1.1Informationen zu diesem Dokument .............................................................................................................................6
2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen7
2.1Über die Dokumentation ................................................................................................................................................ 7
2.1.1Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ................................................................................................. 7
2.2Für den Monteur.............................................................................................................................................................8
3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure15
3.1Instruktionen für Anlagen, die mit Kältemittel R32 arbeiten......................................................................................... 18
3.1.1Platzbedarf für Installation ............................................................................................................................. 20
4.2Instruktionen für sicheren Betrieb ................................................................................................................................. 33
8.2.1Über den Betrieb des Systems ....................................................................................................................... 40
8.2.2Kühlbetrieb, Heizbetrieb, reiner Ventilator-Betrieb und automatischer Betrieb ......................................... 40
8.3Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) verwenden...................................................................................................... 43
8.3.1Über das Programm für Trocknungsbetrieb (Dry) ......................................................................................... 43
8.3.2Programm für Trocknungsbetrieb verwenden (OHNE Remote-Umschalter Kühlen/Heizen) ...................... 43
8.3.3Programm für Trocknungsbetrieb verwenden (MIT Remote-Umschalter Kühlen/Heizen) ......................... 43
8.4Einstellen der Luftstromrichtung.................................................................................................................................... 45
10.1 Wartung nach einer langen Ausschaltzeit ...................................................................................................................... 49
10.2 Wartung vor langer Betriebspause................................................................................................................................. 50
10.3 Über das Kältemittel ....................................................................................................................................................... 50
10.4 Kundendienst und Garantie............................................................................................................................................ 51
11.2 Bei den folgenden Symptomen handelt es sich NICHT um Störungen des Systems .................................................... 58
11.2.1Symptom: Das System arbeitet nicht............................................................................................................. 58
11.2.2Symptom: Es ist nicht möglich, zwischen Kühlen und Heizen umzuschalten............................................... 58
11.2.3Symptom: Ventilatorbetrieb ist möglich, aber Kühlen und Heizen funktionieren nicht .............................. 58
11.2.4Symptom: Der Ventilator-Geschwindigkeit entspricht nicht der Einstellung ............................................... 59
11.2.5Symptom: Der Ventilator-Luftstrom geht nicht in die eigestellte Richtung ................................................. 59
11.2.6Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus (Inneneinheit) .............................................................. 59
11.2.7Symptom: Aus einer Einheit tritt weißer Nebel aus (Inneneinheit, Außeneinheit) ...................................... 59
11.2.8Symptom: Die Benutzerschnittstelle zeigt "U4" oder "U5" und das System stellt den Betrieb ein, startet
jedoch nach ein paar Minuten erneut ........................................................................................................... 59
11.2.9Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit) .................................................................................. 59
11.2.10 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Inneneinheit, Außeneinheit) .......................................................... 60
11.2.11 Symptom: Geräusche des Klimageräts (Außeneinheit)................................................................................. 60
11.2.12 Symptom: Aus der Einheit tritt Staub aus...................................................................................................... 60
11.2.13 Symptom: Das Gerät setzt Gerüche frei ........................................................................................................ 60
11.2.14 Symptom: Der Ventilator der Außeneinheit rotiert nicht ............................................................................. 60
11.2.15 Symptom: Der Verdichter in der Außeneinheit stellt nach kurzem Heizbetrieb seinen Betrieb nicht ein .. 60
11.2.16 Symptom: Das Innere einer Außeneinheit ist warm, selbst wenn die Einheit abgeschaltet wurde ............ 60
11.2.17 Symptom: Wenn die Inneneinheit den Betrieb einstellt, kann man heiße Luft fühlen................................ 60
12 Veränderung des Installationsortes61
13 Entsorgung62
14 Technische Daten63
14.1 Erforderliche Daten für Eco-Auslegung .......................................................................................................................... 63
Für den Installateur64
15 Über die Verpackung65
15.1 Übersicht: Über die Verpackung .................................................................................................................................... 65
15.2.1So packen Sie das Außengerät aus................................................................................................................. 66
15.2.2So bewegen Sie das Außengerät .................................................................................................................... 66
15.2.3So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät............................................................................................ 67
16 Über die Geräte und Optionen68
16.1 Übersicht: Über die Geräte und Optionen ..................................................................................................................... 68
16.3 Über die Außeneinheit.................................................................................................................................................... 69
16.5 Kombinieren von Geräten und Optionen ....................................................................................................................... 70
16.5.1Über das Kombinieren von Einheiten und Optionen..................................................................................... 70
16.5.2Mögliche Kombinationen von Inneneinheiten .............................................................................................. 71
16.5.3Mögliche Optionen für das Außengerät ........................................................................................................ 71
17 Installation des Geräts72
17.1 Den Ort der Installation vorbereiten .............................................................................................................................. 72
17.1.1Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit....................................................................... 72
17.1.2Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit bei kaltem Klima........................ 75
17.2 Öffnen und Schließen des Geräts ................................................................................................................................... 76
17.2.1Über das Öffnen der Geräte........................................................................................................................... 76
17.2.2So öffnen Sie das Außengerät ........................................................................................................................ 76
17.3 Montieren des Außengeräts ........................................................................................................................................... 78
17.3.1Montage der Außeneinheit ............................................................................................................................ 78
17.3.2Sicherheitsvorkehrungen bei der Montage der Außeneinheit...................................................................... 78
17.3.3Voraussetzungen für die Installation ............................................................................................................. 78
17.3.4So installieren Sie die Außeneinheit............................................................................................................... 79
17.3.5Für einen Ablauf sorgen ................................................................................................................................. 79
17.3.6So vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts ............................................................................................. 81
18.2.2Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen............................................................ 87
18.2.3Hinweise zum Biegen der Rohre .................................................................................................................... 87
18.3 Überprüfen der Kältemittelleitung ................................................................................................................................. 94
18.3.1Überprüfung der Kältemitteilleitungen ......................................................................................................... 94
19.1 Einfüllung von Kältemittel............................................................................................................................................... 98
19.2 Über das Kältemittel ....................................................................................................................................................... 99
19.3 Sicherheitsvorkehrungen bei Nachfüllen mit Kältemittel .............................................................................................. 100
19.4 So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge .............................................................................. 102
19.6 Fehlercodes bei Einfüllen von Kältemittel ...................................................................................................................... 105
19.7 So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an .......................................................... 105
19.8 Auf Kältemittel-Leckagen prüfen nach Einfüllen............................................................................................................ 106
20 Elektroinstallation107
20.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen......................................................................................................... 107
20.1.1Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln................................................................... 107
20.1.2Verkabelung vor Ort: Übersicht ..................................................................................................................... 108
20.1.3Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen......................................................................... 110
20.1.4Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen.............................................................................. 110
20.1.5Über die elektrische Konformität................................................................................................................... 111
20.1.6Anforderungen an Sicherheitseinrichtung..................................................................................................... 112
20.2 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät ............................................................................................ 113
20.3 Ausgaben an externe Geräte anschließen ..................................................................................................................... 116
21 Abschließen der Installation des Außengeräts118
21.3 So überprüfen Sie den Isolationswiderstand des Verdichters ....................................................................................... 121
22.2.4Zugriff auf Modus 1 oder 2............................................................................................................................. 125
22.3 Energie sparen und optimaler Betrieb ........................................................................................................................... 135
22.3.3Beispiel: Automatischer Modus bei Kühlen ................................................................................................... 138
22.3.4Beispiel: Automatischer Modus bei Heizen ................................................................................................... 139
Referenz für Installateure und Benutzer
4
23 Inbetriebnahme141
23.1 Sicherheitsvorkehrungen bei Inbetriebnahme .............................................................................................................. 141
23.2 Checkliste vor Inbetriebnahme ...................................................................................................................................... 143
23.3 Checkliste während der Inbetriebnahme ....................................................................................................................... 144
23.4 Über den Probelauf......................................................................................................................................................... 144
23.5 Einen Probelauf durchführen (7-Segment-Anzeige) ...................................................................................................... 145
23.6 Beseitigung von Fehlern nach fehlerhaftem Abschluss des Probelaufs ........................................................................ 146
24 Übergabe an den Benutzer147
25 Instandhaltung und Wartung148
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
Inhaltsverzeichnis
25.1 Überblick: Wartung und Service ..................................................................................................................................... 148
25.2 Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung ..................................................................................................................... 149
25.3 Checkliste für die jährliche Wartung der Außeneinheit................................................................................................. 150
25.4 Betrieb im Wartungsmodus............................................................................................................................................ 150
26.1 Übersicht: Fehlerdiagnose und -beseitigung ................................................................................................................. 152
26.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Fehlerdiagnose und -beseitigung ............................................................................. 153
26.3 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes ........................................................................................................ 153
26.4 System zur Erkennung von Kältemittel-Leckagen .......................................................................................................... 157
27 Entsorgung159
28 Technische Daten160
28.1 Platzbedarf für Wartungsarbeiten: Außeneinheit.......................................................................................................... 161
1.1Informationen zu diesem Dokument .....................................................................................................................................6
1.1 Informationen zu diesem Dokument
Zielgruppe
Autorisierte Installateure + Endbenutzer
Dokumentationssatz
Dieses Dokument ist Teil eines Dokumentationssatzes. Der vollständige Satz
besteht aus:
INFORMATION
Diese Anlage ist konzipiert für die Benutzung durch Experten oder geschulte
Benutzer in Geschäftsstellen, in der Leichtindustrie und in landwirtschaftlichen
Betrieben sowie zur kommerziellen Verwendung durch Laien.
