1.1O tem dokumentu...........................................................................................................................................................6
2.2.6Električna dela ................................................................................................................................................ 12
3 Specifična varnostna navodila za monterja14
3.1Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32............................................................................................................... 17
3.1.1Zahteve namestitve po prostoru.................................................................................................................... 18
3.1.2Zahteve za razpostavitev sistema .................................................................................................................. 19
3.1.3Da bi določili omejitev polnitve...................................................................................................................... 23
4.2Navodila za varno delovanje........................................................................................................................................... 31
8.2.1O delovanju sistema ....................................................................................................................................... 37
8.2.2O načinih hlajenje, ogrevanje, samo ventilator in samodejno delovanje ..................................................... 37
8.2.4Da bi krmilili sistem (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ......................... 38
8.2.5Da bi krmilili sistem (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ............................ 38
8.3Uporaba programa sušenje ............................................................................................................................................ 40
8.3.1O programu sušenje ....................................................................................................................................... 40
8.3.2Da bi uporabljali program sušenje (BREZ stikala za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) .. 40
8.3.3Da bi uporabljali program sušenje (S stikalom za daljinsko preklapljanje med hlajenjem/ogrevanjem) ..... 40
8.4Prilagajanje smeri pretoka zraka .................................................................................................................................... 42
8.4.1O loputi za pretok zraka ................................................................................................................................. 42
8.5Nastavitev glavnega uporabniškega vmesnika............................................................................................................... 43
8.5.1O nastavljanju glavnega uporabniškega vmesnika ........................................................................................ 43
8.5.2Določanje glavnega uporabniškega vmesnika ............................................................................................... 43
9 Varčevanje z energijo in optimalno delovanje44
9.1Razpoložljivi glavni načini delovanja............................................................................................................................... 45
10.1 Vzdrževanje po dolgotrajnem nedelovanju ................................................................................................................... 46
10.2 Vzdrževanje pred dolgotrajnim nedelovanjem .............................................................................................................. 47
10.3 O hladivu ......................................................................................................................................................................... 47
10.4 Poprodajne storitve in garancija..................................................................................................................................... 48
10.4.2Priporočeno vzdrževanje in pregledovanje.................................................................................................... 48
10.4.3Priporočeni cikli vzdrževanja in pregledovanja.............................................................................................. 48
10.4.4Skrajšani cikli vzdrževanja in zamenjave ........................................................................................................ 49
11 Odpravljanje težav51
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
4P600330-1 – 2020.01
Vsebina
11.1 Kode napak: Pregled ....................................................................................................................................................... 53
11.2 Simptomi, ki NISO sistemske napake.............................................................................................................................. 55
11.2.1Simptom: Sistem ne deluje ............................................................................................................................ 55
11.2.2Simptom: Hlajenja/ogrevanja ni mogoče preklopiti...................................................................................... 55
11.2.3Simptom: Delovanje ventilatorja je mogoče, vendar hlajenje in ogrevanje ne delujeta.............................. 55
11.2.4Simptom: Hitrost ventilatorja ne ustreza nastavitvi ...................................................................................... 55
11.2.5Simptom: Smer ventilatorja ne ustreza nastavitvi......................................................................................... 55
11.2.6Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota) ............................................................................... 56
11.2.7Simptom: Iz enote uhaja bela meglica (notranja enota, zunanja enota) ...................................................... 56
11.2.8Simptom: Uporabniški vmesnik prikazuje "U4" ali "U5" in se zaustavi, vendar se spet zažene po nekaj
11.2.12 Simptom: Iz enote se pokadi prah ................................................................................................................. 56
11.2.13 Simptom: Enote lahko oddajajo neprijeten vonj........................................................................................... 57
11.2.14 Simptom: Ventilator zunanje enote se ne vrti............................................................................................... 57
11.2.15 Simptom: Kompresor v zunanji enoti se ne zaustavi po kratkem ogrevanju................................................ 57
11.2.16 Simptom: Notranjost zunanje enote je topla, tudi ko je enota že zaustavljena........................................... 57
11.2.17 Simptom: Ko enoto zaustavite, čutite topel zrak, ki teče iz nje..................................................................... 57
12 Premeščanje58
13 Odstranjevanje59
14 Tehnični podatki60
14.1 Informacijske zahteve za Eco Design.............................................................................................................................. 60
Za monterja61
15 O škatli62
15.1 Pregled: O škatli .............................................................................................................................................................. 62
15.2 Zunanja enota ................................................................................................................................................................. 63
15.2.1Razpakiranje zunanje enote ........................................................................................................................... 63
15.2.2Prenašanje zunanje enote.............................................................................................................................. 63
15.2.3Odstranjevanje opreme iz zunanje enote...................................................................................................... 64
16 O enotah in opcijskih dodatkih65
16.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih......................................................................................................................... 65
16.2.1Nazivna ploščica: zunanja enota .................................................................................................................... 66
16.3 O zunanji enoti ................................................................................................................................................................ 66
16.5 Kombiniranje enot in možnosti ...................................................................................................................................... 67
16.5.1O kombiniranju enot in možnostih ................................................................................................................ 67
16.5.3Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto....................................................................................................... 68
17 Montaža enote69
17.1 Priprava mesta namestitve ............................................................................................................................................. 69
17.1.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto ....................................................................................... 69
17.1.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.......................................... 72
17.2 Odpiranje in zapiranje enote .......................................................................................................................................... 73
17.2.2Odpiranje zunanje enote................................................................................................................................ 73
17.2.3Zapiranje zunanje enote................................................................................................................................. 73
17.3 Nameščanje zunanje enote ............................................................................................................................................ 75
17.3.1O nameščanju zunanje enote......................................................................................................................... 75
17.3.2Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote........................................................................................... 75
17.3.4Montaža zunanje enote ................................................................................................................................. 76
18.1 Priprava cevi za hladivo................................................................................................................................................... 79
18.1.1Zahteve za cevi za hladivo .............................................................................................................................. 79
18.1.2Material cevi za hladivo.................................................................................................................................. 79
18.1.3Da bi izbrali pravi premer cevi........................................................................................................................ 80
18.1.4Da bi izbrali komplete za razvod hladiva........................................................................................................ 81
Vodnik za monterja in uporabnika
3
Vsebina
18.1.5Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike....................................................................................................... 82
