovým šroubům
pomocí matic s pryžovými podložkami (a). Jestliže je nátěr
v místě upevnění stržen, matice snadno zkorodují.
Instalační a uživatelská příručka
16
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
6 Instalace
4× M12
≥150 mm
a
117
102
70
45
376
191
4×
6.3.4Instalace venkovní jednotky
6.3.5Zajištění drenáže
▪ Ujistěte se, že kondenzační voda může být správně odváděna.
▪ Nainstalujte jednotku na základnu, díky níž se zajistí řádný odvod
kondenzátu a tím zamezí tvoření ledu.
▪ Kolem základů připravte kanálek pro odvod vody, který bude
odvádět odpadní vodu z okolí jednotky.
▪ Zabraňte, aby odpadní voda při mrazech vytékala na chodník/
cestu pro pěší a způsobila její kluzkost.
▪ Pokud instalujete jednotku na rám, namontujte prosím ochranný
plech proti vodě 150 mm od spodní strany jednotky, aby se
zabránilo proniknutí vody do jednotky a kapání odpadní vody (viz
následující obrázek).
POZNÁMKA
Pokud jsou odtokové otvory venkovní jednotky zakryty
nosnou podpěrou nebo podlahou, zvedněte jednotku tak,
aby venkovní jednotkou zůstával volný prostor nejméně
150mm.
6.3.6Jak zabránit převrácení venkovní jednotky
V případě, že je jednotka nainstalována na místech, kde by silný vítr
mohl jednotku převrátit, proveďte následující opatření:
Připojte kabely (běžný materiál) podle obrázku níže.
6.4Připojení potrubí chladiva
6.4.1O připojení potrubí chladiva
Před připojením potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda jsou namontované venkovní a vnitřní jednotky.
Typický průběh prací
Připojení potrubí chladiva zahrnuje:
▪ Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce
▪ Připojení sad pro větvení chladicího potrubí
▪ Připojení potrubí chladiva vnitřní jednotky (viz instalační příručka
dodávaná s vnitřní jednotkou)
▪ Izolování potrubí chladiva
▪ Mějte na paměti následující pokyny:
▪ Ohýbání potrubí
▪ Převlečné rozšíření konce potrubí
▪ Pájení
▪ Použití uzavíracích ventilů
6.4.2Bezpečnostní upozornění pro připojování
potrubí chladiva
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a
požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
Vypouštěcí otvory (rozměry v mm)
a Vypouštěcí otvory
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Instalační a uživatelská příručka
17
6 Instalace
ab
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
ab
A
ab
c
POZNÁMKA
U potrubí chladiva vezměte v úvahu následující
bezpečnostní opatření:
▪ Zabraňte, aby se do chladivové smyčky dostalo cokoliv
jiného kromě navrženého chladiva (např. vzduch).
▪ Při doplňování chladiva používejte pouze R410A.
▪ Používejte pouze instalační nástroje (souprava
redukčních ventilů s manometry, apod.), které jsou
používány výhradně pro instalace s chladivem R410A,
aby odolávaly tlaku a zabránilo se vniknutí cizích
materiálů (např. minerálních olejů a vlhkosti) do
systému.
▪ Potrubí musí být nainstalováno tak, aby příruba
NEBYLA vystavena mechanickému namáhání.
▪ Chraňte potrubí dle popisu v následující tabulce, aby
se zabránilo vniknutí nečistot, kapalin nebo prachu do
potrubí.
▪ Při protahování měděných trubek přes stěny je nutná
Pro ohýbání používejte ohýbačku trubek. Veškeré ohyby potrubí
musí být co nejjemnější (poloměr ohybu musí být 30–40 mm nebo
větší).
6.4.5Rozšiřování konců trubek
UPOZORNĚNÍ
▪ Nedokonalé propojení převlečnými spoji může způsobit
únik plynného chladiva.
▪ NEPOUŽÍVEJTE převlečné spoje opakovaně.
Používejte nové převlečné spoje, zabráníte tak úniku
plynného chladiva.