▪ Allgemeine Sicherheitshinweise:
- Vor der Installation zu lesende Sicherheitshinweise
- Format: Papier (im Kasten für die Außeneinheit)
▪ Installation der Außeneinheit und Betriebsanleitung:
- Installations- und Betriebsanleitung
- Format: Papier (im Kasten für die Außeneinheit)
▪ Referenz für Installateure und Benutzer:
- Vorbereitung der Installation, Referenzdaten,…
- Detaillierte Schritt-für-Schritt-Anleitung und Hintergrundinformationen für
grundlegende und erweiterte Nutzung der Anlage
- Format: Digital gespeicherte Dateien auf http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen
Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein.
Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in
anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Technische Konstruktionsdaten
▪ Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website
Daikin (öffentlich zugänglich).
Referenz für Installateure und Benutzer
6
▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem
Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich).
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
2.1 Über die Dokumentation
▪ Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in
anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
▪ Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige
Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch.
▪ Alle Systeminstallationen und alle Arbeiten, die in der Installationsanleitung und
in der Referenz für Installateure beschrieben sind, MÜSSEN durch einen
autorisierten Installateur durchgeführt werden.
2.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole
GEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extremer Hitze oder Kälte zu
Verbrennungen / Verbrühungen führen kann.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen kann.
WARNUNG
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
WARNUNG: ENTFLAMMBARES MATERIAL
ACHTUNG
Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen
führen kann.
Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann.
INFORMATION
Weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche Informationen hin.
Symbole auf der Einheit:
Referenz für Installateure und Benutzer
7
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
SymbolErklärung
In der Dokumentation benutzte Symbole:
SymbolErklärung
Lesen Sie vor der Installation erst die Installations- und
Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinstruktionen.
Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- und
Servicearbeiten erst das Wartungshandbuch.
Weitere Informationen finden Sie in der Referenz für
Installateure und Benutzer.
In der Einheit gibt es sich drehende Teile. Vorsicht bei
Wartung und Prüfung der Einheit.
Angabe einer Bildüberschrift oder einer Referenz darauf.
Beispiel: " 1–3 Bildüberschrift" bedeutet "Abbildung 3 in
Kapitel 1".
Angabe einer Tabellenüberschrift oder einer Referenz
darauf.
Beispiel: " 1–3 Tabellenüberschrift" bedeutet "Tabelle 3 in
Kapitel 1".
2.2 Für den Monteur
2.2.1 Allgemeines
Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu installieren und zu betreiben ist,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
▪ Berühren Sie während und unmittelbar nach dem Betrieb WEDER die
Kältemittelleitungen, NOCH die Wasserrohre oder interne Bauteile. Diese
könnten zu heiß oder zu kalt sein. Warten Sie, bis diese wieder die normale
Temperatur erreicht haben. Falls eine Berührung unumgänglich ist, achten Sie
darauf, Schutzhandschuhe zu tragen.
▪ VERMEIDEN Sie unbeabsichtigten direkten Kontakt mit auslaufendem Kältemittel.
WARNUNG
Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen
kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen.
Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale
Ausrüstungen und Ersatzteile.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien
der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin
Dokumentation aufgeführten Anweisungen).
Referenz für Installateure und Benutzer
8
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
ACHTUNG
Tragen Sie während der Installation und Wartung des Systems angemessene
persönliche Schutzausrüstungen (Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.).
WARNUNG
Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere
Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von
Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit
elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauch oder Feuer
verursachen.
ACHTUNG
Berühren Sie NIEMALS den Lufteintritt oder die Aluminiumlamellen des Geräts.
ACHTUNG
▪ Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände ablegen.
▪ NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder stehen.
2.2.2 Installationsort
HINWEIS
Arbeiten am Außengerät sollten bei trockener Witterung durchgeführt werden, um
zu verhindern, dass Wasser eindringt.
Je nach geltenden Gesetzen muss gegebenenfalls beim Gerät ein Logbuch geführt
werden, in dem zumindest die folgenden Informationen festgehalten werden:
Daten zur Wartung, Reparaturen, Testergebnisse, Stand-by-Perioden, …
Und an einem zugänglichen Platz beim System MUSS ein Schild oder eine Tafel
zumindest über folgende Punkte informieren:
▪ Wie das System im Notfall heruntergefahren wird
▪ Name bzw. Adresse von Feuerwahr, Polizei und Hospital
▪ Namen und Adressen von Service-Personal mit Telefonnummern für Tag und
Nacht
Die Kriterien, die solch ein Logbuch erfüllen muss, werden in Europa durch die
Norm EN378 vorgegeben.
▪ Planen Sie für Wartungszwecke und eine ausreichende Luftzirkulation
ausreichend Platz um das Gerät ein.
▪ Überzeugen Sie sich, dass der Platz der Installation dem Gewicht und den
▪ Stellen Sie sicher, dass der Installationsort gut belüftet ist. Ventilationsöffnungen
dürfen NICHT blockiert sein.
▪ Achten Sie darauf, dass das Gerät eben aufgestellt ist.
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
▪ In einer potenziell explosiven Atmosphäre.
Referenz für Installateure und Benutzer
9
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
▪ An Orten mit Geräten oder Maschinen, die elektromagnetische Wellen
abstrahlen. Elektromagnetische Wellen können das Steuerungssystem stören,
was Funktionsstörungen der Anlage zur Folge haben kann.
▪ An Orten, an denen aufgrund ausströmender brennbarer Gase (Beispiel:
Verdünner oder Benzin) oder in der Luft befindlicher Kohlenstofffasern oder
entzündlicher Staubpartikel Brandgefahr besteht.
▪ An Orten, an denen korrosive Gase (Beispiel: Schwefelsäuregas) erzeugt wird.
Das Korrodieren von Kupferleitungen und Lötstellen kann zu Leckagen im
Kältemittelkreislauf führen.
