Daikin RXYSA4A7V1B, RXYSA5A7V1B, RXYSA6A7V1B, RXYSA4A7Y1B, RXYSA5A7Y1B Installer reference guide [cs]

...
Instalační a uživatelská příručka
Klimatizační systém VRV 5-S
RXYSA4A7V1B RXYSA5A7V1B RXYSA6A7V1B
RXYSA4A7Y1B RXYSA5A7Y1B RXYSA6A7Y1B

Obsah

Obsah
1 O této dokumentaci 6
1.1 O tomto dokumentu ....................................................................................................................................................... 6
1.2 Význam varování a symbolů ........................................................................................................................................... 6
2 Všeobecná bezpečnostní opatření 8
2.1 Pro instalačního technika................................................................................................................................................ 8
2.1.1 Obecně............................................................................................................................................................ 8
2.1.2 Místo instalace................................................................................................................................................ 9
2.1.3 Chladivo – v případě chladiva R410A nebo R32 ............................................................................................ 9
2.1.4 Elektrická instalace ......................................................................................................................................... 11
3 Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika 14
3.1 Pokyny pro zařízení používající chladivo R32 ................................................................................................................. 17
3.1.1 Prostorové požadavky pro instalaci ............................................................................................................... 18
3.1.2 Požadavky na uspořádání systému ................................................................................................................ 19
3.1.3 Určení omezení náplně .................................................................................................................................. 22
Pro uživatele 28
4 Bezpečnostní pokyny pro uživatele 29
4.1 Obecné ............................................................................................................................................................................ 29
4.2 Pokyny pro bezpečný provoz.......................................................................................................................................... 30
5 O systému 33
5.1 Uspořádání systému ....................................................................................................................................................... 33
6 Uživatelské rozhraní 35
7 Před uvedením do provozu 36
8 Provoz 37
8.1 Provozní rozsah............................................................................................................................................................... 37
8.2 Ovládání jednotky ........................................................................................................................................................... 37
8.2.1 O obsluze systému.......................................................................................................................................... 37
8.2.2 O režimech chlazení, topení, jen ventilátor a automatický provoz ............................................................... 37
8.2.3 O provozním režimu topení ........................................................................................................................... 38
8.2.4 Obsluha systému (u systémů BEZ přepínače dálkového ovládání ke změně chlazení/topení) .................... 38
8.2.5 Obsluha systému (u systémů S přepínačem dálkového ovládání ke změně chlazení/topení) ..................... 39
8.3 Používání programu vysoušení....................................................................................................................................... 40
8.3.1 O programu vysoušení ................................................................................................................................... 40
8.3.2 Použití programu vysoušení (u systémů BEZ přepínače dálkového ovládání ke změně chlazení/topení) ... 40
8.3.3 Použití programu vysoušení (u systémů S přepínačem dálkového ovládání ke změně chlazení/topení) .... 40
8.4 Nastavení směru proudění vzduchu............................................................................................................................... 41
8.4.1 O lamelách řízení směru proudění vzduchu .................................................................................................. 41
8.5 Nastavení hlavního uživatelského rozhraní.................................................................................................................... 42
8.5.1 O nastavení hlavního uživatelského rozhraní ................................................................................................ 42
8.5.2 Určení hlavního uživatelské ovladače ............................................................................................................ 42
9 Úsporný režim a optimální režim provozu 43
9.1 Dostupné způsoby odebrání chladiva ............................................................................................................................ 44
9.2 Dostupná nastavení pohodlí........................................................................................................................................... 44
10 Údržba a servis 45
10.1 Údržba po delším vypnutí ............................................................................................................................................... 46
10.2 Údržba před delším vypnutím ........................................................................................................................................ 46
10.3 O plnění chladiva............................................................................................................................................................. 46
10.4 Poprodejní servis a záruka .............................................................................................................................................. 47
10.4.1 Záruční lhůta................................................................................................................................................... 47
10.4.2 Doporučená údržba a kontrola ...................................................................................................................... 47
10.4.3 Doporučené cykly údržby a kontroly.............................................................................................................. 48
10.4.4 Zkrácené cykly údržby a výměny.................................................................................................................... 48
Instalační a uživatelská příručka
2
11 Odstraňování problémů 50
11.1 Chybové kódy: Přehled ................................................................................................................................................... 52
11.2 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému ...................................................................................................... 54
11.2.1 Příznak: Systém nepracuje ............................................................................................................................. 54
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Obsah
11.2.2 Příznak: Nelze přepínat mezi chlazením / ohřevem ...................................................................................... 54
11.2.3 Příznak: Režim ventilátoru je možný, ale chlazení ani topení nepracují ....................................................... 54
11.2.4 Příznak: Otáčky ventilátoru neodpovídají nastavení ..................................................................................... 54
11.2.5 Příznak: Směr ventilátoru neodpovídá nastavení .......................................................................................... 54
11.2.6 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka) ............................................................................... 55
11.2.7 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka, venkovní jednotka) ............................................... 55
11.2.8 Příznak: Na displeji uživatelského rozhraní je zobrazeno "U4" nebo "U5" a jednotka se zastaví, ale po
několika minutách se restartuje..................................................................................................................... 55
11.2.9 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka) .............................................................................. 55
11.2.10 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka, venkovní jednotka) .............................................. 55
11.2.11 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (venkovní jednotka) .......................................................................... 55
11.2.12 Příznak: Z jednotky vystupuje prach .............................................................................................................. 56
11.2.13 Příznak: Jednotka může vydávat pachy.......................................................................................................... 56
11.2.14 Příznak: Ventilátor venkovní jednotky se neotáčí.......................................................................................... 56
11.2.15 Příznak: Kompresor venkovní jednotky se po krátké operaci ohřevu nezastaví ........................................... 56
11.2.16 Příznak: Vnitřek venkovní jednotky je teplý dokonce i v případě, že se jednotka zastavila ......................... 56
11.2.17 Příznak: Při zastavení vnitřní jednotky zní může vycházet horký vzduch ..................................................... 56
12 Přemístění 57
13 Likvidace 58
14 Technické údaje 59
14.1 Informace o požadavcích pro konstrukční data Eco ...................................................................................................... 59
Pro instalačního technika 60
15 Informace o krabici 61
15.1 Přehled: Informace o krabici........................................................................................................................................... 61
15.2 Venkovní jednotka .......................................................................................................................................................... 61
15.2.1 Odbalení venkovní jednotky........................................................................................................................... 61
15.2.2 Manipulace s venkovní jednotkou ................................................................................................................. 62
15.2.3 Odstranění příslušenství z venkovní jednotky ............................................................................................... 62
16 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství 64
16.1 Označení.......................................................................................................................................................................... 64
16.1.1 Identifikační štítek: Venkovní jednotka.......................................................................................................... 64
16.2 O venkovní jednotce ....................................................................................................................................................... 65
16.3 Uspořádání systému ....................................................................................................................................................... 65
16.4 Kombinace jednotek a volitelných možností.................................................................................................................. 65
16.4.1 O kombinovaných jednotkách a volitelných možností .................................................................................. 66
16.4.2 Možné kombinace vnitřních jednotek ........................................................................................................... 66
16.4.3 Možné volitelné možnosti pro venkovní jednotku ........................................................................................ 66
17 Instalace jednotky 67
17.1 Příprava místa instalace .................................................................................................................................................. 67
17.1.1 Požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku................................................................................... 67
17.1.2 Doplňující požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku v chladném podnebí ............................... 70
17.2 Otevření a zavření jednotky ............................................................................................................................................ 70
17.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek.................................................................................... 70
17.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky................................................................................................ 71
17.2.3 Uzavření venkovní jednotky ........................................................................................................................... 71
17.3 Montáž venkovní jednotky ............................................................................................................................................. 72
17.3.1 O montáži venkovní jednotky......................................................................................................................... 72
17.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky ................................................................................. 72
17.3.3 Příprava instalační konstrukce ....................................................................................................................... 72
17.3.4 Instalace venkovní jednotky........................................................................................................................... 73
17.3.5 Zajištění drenáže............................................................................................................................................. 73
17.3.6 Jak zabránit převrácení venkovní jednotky.................................................................................................... 74
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
18 Instalace potrubí 76
18.1 Příprava chladivového potrubí ....................................................................................................................................... 76
18.1.1 Požadavek na chladicího potrubí ................................................................................................................... 76
18.1.2 Materiál potrubí chladiva ............................................................................................................................... 76
18.1.3 Výběr průměru potrubí .................................................................................................................................. 77
18.1.4 Výběr sady větvení chladicího potrubí........................................................................................................... 78
18.1.5 Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva ......................................................................................................... 79
18.2 Připojení potrubí chladiva............................................................................................................................................... 80
18.2.1 O připojení potrubí chladiva........................................................................................................................... 80
18.2.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí chladiva ......................................................................... 80
Instalační a uživatelská příručka
3
Obsah
18.2.3 Pokyny pro ohýbání potrubí........................................................................................................................... 81
18.2.4 Pájení konce potrubí....................................................................................................................................... 81
18.2.5 Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem ......................................................................................... 82
18.2.6 Odstranění uzavřeného potrubí..................................................................................................................... 83
18.2.7 Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce............................................................................................. 84
18.2.8 Připojení soupravy větvení chladicího potrubí .............................................................................................. 87
18.3 Kontrola potrubí chladiva ............................................................................................................................................... 87
18.3.1 O vedení potrubí chladiva .............................................................................................................................. 87
18.3.2 Kontrola potrubí chladiva: Obecné pokyny ................................................................................................... 88
18.3.3 Kontrola potrubí chladiva: Nastavení............................................................................................................. 89
18.3.4 Provedení testu těsnosti ................................................................................................................................ 89
18.3.5 Provedení podtlakového vysoušení ............................................................................................................... 90
19 Plnění chladiva 92
19.1 O plnění chladiva............................................................................................................................................................. 92
19.2 O plnění chladiva............................................................................................................................................................. 92
19.3 Bezpečnostní upozornění pro plnění chladiva ............................................................................................................... 93
19.4 Stanovení množství chladiva pro doplnění..................................................................................................................... 95
19.5 Plnění chladiva ................................................................................................................................................................ 96
19.6 Chybové kódy při plnění chladiva ................................................................................................................................... 98
19.7 Připevnění štítku s označením fluorovaných skleníkových plynů .................................................................................. 98
19.8 Kontrola, zda po naplnění nedochází k úniku chladiva .................................................................................................. 99
19.9 Izolování potrubí chladiva ............................................................................................................................................... 99
20 Elektrická instalace 102
20.1 Informace o připojování elektrického vedení ................................................................................................................ 102
20.1.1 Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení........................................................................... 102
20.1.2 Provozní kabeláž: Přehled .............................................................................................................................. 103
20.1.3 Pokyny pro vylamování vyrážecích otvorů..................................................................................................... 104
20.1.4 Pokyny k zapojování elektrického vedení ...................................................................................................... 105
20.1.5 Informace o splnění norem elektroinstalace................................................................................................. 106
20.1.6 Požadavky na bezpečnostní zařízení .............................................................................................................. 106
20.2 Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce ........................................................................................................ 107
20.3 Připojení externích výstupů ............................................................................................................................................ 110
20.4 Připojení volitelného volicího spínače chlazení/topení.................................................................................................. 111
20.5 Kontrola izolačního odporu kompresoru ....................................................................................................................... 113
21 Konfigurace 114
21.1 Přehled: Konfigurace....................................................................................................................................................... 114
21.2 Provozní (místní) nastavení ............................................................................................................................................ 115
21.2.1 O provozním (místním) nastavení.................................................................................................................. 115
21.2.2 Přístup k součástem provozního nastavení ................................................................................................... 116
21.2.3 Součásti provozního nastavení....................................................................................................................... 116
21.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2............................................................................................................................... 117
21.2.5 Použití režimu 1 .............................................................................................................................................. 118
21.2.6 Použití režimu 2 .............................................................................................................................................. 119
21.2.7 Režim 1: Nastavení monitorování .................................................................................................................. 120
21.2.8 Režim 2: Provozní nastavení........................................................................................................................... 121
21.3 Úsporný režim a optimální režim provozu ..................................................................................................................... 126
21.3.1 Dostupné způsoby odebrání chladiva............................................................................................................ 126
21.3.2 Dostupná nastavení pohodlí .......................................................................................................................... 127
21.3.3 Příklad: Automatický režim během chlazení.................................................................................................. 129
21.3.4 Příklad: Automatický režim během topení .................................................................................................... 130
22 Uvedení do provozu 132
22.1 Bezpečnostní upozornění při uvádění do provozu......................................................................................................... 132
22.2 Kontrolní seznam před uvedením do provozu ............................................................................................................... 133
22.3 Kontrolní seznam během uvedení do provozu .............................................................................................................. 134
22.4 Informace o testovacím provozu .................................................................................................................................... 134
22.5 Provedení testovacího provozu (7segmentový displej) ................................................................................................. 135
22.6 Náprava po nesprávném skončení zkušebního provozu................................................................................................ 136
23 Předání uživateli 137
24 Údržba a servis 138
24.1 Bezpečnostní opatření pro údržbu ................................................................................................................................. 138
24.1.1 Prevence úrazu elektrickým proudem ........................................................................................................... 139
24.2 Kontrolní seznam pro roční údržbu venkovní jednotky ................................................................................................. 140
24.3 O provozu v servisním režimu ........................................................................................................................................ 140
24.3.1 Použití režimu odsávání.................................................................................................................................. 140
24.3.2 Odsávání chladiva........................................................................................................................................... 140
Instalační a uživatelská příručka
4
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Obsah
25 Odstraňování problémů 141
25.1 Přehled: odstraňování problémů.................................................................................................................................... 141
25.2 Bezpečnostní upozornění pro odstraňování poruch...................................................................................................... 141
25.3 Řešení problémů na základě chybových kódů ............................................................................................................... 141
25.3.1 Chybové kódy: Přehled................................................................................................................................... 142
25.4 Systém detekce úniku chladiva....................................................................................................................................... 144
26 Likvidace 147
27 Technické údaje 148
27.1 Prostor pro údržbu: Venkovní jednotka ......................................................................................................................... 149
27.2 Schéma potrubního rozvodu: Venkovní jednotka.......................................................................................................... 151
27.3 Schéma zapojení: Venkovní jednotka............................................................................................................................. 152
28 Slovník pojmů 156
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
5
1 | O této dokumentaci

1 O této dokumentaci

V této kapitole

1.1 O tomto dokumentu

1.1 O tomto dokumentu............................................................................................................................................................... 6
1.2 Význam varování a symbolů................................................................................................................................................... 6
Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici a koncoví uživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
Všeobecná bezpečnostní upozornění:
- Bezpečnostní pokyny, které si musíte prostudovat před instalací
- Formát: Papírový výtisk (v krabici venkovní jednotky)
Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky:
- Příručka pro instalaci a provoz
- Formát: Papírový výtisk (v krabici venkovní jednotky)
Instalační a uživatelská referenční příručka:
- Příprava instalace, referenční data …
- Podrobné pokyny a referenční informace pro základní i rozšířené použití
- Formát: Digitální soubory na webu http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.