▪ Používejte převlečné matice dodané s jednotkou.
Použití jiných převlečných matic může způsobit únik
chladicího plynu.
1 Konec trubice odřízněte.
2 Otřepy z řezné plochy odstraňte směrem dolů tak, aby se
odštěpky nedostaly do hadice.
INFORMACE
NEOTEVÍREJTE uzavírací ventil chladiva, dokud není
zkontrolováno potrubí chladiva. Pokud potřebujete doplnit
chladivo, doporučuje se otevřít uzavírací ventil chladiva po
doplnění.
6.4.3Pokyny pro připojování potrubí chladiva
Pro připojování trubek vezměte v úvahu následující pokyny:
▪ Během připojování převlečné matice naneste na vnitřní povrch
rozválcovaného konce olej nebo esterový olej. Před závěrečným
dotažením na těsno dotáhněte 3 nebo 4 otáčky rukou.
▪ Pro povolování převlečné matice používejte vždy dva klíče
společně.
▪ Používejte k dotažení převlečné matice společně klíč na matice a
momentový klíč. Zabráníte tím popraskání matice a netěsnostem.
a Momentový klíč
b Klíč
c Spojení potrubí
d Převlečná matice
a Řez proveďte přesně v pravém úhlu.
b Odstraňte otřepy.
3 Vyšroubujte převlečnou matici z uzavíracího ventilu a
převlečnou matici upevněte na potrubí.
4 Vytvořte převlečný spoj. Nasaďte přesně do polohy znázorněné
na obrázku.
Běžný nástroj pro převlečný spoj
Nástroj určený
pro R410A (typ
spojky)
Typ spojky
(Typ Ridgid)
Typ s křídlatou
maticí
(Palcový typ)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Zkontrolujte správné provedení převlečného spoje.
a Vnitřní povrch převlečného spoje nesmí obsahovat trhliny.
b Konec potrubí musí být rovnoměrně rozšířený do kalíšku a
dokonale kruhového tvaru.
c Zkontrolujte zvednutí převlečné matice.
Instalační a uživatelská příručka
18
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
6.4.6Pájení konce potrubí
1
1
≤Ø25.4
abcde
f
f
c
d
a
b
ab
cde
1
2
3
4
POZNÁMKA
Preventivní opatření při připojování potrubí. Pájku
přidávejte podle obrázku.
▪ Proplachujte potrubí dusíkem během pájení, protože to brání
vzniku zoxidované povrchové vrstvy uvnitř potrubí. Zoxidovaná
povrchová vrstva nepříznivě ovlivňuje činnost ventilů a
kompresorů vchladicím systému a brání správnému provozu.
▪ Nastavte tlak dusíku na 20kPa (tj. právě dostatečný tlak, aby byl
tento tlak cítit na kůži).
6 Instalace
a Servisní otvor
b Kryt uzavíracího ventilu
c Šestihranný otvor
d Hřídel
e Těsnění
Otevření uzavíracího ventilu
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu.
2 Zasuňte šestihranný klíč do uzavíracího ventilu a otočte jím
proti směru hodinových ručiček.
3 Dříkem ventilu přestaňte otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
Výsledek: Ventil je nyní otevřen.
a Potrubí chladiva
b Pájená součást
c Upevnění pomocí pásky
d Ruční ventil
e Tlakový redukční ventil
f Dusík
▪ Při tvrdém pájení spojů potrubí NEPOUŽÍVEJTE antioxidační
činidla.
Jejich zbytky mohou způsobit ucpání trubek a poškození zařízení.
▪ Při pájení měděných dílů chladicího potrubí NEPOUŽÍVEJTE
tavidla. Používejte pájecí kov s plnivem ze slitiny fosforové mědi
(BCuP), který nevyžaduje tavivo.
Tavivo má mimořádně nebezpečný vliv na systémy chladicích
potrubí. Použije-li se například tavivo obsahující chlór, způsobí
korozi potrubí, nebo pokud tavivo obsahuje fluor, výrazně sníží
kvalitu samotného chladiva.