2.2.3 Kältemittel
Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung
oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Installation der Kältemittelleitungen der gültigen
Gesetzgebung entspricht. In Europa muss die Norm EN 378 eingehalten werden.
HINWEIS
Darauf achten, dass die bauseitigen Leitungen und Anschlüsse KEINEN mechanischen
Belastungen ausgesetzt sind.
WARNUNG
Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM Druck aus, der höher als der maximal
zulässige Druck ist (auf dem Typenschild des Geräts angegeben).
WARNUNG
Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte
Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren:
▪ Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in geschlossenen Räumen können zu
Sauerstoffmangel führen.
▪ Bei Kältemittel R410A oder R32: Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Feuer
kommt, können giftige Gase entstehen.
▪ Bei CO
Kältemittel: In hohen Konzentrationen ist Kältemittelgas giftig.
2
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage im Kältemittelkreislauf gibt
und Sie das System auspumpen wollen:
▪ NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen benutzen, mit der das
gesamte Kältemittel aus dem System in der Außeneinheit gesammelt werden
kann. Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Luft
in den arbeitenden Verdichter gelangt.
▪ Benutzen Sie ein separates Rückgewinnungssystem, sodass der Verdichter der
Einheit NICHT in Betrieb sein muss.
Referenz für Installateure und Benutzer
10
WARNUNG
Führen Sie IMMER eine Rückgewinnung des Kältemittels durch. Lassen Sie es
NIEMALS direkt in die Umwelt ab. Verwenden Sie stattdessen eine
Unterdruckpumpe.
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
HINWEIS
Stellen Sie nach dem Anschließen aller Rohrleitungen sicher, dass kein Gas austritt.
Überprüfen Sie die Leitungen mit Stickstoff auf Gaslecks.
HINWEIS
▪ Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden, NICHT mehr Kältemittel einfüllen
als spezifiziert.
▪ Wird das Kältemittelsystem geöffnet, MÜSSEN beim Umgang mit Kältemittel die
gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass kein Sauerstoff im System vorhanden ist. Das Kältemittel kann
erst nach der Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden.
Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Sauerstoff in
den laufenden Verdichter gelangt.
▪ Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des
Geräts. Art und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts.
▪ Das Gerät wurde werkseitig mit Kältemittel gefüllt. Je nach den
Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen
Kältemittel nachgefüllt werden.
▪ Verwenden Sie nur Werkzeuge, die ausschließlich für das im System verwendete
Kältemittel vorgesehen sind, um den Druckwiderstand zu gewährleisten und zu
verhindern, dass Fremdstoffe in das System eindringen.
▪ Füllen Sie das flüssige Kältemittel wie folgt ein:
WennGehen Sie dann
Ein Siphonrohr vorhanden ist
(d. h. der Zylinder ist mit “Siphon zum
Füllen Sie den Zylinder in aufrechter
Position.
Einfüllen von Flüssigkeiten vorhanden”)
KEIN Siphonrohr vorhanden istFüllen Sie den Zylinder verkehrt herum.
▪ Kältemittelzylinder müssen langsam geöffnet werden.
▪ Füllen Sie das Kältemittel in flüssiger Form ein. Bei Hinzufügen in Gasform kann
Schließen Sie sofort das Ventil des Kältemittelbehälters, wenn die KältemittelBefüllung durchgeführt wurde oder wenn Sie den Vorgang unterbrechen. Wird das
Ventil NICHT sofort geschlossen, kann der verbleibende Druck zusätzliches
Kältemittel laden. Mögliche Folge: Falsche Kältemittelmenge.
Referenz für Installateure und Benutzer
11
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
2.2.4 Sole
Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung
oder im Monteur-Referenzhandbuch Ihrer Anwendung.
WARNUNG
Die Auswahl der Sole MUSS der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
WARNUNG
Ergreifen Sie für den Fall, dass es eine Leckage im Solekreislauf gibt, hinreichende
Vorkehrungsmaßnahmen. Wenn Sole austritt, lüften Sie sofort den Bereich und
wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
WARNUNG
Die Temperatur im Geräteinneren kann weit über der Raumtemperatur liegen und
bis auf 70°C und mehr ansteigen. Bei einer Undichtigkeit im Solekreislauf können
heiße Teile im Geräteinnern zu einer gefährlichen Situation führen.
WARNUNG
Nutzung und Installation des Geräts MÜSSEN den in der gültigen Gesetzgebung
aufgeführten Sicherheits- und Umweltvorschriften entsprechen.
2.2.5 Wasser
2.2.6 Elektrik
Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung
oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Wasserqualität der EU-Richtlinie 98/83EG entspricht.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
▪ Schalten Sie unbedingt erst die gesamte Stromversorgung AUS, bevor Sie die
Abdeckung des Steuerungskastens abnehmen, Anschlüsse vornehmen oder
stromführende Teile berühren.
▪ Unterbrechen Sie die Stromversorgung mindestens 1 Minute und messen Sie die
Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder
elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Die Spannung
MUSS unter 50VDC liegen, bevor Sie elektrische Bauteile berühren können. Die
Lage der Klemmen entnehmen Sie dem Schaltplan.
▪ Berühren Sie elektrische Bauteile NICHT mit feuchten oder nassen Händen.
▪ Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung
entfernt ist.
Referenz für Installateure und Benutzer
12
WARNUNG
Sofern NICHT werkseitig installiert, MUSS bei der festen Verkabelung ein
Hauptschalter oder ein entsprechender Schaltmechanismus installiert sein, durch
den beim Ausschalten alle Pole getrennt werden und durch den bei einer
Überspannungssituation der KategorieIII die komplette Trennung gewährleistet ist.
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern.
▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen
Gesetzen und Vorschriften entspricht.
▪ Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan
durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde.
▪ Kabel und Kabelbündel NIEMALS quetschen. Darauf achten, dass Kabel NIEMALS
mit Rohren oder scharfen Kanten in Berührung kommen. Darauf achten, dass auf
die Kabelanschlüsse kein zusätzlicher Druck von außen ausgeübt wird.
▪ Unbedingt auf eine korrekte Erdung achten. Erden Sie das Gerät NICHT über ein
Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter. Bei
unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
▪ Achten Sie darauf, dass das System für die Stromversorgung einen eigenen
Stromkreis verwendet. Schließen Sie AUF KEINEN FALL andere Geräte an diesen
Stromkreis an.
▪ Achten Sie darauf, dass alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter
installiert sind.
▪ Installieren Sie immer einen Fehlerstrom-Schutzschalter. Bei Missachtung dieser
Regeln besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
▪ Achten Sie bei der Installation des Fehlerstrom-Schutzschalters darauf, dass er
kompatibel ist mit dem Inverter (resistent gegenüber hochfrequente störende
Interferenzen), um unnötiges Auslösen des Fehlerstrom-Schutzschalters zu
vermeiden.
ACHTUNG
▪ Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach
die stromführenden Verbindungen installieren.
▪ Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die
stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind.
▪ Die Länge der stromführenden Leiter zwischen der Stromversorgungskabel-
Zugentlastung und der Klemmleiste selber muss so sein, dass sie gestrafft
werden, bevor die Straffung der Erdungsader eintritt - für den Fall, dass sich das
Stromversorgungskabel durch die Zugentlastung lockert.
HINWEIS
Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung:
▪ Schließen Sie KEINE Kabel verschiedener Stärken an die
Stromversorgungsklemmenleiste an. (Ein Kabelzuschlag in der
Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.)
▪ Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der
Abbildung oben dargestellt vor.
▪ Verwenden Sie das dafür vorgesehene Stromkabel und schließen Sie es
ordnungsgemäß an, sichern Sie es, um zu verhindern, dass Druck von außen auf
die Klemmleiste ausgeübt wird.