1.2 Význam varování a symbolů

Instalační a uživatelská příručka
6
NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
1 | O této dokumentaci
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
Označuje situaci, která by mohla mít za následek spálení / opaření v důsledku extrémních vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symboly použité na jednotce:
Symbol Vysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské příručce.
Jednotka obsahuje otáčející se součásti. Při údržbě nebo kontrole jednotky buďte opatrní.
Symboly použité v dokumentaci:
Symbol Vysvětlení
Označuje název obrázku nebo odkaz na něj. Příklad: " 1–3 Název obrázku" znamená "Obrázek 3 v
kapitole 1".
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Označuje název tabulky nebo odkaz na ni. Příklad: " 1–3 Název tabulky" znamená "Tabulka 3 v
kapitole 1".
Instalační a uživatelská příručka
7
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření

2 Všeobecná bezpečnostní opatření

V této kapitole

2.1 Pro instalačního technika ....................................................................................................................................................... 8
2.1.1 Obecně ................................................................................................................................................................... 8
2.1.2 Místo instalace ....................................................................................................................................................... 9
2.1.3 Chladivo – v případě chladiva R410A nebo R32 .................................................................................................... 9
2.1.4 Elektrická instalace ................................................................................................................................................. 11

2.1 Pro instalačního technika

2.1.1 Obecně

Pokud si NEJSTE jisti způsoby instalace nebo obsluhy jednotky, kontaktujte svého dodavatele.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani vnitřních součástí během a
NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
bezprostředně po ukončení provozu. Mohou být příliš horké nebo studené. Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala normální teplota. Pokud se jich musíte dotknout, používejte ochranné rukavice.
VÝSTRAHA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení. Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a náhradní díly vyrobené nebo schválené společností Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo, zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem s elektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
Instalační a uživatelská příručka
8
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií jednotky.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření
UPOZORNĚNÍ
Na horní stranu (horní desku) jednotky NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani
přístroje.
Na horní stranu jednotky NESEDEJTE, NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém počasí, aby se zabránilo vniknutí vody.
V souladu s platnou legislativou může být nutné s produktem poskytnout záznamovou knihu obsahující minimálně následující údaje: informace o údržbě, opravách, výsledcích testů, intervalech pohotovostního režimu atd.
V přístupné části produktu MUSÍ být k dispozici minimálně následující informace:
Pokyny pro vypnutí systému v případě nouze.Název a adresa hasičského sboru, policie a lékařské záchranné služby.Název, adresa a denní a noční telefonní čísla pro zajištění služby.
V Evropě obsahuje směrnice k vedení tohoto deníku zařízení norma EN378.

2.1.2 Místo instalace

Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a zajištění
potřebného oběhu vzduchu.
Ujistěte se, že místo instalace je schopno nést hmotnost a vibrace jednotky.Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory pro vstup a výstup
vzduchu.
Jednotka musí být vodorovná.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
Potenciálně výbušné ovzduší.V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává elektromagnetické vlnění.
Elektromagnetické vlny by mohly rušit řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení.
V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku hořlavých plynů (příklad:
ředidlo nebo benzín), kde se nachází uhlíková vlákna, hořlavý prach.
V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý nebo sírový). Koroze
měděného potrubí nebo spájených dílů by mohla způsobit únik chladiva.

2.1.3 Chladivo – v případě chladiva R410A nebo R32

RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo referenční příručce instalací pro vaši aplikaci.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky NEJSOU vystaveny namáhání.
Instalační a uživatelská příručka
9
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na jednotce).
VÝSTRAHA
V případě úniku chladiva zabraňte kontaktu plynů sotevřeným ohněm. Pokud plynné chladivo během instalace uniká, prostory ihned vyvětrejte. Možná rizika:
Nadměrné koncentrace chladiva v uzavřeném prostoru mohou způsobit
Dostane-li se plyn chladiva do styku s ohněm, mohou vznikat jedovaté plyny.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Režim odčerpávání – únik chladiva. Chcete-li odčerpat systém a došlo k úniku v
chladicím okruhu:
NEPOUŽÍVEJTE funkci automatického odčerpávání, díky které můžete shromáždit
Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL pracovat kompresor jednotky.
nedostatek kyslíku.
veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce. Možný dopad: Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání vzduchu do pracujícího kompresoru.
VÝSTRAHA
VŽDY chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku plynu.
POZNÁMKA
Chcete-li se vyhnout poškození kompresoru, NEDOPLŇUJTE do systému více
chladiva, než je specifikované množství.
Když chcete otevřít systém chladiva, MUSÍ být s chladivem manipulováno podle
platné legislativy.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a podtlakového sušení.
Možný dopad: Samovznícení a výbuch kompresoru v důsledku vniknutí kyslíku do spuštěného kompresoru.
Je-li třeba náplň doplnit, viz výrobní štítek jednotky. Uvádí chladivo a jeho
potřebné množství.
Instalační a uživatelská příručka
10
Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na rozměru a délce potrubí
mohou některé systémy vyžadovat dodatečnou náplň chladiva.
Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto systému, aby se
zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se vniknutí cizích látek do systému.
Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření
Jestliže… Pak…
Je přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
Plnění provádějte s lahví ve svislé poloze.
(tj. láhev musí být označena “hadice pro plnění kapaliny připojena” nebo podobným textem).
NENÍ přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
Plnění provádějte s lahví v obrácené poloze.
Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu.Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu může zabránit
normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Po skončeném doplnění chladiva nebo během přestávek ihned uzavřete ventil nádrže s chladivem. Pokud ventil NENÍ uzavřen ihned, zbývající tlak může naplnit další chladivo. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.

2.1.4 Elektrická instalace

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před sejmutím kryti skříně spínače, připojením elektrické kabeláže nebo
kontaktem s elektrickými součástmi VYPNĚTE napájení.
Před údržbou odpojte elektrické napájení na více než 10minut a změřte napětí na
svorkách kondenzátorů hlavního obvodu nebo elektrických součástí. Než se budete moci dotknout elektrických součástí, MUSÍ napětí klesnout níže než 50VDC. Umístění svorek je popsán ve schématu elektrického zapojení.
NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrýma rukama.NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby jednotku bez dozoru, je-li
servisní kryt demontovaný.
VÝSTRAHA
Pokud není instalace provedena z výrobního závodu, na pevném kabelovém vedení MUSÍ být nainstalován hlavní spínač nebo jiné prostředky pro odpojení, mající oddělené kontakty na všech pólech tak, aby to zajišťovalo odpojení při přepětí za stavu kategorieIII.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
11
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
Používejte POUZE měděné vodiče.Zajistěte, aby všechny velikosti vodičů byly v souladu s platnou legislativou.Veškerá elektrická instalace MUSÍ být provedena v souladu se schématem
Dbejte na to, aby NEDOŠLO k sevření svázaných kabelů a zajistěte, aby tyto kabely
Zajistěte instalaci zemnicího vodiče. Jednotku NEUZEMŇUJTE k potrubí,
Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY nepoužívejte elektrický obvod
Zajistěte instalaci všech požadovaných pojistek a jističů.Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu. Zanedbání této zásady
Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na to, aby tato ochrana byla
zapojení dodávaným s produktem.
NEPŘICHÁZELY do styku s potrubím a s ostrými okraji. Zajistěte, aby na svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
společný sjiným zařízením.
může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
kompatibilní s invertorem (odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování této ochrany.
UPOZORNĚNÍ
Při zapojování napájecího zdroje: připojte nejprve zemnicí kabel a poté připojte
kabely přenášející proud.
Při odpojování napájecího zdroje: odpojte nejprve kabely přenášející proud a poté
odpojte zemnicí kabel.
Délka vodičů mezi ukotvením napájecího kabelu a samotnými svorkovnicemi musí
být taková, aby se vodiče proudového okruhu napnuly dříve, než se napne zemnicí vodič. To je bezpečnostní opatření pro případ, že by se napájecí kabel uvolnil zukotvení kabelu.
POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládce elektrického zapojení:
NEPŘIPOJUJTE vodiče o různé tloušťce ke svorkovnici napájení (průvěs vodičů
napájení může způsobit abnormální zahřívání).
Při zapojování vodičů o stejné tloušťce se řiďte obrázkem nahoře.Pro zapojení použijte stanovený napájecí vodič a pevně jej připojte, poté zajistěte,
aby se zabránilo možnosti vlivu vnější síly na desku svorkovnice.
Pro utažení šroubů svorkovnice použijte vhodný šroubovák. Příliš malý šroubovák
může poškodit hlavu šroubu a nebude možné jeho dostatečné utažení.
Přetažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
Instalační a uživatelská příručka
12
Z důvodů zamezení rušení obrazu nebo vzniku šumu dbejte na to, aby byly napájecí kabely veden ve vzdálenosti nejméně 1mr od televizních a rozhlasových přijímačů. V závislosti na délce radiových vln může být vzdálenost 1metru nedostatečná.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
2 | Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA
Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda jsou všechny elektrické
součásti a svorky uvnitř elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
13

3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika

3 Specifické bezpečnostní pokyny pro
instalačního technika
Vždy dodržujte následující bezpečnostní pokyny a předpisy.
UPOZORNĚNÍ
Tkanina uvnitř levé rukojeti má chránit ruku před pořezáním hliníkovými žebry jednotky.
Tkaninu odstraňujte POUZE až poté, co je jednotka úplně namontovaná.
Příklad instalace (viz také
"17.1Příprava místa instalace"[467]
VÝSTRAHA
Při správné instalaci jednotky postupujte podle rozměrů servisního prostoru uvedených v této příručce. Viz Prostor pro údržbu: Venkovní jednotka.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nepřístupné veřejnosti instalujte v zabezpečeném prostoru, chráněném před snadným přístupem.
Tato jednotka (vnitřní i venkovní) je vhodná k instalaci v komerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu.
Otevření a zavření jednotky (viz
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
)
"17.2Otevření a zavření jednotky"[470]
)
Instalační a uživatelská příručka
14
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Montáž venkovní jednotky (viz
VÝSTRAHA
Způsob upevnění venkovní jednotky MUSÍ být v souladu s pokyny v této příručce. Viz
"17.3Montáž venkovní jednotky"[472].
"17.3Montáž venkovní jednotky"[472]
4P600330-1B – 2020.10
)
RXYSA4~6A7V/Y1B
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
Připojení potrubí chladiva (viz
VÝSTRAHA
Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by z uzavřeného potrubí vyfukovat.
Pokud kterýkoliv z těchto pokynů NEDODRŽÍTE, může to mít za následek poškození majetku nebo podle okolností těžký úraz.
VÝSTRAHA
NIKDY neodstraňujte uzavřené (uskřípnuté) potrubí tvrdým pájením.
Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by z uzavřeného potrubí vyfukovat.
UPOZORNĚNÍ
Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem s elektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
"18.2Připojení potrubí chladiva"[480]
)
UPOZORNĚNÍ
Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost, NIKDY do této jednotky používající chladivo neinstalujte sušičku. Vysoušecí materiál by se mohl rozpouštět a zničit systém.
Plnění chladiva (viz
VÝSTRAHA
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé, ale za normálních okolností NEUNIKÁ. Jestliže chladivo unikne do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to způsobit vznik požáru nebo nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou jednotku.
Jednotku NEPOUŽÍVEJTE, dokud servisní technik nepotvrdí, že byla dokončena oprava místa, kde došlo kúniku chladiva.
VÝSTRAHA
Způsob plnění chladiva MUSÍ být v souladu s pokyny v této příručce. Viz "19Plnění
chladiva"[492].
VÝSTRAHA
Používejte výhradně chladivo typu R32. Jiné látky mohou způsobit exploze nebo
požár.
Chladivo R32 obsahuje fluorované skleníkové plyny. Jeho potenciál globálního
oteplování (GWP) je 675. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do atmosféry.
Při plnění chladiva VŽDY používejte ochranné rukavice a ochranné brýle.
"19Plnění chladiva"[492]
)
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
15
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
Elektrická instalace (viz také
VÝSTRAHA
Veškeré elektrické přípojky MUSÍ zajistit autorizovaný elektrikář a MUSÍ být
vsouladu splatnou legislativou.
Elektrické přípojky připojte napevno.Všechny součásti použité při instalaci a veškeré elektrické instalace MUSÍ splňovat
platné předpisy.
VÝSTRAHA
Způsob připojení elektrické kabeláže MUSÍ být v souladu s pokyny v této příručce. Viz
"20Elektrická instalace"[4102].
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
VÝSTRAHA
Pokud v napájení chybí nebo je špatně zapojená nulová fáze, může dojít k
poškození zařízení.
Zajistěte náležité uzemnění. NEUZEMŇUJTE jednotku k potrubí užitkové vody,
pohlcovači vlnových rázů ani kuzemnění telefonní linky. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné jističe.Zajistěte elektrické rozvody kabelovými páskami tak, aby se NEDOTÝKALY ostrých
hran nebo potrubí, zvláště na vysokotlaké straně.
NEPOUŽÍVEJTE zapáskované vodiče, lankové vodiče, prodlužovací šňůry ani
přípojky z hvězdicového systému. Mohou způsobit přehřívání a úraz elektrickým proudem nebo požár.
NEINSTALUJTE kompenzační kondenzátor, který způsobuje posun fáze, protože
tato jednotka je vybavena měničem. Kondenzátor, který způsobuje posun fáze. Sníží výkon a může způsobit nehody.
"20Elektrická instalace"[4102]
)
Instalační a uživatelská příručka
16
UPOZORNĚNÍ
NETLAČTE dovnitř ani neumísťujte nadměrnou délku kabelu do jednotky.
Uvedení do provozu (viz
UPOZORNĚNÍ
Zkušební provoz NESPOUŠTĚJTE, pokud pracujete na vnitřní jednotce.
Při zkušebním provozu pracuje NEJEN venkovní jednotka, ale také připojená vnitřní jednotka. Pracovat na vnitřní jednotce během testovacího provozu je nebezpečné.
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE prsty, tyčky ani jiné předměty. NESNÍMEJTE bezpečnostní ochranný kryt ventilátoru. Ventilátor otáčející se vysokou rychlostí může způsobit úraz.
"22Uvedení do provozu"[4132]
)
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
Odstraňování poruch (viz