18.2 Povezovanje cevi za hladivo............................................................................................................................................ 83
18.2.1O priključevanju cevi za hladivo ..................................................................................................................... 83
18.2.2Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo ....................................................................................... 83
18.2.3Napotki za upogibanje cevi ............................................................................................................................ 84
18.2.4Za varjenje konca cevi .................................................................................................................................... 84
18.2.5Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka ..................................................................................... 85
18.2.6Da bi odstranili zasukane cevi ........................................................................................................................ 86
18.2.7Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto ........................................................................................... 87
18.2.8Za priključitev kompleta za razvod hladiva .................................................................................................... 89
18.3 Preverjanje cevi za hladivo ............................................................................................................................................. 90
18.3.1O preverjanju cevi za hladivo ......................................................................................................................... 90
18.3.2Preverjanje cevi za hladivo: Splošni napotki .................................................................................................. 91
18.3.3Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve.......................................................................................................... 91
18.3.4Da bi izvedli preizkus tesnosti ........................................................................................................................ 92
18.3.5Da bi izvedli vakuumsko sušenje .................................................................................................................... 92
19 Polnjenje s hladivom94
19.1 O dolivanju hladiva.......................................................................................................................................................... 94
19.2 O hladivu ......................................................................................................................................................................... 95
19.3 Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva............................................................................................................................ 96
19.4 Določanje dodatne količine hladiva................................................................................................................................ 98
19.5 Da bi dolili hladivo........................................................................................................................................................... 99
19.6 Kode napake pri dolivanju hladiva.................................................................................................................................. 101
19.7 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih................................................................................................... 101
19.8 Da bi po dolivanju preverili puščanje hladiva................................................................................................................. 101
20 Električna napeljava103
20.1 O priključevanju električnega ožičenja ........................................................................................................................... 103
20.1.1Napotki za varnost pri priključevanju električnega ožičenja ......................................................................... 103
20.2 Da bi povezali električno ožičenje na zunanjo enoto ..................................................................................................... 108
20.3 Da bi povezali zunanje izhode ........................................................................................................................................ 111
21 Zaključevanje montaže zunanje enote113
21.1 Da bi izolirali cevi za hladivo ........................................................................................................................................... 113
21.2 Zapiranje zunanje enote ................................................................................................................................................. 116
21.3 Da bi preverili upornost izolacije kompresorja............................................................................................................... 116
22.2 Izvedba nastavitev sistema ............................................................................................................................................. 118
22.2.1O izvedbi nastavitev sistema .......................................................................................................................... 118
22.2.2Da bi dostopali do sestavnih delov nastavitev sistema ................................................................................. 119
22.2.3Sisteavni deli nastavitev sistema.................................................................................................................... 119
22.2.4Da bi dostopali do načina 1 ali 2 .................................................................................................................... 120
22.2.5Da bi uporabili način 1.................................................................................................................................... 121
22.2.6Da bi uporabili način 2.................................................................................................................................... 122
22.2.8Način 2: Nastavitve sistema ........................................................................................................................... 124
22.3 Varčevanje z energijo in optimalno delovanje ............................................................................................................... 130
22.3.1Razpoložljivi glavni načini delovanja .............................................................................................................. 130
22.3.3Zgled: Samodejni način med hlajenjem ......................................................................................................... 133
22.3.4Zgled: Samodejni način med ogrevanjem...................................................................................................... 134
Vodnik za monterja in uporabnika
4
23 Zagon135
23.1 Varnostni ukrepi pri začetku uporabe ............................................................................................................................ 135
23.2 Seznam preverjanj pred zagonom.................................................................................................................................. 136
23.3 Seznam preverjanj med zagonom .................................................................................................................................. 137
23.4 O preizkusu delovanja..................................................................................................................................................... 137
23.5 Da bi izvedli preizkus delovanja (7-delni zaslon) ............................................................................................................ 137
23.6 Popravljanje po nenormalnem dokončanju preizkusnega delovanja............................................................................ 138
24 Izročitev uporabniku140
25 Vzdrževanje in servisiranje141
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
4P600330-1 – 2020.01
Vsebina
25.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje ............................................................................................................................... 141
25.2 Varnostni ukrepi za vzdrževanje ..................................................................................................................................... 142
25.2.1Da bi preprečili električni udar....................................................................................................................... 142
25.3 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote ................................................................................................ 143
25.4 O servisnem načinu delovanja ........................................................................................................................................ 143
25.4.1Da bi uporabili način za vakuumsko izčrpavanje ........................................................................................... 144
25.4.2Da bi izčrpali hladivo....................................................................................................................................... 144
26.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ......................................................................................................................... 146
26.3 Odpravljanje težav na podlagi kod napake..................................................................................................................... 146
26.4 Sistem za zaznavanje puščanja hladiva .......................................................................................................................... 150
27 Odstranjevanje152
28 Tehnični podatki153
28.1 Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota .......................................................................................................................... 154
28.2 Shema napeljave cevi: zunanja enota ............................................................................................................................ 156
28.3 Vezalna shema: zunanja enota ....................................................................................................................................... 157
1.1O tem dokumentu ..................................................................................................................................................................6
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji + končni uporabniki
INFORMACIJE
Naprava je izdelana za strokovnjake ali izkušene uporabnike v trgovinah, v lahki
industriji in na kmetijah ali za komercialno uporabo za običajne uporabnike.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
▪ Splošni varnostni ukrepi:
- Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Zunanja enota - navodila za montažo in uporabo:
- Navodila za montažo in uporabo
- Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Vodnik za monterja in uporabnika:
- Priprava za namestitev, referenčni podatki …
- Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za osnovno in
napredno uporabo
- Format: Digitalne datoteke na naslovu http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo
najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
prevod.
Tehnično-inženirski podatki
▪ Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni Daikin spletni
strani (javno dostopna).
Vodnik za monterja in uporabnika
6
▪ Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal (zahtevana
avtentikacija).