▪ Verwenden Sie einen geeigneten Schraubenzieher zum Festdrehen der
Klemmenschrauben. Mit einem zu kleinen Schraubenzieher wird der
Schraubenkopf beschädigt und die Schraube kann nicht ordnungsgemäß
festgedreht werden.
▪ Wenn die Klemmenschrauben zu stark festgedreht werden, können sie
Verlegen Sie Stromversorgungskabel in einem Abstand von mindestens 1 m zu
Fernseh- oder Radiogeräten, damit der Empfang dieser Geräte nicht gestört
werden kann. Abhängig von den jeweiligen Radiowellen ist ein Abstand von 1 m
möglicherweise nicht ausreichend.
WARNUNG
▪ Nach Durchführung aller Elektroinstallationsarbeiten überzeugen Sie sich davon,
dass die Anschlüsse aller elektrischen Komponenten und jeder Anschluss
innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß und sicher hergestellt sind.
▪ Stellen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts sicher, dass alle Abdeckungen
geschlossen sind.
HINWEIS
Nur gültig, wenn die Stromversorgung dreiphasig ist und der Verdichter über ein EIN/
AUS-Startverfahren verfügt.
Wenn die Möglichkeit einer Phasenumkehr nach einem momentanen Stromausfall
besteht und der Strom ein- und ausschaltet, während das Produkt in Betrieb ist,
bringen Sie einen Phasenumkehrschutzkreis lokal an. Wenn das Produkt bei
umgekehrter Phase betrieben wird, können der Verdichter und andere Teile
beschädigt werden.
Referenz für Installateure und Benutzer
14
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
3 Besondere Sicherheitshinweise für
Installateure
Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften.
ACHTUNG
Das Tuch innerhalb des linken Griffs dient dazu, die Hand gegen Schnitte durch die
scharfen Aluminium-Grate der Einheit zu schützen.
Entfernen Sie das Tuch ERST, wenn die Einheit vollständig montiert ist.
Installationsort (siehe
"17.1Den Ort der Installation vorbereiten"[472]
WARNUNG
Darauf achten, dass die Abmessungen des Platzbedarfs für Wartungsarbeiten
eingehalten werden, damit die Einheit korrekt installiert wird. Siehe Platzbedarf für
Wartungsarbeiten: Außeneinheit.
WARNUNG
Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem es keine kontinuierlich
vorhandene Entzündungsquelle gibt (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas
betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät).
ACHTUNG
Dieses Gerät sollte nicht für die Allgemeinheit zugänglich sein; installieren Sie es in
einem gesicherten Bereich, wo nicht leicht darauf zugegriffen werden kann.
Diese Anlage, sowohl die Innen- als auch die Außeneinheit, eignet sich für die
Installation in geschäftlichen und gewerblichen Umgebungen.
Die Befestigung der Außeneinheit MUSS den Instruktionen in diesem Handbuch
entsprechen. Siehe "17.3Montieren des Außengeräts"[478].
"17.3Montieren des Außengeräts"[478]
Referenz für Installateure und Benutzer
)
15
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
Anschließen der Kältemittelleitungen (siehe
Kältemittelleitung"[486]
)
WARNUNG
Gas oder Öl, das innerhalb des Absperrventils verblieben ist, kann aus dem
zugedrehten Rohrleitungsende weggeblasen werden.
Werden diese Instruktionen NICHT befolgt, kann das zu Sachbeschädigung oder
Körperverletzungen führen, die je nach den Umständen schwerwiegend sein können.
WARNUNG
Das zugedrehte Rohrleitungsende niemals durch Löten entfernen.
Gas oder Öl, das innerhalb des Absperrventils verblieben ist, kann aus dem
zugedrehten Rohrleitungsende weggeblasen werden.
ACHTUNG
Gas nicht in die Atmosphäre ablassen!
"18.2Anschließen der
WARNUNG
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von
Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit
elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauch oder Feuer
verursachen.
ACHTUNG
NIEMALS einen Trockner bei dieser Einheit installieren, sonst kann sich deren
Lebensdauer verkürzen. Das trocknende Material kann sich ablösen und das System
beschädigen.
Kältemittel einfüllen (siehe
WARNUNG
Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist verhalten entflammbar, doch tritt es
normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende
Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers,
kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases.
Schalten Sie alle brennbaren Heizgeräte aus, lüften Sie den Raum und nehmen Sie
Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Die Einheit ERST DANN wieder benutzen, nachdem ein Servicetechniker bestätigt
hat, dass das Teil, aus dem das Kältemittel ausgetreten ist, repariert ist.
"19Einfüllen des Kältemittels"[498]
)
Referenz für Installateure und Benutzer
16
WARNUNG
Das Befüllen mit Kältemittel MUSS gemäß den Instruktionen in diesem Handbuch
erfolgen. Siehe "19Einfüllen des Kältemittels"[498].
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
WARNUNG
▪ Verwenden Sie nur Kältemittel des Typs R32. Andere Substanzen können zu
Explosionen und Unfällen führen.
▪ R32 hält fluorierte Treibhausgase. Sein Erderwärmungspotenzial (GWP = global
warming potential) hat den Wert 675. Setzen Sie diese Gase NICHT in die
Atmosphäre frei.
▪ Verwenden Sie IMMER Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille, wenn Sie
Kältemittel einfüllen.
Elektroinstallation (siehe
WARNUNG
▪ Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt
werden und der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
▪ Nehmen Sie die Elektroanschlüsse an festen Kabelleitungen vor.
▪ Alle bauseitig zu liefernden Komponenten und alle elektrischen Installationen
MÜSSEN der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
WARNUNG
Die elektrischen Verkabelung MUSS gemäß den Instruktionen in diesem Handbuch
erfolgen. Siehe "20Elektroinstallation"[4107].
WARNUNG
Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel.
WARNUNG
▪ Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine
Beschädigung der Installation zur Folge haben.
▪ Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr,
einen Überspannungsableiter oder ein Telefon. Bei unzureichender Erdung
besteht Stromschlaggefahr.
▪ Installieren Sie alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter.
▪ Sichern Sie die elektrischen Leitungen mit Kabelbindern, so dass sie NICHT in
Kontakt mit scharfen Kanten oder Rohrleitungen (dies gilt insbesondere für die
Hochdruckseite) geraten.
▪ Verwenden Sie KEINE Drähte mit Verzweigungen, Litzendrähte,
Verlängerungskabel oder Verbindungen einer Sternanordnung. Sie können zu
Überhitzung, Stromschlag oder Bränden führen.
▪ Installieren Sie Keinen Phasenschieber-Kondensators, da dieses Gerät mit einem
Inverter ausgestattet ist. Ein Phasenschieber-Kondensator verringert die Leistung
und kann zu Unfällen führen.
Drücken Sie KEINE überflüssigen Kabellängen in das Gerät ein.
Referenz für Installateure und Benutzer
17
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
Inbetriebnahme (siehe
"23Inbetriebnahme"[4141]
ACHTUNG
Auf KEINEN Fall den Probelauf durchführen, während Sie an den Inneneinheiten
gearbeitet wird.
Wenn Sie den Probelauf durchführen, arbeiten NICHT nur die Außeneinheit, sondern
auch die angeschlossenen Inneneinheiten. Das Arbeiten an einer Inneneinheit
während der Durchführung eines Probelaufs ist gefährlich.
ACHTUNG
Finger, Stäbe und andere Gegenstände NICHT in den Lufteinlass und -auslass
einführen. Der Ventilatorschutz darf NICHT entfernt werden. Wenn sich der
Ventilator mit hoher Drehzahl dreht, könnten Verletzungen verursacht werden.