V této kapitole

3.1 Pokyny pro zařízení používající chladivo R32......................................................................................................................... 17
"25Odstraňování problémů"[4141]
)
VÝSTRAHA
Při kontrole rozváděcí skříňky jednotky musí být jednotka VŽDY odpojena od
zdroje napájení. Vypněte příslušný jistič.
Jestliže bylo aktivováno bezpečnostní zařízení, zastavte jednotku a dříve než
zařízení vynulujete, zjistěte, proč bylo dané bezpečnostní zařízení aktivováno. NIKDY neobcházejte bezpečnostní zařízení ani neměňte jejich nastavení na jiné hodnoty, než jaké byly továrně nastaveny. Pokud nejste schopni zjistit příčinu problému, kontaktujte svého prodejce.
VÝSTRAHA
Zabraňte nebezpečí způsobené náhodným resetováním tepelné pojistky: toto zařízení NESMÍ být napájeno přes externí spínací zařízení, např. časový spínač, nebo připojeno do obvodu, který je pravidelně zapínán a vypínán obslužným programem.
3.1.1 Prostorové požadavky pro instalaci ....................................................................................................................... 18
3.1.2 Požadavky na uspořádání systému ........................................................................................................................ 19
3.1.3 Určení omezení náplně .......................................................................................................................................... 22

3.1 Pokyny pro zařízení používající chladivo R32

VÝSTRAHA: MÍRNĚ HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
VÝSTRAHA
Nepropichujte ani nespalujte.Nepoužívejte žádné prostředky pro odmrazování nebo čištění zařízení, kromě
těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
Mějte se na pozoru před chladivem R32, které nemají žádný zápach.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v dobře větrané místnosti se správnými rozměry bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnutí (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo), aby se zabránilo mechanickému poškození.
Informace o tom, zda váš systém splňuje požadavky na omezení plnění, naleznete v části "Určení omezení náplně"[422].
VÝSTRAHA
Zajistěte, aby instalace, testování a použité materiálů splňovaly příslušné pokyny Daikin a legislativu, například národní předpisy pro plynové instalace a byly provedeny pouze autorizovanými osobami.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
17
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
VÝSTRAHA
Pokud je jedna nebo více místností spojena s jednotkou systémem kanálů, zkontrolujte následující:
nejsou zde žádné funkční zdroje zapálení (příklad: otevřený oheň, funkční plynové
zařízení nebo funkční elektrické topení) v případě, že podlahová plocha je menší než minimální podlahová plocha A (m²);
žádné pomocné zařízení, které by mohlo být potenciálním zdrojem zapálení, které
je nainstalováno v systému kanálů (příklad: horké povrchy s teplotou překračující 700°C a elektrické spínací zařízení);
v systému kanálů jsou použita pouze pomocná zařízení schválená výrobcem;vstup A výstup vzduchu jsou spojeny přímo se stejnou místností spojovacím
kanálem. NEPOUŽÍVEJTE jako vzduchový kanál pro vstup nebo výstup vzduchu prostory, jako jsou například stropní podhledy.
Informace o tom, zda váš systém splňuje požadavky na omezení plnění, naleznete v části "Určení omezení náplně"[422].
POZNÁMKA
Je nutné postupovat velmi opatrně, abyste se vyhnuli vibracím nebo pulzacím
potrubí chladiva.
Ochranná zařízení, potrubí a šroubení musí být chráněna proti nepříznivým
vlivům okolního prostředí v maximálním možném rozsahu.
Je nutné provést opatření pro roztahování a smršťování na dlouhých úsecích
potrubí.
Potrubí chladicích systémů musí být navrženo a instalováno tak, aby se
minimalizovala pravděpodobnost poškození systému hydraulickým rázem.
Vnitřní zařízení a potrubí by mělo být pečlivě upevněno a chráněno tak, aby
náhodné prasknutí zařízení nebo trubek nemohlo vzniknout v například důsledku pohybu nábytku nebo přestaveb.
UPOZORNĚNÍ
NIKDY nepoužívejte potenciální zdroje zapálení při hledání nebo detekování úniků chladiva.
POZNÁMKA
Nepoužívejte opakovaně spoje a měděná těsnění, které jste již jednou použili.Spoje zhotovené při instalaci mezi součástmi systému chladiva musí být přístupné
pro účely údržby.

3.1.1 Prostorové požadavky pro instalaci

VÝSTRAHA
Pokud zařízení obsahuje chladivo R32, pak musí být podlahová plocha místnosti, ve které je zařízení nainstalováno, alespoň 98,3m².
POZNÁMKA
Potrubí musí být chráněno před fyzickým poškozením.Instalace potrubí musí být minimalizována.
Instalační a uživatelská příručka
18
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika

3.1.2 Požadavky na uspořádání systému

Jednotka VRV 5-S používá chladivo R32, které je hodnoceno jako A2L a je mírně hořlavé.
Pro splnění požadavků na chladicí systémy s vylepšenou těsností dle normy IEC 60335-2-40 je tento systém vybaven uzavíracími ventily ve venkovní jednotce a alarmem v dálkovém ovladači. V případě, že jsou dodrženy požadavky této příručky, nejsou nutná žádná další bezpečnostní opatření.
Díky opatřením, která jsou standardně implementována v jednotce, je povolena velká řada kombinací náplní a ploch místnosti.
Postupujte podle níže uvedených požadavků na instalaci a ujistěte se, že celý systém vyhovuje legislativě.
Instalace venkovní jednotky
Venkovní jednotka musí být instalována ve venkovních prostorách. Pro vnitřní instalaci venkovní jednotky mohou být nezbytná další opatření, aby byla dodržena příslušná legislativa.
Ve venkovní jednotce je k dispozici svorka pro externí výstup. Tento výstup SVS lze použít v případě, že jsou potřebná další protiopatření. Výstup SVS je kontakt na svorce X2M, který se sepne v případě zjištění netěsnosti, poruchy nebo odpojení snímače chladiva R32 (nachází se ve vnitřní jednotce).
Další informace o výstupu SVS naleznete v části "20.3 Připojení externích
výstupů"[4110].
Instalace vnitřní jednotky
Instalace vnitřních jednotek je popsána příručce pro instalaci a provoz dodávané s vnitřními jednotkami. Informace o kompatibilitě vnitřních jednotek naleznete v nejnovější verzi příručky s technickými údaji této jednotky.
Celkové množství chladiva v systému musí být menší nebo rovno maximálnímu přípustnému celkovému množství chladiva. Maximální přípustné celkové množství chladiva závisí na ploše místností obsluhovaných systémem a na místnostech v nejnižším podzemním podlaží.
Informace o tom, zda váš systém splňuje požadavky na omezení plnění, naleznete v části "Určení omezení náplně"[422].
Pro vnitřní jednotku lze přidat volitelnou výstupní desku tištěných spojů, která obsahuje výstup pro externí zařízení. Výstupní deska tištěných spojů se aktivuje v případě zjištění netěsnosti, selhání snímače chladiva R32 nebo odpojení snímače. Přesný název modelu naleznete v seznamu volitelných doplňků vnitřní jednotky. Další informace o této možnosti naleznete v instalační příručce k volitelné výstupní desce tištěných spojů.
Požadavky na potrubí
Potrubí musí být nainstalováno podle pokynů uvedených v části "18 Instalace
potrubí" [4 76]. Lze použít pouze mechanické spoje (například převlečné spoje
pájené natvrdo), které vyhovují nejnovější verzi normy ISO14903.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
U potrubí instalovaného v obývaném prostoru se ujistěte, že je chráněno proti náhodnému poškození. Kontrola potrubí musí být provedena podle postupu uvedeného v části "18.3Kontrola potrubí chladiva"[487].
Instalační a uživatelská příručka
19
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
b
a
c
d
f
h
e
d
c
b b
c
d
g
h h
Požadavky na dálkový ovladač
a Venkovní jednotka tepelného čerpadla b Potrubí chladiva
c Vnitřní jednotka s přímou expanzí VRV (DX) d Dálkový ovladač v normálním režimu e Dálkový ovladač v režimu pouze alarmu
f Dálkový ovladač v režimu supervizora (v některých případech je povinný) g iTM (volitelné příslušenství) h Deska tištěných spojů varianty (volitelná)
Instalace dálkového ovladače je popsána příručce pro instalaci a provoz dodávané s dálkovým ovladačem. Každá vnitřní jednotka musí být připojena k dálkovému ovladači kompatibilnímu s bezpečnostním systémem R32 (například BRC1H52/82* nebo novější). Tyto dálkové ovladače zavádějí bezpečnostní opatření, která v případě vzniku netěsnosti uživatele vizuálně a zvukově varují.
Při instalaci dálkového ovladače je nutné dodržovat příslušné požadavky.
1 Lze použít pouze dálkový ovladač kompatibilní s bezpečnostním systémem.
Informace o kompatibilitě dálkového ovladače naleznete v technickém listu (například BRC1H52/82*).
2 Každá vnitřní jednotka musí být připojena k samostatnému dálkovému
ovladači.
3 I když je ve stejné místnosti více vnitřních jednotek, měly by mít všechny
samostatný dálkový ovladač.
4 Dálkový ovladač, který se nachází ve stejné místnosti jako vnitřní jednotka,
musí být v plně funkčním režimu nebo pouze v režimu poplachu. Podrobné informace o různých režimech dálkového ovladače a způsobu jeho nastavení naleznete v níže uvedené poznámce nebo v příručce pro instalaci a provoz dodané s dálkovým ovladačem.
5 Skupinové řízení není povoleno. 6 U budov, kde jsou nabízeny ubytovací služby (například hotel), nebo tam, kde
jsou osoby v pohybu omezeny (například nemocnice), kde je přítomen neřízený počet osob nebo v budovách, kde lidé nejsou obeznámeni s bezpečnostními opatřeními, je povinné instalovat na místo s nepřetržitým monitorováním jedno z následujících zařízení:
dálkový ovladač supervizoranebo iTM s externím alarmem prostřednictvím modulu WAGO.
Poznámka: Dálkový ovladač vygeneruje vizuální a zvukové varování. Například dálkové ovladače BRC1H52/82* mohou generovat alarm o zvukové intenzitě 65dB (akustický tlak měřený ve vzdálenosti 1 m od alarmu). Data o hlučnosti jsou k dispozici v technickém listu dálkového ovladače. Alarm by měl být vždy o 15 dB hlasitější než hluk na pozadí místnosti. V případě vyššího šumu na pozadí v určité místnosti doporučujeme v této místnosti použít externí alarm (místní dodávka). Tento alarm lze připojit k výstupnímu kanálu SVS venkovní jednotky nebo k volitelné výstupní desce tištěných spojů vnitřní jednotky dané místnosti.
Instalační a uživatelská příručka
20
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
a
c
b
a
d
b
a
b
c
b
b
a
b
d
b
d
b
d
a
d
b
a
d
b
Další informace o výstupním signálu SVS naleznete v části "20.2Připojení elektrické
kabeláže k venkovní jednotce"[4107].
Poznámka: V závislosti na konfiguraci může dálkový ovladač pracovat v jednom ze tří režimů. Každý režim nabízí různé funkce ovladače. Podrobné informace o nastavení provozního režimu dálkového ovladače a jeho funkcích naleznete v instalační a uživatelské referenční příručce dálkového ovladače.
Režim Funkce
Plně funkční Ovladač je plně funkční. K dispozici je normální funkce.
Tento ovladač může být hlavní nebo podřízený.
Pouze alarm Ovladač plní pouze funkci alarmu detekce netěsností
(pro jednu vnitřní jednotku). Nejsou k dispozici žádné funkce. Dálkový ovladač by měl být vždy ve stejné místnosti jako vnitřní jednotka. Tento ovladač může
být hlavní nebo podřízený.
Dohled Ovladač plní pouze funkci alarmu detekce netěsností
(pro celý systém, tj. pro více vnitřních jednotek a jejich příslušných ovladačů). Nejsou k dispozici žádné další funkce. Dálkový ovladač by měl být umístěn na místo, kde je nad ním stálý dohled. Tento dálkový ovladač
může být pouze podřízený. Poznámka: Aby bylo možné do systému přidat dálkový
ovladač supervizora, je třeba provést místní nastavení na dálkovém ovladači i na venkovní jednotce.
Poznámka: Nesprávné použití dálkových ovladačů může vést k výskytu chybových kódů, nefunkčnosti systému nebo ke vzniku systému, který není v souladu s platnou legislativou.
Poznámka: iTM v kombinaci s modulem WAGO lze také použít jako dálkový ovladač supervizora. Další podrobnosti o instalaci naleznete v instalační příručce zařízení iTM.
Příklady
NENÍ OK OK Případ
1
2
Dálkový ovladač není kompatibilní s bezpečnostním systémem R32
Vnitřní jednotky bez dálkového ovladače nejsou přípustné
3
V případě jednoho dálkového ovladače kompatibilního s bezpečnostním systémem R32 by tento měl být hlavním (řídicím) ovladačem a ve stejné místnosti, jako vnitřní jednotka.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
21
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
a
d
d
b
a
d
d
b
a
b b b
d
a
b b b
d d d
a
b
d
b
d
e
f
NENÍ OK OK Případ
4
5
6
V místnosti: hlavní dálkový ovladač je plně funkční NEBO je v režimu pouze alarm. V místnosti supervizora: dálkový ovladač supervizora
a Venkovní jednotka b Vnitřní jednotka
cent Dálkový ovladač NENÍ kompatibilní s bezpečnostním systémem R32
d Dálkový ovladač kompatibilní s bezpečnostním systémem R32 e Dálkový ovladač v režimu supervizora
f Místnost supervizora
V případě dvou dálkových ovladačů kompatibilních s bezpečnostním systémem R32 by měl být uvnitř místnosti alespoň jeden dálkový ovladač.
Systém skupinového ovládání není povolen. Každá vnitřní jednotka musí být připojena k samostatnému dálkovému ovladači.
V určitých situacích je povinné instalovat dálkový ovladač na místo, které je pod dohledem