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
4P600330-1 – 2020.01
2 Splošni varnostni ukrepi
2.1 O dokumentaciji
▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je
prevod.
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme;
skrbno se jih držite.
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za montažo in v vodiču
za inštalaterja, MORA izvesti kvalificiran inštalater.
2.1.1 Pomen opozoril in simbolov
NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
2 | Splošni varnostni ukrepi
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali
izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simboli, uporabljeni na enoti:
SimbolRazlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo
ter shemo z navodili za ožičenje.
Vodnik za monterja in uporabnika
7
2 | Splošni varnostni ukrepi
Simboli, uporabljeni v dokumentaciji:
2.2 Za monterja
SimbolRazlaga
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke
preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Enota vsebuje vrtljive dele. Pri servisiranju in pregledovanju
bodite pazljivi.
SimbolRazlaga
Pomeni naslov slike ali sklic nanjo.
Primer: " 1–3 naslov slike" pomeni "3. slika v 1. poglavju".
Pomeni naslov tabele ali sklic nanjo.
Primer: " 1–3 naslov tabele" pomeni "3. tabela v 1.
poglavju".
2.2.1 Splošno
Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega
prodajalca.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali
neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova
temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar,
kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo.
Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali
odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v
dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno
zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
Vodnik za monterja in uporabnika
8
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne
otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
4P600330-1 – 2020.01
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za
majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo
okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
POZOR
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru
vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti
dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati
testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu
izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru
▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice
▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.
2.2.2 Mesto namestitve
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije enote.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ V potencialno eksplozivnem okolju.
▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov
odprtin.
valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
(primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi
korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
Vodnik za monterja in uporabnika
9
2 | Splošni varnostni ukrepi
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo
je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od
maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe za primer puščanja hladiva. Če med
nameščanjem izteče hladilno sredstvo v plinastem stanju, takoj prezračite prostor.
Možna tveganja:
▪ Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
▪ V primeru hladiva R410A ali R32: Če pride plinasto hladivo v stik z ognjem, lahko
nastanejo strupeni plini.
▪ V primeru hladiva CO
: Plinasto hladivo je v velikih koncentracijah strupeno.
2
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu
hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko
zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje
in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba
delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko
črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika
preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več hladiva, kot je navedeno v
specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z
zadevno zakonodajo.
Vodnik za monterja in uporabnika
10
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus
tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
Možna posledica: Samovžig in eksplozija kompresorja zaradi vstopa kisika v delujoči
kompresor.
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
4P600330-1 – 2020.01
2 | Splošni varnostni ukrepi
▪ Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta navedena tip
hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je
treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v sistem,
uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v
sistemu.
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
ČePotem
Je prisotna sifonska cev
(tj., na jeklenki je oznaka “Liquid filling
Pri polnjenju mora biti jeklenka
postavljena pokonci.
siphon attached” (pritrjena sifonska cev
za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotnaPri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva.
▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem stanju lahko
onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil
rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni
dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj
prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v
prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo
nevarno situacijo.
Vodnik za monterja in uporabnika
11
2 | Splošni varnostni ukrepi
2.2.5 Voda
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
2.2.6 Električna dela
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi
previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov stikalne omarice, priklapljate
električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot 1 minuto in izmerite napetost
na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih.
Napetost MORA biti nižja od 50 V DC, preden se lahko dotaknete električnih
sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge
možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v
pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike.
▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z vezalno shemo, priloženo
izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi
robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni vodnik. Ne ozemljujte naprave s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona.
Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne delite vira napajanja z
drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko pride
do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna
na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju
zaščite.
Vodnik za monterja in uporabnika
12
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1 – 2020.01
2 | Splošni varnostni ukrepi
POZOR
▪ Ko priključujete napajanje: najprej povežite ozemljitev, nato pa izvedite povezave
za prenos električnega toka.
▪ Ko izključujete napajanje: najprej odklopite povezave za prenos električnega toka,
nato pa še ozemljitev.
▪ Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora
biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer,
da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne sponke napajanja
(ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite tako, kot je prikazano na sliki
zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga trdno priključite, nato pa
zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na priključku. Izvijač z malim
nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih polomite.
Električne kable napeljite najmanj 1 m stran od televizije in radia, da bi preprečili
motnje. Odvisno od radijskih valov, tudi 1m morda ne bo dovolj.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni
sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno
pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se
napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito
pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro
kompresorja in drugih delov.
Vedno upoštevajte naslednje varnostne ukrepe in predpise.
POZOR
Blago znotraj leve ročice je tam zato, da zaščiti roko pred urezninami z aluminijastimi
lamelami enote.
Ko je enota v celoti nameščena, blago odstranite.
Mesto nameščanja (glejte
"17.1Priprava mesta namestitve"[469]
OPOZORILO
Upoštevajte mere prostora za vzdrževanje v tem priročniku za pravilno nameščanje
enote. Glejte Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga
(kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
POZOR
Naprava ne sme biti splošno dostopna javnosti. Namestite jo na zavarovano mesto, ki
omogoča varen dostop.
Ta enota, tako notranja kot zunanja, je primerna za namestitev v poslovnih in manj
zahtevnih industrijskih objektih.
Odpiranje in zapiranje enote (glejte
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
)
"17.2Odpiranje in zapiranje enote"[473]
)
Vodnik za monterja in uporabnika
14
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Nameščanje zunanje enote (glejte
OPOZORILO
Pritrjanje zunanje enote MORA biti izvedeno v skladu z navodili v tem priročniku.
Glejte "17.3Nameščanje zunanje enote"[475].
Povezovanje cevi za hladivo (glejte
OPOZORILO
Plin ali olje, ki ostaneta v zapornem ventilu, lahko odneseta zasukane cevi.
Če teh navodil NE upoštevate pravilno, lahko to povzroči poškodbe lastnine ali
osebne poškodbe, kar je lahko v nekaterih okoliščinah tudi zelo resno.