6.4.7Použití uzavíracího ventilu se servisním
vstupem
Manipulace s uzavíracím ventilem
▪ Oba uzavírací ventily musí být za provozu otevřené.
▪ Obrázek dole uvádí jednotlivé díly potřebné k manipulaci
suzavíracím ventilem.
▪ Uzavírací ventil je zvýroby uzavřen.
a Servisní přípojka a její kryt
b Uzavírací ventil
c Přívodní potrubí
d Kryt uzavíracího ventilu
Uzavření uzavíracího ventilu
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu.
2 Zasuňte šestihranný klíč do uzavíracího ventilu a otočte jím po
směru hodinových ručiček.
3 Dříkem ventilu přestaňte otáčet, jakmile narazíte na silný odpor.
Výsledek: Ventil je nyní uzavřen.
Směr uzavření:
Manipulace s krytem uzavíracího ventilu
▪ Kryt ventilu je utěsněn v místech označených šipkou. Buďte
opatrní, aby nedošlo k poškození.
▪ Po manipulaci s uzavíracím ventilem bezpečně dotáhněte jeho
kryt. Utahovací moment je uveden v tabulce dále.
▪ Po dotažení krytu uzavíracího ventilu zkontrolujte, zda chladivo
neuniká.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
Instalační a uživatelská příručka
19
6 Instalace
c
a
b
d
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
A
e1 ecdf
A
c
def
A
c
d e1 e f
A
c
e1
f
e
A
c1
c
Manipulace se servisním vstupem
▪ K plnění vždy používejte hadici vybavenou kolíkem ke stisknutí
ventilu, protože servisní port je vybaven ventilem typu Schrader.
▪ Po manipulaci se servisním portem bezpečně dotáhněte jeho kryt.
Utahovací moment je uveden v tabulce dále.
▪ Po dotažení krytu servisního portu zkontrolujte, zda chladivo
neuniká.
Dotahovací momenty
Velikost
uzavíracího
ventilu
(mm)
Ø9,55,4~6,64mm13,5~16,511,5~13,9
Ø15,913,5~16,56mm22,5~27,5
Dotahovací moment (N•m) (uzavírejte po směru
Tělo ventilu Šestihrann
hodinových ručiček)
Hřídel
ý klíč
Čepička
(kryt
ventilu)
Servisní
otvor
6.4.8Připojení chladivového potrubí k venkovní
jednotce
POZNÁMKA
Zajistěte také, aby se instalované potrubí nikde nedotýkalo
jiných trubek, spodního ani bočního panelu. Zejména v
případě připojení potrubí zdola a ze strany zajistěte
ochranu potrubí vhodnou izolací, aby se potrubí
nedotýkalo nikde skříně jednotky.
1 Postupujte následujícím způsobem:
▪ Sejměte servisní kryt (a) a šroub (b).
▪ Sejměte sací desku potrubí (c) a šroub (d).
▪ Kapalinové potrubí (a) připojte k uzavíracímu ventilu
kapaliny.
▪ Plynové potrubí (b) připojte k uzavíracímu ventilu plynu.
▪ V případě RXYSQ6: Připojte příslušenství plynového potrubí
(c, c1, d, e), a odřízněte je na potřebnou délku (e1). To je
nutné, protože velikost uzavíracího ventilu plynu má Ø15,9,
zatímco potrubí mezi venkovní jednotkou a první sadou pro
větvení chladicího potrubí má Ø19,1.
Možnost 1: K přední straně
Možnost 3: Kestraně
Možnost 2: K zadní straně
Možnost 4: Dolů
2 Zvolte vedení potrubí (a, b, c nebo d).
3 Pokud jste si vybrali dolů vedené potrubí:
▪ Vyvrtejte (a, 4×) a odstraňte záslepku vylamovacího otvoru
e, e1 Příslušenství plynového potrubí 3 (odřízněte je na
potřebnou délku)
f Běžná dodávka
5 Upevněte servisní kryt a sací desku potrubí.
6 Utěsněte malé mezery (příklad: a), abyste zabránili sněhu a
malým zvířatům vproniknutí do jednotky.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
a
VÝSTRAHA
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
Je potrubí chladiva
dokončeno?