3.1.3 Určení omezení náplně

1 Určete plochu nejmenší místnosti, abyste získali celkový limit náplně chladiva v
systému:
Plochu místnosti lze určit promítnutím stěn, dveří a přepážek do roviny podlahy a výpočtem uzavřené plochy. Plocha nejmenší místnosti obsluhované systémem se v dalším kroku používá k určení maximální přípustné celkové náplně systému.
Prostory připojené pouze stropními podhledy, potrubním vedením nebo podobnými spoji se nepovažují za jeden prostor.
Pokud rozdělení mezi 2 místnosti ve stejném patře splňuje určité požadavky, pak jsou tyto místnosti považovány za jednu místnost a jejich plochy mohou být sečteny. Tímto způsobem je možné zvýšit hodnotu A výpočtu maximální přípustné náplně.
Aby bylo možné sečíst plochy místnosti, musí být splněn jeden z následujících 2 požadavků.
1 Místnost ve stejném patře, které jsou spojeny trvalým otvorem, který se
použitou k
min
rozprostírá až k podlaze a je určen k tomu, aby lidé mohli procházet, lze považovat za jednu místnost.
Instalační a uživatelská příručka
22
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
A
nvmin
≥ 20 mm
≥ 50% A
nvmin
≤ 100 mm
1500
mm
300
mm
200
mm
≥ 20 mm
2 Místnosti ve stejném podlaží spojené otvory, které splňují následující
požadavky, lze považovat za jednu místnost. Otvor se musí skládat ze 2 částí, aby mohl cirkulovat vzduch.
Pro dolní otvor:
- Otvor nemůže směřovat ven
- Otvor nesmí být uzavřen
- Dolní otvor musí být ≥0,012m² (A
- Plocha otvorů nad 300 mm od podlahy se při určování A
- Alespoň 50% A
je méně než 200mm nad podlahou
nvmin
nvmin
)
nepočítá
nvmin
- Spodek dolního otvoru je ≤100mm nad podlahou
- Výška otvorů je ≥20mm
Pro horní otvor:
- Otvor nemůže směřovat ven
- Otvor nesmí být uzavřen
- Horní otvor musí být ≥0,006m² (50% A
nvmin
)
- Spodek horního otvoru musí být ≥1500mm nad podlahou
- Výška otvoru je ≥20mm
Poznámka: Požadavek na horní otvor může být splněn podhledem,
větracími kanály nebo podobným uspořádáním, které zajišťuje průchod vzduchu mezi propojenými místnostmi.
2 V závislosti na výšce instalace vnitřních jednotek mohou být v dalším kroku
použity různé hodnoty, POKUD:
instalační výška je1,8≤x<2,2m, pak použijte limit náplně z grafu pro jednotky
montované na stěnu.
instalační výška je ≥2,2 m, pak použijte limit náplně z grafu pro jednotky
montované na strop.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
POZNÁMKA
Nástěnné jednotky nelze instalovat níže než 1,8 m od nejnižšího místa podlahy. Stropní jednotky nelze instalovat níže než 2,2m od nejnižšího místa podlahy.
3 Pomocí níže uvedeného grafu nebo tabulky určete celkový limit náplně
chladiva v systému.
Instalační a uživatelská příručka
23
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
OSTATNÍ PODLAŽÍ
Křivka (c) = plocha místnosti ≥10 m²
Křivka (a) NEBO (b) = plocha místnosti <15 m² Křivka (a)(b) = plocha místnosti ≥15 m²
NEJNIŽŠÍ PODZEMNÍ PODLAŽÍ
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
10 20 30 40 50 60 70 80 90
15 25 35 45 55 65 75 85 95
100
m (kg)
A
min
(m2)
(b)
(a)
(a)(b)
(c)
V případě, že se v budově nacházejí jakákoliv podzemní podlaží, jsou pro maximální přípustnou náplň stanoveny zvláštní požadavky.
Maximální přípustná náplň se stanoví pomocí grafu "(a)" nebo "(b)" a "(a) (b)" pro místnost s nejmenší plochou v nejnižším podzemním podlaží.
Maximální přípustná náplň musí být posuzována pro místnost s nejmenší plochou v nejnižším podzemním podlaží i na ostatních podlažích.
Musí být použit nejnižší maximální přípustná náplň obou.
Poznámka: Odvozená hodnota náplně by měla být zaokrouhlena dolů.
Instalační a uživatelská příručka
24
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
m (kg)
A
min
(m2)
m (kg)
A
min
(m2)
m (kg)
A
min
(m2)
(a)
Lowest underground floor (ceiling-mounted units)
(b)
Lowest underground floor (wall-mounted units)
(c)
Smallest room on other oors (all units)
23 7.7
(a)(b)
/ 12.7
(c)
24 8.1
(a)(b)
/ 13.1
(c)
25 8.4
(a)(b)
/ 13.4
(c)
26 8.7
(a)(b)
/ 13.7
(c)
27 9.1
(a)(b)
/ 14.1
(c)
10 3.9
(a)
/ 3.3
(b)
/ 6.5
(c)
28 9.4
(a)(b)
/ 14.4
(c)
11 4.1
(a)
/ 3.7
(b)
/ 7.2
(c)
29 9.7
(a)(b)
/ 14.7
(c)
12 4.3
(a)
/ 4.0
(b)
/ 7.9
(c)
30 10.1
(a)(b)
/ 15.1
(c)
13 4.5
(a)
/ 4.3
(b)
/ 8.6
(c)
31 10.4
(a)(b)
/ 15.4
(c)
14 4.7
(a)(b)
/ 9.3
(c)
32 10.8
(a)(b)
/ 15.8
(c)
15 5.0
(a)(b)
/ 10.0
(c)
33 11.1
(a)(b)
/ 16.1
(c)
16 5.4
(a)(b)
/ 10.4
(c)
34 11.4
(a)(b)
/ 16.4
(c)
17 5.7
(a)(b)
/ 10.7
(c)
35 11.8
(a)(b)
/ 16.8
(c)
18 6
(a)(b)
/ 11.0
(c)
36 12.1
(a)(b)
/ 17.1
(c)
19 6.4
(a)(b)
/ 11.4
(c)
37 12.4
(a)(b)
/ 17.4
(c)
20 6.7
(a)(b)
/ 11.7
(c)
38 12.8
(a)(b)
/ 17.8
(c)
21 7
(a)(b)
/ 12.0
(c)
22 7.4
(a)(b)
/ 12.4
(c)
90 30.3
(a)(b)
/ 35.3
(c)
91 30.7
(a)(b)
/ 35.7
(c)
92 31.0
(a)(b)
/ 36.0
(c)
93 31.4
(a)(b)
/ 36.4
(c)
94 31.7
(a)(b)
/ 36.7
(c)
95 32.0
(a)(b)
/ 37.0
(c)
96 32.4
(a)(b)
/ 37.4
(c)
97 32.7
(a)(b)
/ 37.7
(c)
98 33.0
(a)(b)
/ 38.0
(c)
99 33.4
(a)(b)
/ 38.4
(c)
100 33.7
(a)(b)
/ 38.7
(c)
63 21.2
(a)(b)
/ 26.2
(c)
64 21.6
(a)(b)
/ 26.6
(c)
65 21.9
(a)(b)
/ 26.9
(c)
66 22.2
(a)(b)
/ 27.2
(c)
67 22.6
(a)(b)
/ 27.6
(c)
68 22.9
(a)(b)
/ 27.9
(c)
69 23.3
(a)(b)
/ 28.3
(c)
72 24.3
(a)(b)
/ 29.3
(c)
55 18.5
(a)(b)
/ 23.5
(c)
73 24.6
(a)(b)
/ 29.6
(c)
56 18.9
(a)(b)
/ 23.9
(c)
74 24.9
(a)(b)
/ 29.9
(c)
57 19.2
(a)(b)
/ 24.2
(c)
75 25.3
(a)(b)
/ 30.3
(c)
58 19.5
(a)(b)
/ 24.5
(c)
76 25.6
(a)(b)
/ 30.6
(c)
59 19.9
(a)(b)
/ 24.9
(c)
77 26.0
(a)(b)
/ 31.0
(c)
60 20.2
(a)(b)
/ 25.2
(c)
78 26.3
(a)(b)
/ 31.3
(c)
61 20.5
(a)(b)
/ 25.5
(c)
79 26.6
(a)(b)
/ 31.6
(c)
62 20.9
(a)(b)
/ 25.9
(c)
80 27.0
(a)(b)
/ 32.0
(c)
70
23.6
(a)(b)
/ 28.6
(c)
71 23.9
(a)(b)
/ 28.9
(c)
81 27.3
(a)(b)
/ 32.3
(c)
82 27.6
(a)(b)
/ 32.6
(c)
83 28.0
(a)(b)
/ 33.0
(c)
84 28.3
(a)(b)
/ 33.3
(c)
85 28.7
(a)(b)
/ 33.7
(c)
86 29.0
(a)(b)
/ 34.0
(c)
87 29.3
(a)(b)
/ 34.3
(c)
88 29.7
(a)(b)
/ 34.7
(c)
89 30.0
(a)(b)
/ 35.0
(c)
51 17.2
(a)(b)
/ 22.2
(c)
52 17.5
(a)(b)
/ 22.5
(c)
53 17.8
(a)(b)
/ 22.8
(c)
54 18.2
(a)(b)
/ 23.2
(c)
39 13.1
(a)(b)
/ 18.1
(c)
40 13.5
(a)(b)
/ 18.5
(c)
41 13.8
(a)(b)
/ 18.8
(c)
42 14.1
(a)(b)
/ 19.1
(c)
43 14.5
(a)(b)
/ 19.5
(c)
44 14.8
(a)(b)
/ 19.8
(c)
45 15.1
(a)(b)
/ 20.1
(c)
46 15.5
(a)(b)
/ 20.5
(c)
47 15.8
(a)(b)
/ 20.8
(c)
48 16.2
(a)(b)
/ 21.2
(c)
49 16.5
(a)(b)
/ 21.5
(c)
50 16.8
(a)(b)
/ 21.8
(c)
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
m Celkový limit náplně chladiva vsystému
A
Plocha nejmenší místnosti
min
(a) Lowest underground floor (ceiling-mounted units) (=nejnižší podzemní podlaží (stropní jednotky)) (b) Lowest underground floor (wall-mounted units) (=nejnižší podzemní podlaží (nástěnné jednotky))
(c) Smallest room on other floors (all units) (=nejmenší místnost na ostatních podlažích (všechny jednotky))
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
4 Určete celkové množství chladiva vsystému:
Celková náplň=tovární náplň +dodatečná náplň =3,4kg+R
(a)
Hodnota R je vypočítána v části "19.4Stanovení množství chladiva pro doplnění"[495].
5 Celkové množství náplně chladiva v systému MUSÍ být menší než hodnota
celkového limitu náplně chladiva odvozená z grafu. Pokud NENÍ, změňte
instalaci (viz možnosti níže) a zopakujte všechny výše uvedené kroky.
1. Zvyšte plochu nejmenší místnosti.
NEBO
2. Snižte délku potrubí změnou uspořádání systému.
NEBO
3. Přidejte další opatření, jak jsou popsaná v příslušné legislativě. SVS Pro připojení a aktivaci dalších opatření (například mechanická
ventilace) lze použít výstup nebo volitelnou výstupní desku tištěných spojů pro vnitřní jednotku. Další informace viz "20.3Připojení externích
výstupů"[4110].
(a)
Instalační a uživatelská příručka
25
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
0
1
2
3
4
5
6
7
8
10.4
9.4
12
13
14
15
16
10 20 40 50
16 28
25 35 45
m (kg)
A
min
(m2)
(b)
(a)(b)
(a)
(c)
POZNÁMKA
Celkové množství náplně chladiva v systému musí být vždy nižší než počet připojených vnitřních jednotek x15,96 [kg], maximálně však 63,84kg.
Například v systému s 1 vnitřní jednotkou je maximální množství náplně chladiva: 1x15,96=15,96kg.
Příklad1:
Systém VRV obsluhující 6 místností. Největší místnost má plochu 60 m², nejmenší místnost má plochu 16m². V budově není podzemní podlaží.
Pomocí grafu "(c)" zkontrolujte maximální povolenou náplň pro místnost o velikosti 16m² se stropní jednotkou: 10,4kg
Maximální náplň propojovacího potrubí=náplň v systému–výrobní náplň=10,4 kg– 3,4kg=7kg
Příklad2:
Systém VRV obsluhující 6 místností. Největší místnost má plochu 60 m², nejmenší místnost má plochu 16m². V budově je několik podzemních podlaží a nejmenší místnost nejnižšího podzemního podlaží má plochu 28m².
Pomocí grafu "(c)" zkontrolujte maximální povolenou náplň pro místnost o velikosti 16m² se stropní jednotkou: 10,4kg
Pomocí grafu "(a)(b)" zkontrolujte maximální povolenou náplň pro nejmenší místnost (28m²) nejnižšího podzemního podlaží: 9,4kg
9,4 kg<10,4 kg, maximální náplň propojovacího potrubí je tedy 9,4kg (nejmenší hodnota).
Maximální náplň propojovacího potrubí=náplň v systému–výrobní náplň=9,4kg– 3,4kg=6kg
Instalační a uživatelská příručka
26
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Postup kontroly, zda
velikost nejmenší místnosti
splňuje požadavky
Započetí instalace
Stanovte celkový limit náplně z grafu pro podzemní podlaží a další podlaží. Viz také kroky 2 a 3 výše.
Stanovte plochu nejmenší místnosti. Viz také krok 1 výše.
Změna instalace:
1. Zvyšte plochu nejmenší místnosti.
NEBO
2. Snižte délku potrubí změnou uspořádání.
NEBO
3. Přidejte další opatření, jak jsou popsaná v příslušné legislativě.
Viz také krok 5 výše.
Stanovte celkový objem náplně v systému. Viz také krok 4 výše.
Celkový objem náplně
<
Celkový limit náplně?
A
min
[m²]
Celkový limit
náplně [kg]
Celkový objem
náplně [kg]
ANO
NE
3 | Specifické bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
Blokové schéma
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
27

Pro uživatele

Pro uživatele
Instalační a uživatelská příručka
28
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
4 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele

4 Bezpečnostní pokyny pro uživatele

Vždy dodržujte následující bezpečnostní pokyny a předpisy.

V této kapitole

4.1 Obecné.................................................................................................................................................................................... 29
4.2 Pokyny pro bezpečný provoz.................................................................................................................................................. 30

4.1 Obecné

VÝSTRAHA
Pokud si NEJSTE jisti způsoby obsluhy jednotky, kontaktujte svého instalačního technika.
VÝSTRAHA
Tento spotřebič může být používán dětmi staršími 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je nad nimi zajištěn dohled nebo jim byly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče bezpečným způsobem a to odpovědnou osobou.
Děti si NESMÍ se zařízením hrát. Čištění a údržba prováděná uživatelem NESMÍ BÝT
prováděna dětmi bez dozoru.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
Jednotku NEOPLACHUJTE.NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama.Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty obsahující
vodu.
UPOZORNĚNÍ
Na horní stranu (horní desku) jednotky NEPOKLÁDEJTE
žádné předměty ani přístroje.
Na horní stranu jednotky NESEDEJTE, NEVYLÉZEJTE, ani
NESTOUPEJTE.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
29
4 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele
Jednotky jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. NEPROVÁDĚJTE demontáž systému sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena vsouladu spříslušnými místními a národními předpisy.
Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace vám poskytne instalační technik nebo místní prodejce.
Baterie jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že baterie se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. Je-li vedle symbolu vytištěna chemická značka, daná chemická značka znamená, že baterie obsahuje těžký kov ve vyšší než určité koncentraci.
Možné chemické značky jsou: Pb: olovo (>0,004%). Odpadní baterie musí být zlikvidovány ve specializovaném recyklačním zařízení.
Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví.