"17.3Nameščanje zunanje enote"[475]
"18.2Povezovanje cevi za hladivo"[483]
RXYSA4~6A7V/Y1B
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
4P600330-1 – 2020.01
)
)
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
OPOZORILO
Zasukane cevi nikoli ne odstranjujte z varjenjem.
Plin ali olje, ki ostaneta v zapornem ventilu, lahko odneseta zasukane cevi.
POZOR
Plinov ne spuščajte v ozračje.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za
majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo
okvare, dim ali požar.
POZOR
Da bi zagotovili dobo uporabnosti te enote, vanjo NIKOLI ne dajajte sušila. Sušilni
material lahko raztopi in poškoduje sistem.
Dolivanje hladiva (glejte
OPOZORILO
Hladivo v enoti je blago vnetljivo, vendar navadno NE pušča. Če hladivo uhaja v
prostor in pride v stik z ognjem z gorilnika, grelca ali štedilnika, lahko pride do požara
ali do nastajanja škodljivega plina.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in stopite v stik s
prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Enote ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je bil del, iz katerega je puščalo
hladivo, popravljen.
OPOZORILO
Dolivanje hladiva MORA biti izvedeno skladno z navodili v tem priročniku. Glejte
"19Polnjenje s hladivom"[494].
OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte samo R32. Druge snovi lahko povzročijo eksplozije in
nesreče.
▪ R32 vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova vrednost potenciala
globalnega segrevanja (GWP) je 675. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice in zaščitna očala.
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa MORA ustrezati
veljavni zakonodaji.
▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.
▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave
MORAJO biti skladne z veljavno zakonodajo.
"20Električna napeljava"[4103]
Vodnik za monterja in uporabnika
)
15
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
OPOZORILO
Povezovanje električnega ožičenja MORA biti izvedeno skladno z navodili v tem
priročniku. Glejte "20Električna napeljava"[4103].
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, lahko to povzroči okvaro
opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi,
prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.
▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo ostrih
robov ali cevi, zlasti na strani visokega tlaka.
▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih
kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali
požar.
▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z
inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko
povzroči nesreče.
POZOR
Odvečne dolžine kabla ne potiskajte oziroma NE postavljajte v enoto.
Predaja v uporabo (glejte
POZOR
Preizkusnega delovanja ne izvajajte med delom na notranjih enotah.
Ko izvajate preizkušanje, bodo delovale tudi priključene notranje enote, ne le zunanja
enota. Delo na notranji enoti med preizkušanjem je nevarno.
POZOR
Ne vtikajte prstov, paličic ali drugih predmetov v vstopno ali izstopno zračno
odprtino. NE odstranjujte varovalne rešetke ventilatorja. Ker se ventilator vrti zelo
hitro, lahko povzroči poškodbe.
Odpravljanje težav (glejte
OPOZORILO
▪ Ko pregledujete stikalno omarico enote, VEDNO preverite, ali je enota
odklopljena iz omrežnega napajanja. Izklopite ustrezen odklopnik.
▪ Če se je aktivirala varnostna naprava, zaustavite enoto in ugotovite vzrok za njeno
aktiviranje, preden jo ponastavite. NIKOLI ne zaobidite varnostnih naprav in ne
spreminjajte njihovih vrednosti na vrednost, ki se razlikuje od tovarniške
nastavitve. Če ne morete ugotoviti vzroka težave, pokličite svojega prodajalca.
"23Zagon"[4135]
)
"26Odpravljanje težav"[4145]
)
Vodnik za monterja in uporabnika
16
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1 – 2020.01
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
OPOZORILO
Preprečite nevarnosti zaradi nehotene ponastavitve termičnega odklopa: napajanje
te naprave NE SME biti izvedeno preko zunanjega preklopnika, denimo časovnika, in
naprava ne sme biti priključena na tokokrog, ki ga vzdrževanje redno vklaplja in
izklaplja.
3.1 Navodila za opremo, ki uporablja hladivo R32
OPOZORILO: BLAGO VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v enoti je blago vnetljivo.
OPOZORILO
▪ NE prebadajte in ne zažigajte.
▪ NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje odmrzovanja ali čiščenja
opreme, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
▪ Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Naprava mora biti skladiščena tako, da se prepreči mehanske poškodbe, in v dobro
prezračenem prostoru, kjer ni neprestano prisotnih virov vžiga (na primer: odprtega
plamena, delujoče naprave na plin ali delujočega električnega grelnika). Poleg tega
mora biti prostor v izmeri, navedeni v nadaljevanju.
Glejte "3.1.3Da bi določili omejitev polnitve"[4 23], da bi preverili, ali vaš sistem
izpolnjuje zahteve za omejitve polnitve.
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje in popravila izvedeni v
skladu z navodili Daikin in v skladu z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o
plinu) in da jih izvajajo pooblaščene osebe.
OPOZORILO
Če je na enoto prek sistema cevovodov povezana ena ali več sob, se prepričajte:
▪ da ni delujočih virov vžiga (npr.: odprtega plamena, delujoče plinske naprave ali
delujočega električnega grelnika), če je površina tal manjša od minimalne
kvadrature prostora A (m²);
▪ da na cevovodu ni nameščenih pomožnih naprav, ki bi lahko bile morebitni vir
vžiga (npr.: vroče površine s temperaturo, višjo od 700°C, in električne stikalne
naprave);
▪ da so v cevovodu uporabljene le pomožne naprave, ki jih je odobril proizvajalec;
▪ da sta vstopna IN izstopna zračna odprtina neposredno povezani z istim
prostorom s cevmi. NE uporabljajte prostorov, kot so spuščeni strop, za dovodni
ali odvodni vod za zrak.
Glejte "3.1.3Da bi določili omejitev polnitve"[4 23], da bi preverili, ali vaš sistem
izpolnjuje zahteve za omejitve polnitve.
Vodnik za monterja in uporabnika
17
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
OPOMBA
▪ Uporabite varnostne ukrepe za izogibanje prevelikemu vibriranju ali utripanju cevi
za hladivo.
▪ Zaščitne naprave, cevovodi in spoji morajo biti čim bolj zaščiteni pred neugodnimi
okoljskimi vplivi.