Byly již vnitřní jednotky anebo
venkovní jednotky zapnuty?
Použijte postup:
"Metoda 2: Po zapnutí
napájení".
Dokončete připojení potrubí.
Použijte postup:
"Metoda 1: Před zapnutím
napájení (běžná metoda)".
Ano
Ne
Ne
Ano
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla
jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým
dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo
požár.
POZNÁMKA
Po nainstalování potrubí chladiva a vysoušení podtlakem
otevřete uzavírací ventily. Provozování systému s
uzavřenými uzavíracími ventily může způsobit zničení
kompresoru.
Při instalaci sady pro větvení chladicího potrubí viz instalační návod
dodávaný s touto sadou.
▪ Namontujte sběrné chladicí potrubí tak, aby větve probíhaly
vodorovně nebo svisle.
▪ Namontujte sběrné chladicí potrubí tak, aby větve probíhaly
vodorovně.
6 Instalace
6.5Kontrola potrubí chladiva
6.5.1O vedení potrubí chladiva
Je velmi důležité, aby veškeré potrubí chladiva bylo instalováno před
zapnutím samotných jednotek (venkovní a vnitřní).
Když jsou jednotky zapnuty, inicializují se expanzní ventily. To
znamená, že se uzavřou. Pokud k tomu dojde, je test netěsnosti a
podtlakové vysoušení místního potrubí a vnitřních jednotek
nemožný.
Proto budou vysvětleny 2 metody pro počáteční instalaci, test
netěsnosti a podtlakové vysoušení.
Metoda 1: Před zapnutím napájení
Pokud systém ještě nebyl zapnutý, není nutné provádět žádnou
zvláštní akci pro test těsnosti a podtlakové vysoušení.
Metoda 2: Po zapnutí napájení
Pokud byl systém zapnutý, aktivujte nastavení [2‑21] (viz také
"7.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2" na stránce30). Toto nastavení
otevře místní expanzní ventily, aby byla zaručena cesta pro průtok
R410A a umožňuje provedení testu těsnosti a podtlakové vysoušení.
RXYSQ4~6T7V1B+Y1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404676-1 – 2015.05
a Vodorovný povrch
b Svislé upevnění spojení chladicího potrubí
c Vodorovné upevnění spojení chladicího potrubí
POZNÁMKA
Ověřte si, zda všechny vnitřní jednotky připojené
kvenkovní jednotce jsou zapnuté.
POZNÁMKA
S použitím nastavení [2‑21] vyčkejte na dokončení
inicializace venkovní jednotky.
Zkouška těsnosti a vakuování
Kontrola potrubí chladiva zahrnuje:
▪ Zkontrolujte výskyt netěsností v potrubí chladiva.
▪ Proveďte podtlakové vysušení a odstraňte veškeré zbytky
vlhkosti, vzduchu nebo dusíku v potrubí chladiva.
Pokud existuje možnost, že v potrubí chladiva bude přítomna vlhkost
(například do potrubí může proniknout voda), proveďte nejprve
postup podtlakového vysoušení, dokud nebude odstraněn veškerý
vzduch.
Veškeré potrubí uvnitř jednotky bylo ve výrobě testováno zhlediska
těsnosti.
Kontrolovat je nutné pouze místní nainstalované potrubí chladiva.
Proto zkontrolujte, zda jsou všechny uzavírací ventily venkovní
jednotky pevně uzavřeny a až poté proveďte test netěsnosti nebo
podtlakové vysoušení.
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda jsou všechny (místní) ventily potrubí
OTEVŘENÉ (nikoliv uzavírací ventily venkovní jednotky!) a
až poté začněte provádět test netěsnosti a odsávání.
Instalační a uživatelská příručka
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.