4.2 Pokyny pro bezpečný provoz

UPOZORNĚNÍ
NIKDY se nedotýkejte vnitřních částí řídicí jednotky.NEDEMONTUJTE čelní panel. Některé části uvnitř řídicí
jednotky mohou být při dotyku nebezpečné a mohlo by dojít k poruše zařízení. O kontrolu a nastavení vnitřních částí požádejte svého prodejce.
VÝSTRAHA
Je-li v provozu funkce střídavého vychylování proudu vzduchu, nikdy se nedotýkejte výstupu vzduchu ani vodorovných lamel. Při neopatrném doteku by zařízení by mohlo zachytit prsty, nebo by se jednotka mohla rozbít.
Instalační a uživatelská příručka
30
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
4 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele
VÝSTRAHA
Vyhořelou pojistku VŽDY nahrazujte pojistkou stejného typu a se stejným jmenovitým proudem. Místo pojistky nikdy nepoužívejte vodič. Použití drátu nebo měděného drátu namísto pojistky může způsobit selhání jednotky nebo požár.
VÝSTRAHA
Jednotku NEUPRAVUJTE, NEDEMONTUJTE,
NEROZEBÍREJTE, NEINSTALUJTE znovu ani NEOPRAVUJTE vlastními silami, protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se
v blízkosti nevyskytoval otevřený oheň. Chladivo samotné je bezpečné, nejedovaté a mírně hořlavé, ale pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů, plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla netěsnost opravena nebo odstraněna.
VÝSTRAHA
NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s
chladivem.
NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo prostředky
pro urychlení procesu odmrazování kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
VÝSTRAHA: MÍRNĚ HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
31
4 | Bezpečnostní pokyny pro uživatele
VÝSTRAHA Objeví-li se jakkoliv neobvyklý jev (například zápach po
spálenině apod.), jednotku zastavte a vypněte napájení.
Další provoz zařízení za takových okolností může způsobit poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
VÝSTRAHA
Tato jednotka je z bezpečnostních důvodů vybavena systémem detekce úniku chladiva.
Pro zajištění účinnosti MUSÍ být jednotka po instalaci elektricky napájena, kromě krátkých období údržby.
Instalační a uživatelská příručka
32
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10

5 O systému

b
a
c
d
f e
d
c
b b
c
d
Jednotka VRV 5-S používá chladivo R32, které je hodnoceno jako A2L a je mírně hořlavé. V souladu s požadavky na chladicí systémy s vylepšenou těsností dle normy IEC60335-2-40 musí dodavatel přijmout další opatření. Další informace viz
"3.1Pokyny pro zařízení používající chladivo R32"[417].
Vnitřní jednotka, která je součástí systému tepelného čerpadla VRV 5-S, může být použita pro chlazení a topení. Typ vnitřní jednotky, který lze použít, závisí na modelové řadě venkovních jednotek.
5 | O systému
VÝSTRAHA
Jednotku NEUPRAVUJTE, NEDEMONTUJTE, NEROZEBÍREJTE, NEINSTALUJTE znovu
ani NEOPRAVUJTE vlastními silami, protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se v blízkosti nevyskytoval
otevřený oheň. Chladivo samotné je bezpečné, nejedovaté a mírně hořlavé, ale pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů, plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla netěsnost opravena nebo odstraněna.
POZNÁMKA
Systém NEPOUŽÍVEJTE k jiným než stanoveným účelům. Aby nedocházelo ke zhoršení kvality daných předmětů, NEPOUŽÍVEJTE jednotku ke chlazení přesných nástrojů, potravin, rostlin, zvířat ani uměleckých děl.
POZNÁMKA
V případě budoucích modifikací nebo rozšiřování vašeho systému:
V technických datech je k dispozici kompletní přehled přípustných kombinací (pro budoucí rozšíření systému) a měli byste si jej prostudovat. Další informace a profesionální rady vám poskytne instalační technik.
Obecně lze k systému tepelného čerpadla VRV připojit následující typ vnitřních jednotek (seznam není vyčerpávající, v závislosti na kombinaci modelů vnitřní a venkovní jednotky):
Vnitřní jednotky VRV s přímou expanzí (aplikace vzduch/vzduch).

V této kapitole

5.1 Uspořádání systému ............................................................................................................................................................... 33

5.1 Uspořádání systému

RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
a Venkovní jednotka tepelného čerpadla
Instalační a uživatelská příručka
33
5 | O systému
b Potrubí chladiva
c Vnitřní jednotka s přímou expanzí VRV (DX) d Dálkový ovladač v normálním režimu e Dálkový ovladač v režimu pouze alarmu
f Dálkový ovladač v režimu supervizora (v některých případech je povinný)
Instalační a uživatelská příručka
34
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10

6 Uživatelské rozhraní

UPOZORNĚNÍ
NIKDY se nedotýkejte vnitřních částí řídicí jednotky.NEDEMONTUJTE čelní panel. Některé části uvnitř řídicí jednotky mohou být při
dotyku nebezpečné a mohlo by dojít k poruše zařízení. O kontrolu a nastavení vnitřních částí požádejte svého prodejce.
Tato uživatelská příručka vám poskytne přehled hlavních funkcí systému. Podrobné informace o akcích požadovaných pro dosažení některých funkcí
naleznete ve vyhrazené instalační/uživatelské příručce vnitřní jednotky. Viz uživatelská příručka použitého uživatelského rozhraní.
6 | Uživatelské rozhraní
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
35
7 | Před uvedením do provozu

7 Před uvedením do provozu

VÝSTRAHA
Tato jednotka obsahuje elektrické součásti a horké povrchy.
VÝSTRAHA
Před spuštěním jednotky zkontrolujte, zda byla instalace provedena správně instalačním technikem.
POZNÁMKA
NIKDY jednotku nekontrolujte ani neopravujte sami. O provedení těchto prací požádejte kvalifikovaného servisního technika.
VÝSTRAHA
Tato jednotka je z bezpečnostních důvodů vybavena systémem detekce úniku chladiva.
Pro zajištění účinnosti MUSÍ být jednotka po instalaci elektricky napájena, kromě krátkých období údržby.
UPOZORNĚNÍ
Je nezdravé vystavovat svůj organismus přímému proudění vzduchu po delší dobu.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se systémem používáte hořák, dostatečně místnost větrejte, zabráníte tím nedostatku kyslíku.
UPOZORNĚNÍ
Systém NEPOUŽÍVEJTE v době, kdy v místnosti používáte insekticid určený k vykuřování. Chemikálie by se mohly usadit v jednotce, což by ohrozilo zdraví osob přecitlivělých na tyto chemikálie.
POZNÁMKA
Napájení ZAPNĚTE nejméně 6 hodin před zahájením provozu, aby bylo napájení přivedeno kohřevu klikové skříně, chráníte tím také kompresor.
Tento návod k obsluze je určen pro následující systémy se standardním řízením. Před zahájením provozu si od svého prodejce zařízení vyžádejte návod k obsluze odpovídající typu a značce vašeho systému. Je-li instalace vybavena přizpůsobeným řídicím systémem, vyžádejte si od prodejce provoz odpovídající vašemu systému.
Provozní režimy (vyhrazené podle typu vnitřní jednotky):
Instalační a uživatelská příručka
36
Topení a chlazení (vzduch / vzduch).Provoz pouze s ventilátorem (vzduch / vzduch).
Vyhrazené funkce se vyskytují v závislosti na typu vnitřní jednotky, viz také instalační/uživatelská příručka specifického typu, kde naleznete další informace.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10

8 Provoz

V této kapitole

8.1 Provozní rozsah....................................................................................................................................................................... 37
8.2 Ovládání jednotky................................................................................................................................................................... 37
8.3 Používání programu vysoušení............................................................................................................................................... 40
8.4 Nastavení směru proudění vzduchu....................................................................................................................................... 41
8.5 Nastavení hlavního uživatelského rozhraní............................................................................................................................ 42

8.1 Provozní rozsah

8 | Provoz
8.2.1 O obsluze systému ................................................................................................................................................. 37
8.2.2 O režimech chlazení, topení, jen ventilátor a automatický provoz....................................................................... 37
8.2.3 O provozním režimu topení ................................................................................................................................... 38
8.2.4 Obsluha systému (u systémů BEZ přepínače dálkového ovládání ke změně chlazení/topení) ............................ 38
8.2.5 Obsluha systému (u systémů S přepínačem dálkového ovládání ke změně chlazení/topení) ............................. 39
8.3.1 O programu vysoušení ........................................................................................................................................... 40
8.3.2 Použití programu vysoušení (u systémů BEZ přepínače dálkového ovládání ke změně chlazení/topení)........... 40
8.3.3 Použití programu vysoušení (u systémů S přepínačem dálkového ovládání ke změně chlazení/topení)............ 40
8.4.1 O lamelách řízení směru proudění vzduchu .......................................................................................................... 41
8.5.1 O nastavení hlavního uživatelského rozhraní ........................................................................................................ 42
8.5.2 Určení hlavního uživatelské ovladače .................................................................................................................... 42
Aby byl zaručen bezpečný a účinný provoz, používejte systém vpovoleném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu.
Venkovní teplota –5~46°CDB –20~21°CDB
Vnitřní teplota 21~32°CDB
Vnitřní vlhkost ≤80%
(a)

8.2 Ovládání jednotky

8.2.1 O obsluze systému

Postup obsluhy se liší podle kombinace venkovní jednotky a ovladače
uživatelského rozhraní.
Chlazení Topení
–20~15,5°CWB
15~27°CDB
14~25°CWB
(a)
Aby se předešlo možnosti kondenzace par a odkapávání vody z jednotky. Je-li teplota nebo vlhkost mimo uvedené meze, mohou sepnout pojistná zařízení jednotky a klimatizační zařízení nemusí pracovat.

8.2.2 O režimech chlazení, topení, jen ventilátor a automatický provoz

RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Hlavní vypínač zapněte 6 hodin před uvedením zařízení do provozu; chráníte tak
jednotku před poškozením.
Pokud za provozu jednotky dojde k výpadku napájení, po opětovném zapnutí
napájení se činnost jednotky obnoví automaticky.
Pomocí uživatelského ovladače, jehož displej zobrazuje (změna provedená
pod centralizovaným řízením), nelze režimy přepínat (viz instalační/uživatelská příručka uživatelského ovladače).
Instalační a uživatelská příručka
37
8 | Provoz

8.2.3 O provozním režimu topení

Když se rozbliká "změna provedená pod centralizovaným řízením", viz "O
nastavení hlavního uživatelského rozhraní"[442].
Ventilátor může běžet ještě zhruba 1 minutu po skončení operace ohřevu.Proud vzduchu se může upravit sám podle teploty místnosti, nebo se může
ventilátor zastavit ihned. Nejedná se o poruchu.
Dosažení nastavené teploty pro vytápění může trvat delší dobu než dosažení nastavené teploty pro chlazení.
K zamezení poklesu topného výkonu nebo foukání studeného vzduchu se spouští následující režim.
Odtávání
Během topení se v průběhu času zvýší míra namrzání vzduchem chlazené spirály venkovní jednotky, což omezuje přenos tepla na spirálu venkovní jednotky. Výkon topení se snižuje a systém musí přejít do režimu odmrazování, aby mohl dodat odstranit námrazu ze svazku vnější jednotky. Během odmrazování bude topný výkon vnitřní jednotky dočasně snížen, dokud není odmrazování dokončeno. Po odmrazování jednotka znovu najede na svůj plný topný výkon.
Vnitřní jednotka zastaví ventilátory, cyklus chladiva se obrátí a energie zevnitř budovy bude použita pro odmrazení spirály venkovní jednotky.
Vnitřní jednotka bude signalizovat odmrazování na displeji .
Teplý start
K zamezení foukání studeného vzduchu z vnitřní jednotky při spouštění režimu vytápění se ventilátor vnitřní jednotky automaticky zastaví. Displej uživatelského ovladače zobrazuje . Může trvat určitou dobu, než se ventilátor spustí. Nejedná se o poruchu.
INFORMACE
Kapacita topení se snižuje s klesajícími venkovními teplotami. Pokud se to stane,
použijte spolu s jednotkou ještě jiné topné zařízení. (Při používání společně se zařízeními, která využívají otevřený oheň, větrejte místnost trvale). Zařízení sotevřeným ohněm nepokládejte na místa vystavená proudu vzduchu zjednotky ani pod vnitřní jednotku.
Ohřev místnosti od okamžiku spuštění jednotky může trvat určitou dobu, protože
tato jednotka využívá kohřevu celé místnosti systém cirkulace horkého vzduchu.
Jestliže teplý vzduch stoupá pod strop a vzduch při zemi zůstává studený,
doporučujeme použít ventilátor, který zajistí cirkulaci vzduchu v místnosti. Podrobnější informace si vyžádejte od svého prodejce.

8.2.4 Obsluha systému (u systémů BEZ přepínače dálkového ovládání ke změně chlazení/topení)

Instalační a uživatelská příručka
38
1 Několikrát stiskněte tlačítko volby provozního režimu na uživatelském rozhraní
a zvolte požadovaný provozní režim.
Režim chlazení
Režim ohřevu
Jen ventilátor
2 Stiskněte tlačítko ON/OFF uživatelského rozhraní.
Výsledek: Rozsvítí se kontrolka provozu a systém se uvede do provozu.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
8 | Provoz
a
b
1
1
1
1
1
1
11

8.2.5 Obsluha systému (u systémů S přepínačem dálkového ovládání ke změně chlazení/topení)

Přehled ovládacího spínače změny na dálkovém ovladači
a Volič JEN VENTILÁTOR / KLIMATIZACE
Přepínač nastavte do polohy pouze ke spuštění ventilátoru nebo do polohy ke spuštění režimu ohřevu nebo chlazení.
b PŘEPÍNAČ PRO ZMĚNU CHLAZENÍ/OHŘEVU
Nastavte spínač do polohy pro chlazení, nebo do polohy pro topení
Poznámka: V případě použití přepínače dálkového ovladače pro režimy chlazení/ topení je nutné přepnout přepínač DIP 1 (DS1-1) na hlavní desce tištěných spojů do polohy ZAPNUTO.
Spuštění
1 U systémů s přepínačem ke změně chlazení/ohřevu zvolte požadovaný režim
takto:
Režim chlazení Režim ohřevu Jen ventilátor
2 Stiskněte tlačítko ON/OFF uživatelského ovladače.
Výsledek: Rozsvítí se kontrolka provozu a systém se uvede do provozu.
Zastavení
3 Stiskněte znovu tlačítko ON/OFF uživatelského rozhraní.
Výsledek: Kontrolka provozu zhasne a činnost systému se zastaví.
POZNÁMKA
Bezprostředně po zastavení jednotky nevypínejte proud ihned, počkejte nejméně 5 minut.
Nastavení
Při programování teploty, rychlosti ventilátoru a směru proudění vzduchu postupujte podle návodu k obsluze uživatelského ovladače.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
39
8 | Provoz
1
1

8.3 Používání programu vysoušení

8.3.1 O programu vysoušení

8.3.2 Použití programu vysoušení (u systémů BEZ přepínače dálkového ovládání ke změně
Účelem tohoto programu je snižovat vlhkost vzduchu v místnosti s minimálním
poklesem teploty (minimální chlazení místnosti).
Mikropočítač automaticky stanoví teplotu a otáčky ventilátoru (nelze nastavit
pomocí uživatelského rozhraní).
Tento režim nelze spustit, je-li teplota vmístnosti příliš nízká (<20°C).
chlazení/topení)
Spuštění
1 Několikrát stiskněte tlačítko volby provozního režimu na uživatelském ovladači
a zvolte možnost odvlhčení (programové vysoušení).
2 Stiskněte tlačítko ON/OFF uživatelského ovladače.
Výsledek: Rozsvítí se kontrolka provozu a systém se uvede do provozu.
3 Stiskněte tlačítko nastavení směru proudění vzduchu (pouze pro následující
jednotky: dvojitý průtok, vícenásobný průtok, rohová, stropní a nástěnná). Podrobnosti si lze vyhledat v "8.4Nastavení směru proudění vzduchu"[441].
Zastavení
4 Stiskněte znovu tlačítko ON/OFF uživatelského rozhraní.
Výsledek: Kontrolka provozu zhasne a činnost systému se zastaví.
POZNÁMKA
Bezprostředně po zastavení jednotky nevypínejte proud ihned, počkejte nejméně 5 minut.