▪ Poskrbite za prostor za raztezanje in krčenje dolgih cevi.
▪ Cevovodi in sistemi za hladivo morajo biti načrtovani in nameščeni tako, da je
verjetnost hidravličnega šoka, ki bi poškodoval sistem, kar se da majhna.
▪ Notranja oprema in cevi morajo biti varno nameščeni in zavarovani tako, da ne
more priti do pokov na opremi ali ceveh zaradi premikanja pohištva ali
obnavljanja prostorov.
POZOR
NE uporabite morebitnih virov vžiga pri iskanju ali beleženju puščanja hladiva.
OPOMBA
▪ Spojev, ki so že bili uporabljeni, NE uporabljajte znova.
▪ Spoji, ki so bili narejeni na inštalaciji med deli hladilnega sistema, morajo biti
dostopni za vzdrževanje.
3.1.1 Zahteve namestitve po prostoru
OPOZORILO
Če je v napravi hladivo R32, mora biti kvadratura prostora, v katerem je spravljena
naprava, vsaj 98,3m².
OPOMBA
▪ Cevovod mora biti zaščiten pred fizičnimi poškodbami.
▪ Cevi mora biti najmanj, kar je mogoče.
Vodnik za monterja in uporabnika
18
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1 – 2020.01
3.1.2 Zahteve za razpostavitev sistema
VRV 5-S uporablja hladivo R32, ki je ocenjeno kot A2L in je blago vnetljivo.
Da bi izpolnil zahteve za povečano tesnost sistemov s hladivom iz IEC 60335-2-40,
je ta sistem opremljen z ventili za izklop na zunanji enoti ter z alarmom v
daljinskem krmilniku. Če upoštevate zahteve iz tega priročnika, dodatni varnostni
ukrepi niso potrebni.
Zaradi varnostnih ukrepov, ki so privzeto vgrajeni v enoto, je mogoč širok razpon
polnitev in kombinacij prostorov.
Upoštevajte spodnje zahteve namestitve, da zagotovite, da bo celoten sistem
skladen z zakonodajo.
Montaža zunanje enote
Zunanjo enoto je treba namestiti zunaj. Za notranjo namestitev zunanje enote so
morda potrebni dodatni varnostni ukrepi, da bo namestitev skladna z veljavno
zakonodajo.
V zunanji enoti je na voljo priključek za zunanji izhod. Ta izhod SVS je mogoče
uporabljati, ko potrebujete dodatne protiukrepe. Izhod SVS je kontakt na priključku
X2M, ki se zapre v primeru zaznanega puščanja, odpovedi ali odklopa senzorja R32
(nameščenega v notranji enoti).
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
Za več informacij o izhodu SVS glejte "20.3Da bi povezali zunanje izhode"[4111].
Montaža notranje enote
Pri nameščanju notranje enote upoštevajte priročnik za nameščanje in delovanje,
priložen notranji enoti. Za združljivost notranjih enot glejte zadnjo različico knjižice
s tehničnimi podatki te enote.
Skupna količina hladiva v sistemu mora biti manjša ali enaka maksimalni vrednosti
skupne količine hladiva. Maksimalna dovoljena skupna količina hladiva je odvisna
od velikosti prostorov, ki jih oskrbuje sistem, in od prostorov v najnižji kleti.
Glejte "3.1.3Da bi določili omejitev polnitve"[4 23], da bi preverili, ali vaš sistem
izpolnjuje zahteve za omejitve polnitve.
Dodatno izhodno tiskano vezje za notranjo enoto je mogoče dodati, da poskrbi za
izhod za zunanjo napravo. Izhodno tiskano vezje se bo sprožilo, če bo zaznano
puščanje, če odpove senzor R32 ali ko je senzor odklopljen. Za natančno ime
modela glejte seznam dodatkov za notranjo enoto. Za več informacij o tej možnosti
glejte priročnik za nameščanje dodatnega izhodnega tiskanega vezja.
Zahteve za cevovode
Cevovodi morajo biti nameščeni v skladu z navodili v poglavju "18 Montaža
cevi"[479]. Dovoljeni so samo mehanski spoji (npr. varjeni + prirobnični spoji), ki
Za cevi, nameščene na zasedenem prostoru, se prepričajte, da so zaščitene pred
naključnimi poškodbami. Cevi morajo biti pregledane v skladu s postopkom,
opisanem v poglavju "18.3Preverjanje cevi za hladivo"[490].
Vodnik za monterja in uporabnika
19
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
b
a
c
d
f
h
e
d
c
bb
c
d
g
hh
Zahteve daljinskega krmilnika
a Toplotna črpalka zunanje enote
b Cevi za hladivo
c VRV - notranja enota z neposredno ekspanzijo (DX)
d Daljinski krmilnik v normalnem načinu
e Daljinski krmilnik samo v načinu alarma
f Daljinski krmilnik v nadzornem načinu (obvezen način v nekaterih situacijah)
g iTM (dodatek)
h Dodatno tiskano vezje (dodatek)
Za namestite daljinskega krmilnika glejte priročnik za nameščanje in uporabo,
dobavljen z daljinskim krmilnikom. Vsaka notranja enota mora biti povezana na
daljinski krmilnik, združljiv z varnostnim sistemom R32 (npr. BRC1H52/82* ali
novejšim). Ti daljinski krmilniki imajo vgrajene varnostne ukrepe, ki bodo
uporabnika z vizualnimi in zvočnimi alarmi opozorili na morebitno puščanje.
Za nameščanje daljinskega krmilnika je treba obvezno slediti zahtevam.
1Uporabljati je mogoče samo daljinske krmilnike, združljive z varnostnimi
sistemi. Glejte tehnične podatke za združljivost daljinskih krmilnikov (npr.
BRC1H52/82*).
2Vsaka notranja enota mora biti povezana na svoj daljinski krmilnik.
3Tudi če je več notranjih enot v istem prostoru, mora vsaka imeti svoj daljinski
krmilnik.