Fehlerdiagnose und -beseitigung (siehe
beseitigung"[4152]
)
WARNUNG
▪ Achten Sie IMMER darauf, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt ist,
bevor Sie eine Inspektion des Schaltkastens des Geräts durchführen. Schalten Sie
den entsprechenden Trennschalter der Stromversorgung aus.
▪ Wurde eine Sicherheitseinrichtung ausgelöst, schalten Sie das Gerät ab und
stellen Sie die Ursache fest, bevor Sie die Zurücksetzung (Reset) vornehmen. Die
Schutzvorrichtungen dürfen AUF KEINEN FALL überbrückt werden. Ferner dürfen
ihre werksseitigen Einstellungen nicht geändert werden. Kann die
Störungsursache nicht gefunden werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
)
"26Fehlerdiagnose und -
WARNUNG
Um Gefahren durch versehentliches Zurücksetzen des Thermoschutzschalters zu
vermeiden, DARF dieses Gerät NICHT über ein externes Schaltgerät, wie zum Beispiel
eine Zeitsteuerung, mit Strom versorgt werden oder mit einem Stromkreis
verbunden sein, der regelmäßig vom Stromversorger ein- und ausgeschaltet wird.
3.1 Instruktionen für Anlagen, die mit Kältemittel R32 arbeiten
WARNUNG: WENIGER BRENNBARES MATERIAL
Das Kältemittel in diesem Gerät ist schwer entflammbar.
WARNUNG
▪ NICHT durchbohren oder verbrennen.
▪ NUR Mittel zu Beschleunigung des Enteisungsvorgangs oder zur Reinigung der
Anlage benutzen, die vom Hersteller empfohlen werden.
▪ Beachten Sie, dass das R32 Kältemittel KEINEN Geruch hat.
WARNUNG
Das Gerät muss in einem Raum der unten angegebenen Größe so gelagert werden,
dass es nicht mechanisch beschädigt werden kann. Der Raum muss gut belüftet sein
und es darf keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquellen geben (Beispiel:
offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches
Heizgerät).
Referenz für Installateure und Benutzer
18
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
Prüfen Sie anhand von "3.1.3 Befüllungsbegrenzungen festlegen" [4 25], ob Ihr
System die Anforderungen für Befüllungsbegrenzung erfüllt.
WARNUNG
Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen
nur von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin
und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.B. den landesweit
geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden.
WARNUNG
Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden
sind, dann achten Sie darauf, das folgende Bedingungen erfüllt werden:
▪ Ist die Fußbodenfläche kleiner ist als die in den allgemeinen Sicherheitshinweisen
spezifizierte Mindest-Fußbodenfläche A (m²), darf keine in Betrieb befindlichen
Entzündungsquelle (z.B. offene Flamme, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät
oder ein in Betrieb befindliches elektrisches Heizgerät) vorhanden sein.
▪ Im Kanalsystem dürfen keine Zusatzgeräte installiert sein, die eine mögliche
Entzündungsquelle sein könnten (Beispiel: heiße Oberflächen mit Temperaturen
über 700°C und elektrische Schaltgeräte).
▪ Im Kanalsystem werden nur Zusatzgeräte benutzt, die vom Hersteller zugelassen
sind.
▪ Lufteinlass UND Luftauslass sind direkt durch ein Kanalsystem mit dem Raum
verbunden. Zwischenräume wie zum Beispiel abgehängte Decken oder
Zwischendecken DÜRFEN NICHT als Kanal für Lufteinlass oder Luftauslass benutzt
werden.
Prüfen Sie anhand von "3.1.3 Befüllungsbegrenzungen festlegen" [4 25], ob Ihr
System die Anforderungen für Befüllungsbegrenzung erfüllt.
HINWEIS
▪ Es müssen Vorkehrungen getroffen werden, damit Kältemittel-Rohrleitungen
keinen starken Vibrationen oder Pulsationen ausgesetzt werden.
▪ Schutzeinrichtungen, Rohre und Armaturen sollten so weit wie möglich geschützt
werden gegen schädliche Einwirkungen von außen.
▪ Bei langen Rohrleitungen ist zu beachten, dass sie sich ausdehnen und sich
kontrahieren, sodass entsprechende Vorkehrungen zu treffen sind.
▪ Die Planung und Installation von Rohleitungen in Kühlanlagen und Kühlsystemen
muss so erfolgen, dass die Wahrscheinlichkeit von Stößen, die das System
beschädigen könnten, minimiert ist.
▪ Die Innengeräte und Rohre müssen sicher und geschützt montiert werden, damit
Geräte oder Rohre nicht durch zufälliges Reißen beschädigt werden können,
wenn Möbel verrückt werden oder Renovierungsarbeiten stattfinden.
ACHTUNG
Auf KEINEN FALL eine mögliche Entzündungsquelle benutzen, wen Sie nach einer
Kältemittel-Leckage suchen!
HINWEIS
▪ Verbindungs- oder Anschlussstücke, die bereits gebraucht worden sind, NICHT
benutzen.
▪ Bei der Installation verwendete Verbindungs- oder Anschlussstücke zwischen
Teilen des Kältemittelsystems müssen für Wartungszecke frei zugänglich sein.
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
3.1.1 Platzbedarf für Installation
WARNUNG
Wenn das Gerät das Kältemittel R32 enthält, dann muss die Fußbodenfläche des
Raumes, in dem das Gerät gelagert wird, mindestens 98,3m² betragen.
HINWEIS
▪ Rohre sind gegen physikalische Beschädigung zu schützen.
▪ Rohrleitungen sollten so wenig wie möglich verlegt werden.
Referenz für Installateure und Benutzer
20
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
3.1.2 Systemauslegung
Das VRV 5-S arbeitet mit dem Kältemittel R32, das der Klasse A2L zugeordnet wird
und als schwer entflammbar (mildly flammable) gilt.
Damit den Bestimmungen von IEC 60335-2-40 für Kühlsysteme mit erhöhter
Dichtigkeit entsprochen wird, ist das System ausgestattet mit Absperrventilen bei
der Außeneinheit und einer Alarmanlage beim Fernregler. Wenn die Vorgaben im
Handbuch befolgt werden, sind keine weiteren Sicherheitsvorkehrungen
erforderlich.
Dank der in der Einheit standardmäßig implementierten Sicherheitseinrichtungen
sind viele Kombinationen hinsichtlich Kältemittelbefüllung und Raumaufteilung und
-fläche erlaubt.
Befolgen Sie die unten dargelegten Installationsvorgaben, damit das gesamte
System den gesetzlichen Vorschriften entspricht.
Installation der Außeneinheit
Die Außeneinheit muss draußen installiert werden. Muss die Außeneinheit innen
installiert werden, können zusätzliche Maßnahmen notwendig sein, damit das
System den gesetzlichen Vorschriften entspricht.
In der Außeneinheit gibt es einen Anschluss für Ausgabe an externe Geräte. Dieser
SVS Ausgang kann benutzt werden, wenn zusätzliche Einrichtungen notwendig
sind. Der SVS Ausgang ist ein Kontakt bei der Anschlussklemme X2M, der sich
schließt, wenn eine Leckage erkannt wird, ein Fehler vorliegt oder die Verbindung
zum R32-Sensor unterbrochen wird (der Sensor befindet sich in der Inneneinheit).
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
Weitere Informationen zum SVS Ausgang siehe "20.3Ausgaben an externe Geräte
anschließen"[4116].
Installation der Inneneinheit
Informationen zur Installation der Inneneinheit finden Sie in der Installations- und
Betriebsanleitung, die mit der Inneneinheit geliefert worden ist. Zur Kompatibilität
von Inneneinheiten siehe die jüngste Version des technischen Datenbuchs dieser
Einheit.