8.3.3 Použití programu vysoušení (u systémů S přepínačem dálkového ovládání ke změně chlazení/topení)

Spuštění
1 U systémů s přepínačem dálkového ovládání ke změně chlazení/ohřevu zvolte
režim chlazení.
Instalační a uživatelská příručka
40
2 Několikrát stiskněte tlačítko volby provozního režimu na uživatelském ovladači
a zvolte možnost odvlhčení (programové vysoušení).
3 Stiskněte tlačítko ON/OFF uživatelského ovladače.
Výsledek: Rozsvítí se kontrolka provozu a systém se uvede do provozu.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
4 Stiskněte tlačítko nastavení směru proudění vzduchu (pouze pro následující
jednotky: dvojitý průtok, vícenásobný průtok, rohová, stropní a nástěnná). Podrobnosti si lze vyhledat v "8.4Nastavení směru proudění vzduchu"[441].
Zastavení
5 Stiskněte znovu tlačítko ON/OFF uživatelského rozhraní.
Výsledek: Kontrolka provozu zhasne a činnost systému se zastaví.
POZNÁMKA
Bezprostředně po zastavení jednotky nevypínejte proud ihned, počkejte nejméně 5 minut.

8.4 Nastavení směru proudění vzduchu

Viz uživatelská příručka použitého uživatelského rozhraní.

8.4.1 O lamelách řízení směru proudění vzduchu

8 | Provoz
Jednotky s dvojitým a vícenásobným průtokem
Jednotky k montáži na stěnu
Za následujících podmínek ovládá směr proudění vzduchu mikropočítač, a proto se směr proudění může lišit od displeje.
Chlazení Vytápění
Je-li teplota místnosti nižší než
nastavená teplota.
Při zahájení provozu.Je-li teplota místnosti je vyšší než
nastavená teplota.
Při operaci odmrazování.
Při trvalém provozu s vodorovným prouděním vzduchu.Při trvalém provozu s proudem vzduchu směrem dolů během chlazení u
jednotek montovaných pod strop nebo na stěnu může mikroprocesor ovládat směr proudění vzduchu a pak se také změní indikace uživatelského rozhraní.
Směr proudění vzduchu lze nastavit jedním znásledujících způsobů:
Klapka pro vychylování proudění vzduchu se nastaví do své polohy sama.Směr proudění vzduchu může stanovit uživatel.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Automatická a požadovaná poloha .
VÝSTRAHA
Je-li v provozu funkce střídavého vychylování proudu vzduchu, nikdy se nedotýkejte výstupu vzduchu ani vodorovných lamel. Při neopatrném doteku by zařízení by mohlo zachytit prsty, nebo by se jednotka mohla rozbít.
Instalační a uživatelská příručka
41
8 | Provoz
b
a
c
d
f e
d
c
b b
c
d

8.5 Nastavení hlavního uživatelského rozhraní

8.5.1 O nastavení hlavního uživatelského rozhraní

POZNÁMKA
Meze pohyblivosti směrových lamel lze měnit. Podrobnější informace si vyžádejte
od svého prodejce. (Pouze u dvojitého toku, vícenásobného toku, v rohu, při montáži pod strop a na stěnu.)
Vyhněte se provozování ve vodorovném směru . Může způsobovat
orosování nebo usazování prachu na stropě nebo klapce.
a Venkovní jednotka tepelného čerpadla b Potrubí chladiva
c Vnitřní jednotka s přímou expanzí VRV (DX) d Dálkový ovladač v normálním režimu e Dálkový ovladač v režimu pouze alarmu
f Dálkový ovladač v režimu supervizora (v některých případech je povinný)
Je-li systém instalován podle schématu viz obrázek výše, je třeba určit jedno uživatelské rozhraní jako hlavní rozhraní.
Displeje podřízených uživatelských ovladačů (slave) zobrazují (změna pod centralizovaným ovládáním) a podřízené dálkové ovladače automaticky opakují operace nařízené hlavním uživatelským ovladačem.
Jedině hlavní uživatelský ovladač může volit mezi ohřevem nebo chlazením.

8.5.2 Určení hlavního uživatelské ovladače

1 Stiskněte tlačítko volby provozního režimu aktuálního hlavního uživatelského
ovladače na 4 sekundy. V případě, že tento postup nebyl ještě proveden, může být vykonán při prvním spuštění uživatelského ovladače.
Výsledek: Displeje zobrazující (změna pod centrálním ovládáním) všech podřízených uživatelských ovladačů připojených ke stejné venkovní jednotce blikají.
2 Stiskněte tlačítko volby provozního režimu uživatelského ovladače, u něhož si
přejete, aby se stal hlavním uživatelským ovladačem. Výsledek: Označení je hotovo. Tento uživatelský ovladač je definován jako
hlavní uživatelský ovladač a indikace zobrazující (změna pod centralizovaným ovládáním) zmizí. Displeje ostatních uživatelských ovladačů zobrazují (změna pod centralizovaným ovládáním).
Instalační a uživatelská příručka
42
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
9 | Úsporný režim a optimální režim provozu

9 Úsporný režim a optimální režim provozu

Pro řádnou funkci systému dodržujte následující pravidla.
Řádně nastavte výstup vzduchu z jednotky a zabraňte přímému proudění
vzduchu na osoby v místnosti.
Nastavte teplotu vzduchu tak, abyste se cítili příjemně. Místnost nepřehřívejte a
nepodchlazujte.
Během chlazení místnosti zamezte přímému slunečnímu svitu do místnosti
vhodnými záclonami nebo žaluziemi.
Často větrejte. Časté používání vyžaduje, aby uživatelé věnovali zvláštní
pozornost větrání.
Dveře a okna nechávejte zavřené. Zůstanou-li dveře nebo okna otevřená, vzduch
bude proudit z místnosti a účinnost chlazení a topení bude klesat.
Místnost NECHLAĎTE ani NEVYHŘÍVEJTE příliš. Udržování teploty na přiměřené
úrovni pomáhá šetřit energii.
Poblíž vstupu nebo výstupu vzduchu z jednotky NIKDY neumisťujte žádné
předměty. Mohlo by to způsobit snížený účinek topení/chlazení nebo zastavení provozu.
Nebudete-li jednotku používat po delší dobu, vypněte hlavní vypínač napájení
jednotky. Je-li vypínač zapnutí, jednotka spotřebovává elektřinu. Hlavní vypínač zapněte 6 hodin před opakovaným uvedením jednotky do provozu; zajistíte tak její hladký chod. (Viz příručka „Údržba“ vnitřní jednotky).
Zobrazí-li se na displeji (je čas vyčistit vzduchový filtr), zavolejte
kvalifikovaného servisního technika, aby vyčistil filtry. (Viz příručka „Údržba“ vnitřní jednotky).
Vnitřní jednotku a uživatelské rozhraní umístěte nejméně 1 m od televizních a
rádiových přijímačů a podobných přístrojů. Zanedbání této zásady může zavinit zkreslení obrazu.
Pod vnitřní jednotku NEUMISŤUJTE předměty, které by mohla poškodit voda.Při vlhkosti vyšší než 80% nebo v případě ucpaného odtoku se jednotka může
orosit.
Tento systém tepelného čerpadla je vybaven moderní funkcí úspory energie. V závislosti na prioritě lze klást důraz na úsporu energie nebo pohodlí. Vybrat lze několik parametrů, které vedou k optimálnímu vyvážení mezi spotřebou energie a pohodlním pro specifickou aplikaci.
K dispozici je několik vzorů, které jsou vysvětleny níže. Kontaktujte svého instalačního technika nebo prodejce a požádejte o radu nebo změnu parametrů podle potřeby budovy.
Podrobné informace jsou pro instalačního technika uvedeny v instalační příručce. Může vám pomoci zajistit nejlepší rovnováhu mezi spotřebou energie a pohodlím.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10

V této kapitole

9.1 Dostupné způsoby odebrání chladiva .................................................................................................................................... 44
9.2 Dostupná nastavení pohodlí................................................................................................................................................... 44
Instalační a uživatelská příručka
43
9 | Úsporný režim a optimální režim provozu

9.1 Dostupné způsoby odebrání chladiva

Základní
Teplota chladiva je pevně stanovena nezávisle na situaci. Odpovídá standardní operaci, která je známa a může být očekávána od předchozích systémů VRV.
Automatika
Teplota chladiva je nastavena v závislosti na venkovních podmínkách. Nastavení teploty chladiva podle požadovaného zatížení (to rovněž souvisí s venkovními podmínkami).
Když například systém pracuje v režimu chlazení, není nutné tolik chladit při nízkých okolních teplotách (například 25°C), jako při vysokých okolních teplotách (například 35°C). Při použití tohoto přístupu se systém automaticky spustí a zvýší teplotu chladiva, automaticky přitom sníží dodaný výkon a zvýší účinnost systému.
Vysoce citlivé/ekonomické (chlazení/topení)
Teplota chladiva je nastavena vyšší/nižší (chlazení/topení) ve srovnání se základním provozem. V režimu vysoké citlivosti je záměrem pohodlí pro zákazníka.
Metoda výběru vnitřních jednotek je důležitá a musí být zvážena, protože dostupný výkon není stejný jako při základním provozu.
Podrobnosti o aplikacích využívající vysokou citlivost vám poskytne instalační technik.

9.2 Dostupná nastavení pohodlí

Pro každý z uvedených režimů lze vybrat úroveň pohodlí. Úroveň pohodlí souvisí s časováním a úsilím (spotřeba energie), které je vynaloženo na dosažení jisté pokojové teploty dočasnou změnou teploty chladiva na odlišné hodnoty, aby bylo dosaženo požadovaných podmínek rychleji.
VýkonnéRychléStředníEco
Instalační a uživatelská příručka
44
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10

10 Údržba a servis

POZNÁMKA
NIKDY jednotku nekontrolujte ani neopravujte sami. O provedení těchto prací požádejte kvalifikovaného servisního technika.
VÝSTRAHA
Tato jednotka je z bezpečnostních důvodů vybavena systémem detekce úniku chladiva.
Pro zajištění účinnosti MUSÍ být jednotka po instalaci elektricky napájena, kromě krátkých období údržby.
VÝSTRAHA
Vyhořelou pojistku VŽDY nahrazujte pojistkou stejného typu a se stejným jmenovitým proudem. Místo pojistky nikdy nepoužívejte vodič. Použití drátu nebo měděného drátu namísto pojistky může způsobit selhání jednotky nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy NESTRKEJTE prsty, tyčky ani jiné předměty. NESNÍMEJTE bezpečnostní ochranný kryt ventilátoru. Ventilátor otáčející se vysokou rychlostí může způsobit úraz.
10 | Údržba a servis

V této kapitole

10.1 Údržba po delším vypnutí....................................................................................................................................................... 46
10.2 Údržba před delším vypnutím ................................................................................................................................................ 46
10.3 O plnění chladiva .................................................................................................................................................................... 46
10.4 Poprodejní servis a záruka ...................................................................................................................................................... 47
UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor na ventilátor!
Je nebezpečné kontrolovat jednotku s běžícím ventilátorem.
Před jakoukoliv údržbou nezapomeňte vypnout hlavní spínač.
UPOZORNĚNÍ
Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její instalace, zda nejsou poškozeny. V případě poškození by mohla jednotka spadnout a způsobit úraz.
POZNÁMKA
Ovládací panel řídicí jednotky NEČISTĚTE pomocí benzínu, rozpouštědel ani chemickou prachovkou atd. Panel by se mohl zbarvit, nebo by se mohl začít odlupovat jeho lak. Je-li silně znečištěn, navlhčete hadřík neutrálním čistícím prostředkem rozpuštěným ve vodě, dobře ho vyždímejte a panel jím vyčistěte. Panel vytřete dosucha suchým hadrem.
10.4.1 Záruční lhůta........................................................................................................................................................... 47
10.4.2 Doporučená údržba a kontrola .............................................................................................................................. 47
10.4.3 Doporučené cykly údržby a kontroly ..................................................................................................................... 48
10.4.4 Zkrácené cykly údržby a výměny ........................................................................................................................... 48
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
45
10 | Údržba a servis

10.1 Údržba po delším vypnutí

10.2 Údržba před delším vypnutím

Například na začátku sezóny.
Zkontrolujte a odstraňte všechno, co by mohlo zakrýt nasávání a vyfukování
vzduchu vnitřních a venkovních jednotek.
Vyčistěte vzduchové filtry vnitřních jednotek. Potřebujete-li vyčistit vzduchové
filtry a skříň vnitřní jednotky, kontaktujte instalačního technika nebo personál údržby. Tipy pro údržbu a postupy čištění jsou uvedeny v instalační/uživatelské příručce vyhrazených vnitřních jednotek. Nezapomeňte nainstalovat vyčištěné vzduchové filtry do stejné pozice.
Hlavní vypínač napájení zapněte nejméně 6 hodin před obnovením provozu
jednotky. Zajistíte tak hladký chod zařízení. Ihned po zapnutí napájení se zobrazí na displeji uživatelského rozhraní základní informace.
Například na konci sezóny.
Nechte vnitřní jednotky pracovat zhruba půl dne pouze vrežimu ventilátoru, aby
se vysušil vnitřek jednotek. Informace o způsobu ovládání ventilátoru viz "O
režimech chlazení, topení, jen ventilátor a automatický provoz"[437].
Vypněte napájení. Zobrazení uživatelského rozhraní zmizí.Vyčistěte vzduchové filtry vnitřních jednotek. Potřebujete-li vyčistit vzduchové
filtry a skříň vnitřní jednotky, kontaktujte instalačního technika nebo personál údržby. Tipy pro údržbu a postupy čištění jsou uvedeny v instalační/uživatelské příručce vyhrazených vnitřních jednotek. Nezapomeňte nainstalovat vyčištěné vzduchové filtry do stejné pozice.