4Daljinski krmilnik, ki je v istem prostoru kot notranja enota, mora biti v načinu
polne funkcionalnosti ali v načinu samo alarm. Za podrobnosti o različnih
daljinskih krmilnikih in o tem, kako jih nastaviti, prosimo, da preberete spodnjo
opombo ali priročnik za nameščanje in uporabo, dobavljen z daljinskim
krmilnikom.
5Skupinsko krmiljenje ni dovoljeno.
6Za stavbe, ki ponujajo spalne storitve (npr. hoteli), kjer je gibanje oseb
omejeno (npr. bolnišnice) ali kjer je v stavbah prisotno nenadzorovano število
ljudi, ali za stavbe, se ljudje ne zavedajo varnostnih ukrepov, je treba nujno
namestiti eno od naslednjih naprav na mestu s 24-urnim nadzorom:
▪ krmilnik v nadzornem načinu
▪ ali iTM z zunanjim alarmom prek modula WAGO.
Opomba: Daljinski krmilnik bo generiral vidno in slišno opozorilo. Npr. daljinski
krmilniki BRC1H52/82* lahko ustvarijo alarm pri 65 dB (zvočni tlak, izmerjen na
razdalji 1 m od alarma). Zvočni podatki so na voljo v preglednici s tehničnimi
podatki daljinskega krmilnika. Alarm mora biti vedno 15dB glasnejši od zvokov v
ozadju prostora. Če je v nekem prostoru zvok glasnejši, priporočamo, da za ta
prostor uporabljate zunanji alarm (iz lokalne dobave). Ta alarm je mogoče priključiti
na SVS izhodni kanal zunanje enote ali na dodatno izhodno tiskano vezje notranje
enote točno tistega prostora.
Za več informacij o izhodnem signalu SVS glejte poglavje "20.2 Da bi povezali
Vodnik za monterja in uporabnika
20
električno ožičenje na zunanjo enoto"[4108].
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1 – 2020.01
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
a
c
b
a
d
b
a
bb
c
b
b
a
b
d
b
d
b
d
b
d
a
d
b
a
d
b
Opomba: Odvisno od konfiguracije je mogoče daljinski krmilnik uporabljati v treh
različnih načinih. Vsak način omogoča drugačno delovanje krmilnika. Za več
podrobnosti o nastavljanju načina delovanja za daljinski krmilnik in njegovih
funkcijah glejte referenčni priročnik za monterja in uporabnika daljinskega
krmilnika.
NačinFunkcija
Polna funkcionalnostKrmilnik ima na voljo vse funkcije. Na voljo so vse
običajne funkcije. Ta krmilnik je lahko glavni ali
pomožni.
Samo alarmKrmilnik deluje le kot alarm za zaznavanje puščanja (za
eno notranjo enoto). Nobena funkcionalnost ni na
voljo. Daljinski krmilnik mora biti vedno v istem
prostoru kot notranja enota. Ta krmilnik je lahko
glavni ali pomožni.
NadzorniKrmilnik deluje le kot alarm za zaznavanje puščanja (za
ves sistem, npr. več notranjih enot in ustreznih
krmilnikov). Nobena druga funkcionalnost ni na voljo.
Daljinski krmilnik bi moral biti na nadzorovanem
mestu. Ta daljinski krmilnik je lahko le pomožni.
Opomba: Da bi sistemu dodali nadzorni daljinski
krmilnik, je treba izvesti nastavitev sistema na
daljinskem krmilniku in zunanji enoti.
Opomba: Nepravilna uporaba daljinskih krmilnikov lahko povzroči pojav kod
napake, nedelovanje sistema ali sistem, ki ni združljiv z veljavno zakonodajo.
Opomba: iTM v kombinaciji z modulom WAGO je mogoče uporabljati tudi kot
nadzorni daljinski krmilnik. Za več podrobnosti o namestitvi glejte priročnik za
montažo iTM.
Zgledi
NI V REDUV REDUPrimer
1
2
Daljinski krmilnik ni združljiv z
varnostnim sistemom R32
Notranje enote brez
daljinskega krmilnika niso
dovoljene
3
V primeru enega daljinskega
krmilnika, združljivega z
varnostnim sistemom R32,
mora biti ta glavni in v istem
prostoru kot notranja enota.
V prostoru: glavni daljinski krmilnik v polni funkcionalnosti ALI v načinu samo
alarm.
V nadzornem prostoru: nadzorni daljinski krmilnik
V primeru dveh daljinskih
krmilnikov, združljivih z
varnostnim sistemom R32,
mora biti vsaj eden v istem
prostoru kot notranja enota.
Skupinsko krmiljenje sistema
ni dovoljeno.
Vsaka notranja enota naj bi
bila povezana na svoj daljinski
krmilnik
V posebnih situacijah je
obvezna namestitev
daljinskega krmilnika na
nadzorovanem mestu
a Zunanja enotad Daljinski krmilnik, združljiv z varnostnim sistemom R32
b Notranja enotae Daljinski krmilnik v nadzornem načinu
c Daljinski krmilnik NI združljiv z varnostnim sistemom R32f Nadzorni prostor
Vodnik za monterja in uporabnika
22
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1 – 2020.01
3.1.3 Da bi določili omejitev polnitve
A
nvmin
≥ 20 mm
≥ 50% A
nvmin
≤ 100 mm
1500
mm
300
mm
200
mm
≥ 20 mm
1Določite velikost najmanjšega prostora, da izračunate omejitev skupne
količine hladiva v sistemu:
Velikost prostora je mogoče določiti s projektiranjem sten, vrat in razdelkov
tal in izračunom zaprtega prostora. Velikost najmanjšega prostora, ki ga
oskrbuje sistem, se uporablja v naslednjem koraku za določitev maksimalne
dovoljene skupne količine hladiva v sistemu.
Prostori, povezani le s spuščenimi stropi, vodi ali podobnimi povezavami, ne
morejo biti upoštevani kot en sam prostor.
Če razdelitev med 2 prostoroma v istem nadstropju ustreza nekaterim
zahtevam, se prostori lahko upoštevajo kot en prostor in se velikost
prostorov lahko sešteje. Tako je mogoče povečati vrednost A
uporablja za izračun maksimalne dovoljene polnitve.