Die Gesamtmenge des Kältemittels im System muss gleich oder weniger sein als die
maximal erlaubte Gesamtmenge an Kältemittel. Die maximal erlaubte
Gesamtmenge an Kältemittel ist abhängig von der Fläche der vom System
versorgten Räume und der Räume im tiefsten Untergeschoss.
Prüfen Sie anhand von "3.1.3 Befüllungsbegrenzungen festlegen" [4 25], ob Ihr
System die Anforderungen für Befüllungsbegrenzung erfüllt.
Für die Ausgabe an ein externes Gerät kann der Inneneinheit eine optionale
Ausgabe-Platine hinzugefügt werden. Wenn eine Leckage erkannt wird, ein Fehler
vorliegt oder die Verbindung zum R32-Sensor unterbrochen wird, wird die
Ausgabe-Platine ausgelöst. Die genaue Modellbezeichnung finden Sie in der Liste
der Optionen für die Inneneinheit. Weitere Informationen zu dieser Option finden
Sie in der Installationsanleitung zur optionalen Ausgabe-Platine.
Kältemittel-Rohrleitungen müssen gemäß den Instruktionen in "18 Installation der
Leitungen"[482] installiert werden. Es dürfen nur mechanische
Verbindungsstücke (z. B. Löt+Bördel-Verbindungsstücke) benutzt werden, die der
jüngsten Version von ISO14903 entsprechen.
Referenz für Installateure und Benutzer
21
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
b
a
c
d
f
h
e
d
c
bb
c
d
g
hh
In Bezug auf die Rohre, die im Aufenthaltsbereich installiert werden, ist darauf zu
achten, dass die Rohre gegen unbeabsichtigte Beschädigung geschützt werden.
Kältemittel-Rohrleitungen müssen gemäß dem Verfahren geprüft werden, das in
"18.3Überprüfen der Kältemittelleitung"[494] beschrieben ist.
Fernregler-Anforderungen
a Wärmepumpe Außeneinheit
b Kältemittelrohre
c VRV Inneneinheit mit Direktverdampfung (DX)
d Fernregler in Betriebsart Normal
e Fernregler in Betriebsart Nur Alarm
f Fernregler in Betriebsart Supervisor (in einigen Situation obligatorisch)
g iTM (optional)
h Optionen-Platine (optional)
Informationen zur Installation des Fernreglers finden Sie in der Installations- und
Betriebsanleitung, die mit dem Fernregler geliefert worden ist. Jede einzelne
Inneneinheit muss mit einem mit dem R32-Sicherheitssystem kompatiblen
Fernregler verbunden werden (z.B. BRC1H52/82* oder mit einem Gerät jüngeren
Typs). Diese Fernregler haben Sicherheitseinrichtungen implementiert, die den
Benutzer auf optische und akustische Weise warnen, wenn es eine Leckage gibt.
Bei der Installation des Fernreglers sind folgende Anforderungen zu erfüllen.
1Es darf nur ein Sicherheitssystem benutzt werden, das mit dem Fernregler
kompatibel ist. Im technischen Datenblatt zum Fernregler finden Sie
Informationen zur Kompatibilität (z.B. BRC1H52/82*).
2Jede Inneneinheit muss mit einem separaten Fernregler verbunden werden.
3Auch wenn sich mehrere Inneneinheit im selben Raum befinden, müssen sie
alle einen jeweils separaten Fernregler haben.
4Der Fernregler, der im selben Raum ist wie die Inneneinheit, muss in der voll
funktionalen Betriebsart sein oder in der Betriebsart Nur Alarm. Für
detaillierte Informationen über die verschiedenen Fernregler-Betriebsarten
und wie sie eingerichtet werden beachten Sie den Hinweis unten, oder lesen
Sie die Installations- und Betriebsanleitung, die mit dem Fernregler geliefert
worden ist.
5Gruppenregelung ist nicht zulässig.
6In Gebäuden, in denen es Schlafmöglichkeiten gibt (z.B. Hotels), in denen sich
Menschen aufhalten, die in ihren Bewegungsmöglichkeiten eingeschränkt sind
(z. B. Hospitäler), in denen sich eine unbestimmte Anzahl von Menschen
aufhalten, oder in Gebäuden, wo die Menschen nicht die Sicherheitshinweise
kennen, ist es obligatorisch, an einem Ort, der 24 Stunden am Tag überwacht
wird, eines der folgenden Geräte zu installieren:
▪ ein Supervisor-Fernregler
▪ oder ein iTM mit externer Alarmfunktion via WAGO-Modul.
kann ein BRC1H52/82*-Fernregler einen akustischen Alarm erzeugen mit einer
Lautstärke von 65 dB (Schalldruckpegel, gemessen in 1 Meter Abstand von der
Hinweis: Der Fernregler erzeugt ein optisches und akustisches Warnsignal. Z. B.
Referenz für Installateure und Benutzer
22
Alarmquelle). Informationen zum Ton finden Sie im technischen Datenblatt zum
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
RXYSA4~6A7V/Y1B
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
a
c
b
a
d
b
Fernregler. Der Alarm muss um mindestens 15 dB lauter sein als das im Raum
herrschende Hintergrundgeräusch. Falls in einem bestimmten Raum das
Hintergrundgeräusch lauter ist, empfehlen wir, in diesem Raum eine externe
Alarmanlage zu benutzen (bauseitig zu liefern). Die Alarmanlage kann
angeschlossen werden am SVS Ausgabekanal der Außeneinheit oder an die
optionale Ausgabe-Platine der Inneneinheit des betreffenden Raums.
Weitere Informationen zum ausgegeben SVS-Signal finden Sie in "20.2 Anschluss
der elektrischen Leitungen an das Außengerät"[4113].
Hinweis: Je nach Konfiguration kann der Fernregler in drei möglichen
Betriebsarten betrieben werden. Jeder Modus bietet verschiedene
Reglerfunktionen. Detaillierte Informationen zum Einstellen der Betriebsarten des
Fernreglers und deren Funktionalität finden Sie in der Referenz für Benutzer und
Installateure zum Fernregler.
BetriebsartFunktion
Volle FunktionalitätDer Regler ist voll funktionsfähig. Alle normalen
Funktionen stehen zur Verfügung. Dieser Regler kann
als Master oder als Slave fungieren.
Nur AlarmDer Regler fungiert nur zur Alarm-Ausgabe bei einer
Leckage (bei einer einzigen Inneneinheit). Weitere
Funktionen stehen nicht zur Verfügung. Der Fernregler
muss immer im selben Raum sein wie die Inneneinheit.
Dieser Regler kann als Master oder als Slave
fungieren.
SupervisorDer Regler dient nur zur Leckagenerkennung und zur
Alarm-Ausgabe (für das gesamte System, d.h. für
mehrere Inneneinheiten und ihre jeweiligen Regler). Es
stehen keine weiteren Funktionen zur Verfügung. Der
Fernregler muss dort installiert werden, wo er seine
Überwachungsfunktion ausüben kann. Dieser
Fernregler kann nur als Slave fungieren.
Hinweis: Um dem System einen Supervisor-Fernregler
hinzuzufügen, müssen beim Fernregler und bei der
Außeneinheit bauseitige Einstellungen durchgeführt
werden.
Hinweis: Ein falscher Gebrauch eines Fernreglern kann zu Fehlermeldungen
führen, zum Nicht-Funktionieren des Systems oder dazu, dass das System nicht den
gesetzlichen Vorschriften entspricht.
Hinweis: Auch ein iTM in Kombination mit einem WAGO-Modul kann als
Supervisor-Fernregler benutzt werden. Weitere Details zur Installation finden Sie in
der Installationsanleitung des iTM.