10.3 O plnění chladiva

Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do ovzduší.
Typ chladiva: R32 Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 675
POZNÁMKA
Příslušná legislativa týkající se fluorovaných skleníkových plynů vyžaduje, aby náplň chladiva v jednotce byla uvedena formou hmotnosti i jako ekvivalent CO2.
Vzorec pro výpočet množství CO2 v ekvivalentních tunách: Hodnota GWP chladiva × celkový objem chladiva [kg] / 1000
Podrobnější informace si vyžádejte od podniku provádějícího instalaci.
Instalační a uživatelská příručka
46
VÝSTRAHA: MÍRNĚ HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
VÝSTRAHA
NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s chladivem.NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo prostředky pro urychlení procesu
odmrazování kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
VÝSTRAHA
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé, ale za normálních okolností NEUNIKÁ. Jestliže chladivo unikne do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to způsobit vznik požáru nebo nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou jednotku.
Jednotku NEPOUŽÍVEJTE, dokud servisní technik nepotvrdí, že byla dokončena oprava místa, kde došlo kúniku chladiva.

10.4 Poprodejní servis a záruka

10 | Údržba a servis

10.4.1 Záruční lhůta

Ktomuto produktu je přiložen záruční list, který vyplnil prodejce vdobě instalace.
Vyplněný list byl zkontrolován zákazníkem a pečlivě uložen.
Je-li nutné opravit výrobek během záruční lhůty, obraťte se na svého prodejce a
předložte mu záruční list.

10.4.2 Doporučená údržba a kontrola

Protože při několikaletém používání se v jednotce usadí prach, její výkon do určité míry klesá. Protože rozmontování jednotek a vyčištění jejich vnitřku vyžaduje technickou odbornost, aby bylo možné zajistit co možná nejlepší údržbu jednotky, doporučujeme kromě běžných činností údržby uzavřít smlouvu o údržbě a kontrolách. Naše síť prodejců má přístup ktrvalým zásobám důležitých součástek a může udržet vaši jednotku v provozu po celou dobu životnosti. Podrobnější informace si vyžádejte od svého prodejce.
Budete-li svého prodejce žádat o zákrok, vždy uvádějte:
Celý název modelu jednotky.Výrobní číslo (uvedené na typovém štítku jednotky).Datum instalace.Příznaky nebo poruchy a podrobnosti o závadě.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
47
10 | Údržba a servis

10.4.3 Doporučené cykly údržby a kontroly

VÝSTRAHA
Jednotku NEUPRAVUJTE, NEDEMONTUJTE, NEROZEBÍREJTE, NEINSTALUJTE znovu
ani NEOPRAVUJTE vlastními silami, protože nesprávná demontáž nebo instalace mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
V případě náhodného úniku chladiva zajistěte, aby se v blízkosti nevyskytoval
otevřený oheň. Chladivo samotné je bezpečné, nejedovaté a mírně hořlavé, ale pokud se při náhodném úniku do místnosti dostane do blízkosti hořlavých plynů z tepelných ventilátorů, plynových vařičů atd., může dojít ke vzniku jedovatých plynů. Před obnovením provozu si u kvalifikovaného servisního personálu vždy nejdříve ověřte, zda byla netěsnost opravena nebo odstraněna.
Mějte na paměti, že uvedené cykly údržby a výměn spotřebních dílů se nevztahují kzáruční době komponent.
Součást Cyklus
kontroly
Cyklus údržby (výměny anebo
opravy)
Elektrický motor 1 rok 20,000 hodin
Deska tištěného spoje 25000 hodin
Tepelný výměník 5 let
Snímač (termistor apod.) 5 let
Uživatelské rozhraní a spínače 25000 hodin
Drenážní vana 8 let
Expanzní ventil 20,000 hodin
Solenoidový ventil 20,000 hodin
Tabulka předpokládá následující podmínky používání zařízení:
Běžné použití bez častého spouštění a zastavování jednotky. Podle modelu
doporučujeme jednotku nespouštět a nezastavovat častěji než šestkrát za hodinu.
Délka provozu jednotky se předpokládá 10hodin/den a 2500hodin/rok.
POZNÁMKA
V této tabulce jsou uvedeny hlavní součásti. Podrobnější informace viz smlouva o
údržbě a kontrolách.
Tabulka uvádí doporučené intervaly cyklů údržby. Má-li však být jednotka udržena
vchodu co nejdéle, mohou být práce údržby nutné dříve. Doporučené intervaly lze používat k návrhu odpovídající údržby z hlediska rozpočtování poplatků za údržbu a kontroly. Podle obsahu smlouvy o údržbě a kontrolách mohou být skutečné intervaly cyklů kontroly a údržby kratší než uvedené.

10.4.4 Zkrácené cykly údržby a výměny

Instalační a uživatelská příručka
48
Zkrácení "cyklu údržby" a "cyklu výměn" je nutné zvážit vnásledujících situacích.
Jednotka se používá na místech, kde:
Mimořádně kolísá vlhkost a teplota.Kolísání napájení je značné (napětí, frekvence, zkreslení vln atd.). (Tuto jednotku
nelze používat, jsou-li výkyvy napájení mimo povolenou toleranci.)
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
10 | Údržba a servis
Vprostředí se vyskytují silné rázy a vibrace.Ve vzduchu může být zvířený prach, sůl, nebezpečné plyny nebo olejová mlha
(například kyselina sírová a sirovodík).
Zařízení se často spouští a zastavuje nebo doba provozu je dlouhá (místa
sklimatizací prostor po 24 hodin denně).
Doporučený cyklus výměny spotřebních dílů
Součást Cyklus
kontroly
Cyklus údržby (výměny anebo
opravy)
Vzduchový filtr 1 rok 5 let
Filtr s vysokou účinností 1 rok
Pojistka 10 let
Vyhřívání klikové skříně 8 let
Součásti obsahující tlak V případě korozí kontaktujte
místního prodejce.
POZNÁMKA
V této tabulce jsou uvedeny hlavní součásti. Podrobnější informace viz smlouva o
údržbě a kontrolách.
Tabulka uvádí doporučené intervaly cyklů výměny. Má-li však být jednotka
udržena v chodu co nejdéle, mohou být práce údržby nutné dříve. Doporučené intervaly lze používat k návrhu odpovídající údržby z hlediska rozpočtování poplatků za údržbu a kontroly. Podrobnější informace si vyžádejte od svého prodejce.
INFORMACE
Záruka se nevztahuje na škody způsobené rozmontováním nebo čištěním vnitřků jednotek jinou osobou než pověřenými prodejci.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
49
11 | Odstraňování problémů

11 Odstraňování problémů

Jestliže se vyskytne jedna z následujících poruch, učiňte níže uvedená opatření a kontaktujte vašeho prodejce.
Systém MUSÍ opravit kvalifikovaný servisní technik.
VÝSTRAHA
Objeví-li se jakkoliv neobvyklý jev (například zápach po spálenině apod.), jednotku zastavte a vypněte napájení.
Další provoz zařízení za takových okolností může způsobit poruchu, úraz elektrickým proudem nebo požár. Kontaktujte svého dodavatele.
Porucha Opatření
Bezpečnostní zařízení (například pojistka, jistič,
Vypněte hlavní vypínač. zemnící jistič apod.) často reagují nebo vypínač ON/OFF (ZAP/VYP) NEPRACUJE správně.
Spínač provozu NEPRACUJE správně. Vypněte napájecí zdroj.
Signalizuje-li se na displeji uživatelského ovladače číslo jednotky, kontrolka provozu bliká a zobrazí se kód poruchy.
Informujte instalačního
technika a oznamte mu kód
poruchy.
Jestliže systém NEPRACUJE správně v jiných než uvedených případech a není zřejmá žádná z výše popsaných poruch, zkontrolujte systém takto:
Porucha Opatření
Pokud dojde k úniku chladiva (chybový kód /
)
Systém provede opatření. NEVYPÍNEJTE napájecí
zdroj.
Informujte instalačního technika a oznamte mu
kód poruchy.
Systém vůbec nepracuje. Zkontrolujte, zda se nevyskytuje porucha napájení.
Počkejte, až se obnoví napájení. Jestliže za provozu dojde k přerušení dodávky energie, systém se po obnově napájení znovu spustí automaticky.
Zkontrolujte, zda nevyhořela pojistka, nebo zda
obvod nerozpojil jistič. Pokud ano, vyměňte pojistku nebo zapněte jistič.
Instalační a uživatelská příručka
50
Systém spustí pouze ventilátor, ale jakmile má přejít do režimu ohřevu nebo chlazení, zastaví se.
Zkontrolujte, zda vstup nebo výstup vzduchu
venkovní nebo vnitřní jednotky není zablokován překážkami. Odstraňte překážky a zajistěte volný průtok vzduchu.
Zkontrolujte, zda uživatelský ovladač na úvodní
obrazovce zobrazuje . Postupujte podle příručky pro instalaci a provoz, dodané s vnitřní jednotkou.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
11 | Odstraňování problémů
Porucha Opatření
Systém pracuje, ale chlazení nebo ohřev jsou nedostatečné.
Zkontrolujte, zda vstup nebo výstup vzduchu
venkovní nebo vnitřní jednotky není zablokován překážkami. Odstraňte překážky a zajistěte volný průtok vzduchu.
Zkontrolujte, zda není ucpaný vzduchový filtr (viz
kapitola údržba v příručce vnitřní jednotky).
Zkontrolujte nastavení teploty.Pomocí uživatelského ovladače zkontrolujte
nastavení otáček ventilátoru.
Zkontrolujte, zda nejsou otevřené dveře nebo
okna. Zavřete dveře nebo okna, zabraňte výměně vzduchu v místnosti s okolím.
Zkontrolujte, zda v místnosti není během operace
chlazení příliš velký počet osob. Zkontrolujte, zda není v místnosti nadměrný zdroj tepla.
Zkontrolujte, zda není místnost vystavena
přímému slunečnímu světlu. Použijte závěsy nebo žaluzie.
Zkontrolujte, zda je nastaven správný směr proudu
vzduchu.
Jestliže ani po kontrole všech výše uvedených bodů nelze odstranit problém vlastními silami, obraťte se na instalačního technika a popište mu příznaky, uveďte název modelu jednotky (pokud možno s výrobním číslem) a datum instalace (pravděpodobně uvedeno na záručním listu).

V této kapitole

11.1 Chybové kódy: Přehled ........................................................................................................................................................... 52
11.2 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému.............................................................................................................. 54
11.2.1 Příznak: Systém nepracuje ..................................................................................................................................... 54
11.2.2 Příznak: Nelze přepínat mezi chlazením / ohřevem.............................................................................................. 54
11.2.3 Příznak: Režim ventilátoru je možný, ale chlazení ani topení nepracují............................................................... 54
11.2.4 Příznak: Otáčky ventilátoru neodpovídají nastavení ............................................................................................. 54
11.2.5 Příznak: Směr ventilátoru neodpovídá nastavení.................................................................................................. 54
11.2.6 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka) ....................................................................................... 55
11.2.7 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka, venkovní jednotka) ....................................................... 55
11.2.8 Příznak: Na displeji uživatelského rozhraní je zobrazeno "U4" nebo "U5" a jednotka se zastaví, ale po
několika minutách se restartuje ............................................................................................................................ 55
11.2.9 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka) ...................................................................................... 55
11.2.10 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka, venkovní jednotka) ...................................................... 55
11.2.11 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (venkovní jednotka) .................................................................................. 55
11.2.12 Příznak: Z jednotky vystupuje prach ...................................................................................................................... 56
11.2.13 Příznak: Jednotka může vydávat pachy ................................................................................................................. 56
11.2.14 Příznak: Ventilátor venkovní jednotky se neotáčí ................................................................................................. 56
11.2.15 Příznak: Kompresor venkovní jednotky se po krátké operaci ohřevu nezastaví .................................................. 56
11.2.16 Příznak: Vnitřek venkovní jednotky je teplý dokonce i v případě, že se jednotka zastavila ................................. 56
11.2.17 Příznak: Při zastavení vnitřní jednotky zní může vycházet horký vzduch............................................................. 56
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
51
11 | Odstraňování problémů

11.1 Chybové kódy: Přehled

Pokud se na displeji uživatelského ovladače zobrazí kód poruchy, kontaktujte instalačního technika a sdělte mu kód poruchy, typ jednotky a sériové číslo (tyto informace naleznete na typovém štítku jednotky).
Pro vaši potřebu je uveden seznam s kódy poruch. V závislosti na úrovni kódu poruchy můžete kód resetovat stiskem tlačítko ON/OFF. Pokud tomu tak není, požádejte instalačního technika o radu.
Hlavní kód Obsah
Bylo aktivováno externí ochranné zařízení
Snímač R32 v jedné z vnitřních jednotek se aktivoval
/ Chyba bezpečnostního systému (detekce netěsností)
Porucha EEPROM (vnitřní jednotka)
Porucha systému odtoku (vnitřní jednotka)
Porucha motoru ventilátoru (vnitřní jednotka)
Porucha motoru výkyvných žaluzií (vnitřní jednotka)
(a)
(a)
Porucha expanzního ventilu (vnitřní jednotka)
Porucha odtoku (vnitřní jednotka)
Porucha komory prachového filtru (vnitřní jednotka)
Porucha nastavení výkonu (vnitřní jednotka)
Porucha přenosu mezi hlavní deskou a pomocnou deskou tištěných spojů (vnitřní jednotka)
Porucha termistoru tepelného výměníku (vnitřní jednotka, kapalina)
Porucha termistoru tepelného výměníku (vnitřní jednotka, plyn)
Porucha termistoru sání vzduchu (vnitřní jednotka)
Porucha termistoru sání výstupu (vnitřní jednotka)
Porucha detektoru pohybu nebo snímače teploty podlahy (vnitřní jednotka)
Porucha snímače R32 v jedné z vnitřních jednotek
Konec životnosti snímače R32 v jedné z vnitřních jednotek
(a)
(a)
Porucha termistoru uživatelského ovladače (vnitřní jednotka)
Porucha desky tištěných spojů (venkovní jednotka)
Instalační a uživatelská příručka
52
Vysokotlaký spínač byl aktivován
Porucha nízkého tlaku (venkovní jednotka)
Detekce zablokování kompresoru (venkovní jednotka)
Porucha motoru ventilátoru (venkovní jednotka)
Porucha elektronického expanzního ventilu (venkovní jednotka)
Porucha teploty výstupu (venkovní jednotka)
Neobvyklá teplota sání (venkovní jednotka)
Detekce nadměrné náplně chladiva
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
11 | Odstraňování problémů
Hlavní kód Obsah
Porucha vysokotlakého spínače
Problém motoru ventilátoru (venkovní jednotka)
Porucha snímače okolní teploty (venkovní jednotka)
Porucha snímače tlaku
Porucha snímače proudu
Porucha snímače výstupní teploty (venkovní jednotka)
Porucha snímače teploty sání (venkovní jednotka)
Porucha snímače teploty odmrazování (venkovní jednotka)
Porucha snímače teploty kapaliny (za výměníkem tepla podchlazování HE) (venkovní jednotka)
Porucha snímače teploty plynu (za výměníkem tepla podchlazování HE) (venkovní jednotka)
Porucha vysokotlakého snímače (S1NPH)
Porucha nízkotlakého snímače (S1NPL)
Deska tištěných spojů měniče INV - neobvyklý stav
Teplota žebra neobvyklá
Deska tištěných spojů měniče INV vadná
Detekován nadproud kompresoru
Zámek kompresoru (spuštění)
Porucha nebo přerušení přenosového vedení uzavírací PCB
Nevyvážené napájecí napětí INV
Porucha termistoru žebrování
Porucha nastavení výkonu (venkovní jednotka)
Neobvyklý pokles nízkého tlaku, vadný expanzní ventil
Zkratování napájecího napětí INV
Testovací spuštění systému ještě nebylo provedeno
Vadná kabeláž, vnitřní/venkovní
Neobvyklý stav uživatelského ovladače – komunikace vnitřní jednotky
Neobvyklý stav komunikace uživatelského ovladače řídicí-řízená
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Neshoda systému. Zkombinován nesprávný typ výkonu vnitřních jednotek. Porucha vnitřní jednotky.
Porucha připojení vnitřních jednotek nebo neshoda typu
Zablokování systému
Chyba zálohování PCB
Chyba externího vstupu větrání
Duplicita centralizované adresy
Porucha komunikace centralizovaného řídicího zařízení – vnitřní jednotka
Instalační a uživatelská příručka
53
11 | Odstraňování problémů