Pri seštevanju prostorov mora biti izpolnjena ena od naslednjih 2 zahtev:
1 Prostori v istem nadstropju, ki so povezani s stalno odprtino, ki se razteza
do tal in je namenjena prehodu ljudi, se lahko upoštevajo kot en prostor.
2 Prostori v istem nadstropju, povezani z odprtinami, ki izpolnjujejo
naslednje zahteve, se lahko upoštevajo kot en prostor. Odprtina mora
biti iz 2 delov, da omogoča kroženje zraka.
- Območje odprtin nad 300 mm od tal ne šteje pri izračunu A
- Vsaj 50% A
je nižje kot 200mm nad tlemi
nvmin
nvmin
)
nvmin
- Spodnji rob nižje odprtine je ≤100mm od tal
- Višina odprtine je ≥20mm
Vodnik za monterja in uporabnika
23
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
DRUGA NADSTROPJA
Krivulja (c) = površina prostora ≥10 m²
Krivulja (d) = površina prostora ≥15 m²
Krivulja (a) ALI (b) = površina prostora <15 m²
NAJNIŽJE KLETNO NADSTROPJE
Za zgornje odprtine:
- Odprtine ne smejo voditi na prosto
- Odprtine ne smejo biti zaprte
- Zgornja odprtina mora biti ≥0,006(50% za A
nvmin
)
- Spodnji rob zgornje odprtine mora biti ≥1500mm nad tlemi
- Višina odprtine je ≥20mm
Opomba: Zahteve za zgornje odprtine so lahko izpolnjene s spuščenimi
stropi, prezračevalnimi vodi in na podobne načine, ki omogočajo zračni
pretok med povezanimi prostori.
2Odvisno od višine namestitve notranjih enot je mogoče v naslednjem koraku
uporabiti različne vrednosti, ČE:
▪ je višina namestitve 1,8≤x<2,2 m, uporabite omejitev grafa za enote,
nameščene na steno.
▪ je višina namestitve ≥2,2 m, uporabite omejitev grafa za enote, nameščene
na strop.
OPOMBA
Enote, nameščene na steno, ne smejo biti nameščene nižje od 1,8 m od najnižje
točke od tal. Enote, nameščene na strop, ne smejo biti nameščene nižje od 2,2m od
najnižje točke od tal.
3Uporabite spodnji graf ali tabelo, da določite skupno omejitev polnjenje
hladiva.
Če so v stavbi kletni prostori, so za maksimalne dovoljene skupne količine
hladiva posebne zahteve.
Maksimalna dovoljena polnitev se določi z uporabo grafa (a), (b) ali (d) za
najmanjši prostor za najnižji kletni prostor.
Maksimalna dovoljena polnitev mora biti ocenjena za najmanjši prostor v
najnižjem kletnem nadstropju in v drugih nadstropjih.
Uporabiti JE TREBA najnižjo maksimalno dovoljeno polnitev.
Opomba: Izračunana vrednost polnitve naj bo zaokrožena navzdol.
Vodnik za monterja in uporabnika
24
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1 – 2020.01
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
102030405060708090
152535455565758595
100
m (kg)
A
min
(m2)
(b)
(d)
(a)
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
m (kg)
A
min
(m2)
m (kg)
A
min
(m2)
(a)
Ceiling-mounted unit
(c)
Other floors
(b)
Wall-mounted unit
(d)
Lowest underground floor
2312.7
(c)
/ 7.7
(d)
2413.1
(c)
/ 8.1
(d)
2513.4
(c)
/ 8.4
(d)
2613.7
(c)
/ 8.7
(d)
2714.1
(c)
/ 9.1
(d)
103.9
(a)
/ 3.3
(b)
/ 6.5
(c)
2814.4
(c)
/ 9.4
(d)
114.1
(a)
/ 3.7
(b)
/ 7.2
(c)
2914.7
(c)
/ 9.7
(d)
124.3
(a)
/ 4.0
(b)
/ 7.9
(c)
3015.1
(c)
/ 10.1
(d)
134.5
(a)
/ 4.3
(b)
/ 8.6
(c)
3115.4
(c)
/ 10.4
(d)
144.7
(a)(b)
/ 9.3
(c)
3215.8
(c)
/ 10.8
(d)
155.0
(a)(b)
/ 10.0
(c)
3316.1
(c)
/ 11.1
(d)
1610.4
(c)
/ 5.4
(d)
3416.4
(c)
/ 11.4
(d)
1710.7
(c)
/ 5.7
(d)
3516.8
(c)
/ 11.8
(d)
1811.0
(c)
/ 6
(d)
3617.1
(c)
/ 12.1
(d)
1911.4
(c)
/ 6.4
(d)
3717.4
(c)
/ 12.4
(d)
2011.7
(c)
/ 6.7
(d)
3817.8
(c)
/ 12.8
(d)
2112.0
(c)
/ 7
(d)
2212.4
(c)
/ 7.4
(d)
9035.3
(c)
/ 30.3
(d)
9135.7
(c)
/ 30.7
(d)
9236.0
(c)
/ 31.0
(d)
9336.4
(c)
/ 31.4
(d)
9436.7
(c)
/ 31.7
(d)
9537.0
(c)
/ 32.0
(d)
9637.4
(c)
/ 32.4
(d)
9737.7
(c)
/ 32.7
(d)
9838.0
(c)
/ 33.0
(d)
9938.4
(c)
/ 33.4
(d)
10038.7
(c)
/ 33.7
(d)
6326.2
(c)
/ 21.2
(d)
6426.6
(c)
/ 21.6
(d)
6526.9
(c)
/ 21.9
(d)
6627.2
(c)
/ 22.2
(d)
6727.6
(c)
/ 22.6
(d)
6827.9
(c)v
/ 22.9
(d)
6928.3
(c)
/ 23.3
(d)
7229.3
(c)
/ 24.3
(d)
5523.5
(c)
/ 18.5
(d)
7329.6
(c)
/ 24.6
(d)
5623.9
(c)
/ 18.9
(d)
7429.9
(c)
/ 24.9
(d)
5724.2
(c)
/ 19.2
(d)
7530.3
(c)
/ 25.3
(d)
5824.5
(c)
/ 19.5
(d)
7630.6
(c)
/ 25.6
(d)
5924.9
(c)
/ 19.9
(d)
7731.0
(c)
/ 26.0
(d)
6025.2
(c)
/ 20.2
(d)
7831.3
(c)
/ 26.3
(d)
6125.5
(c)
/ 20.5
(d)
7931.6
(c)
/ 26.6
(d)
6225.9
(c)
/ 20.9
(d)
8032.0
(c)
/ 27.0
(d)
70
28.6
(c)
/ 23.6