Beispiele
NICHT OKOKFall
1
Der Fernregler ist nicht
kompatibel mit dem R32Sicherheitssystem
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
a
bb
c
b
b
a
b
d
b
d
b
d
b
d
a
d
b
a
d
b
a
d
d
b
a
d
d
b
a
bbbb
d
a
bbbb
dddd
a
b
d
b
d
e
f
NICHT OKOKFall
2
Inneneinheiten ohne
Fernregler sind NICHT erlaubt
3
Wenn ein einziger Fernregler
installiert ist, der mit dem R32Sichcherheitssystem
kompatibel ist, muss dieser als
Master fungieren und er muss
im selben Raum sein wie die
Inneneinheit.
4
Wenn zwei Fernregler
installiert sind, die mit dem
R32-Sichcherheitssystem
kompatibel sind, muss
mindestens eine Fernregler im
selben Raum sein wie die
Inneneinheit.
5
Gruppenregelung ist nicht
zulässig.
6
Im Raum: Master-Fernregler in voll funktionsfähiger Betriebsart ODER in der
Betriebsart Nur Alarm.
In Supervisor-Raum: Supervisor-Fernregler
a Außeneinheitd Fernregler kompatibel mit dem R32-Sicherheitssystem
b Inneneinheite Fernregler in Betriebsart Supervisor
c Fernregler NICHT kompatibel mit dem R32-Sicherheitssystemf Supervisor-Raum
Jede Inneneinheit muss mit
einem separaten Fernregler
verbunden sein.
In besonderen Situationen
muss unbedingt ein Fernregler
an einer überwachten Stelle
installiert sein.
Referenz für Installateure und Benutzer
24
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
A
nvmin
≥ 20 mm
≥ 50% A
nvmin
≤ 100 mm
1500
mm
300
mm
200
mm
≥ 20 mm
3.1.3 Befüllungsbegrenzungen festlegen
1Bestimmen Sie die Fläche des kleinsten Raums, um die Grenze der gesamten
Kältemittelfüllmenge des Systems daraus abzuleiten:
Die Fläche des Raums kann bestimmt werden, indem die Wände, Türen und
Abtrennungen auf den Fußboden projiziert werden und der umschlossene
Bereich berechnet wird. Die Fläche des kleinsten Raums, der vom System
versorgt wird, wird beim nächsten Schritt benutzt, um die maximal erlaubte
Gesamtfüllmenge des Systems zu bestimmen.
Bereiche, die nur über abgehängte Decken, einen Luftkanal oder ähnliche
Verbindungen verbunden sind, sind nicht als Einzelräume zu betrachten.
Erfüllt die Trennwand zwischen 2 Räumen auf derselben Etage bestimmte
Anforderungen, werden die beiden Räume als ein einziger Raum betrachtet,
dessen Fläche die Summe der Flächen der beiden Räume ist. Auf diese
Weise ist es möglich, den A
erlaubte Gesamtfüllmenge zu berechnen.
Um die Grundflächen von Räumen zu addieren, müssen eine der folgenden
2 Bedingungen erfüllt werden.
1 Räume auf derselben Etage, die über eine permanente Öffnung
miteinander verbunden sind, die sich bis zum Boden erstreckt und durch
die Menschen gehen können, können als ein einziger Raum erachtet
werden.
-Wert zu erhöhen, der benutzt wird, um die
min
2 Räume auf derselben Etage, die über Öffnungen miteinander verbunden
sind, die folgende Bedingungen erfüllen, können als ein einziger Raum
erachtet werden. Die Öffnung muss aus 2 Teilen bestehen, damit die Luft
zirkulieren kann.
Für die untere Öffnung gilt:
- Die Öffnung darf nicht nach draußen gehen
- Die Öffnung kann nicht geschlossen werden
- Die untere Öffnung muss ≥0,012m² (A
- Bei der Bestimmung von A
zählt nicht die Fläche von Öffnungen,
nvmin
) groß sein
nvmin
wenn diese einen Abstand von über 300 mm vom Fußboden haben
- Die untere Öffnung hat unten einen Abstand von ≤100 mm vom
Fußboden
- Die Höhe der Öffnungen ist ≥20mm
Referenz für Installateure und Benutzer
25
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
Für die obere Öffnung gilt:
- Die Öffnung darf nicht nach draußen gehen
- Die Öffnung kann nicht geschlossen werden
- Die obere Öffnung muss ≥0,006m² (50% von A
) groß sein
nvmin
- Die oberen Öffnung muss unten einen Abstand von ≥1500mm zum
Fußboden haben
- Die Höhe der Öffnung ist ≥20mm
Hinweis: Die Bedingungen für die obere Öffnung können erfüllt werden
durch abgehängte Decken, Belüftungskanäle oder ähnliche
Einrichtungen, die die Luftzirkulation zwischen den verbundenen
Räumen ermöglichen.
2Im nächsten Schritt können in Abhängigkeit der Installationshöhe der
Inneneinheiten andere Werte benutzt werden, WENN:
▪ Ist die Installationshöhe 1,8≤x<2,2m, dann benutzen Sie bei Einheiten für
Wandmontage die in der Grafik gezeigte Befüllungsgrenze.
▪ Ist die Installationshöhe ≥2,2 m, dann benutzen Sie bei deckenmontierte
Einheiten die in der Grafik gezeigte Befüllungsgrenze.
HINWEIS
Einheiten für Wandmontage dürfen nicht niedriger installiert sein als 1,8 m vom
tiefsten Punkt des Fußbodens aus gemessen. Einheiten für Deckenmontage dürfen
nicht niedriger installiert sein als 2,2 m vom tiefsten Punkt des Fußbodens aus
gemessen.
3Um die Grenze der Kältemittel-Gesamtfüllmenge im System zu bestimmen,
benutzen Sie die Grafik oder Tabelle unten.
Falls es im Gebäude Untergeschosse gibt, gibt es in Hinblick auf die
maximale Füllmenge besondere Anforderungen.
Die maximal erlaubte Gesamtmenge an Kältemittel wird bestimmt durch
Benutzung der Grafik (a), (b) oder (d) für den Raum mit der kleinsten
Grundfläche im tiefsten Untergeschoss.
Die maximal erlaubte Gesamtmenge an Kältemittel ist zu veranschlagen für
den Raum mit der kleinsten Grundfläche im tiefsten Untergeschoss bzw. in
anderen Etagen.
Es MUSS dann die maximal zulässige Füllmenge benutzt werden, die von
beiden die niedrigste ist.
Hinweis: Der daraus abgeleitete Wert für die Füllmenge sollte nach unten
abgerundet werden.