(d)
7128.9
(c)
/ 23.9
(d)
8132.3
(c)
/ 27.3
(d)
8232.6
(c)
/ 27.6
(d)
8333.0
(c)
/ 28.0
(d)
8433.3
(c)
/ 28.3
(d)
8533.7
(c)
/ 28.7
(d)
8634.0
(c)
/ 29.0
(d)
8734.3
(c)
/ 29.3
(d)
8834.7
(c)
/ 29.7
(d)
8935.0
(c)
/ 30.0
(d)
5122.2
(c)
/ 17.2
(d)
5222.5
(c)
/ 17.5
(d)
5322.8
(c)
/ 17.8
(d)
5423.2
(c)
/ 18.2
(d)
3918.1
(c)
/ 13.1
(d)
4018.5
(c)
/ 13.5
(d)
4118.8
(c)
/ 13.8
(d)
4219.1
(c)
/ 14.1
(d)
4319.5
(c)
/ 14.5
(d)
4419.8
(c)
/ 14.8
(d)
4520.1
(c)
/ 15.1
(d)
4620.5
(c)
/ 15.5
(d)
4720.8
(c)
/ 15.8
(d)
4821.2
(c)
/ 16.2
(d)
4921.5
(c)
/ 16.5
(d)
5021.8
(c)
/ 16.8
(d)
A
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Enota, nameščena na stropu)
(b) Wall-mounted unit (= Enota, nameščena na steni)
(c) Smallest room NOT in lowest underground floor (= Najmanjši prostor, ki NI v najnižjem kletnem nadstropju)
(d) Smallest room in lowest underground floor (= Najmanjši prostor v najnižjem kletnem nadstropju)
Vrednost R se izračuna v "19.4Določanje dodatne količine hladiva"[498].
(a)
5Skupna polnitev hladiva v sistemu MORA biti manjša od vrednosti skupnega
polnjenja hladiva, ki izhaja iz grafa. Če NE, spremenite namestitev (glejte
spodnje izbire) in ponovite vse zgornje korake.
1. Povečajte kvadraturo najmanjšega prostora.
ALI
2. Zmanjšajte dolžino cevi, tako da spremenite razpostavitev sistema.
ALI
3. Dodajte protiukrepe, kot je opisano v ustrezni zakonodaji.
SVS Izhod ali dodatno izhodno tiskano vezje je mogoče uporabiti za
povezavo in aktivacijo dodatnih protiukrepov (npr. mehansko
prezračevanje). Za več informacij glejte "20.3Da bi povezali zunanje
izhode"[4111].
OPOMBA
Skupna količina za polnitev hladiva v sistemu MORA vedno biti manjša od števila
priključenih notranjih enot x15,96 [kg], pri čemer je maksimalna količina 63,84kg.
Npr. v sistemu z eno notranjo enoto je maksimalna količina za polnitev hladiva:
1x15,96=15,96kg.
Vodnik za monterja in uporabnika
26
Zgled1:
Sistem VRV oskrbuje 6 prostorov. Največji prostor ima površino 60 m², najmanjši
prostor pa 16m². V stavbi ni kletnih prostorov.
Uporabite graf (c), da preverite maksimalno dovoljeno polnitev za prostor s 16m² z
enoto, nameščeno na stropu: 10,4kg
Maksimalna polnitev napeljave na mestu namestitve = polnitev v sistemu –
tovarniška polnitev =10,4kg–3,4kg=7kg
Zgled2:
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1 – 2020.01
3 | Specifična varnostna navodila za monterja
Sistem VRV oskrbuje 6 prostorov. Največji prostor ima površino 60 m², najmanjši
prostor pa 16 m². V stavbi je več kletnih nadstropij in najmanjši prostor v
najnižjem kletnem nadstropju ima površino 28m².
Uporabite graf (c), da preverite maksimalno dovoljeno polnitev za prostor s 16m² z
enoto, nameščeno na stropu: 10,4kg
Uporabite graf (d), da preverite maksimalno dovoljeno polnitev za najmanjši
prostor (28m²) v najnižjem kletnem nadstropju: 9,4kg
9,4 kg<10,4 kg, kar pomeni, da je maksimalna polnitev napeljave na mestu
namestitve 9,4kg (manjša vrednost).
Maksimalna polnitev napeljave na mestu namestitve = polnitev v sistemu –
tovarniška polnitev =9,4kg–3,4kg=6kg
Vedno upoštevajte naslednja varnostna navodila in predpise.
4.1 Splošno
OPOZORILO
Če NISTE prepričani, kako upravljati enoto, se obrnite na
svojega monterja.
OPOZORILO
Ta naprava ni namenjena temu, da bi jo uporabljale osebe
z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali mentalnimi
sposobnostmi, vključno z otroki, ali osebe, ki nimajo
izkušenj in potrebnega znanja, razen če jo uporabljajo pod
nadzorom odgovorne osebe ali z navodili za uporabo
naprave, ki jih poda oseba, odgovorna za njihovo varnost.
Da se ne bi igrali z napravo, otrok v njeni bližini ne puščajte
brez nadzora.
Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave ne smejo
izvajati otroci brez nadzora.
OPOZORILO
Preprečevanje električnega udara in požara:
▪ NE izpirajte enote.
▪ Z mokrimi rokami NE delajte z enoto.
▪ Na enoto NE postavljajte predmetov z vodo.
POZOR
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
Vodnik za monterja in uporabnika
30
VRV5-S Sistemska klimatska naprava
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1 – 2020.01
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.