Referenz für Installateure und Benutzer
26
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
Andere Etagen
Kurve (c) = Raumfläche ≥10 m²
Kurve (d) = Raumfläche ≥15 m²
Kurve (a) ODER (b) = Raumfläche <15 m²
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
m (kg)
A
min
(m2)
m (kg)
A
min
(m2)
m (kg)
A
min
(m2)
(a)
Ceiling-mounted unit
(c)
Other floors
(b)
Wall-mounted unit
(d)
Lowest underground floor
2312.7
(c)
/ 7.7
(d)
2413.1
(c)
/ 8.1
(d)
2513.4
(c)
/ 8.4
(d)
2613.7
(c)
/ 8.7
(d)
2714.1
(c)
/ 9.1
(d)
103.9
(a)
/ 3.3
(b)
/ 6.5
(c)
2814.4
(c)
/ 9.4
(d)
114.1
(a)
/ 3.7
(b)
/ 7.2
(c)
2914.7
(c)
/ 9.7
(d)
124.3
(a)
/ 4.0
(b)
/ 7.9
(c)
3015.1
(c)
/ 10.1
(d)
134.5
(a)
/ 4.3
(b)
/ 8.6
(c)
3115.4
(c)
/ 10.4
(d)
144.7
(a)(b)
/ 9.3
(c)
3215.8
(c)
/ 10.8
(d)
155.0
(a)(b)
/ 10.0
(c)
3316.1
(c)
/ 11.1
(d)
1610.4
(c)
/ 5.4
(d)
3416.4
(c)
/ 11.4
(d)
1710.7
(c)
/ 5.7
(d)
3516.8
(c)
/ 11.8
(d)
1811.0
(c)
/ 6
(d)
3617.1
(c)
/ 12.1
(d)
1911.4
(c)
/ 6.4
(d)
3717.4
(c)
/ 12.4
(d)
2011.7
(c)
/ 6.7
(d)
3817.8
(c)
/ 12.8
(d)
2112.0
(c)
/ 7
(d)
2212.4
(c)
/ 7.4
(d)
9035.3
(c)
/ 30.3
(d)
9135.7
(c)
/ 30.7
(d)
9236.0
(c)
/ 31.0
(d)
9336.4
(c)
/ 31.4
(d)
9436.7
(c)
/ 31.7
(d)
9537.0
(c)
/ 32.0
(d)
9637.4
(c)
/ 32.4
(d)
9737.7
(c)
/ 32.7
(d)
9838.0
(c)
/ 33.0
(d)
9938.4
(c)
/ 33.4
(d)
10038.7
(c)
/ 33.7
(d)
6326.2
(c)
/ 21.2
(d)
6426.6
(c)
/ 21.6
(d)
6526.9
(c)
/ 21.9
(d)
6627.2
(c)
/ 22.2
(d)
6727.6
(c)
/ 22.6
(d)
6827.9
(c)v
/ 22.9
(d)
6928.3
(c)
/ 23.3
(d)
7229.3
(c)
/ 24.3
(d)
5523.5
(c)
/ 18.5
(d)
7329.6
(c)
/ 24.6
(d)
5623.9
(c)
/ 18.9
(d)
7429.9
(c)
/ 24.9
(d)
5724.2
(c)
/ 19.2
(d)
7530.3
(c)
/ 25.3
(d)
5824.5
(c)
/ 19.5
(d)
7630.6
(c)
/ 25.6
(d)
5924.9
(c)
/ 19.9
(d)
7731.0
(c)
/ 26.0
(d)
6025.2
(c)
/ 20.2
(d)
7831.3
(c)
/ 26.3
(d)
6125.5
(c)
/ 20.5
(d)
7931.6
(c)
/ 26.6
(d)
6225.9
(c)
/ 20.9
(d)
8032.0
(c)
/ 27.0
(d)
70
28.6
(c)
/ 23.6
(d)
7128.9
(c)
/ 23.9
(d)
8132.3
(c)
/ 27.3
(d)
8232.6
(c)
/ 27.6
(d)
8333.0
(c)
/ 28.0
(d)
8433.3
(c)
/ 28.3
(d)
8533.7
(c)
/ 28.7
(d)
8634.0
(c)
/ 29.0
(d)
8734.3
(c)
/ 29.3
(d)
8834.7
(c)
/ 29.7
(d)
8935.0
(c)
/ 30.0
(d)
5122.2
(c)
/ 17.2
(d)
5222.5
(c)
/ 17.5
(d)
5322.8
(c)
/ 17.8
(d)
5423.2
(c)
/ 18.2
(d)
3918.1
(c)
/ 13.1
(d)
4018.5
(c)
/ 13.5
(d)
4118.8
(c)
/ 13.8
(d)
4219.1
(c)
/ 14.1
(d)
4319.5
(c)
/ 14.5
(d)
4419.8
(c)
/ 14.8
(d)
4520.1
(c)
/ 15.1
(d)
4620.5
(c)
/ 15.5
(d)
4720.8
(c)
/ 15.8
(d)
4821.2
(c)
/ 16.2
(d)
4921.5
(c)
/ 16.5
(d)
5021.8
(c)
/ 16.8
(d)
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
m Grenze der Kältemittel-Gesamtfüllmenge im System
A
Kleinste Raumfläche
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Einheit für Deckenmontage)
(b) Wall-mounted unit (= Einheit für Wandmontage)
(c) Smallest room NOT in lowest underground floor (=Kleinster Raum, der sich NICHT im tiefsten Untergeschoss befindet)
(d) Smallest room in lowest underground floor (=Kleinster Raum im tiefsten Untergeschoss)
Referenz für Installateure und Benutzer
28
4Die Gesamtmenge des Kältemittels im System bestimmen:
Gesamte Füllung = Werksseitige Füllung +zusätzliche Füllmenge =3,4kg+R
5Die gesamte Kältemittelfüllung im System MUSS unter dem Wert liegen für
(a)
Der Wert R wird berechnet in "19.4So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche
Kältemittelmenge"[4102].
die Grenze der gesamten Kältemittelfüllung, der sich aus der Grafik ableiten
lässt. Falls das NICHT der Fall ist, dann ändern Sie die Installation (siehe
Auswahlmöglichkeiten unten) und vollziehen Sie erneut die oben
beschriebenen Schritte.
1. Die Fläche des kleinsten Raums erhöhen.
ODER
2. Die Rohleitungslänge reduzieren, indem Sie die Systemanordnung
ODER
ändern.
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S System-Klimagerät
4P600330-1A – 2020.07
(a)
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
0
1
2
3
4
5
6
7
8
10.4
9.4
12
13
14
15
16
10204050
1628
253545
m (kg)
A
min
(m2)
(b)
(d)
(a)
(c)
3. Zusätzliche Ausgleichseinrichtungen hinzufügen, wie sie im Kapitel über
gesetzliche Vorschriften beschrieben werden.
Der SVS Ausgang oder die optionale Ausgabe-Platine für die Inneneinheit
können benutzt werden, um zusätzliche Ausgleichseinrichtungen (z.B.
mechanische Ventilation) anzuschließen und zu aktivieren. Weitere
Informationen dazu siehe unter "20.3Ausgaben an externe Geräte
anschließen"[4116].
HINWEIS
Die gesamte Kältemittelfüllung im System MUSS immer niedriger sein als die Anzahl
angeschlossener Inneneinheiten x15,96 [kg] bei einem Maximum von 63,84kg.
So ist zum Beispiel bei einem System mit 1 Inneneinheit die maximale
Kältemittelfüllmenge: 1x15,96=15,96kg.
Beispiel1:
VRV System, das 6 Räume versorgt. Der größte Raum hat eine Fläche von 60m²,
der kleinste eine Fläche von 16m². Kein Untergeschoss im Gebäude.
Benutzen Sie Grafik (c), um bei einer Einheit für Deckenmontage die maximal
zulässige Kältemittelmenge bei einem Raum von 16 m² Fläche zu bestimmen:
10,4kg
Maximale bauseitige Rohrbefüllung=Füllmenge im System – werksseitige
Befüllung=10,4kg–3,4kg=7kg
Beispiel2:
VRV System, das 6 Räume versorgt. Der größte Raum hat eine Fläche von 60m²,
der kleinste eine Fläche von 16 m². Das Gebäude hat mehrere Untergeschosse,
und der kleinste Raum im tiefsten Untergeschoss hat eine Fläche von 28m².
Benutzen Sie Grafik (c), um bei einer Einheit für Deckenmontage die maximal
zulässige Kältemittelmenge bei einem Raum von 16 m² Fläche zu bestimmen:
10,4kg
Benutzen Sie Grafik (d), um die maximal zulässige Kältemittelmenge für den
kleinsten Raum (28m²) im tiefsten Untergeschoss zu bestimmen: 9,4kg