11.2 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému

Následující příznaky NEJSOU poruchami systému:

11.2.1 Příznak: Systém nepracuje

Systém se nespustí samočinně ihned po stisknutí tlačítka ON/OFF (ZAP/VYP)
uživatelského rozhraní. Svítí-li kontrolka provozu, systém pracuje správně. Aby nedošlo kpřetížení motoru kompresoru, pokud byla klimatizační jednotka právě vypnuta, spustí se až 5 minut po opakovaném zapnutí. Ke stejné prodlevě dochází po použití voliče provozního režimu.
Jestliže se na displeji uživatelského rozhraní zobrazí indikace "S centralizovaným
ovládáním", stisknutí tlačítka provozního režimu způsobů na několik vteřin blikání displeje. Blikající displej indikuje, že uživatelské rozhraní nelze použít.
Hlavní kód Obsah
Porucha automatické adresy (nekonzistence)
Porucha automatické adresy (nekonzistence)
(a)
Na uživatelském ovladači vnitřní jednotky se zobrazuje chybový kód.
Systém se nespustí samočinně ihned po zapnutí napájení. Počkejte minutu,
dokud se mikropočítač nepřipraví na provoz.

11.2.2 Příznak: Nelze přepínat mezi chlazením / ohřevem

Zobrazuje-li displej (změna pod centralizovaným ovládáním), znamená to,
že jde o podřízený ovladač uživatelského rozhraní.
Je instalován přepínač chlazení / topení ovladače dálkového ovládání a displej
zobrazuje (změna pod centralizovaným ovládáním). Důvodem je, že změnu chlazení / topení ovládá přepínač chlazení / ohřevu dálkového ovladače. Zeptejte se svého prodejce, kde je instalován přepínač dálkového ovládání.

11.2.3 Příznak: Režim ventilátoru je možný, ale chlazení ani topení nepracují

Bezprostředně po zapnutí hlavního vypínače. Mikropočítač se připravuje k provozu a provádí kontrolu komunikace se všemi vnitřními jednotkami. Vyčkejte maximálně 12 minut, dokud není proces dokončen.

11.2.4 Příznak: Otáčky ventilátoru neodpovídají nastavení

Otáčky ventilátoru se nezmění ani v případě, že stisknete tlačítko nastavení otáček ventilátoru. Během režimu ohřevu, pokud teplota v místnosti dosáhne nastavené teploty, venkovní jednotka se vypne a vnitřní jednotka ztlumí otáčky ventilátoru. Účelem je zamezit proudu chladného vzduchu přímo na osoby přítomné v místnosti. Otáčky ventilátoru se nezmění, ani když jiná venkovní jednotka bude v topném režimu a stisknete tlačítko.

11.2.5 Příznak: Směr ventilátoru neodpovídá nastavení

Instalační a uživatelská příručka
54
Směr otáčení ventilátoru neodpovídá displeji uživatelského rozhraní. Směr proudění z ventilátoru se nemění. Příčinou je právě to, že jednotku řídí mikropočítač.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
11 | Odstraňování problémů

11.2.6 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka)

Během chlazení je v místnosti vysoká vlhkost. V případě vysokého znečištění
vnitřku vnitřní jednotky je rozložení teploty v místnosti nerovnoměrné. Vnitřek vnitřní jednotky je třeba vyčistit. Informace o čištění jednotky si vyžádejte od svého prodejce. Tuto činnost smí provádět výhradně kvalifikovaný servisní technik.
Bezprostředně po zastavení operace chlazení a je-li teplota a vlhkost vmístnosti
nízká. Důvodem je, že chladivo proudí v klimatizačním zařízení zpět do vnitřní jednotky a generuje páru.

11.2.7 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní jednotka, venkovní jednotka)

Systém se přepnul do režimu topení po operaci odmrazování. Vlhkost vzniklá odmrazováním jednotky se odpařuje a uniká.

11.2.8 Příznak: Na displeji uživatelského rozhraní je zobrazeno "U4" nebo "U5" a jednotka se zastaví, ale po několika minutách se restartuje

Důvodem je, že uživatelské rozhraní zachycuje šum jiných elektrických zařízení než klimatizační jednotka. Šum brání komunikaci mezi jednotkami a jednotky se zastaví. Provoz se automaticky obnoví, jakmile šum odezní.

11.2.9 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka)

Bezprostředně po spuštění systému se ozve zadrnčení. Elektronický expanzní
ventil uvnitř vnitřní jednotky začíná pracovat a způsobuje tento zvuk. Zvuk zanikne zhruba během minuty.
Pracuje-li systém v režimu chlazení nebo při zastavení je slyšet neustále hluboký
syčivý zvuk. Tento zvuk je slyšet za provozu odtokového čerpadla (volitelné příslušenství).
Je-li systém v provozu nebo po operaci ohřevu je slyšet pištivý zvuk. Tento zvuk
vydávají plastové díly jednotky, jež se roztahují nebo smršťují teplem.
Během zastavení vnitřní jednotky je slyšet hluboké syčení a bublání. Tento zvuk je
slyšet za provozu jiné vnitřní jednotky. Aby olej a chladivo nezůstávaly vsystému, malé množství chladiva stále proudí.

11.2.10 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní jednotka, venkovní jednotka)

Pracuje-li systém v režimu chlazení nebo při operaci rozmrazování, je slyšet
neustále hluboký syčivý zvuk. Jde o zvuk chladiva, které proudí v klimatizačním zařízení vnitřní i venkovní jednotkou.
Při startu nebo bezprostředně po zastavení činnosti nebo rozmrazování se ozývá
syčivý zvuk. Jde o zvuk chladiva způsobený zastavením nebo změnou jeho proudění.

11.2.11 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (venkovní jednotka)

Změní se zvuk vydávaný jednotkou za provozu. Tento zvuk je způsoben změnou frekvence.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
55
11 | Odstraňování problémů

11.2.12 Příznak: Z jednotky vystupuje prach

Jednotka se používá poprvé po dlouhé době. Do jednotky se během nečinnosti dostal prach.

11.2.13 Příznak: Jednotka může vydávat pachy

Jednotka může pohlcovat pachy z místnosti, nábytku, cigaret atd. a poté je opět vydávat.

11.2.14 Příznak: Ventilátor venkovní jednotky se neotáčí

Za provozu. Otáčky ventilátoru jsou řízeny tak, aby byl provoz zařízení optimální.

11.2.15 Příznak: Kompresor venkovní jednotky se po krátké operaci ohřevu nezastaví

Důvodem je, aby vkompresoru nezůstávalo chladivo. Jednotka se zastaví zhruba po 5 až 10 minutách.

11.2.16 Příznak: Vnitřek venkovní jednotky je teplý dokonce i v případě, že se jednotka zastavila

Důvodem je, že ohřívač skříně klikové hřídele ohřívá kompresor, aby mohl kompresor hladce startovat.
11.2.17 Příznak: Při zastavení vnitřní jednotky zní může vycházet horký vzduch
Ve stejném systému pracuje několik různých vnitřních jednotek. Pokud běží jiná jednotka, danou jednotkou také proudí malé množství chladiva.
Instalační a uživatelská příručka
56
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10

12 Přemístění

Chcete-li demontovat a znovu instalovat celou jednotku, obraťte se na svého prodejce. Přemisťování jednotek vyžaduje technickou kvalifikaci.
12 | Přemístění
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
57
13 | Likvidace

13 Likvidace

Tato jednotka využívá hydrofluorouhlík. Při likvidaci této jednotky se obraťte na svého prodejce.
POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.
Instalační a uživatelská příručka
58
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10

14 Technické údaje

14.1 Informace o požadavcích pro konstrukční data Eco

Postupujte podle kroků uvedených níže a informujte se v údajích uvedených na energetickém štítku jednotky – šarže 21 a v kombinacích venkovní/vnitřní jednotka.
1 Otevřete následující webové stránky: https://energylabel.daikin.eu/ 2 Chcete-li pokračovat, vyberte:
"Pokračovat do Evropy" a otevřete mezinárodní webové stránky."Jiný stát" a zvolte web, který souvisí s příslušným státem.
Výsledek: Budete přesměrováni na webové stránky "Sezónní účinnost".
3 V nabídce "Konstrukční data Eco – Ener LOT 21", klikněte na tlačítko
"Generovat data". Výsledek: Budete přesměrováni na webové stránky "Sezónní účinnost (LOT
21)".
4 Postupujte podle pokynů na webové stránce a vyberte správnou jednotku.
14 | Technické údaje
Výsledek: Jakmile je výběr hotový, lze zobrazit datový list LOT 21 v formátu PDF nebo jako stránku HTML.
INFORMACE
Na výsledných webových stránkách je také možné si prostudovat další dokumenty (například příručky atd.).
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
59

Pro instalačního technika

Pro instalačního technika
Instalační a uživatelská příručka
60
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10

15 Informace o krabici

21

V této kapitole

15.1 Přehled: Informace o krabici .................................................................................................................................................. 61
15.2 Venkovní jednotka .................................................................................................................................................................. 61
15.2.1 Odbalení venkovní jednotky .................................................................................................................................. 61
15.2.2 Manipulace s venkovní jednotkou ......................................................................................................................... 62
15.2.3 Odstranění příslušenství z venkovní jednotky ....................................................................................................... 62

15.1 Přehled: Informace o krabici

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat poté, co je skříň s venkovní jednotkou dodána na místo.
Mějte na paměti následující:
Při dodání MUSÍ být jednotka zkontrolována, zda není poškozena. Jakékoliv
poškození MUSÍ být ihned nahlášeno zástupci dopravce odpovědnému za reklamace.
Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu instalace, aby
nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
15 | Informace o krabici
Předem si připravte trasu, po které chcete jednotku dopravit dovnitř.Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:

15.2 Venkovní jednotka

15.2.1 Odbalení venkovní jednotky

Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození kompresoru.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
61
15 | Informace o krabici
±100
kg

15.2.2 Manipulace s venkovní jednotkou

UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli zranění, NEDOTÝKEJTE se přívodu vzduchu ani hliníkových lamel jednotky.
Jednotku přenášejte pomalu dle obrázku:
Vysokozdvižný vozík. Pokud jednotka zůstane na paletě, můžete také použít vysokozdvižný vozík.
UPOZORNĚNÍ
Tkanina uvnitř levé rukojeti má chránit ruku před pořezáním hliníkovými žebry jednotky.
Tkaninu odstraňujte POUZE až poté, co je jednotka úplně namontovaná.

15.2.3 Odstranění příslušenství z venkovní jednotky

Instalační a uživatelská příručka
62
1 Sejměte servisní kryt. Viz "Přístup k vnitřním částem venkovní
jednotky"[471].
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
4P590088-1A
1
b
a c
d
e f
PH2 8 mm
g
h i j k
2
3
4
a Všeobecná bezpečnostní upozornění b Instalační příručka venkovní jednotky
c Umístění štítku d Štítek o fluorovaných skleníkových plynech e Štítek další náplně chladiva
f Kabelová spona g Potrubí kapaliny – oblouk h Potrubí kapaliny – krátké
i Potrubí kapaliny – dlouhé
j Potrubí plynu – oblouk k Plynové potrubí
15 | Informace o krabici
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
63

16 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství

16 Informace o jednotkách a volitelném
příslušenství

V této kapitole

16.1 Označení ................................................................................................................................................................................. 64
16.1.1 Identifikační štítek: Venkovní jednotka.................................................................................................................. 64
16.2 O venkovní jednotce ............................................................................................................................................................... 65
16.3 Uspořádání systému ............................................................................................................................................................... 65
16.4 Kombinace jednotek a volitelných možností ......................................................................................................................... 65
16.4.1 O kombinovaných jednotkách a volitelných možností.......................................................................................... 66
16.4.2 Možné kombinace vnitřních jednotek ................................................................................................................... 66
16.4.3 Možné volitelné možnosti pro venkovní jednotku................................................................................................ 66

16.1 Označení

POZNÁMKA
Při instalaci nebo servisu několika jednotek najednou zajistěte, aby NEDOŠLO k přehození servisních panelů mezi různými modely.

16.1.1 Identifikační štítek: Venkovní jednotka

Umístění
Označení modelu
Příklad: R X Y S A 6 A7 Y1 B
Kód Vysvětlení
R Chlazení venkovním vzduchem
X Tepelné čerpadlo (bez nepřetržitého topení)
Y Jeden modul
N Řada S
A Chladivo R32
4~6 Výkonová třída
A7 Modelové řady
Instalační a uživatelská příručka
64
V1 Napájení: 1~, 220~240 V, 50 Hz
Y1 Napájení: 3N~, 380~415 V, 50 Hz
B Evropský trh
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10

16.2 O venkovní jednotce

b
a
c
d
f e
d
c
b b
c
d
Tato instalační příručka se týká systému tepelného čerpadla VRV, řízeného měničem.
Uvedené jednotky jsou určeny pro venkovní instalace a používají se k aplikacím stepelným čerpadlem vzduch/vzduch.
Kapacita Topení 14,2~18,0kW
16 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
Technické údaje RXYSA4~6
Chlazení 12,1~15,5kW
Návrhová teplota prostředí

16.3 Uspořádání systému

VÝSTRAHA
Instalace MUSÍ splňovat požadavky, které platí pro toto zařízení R32. Další informace viz "3.1Pokyny pro zařízení používající chladivo R32"[417].
INFORMACE
Nejsou povoleny všechny možné kombinace vnitřních jednotek; pokyny naleznete v
"Možné kombinace vnitřních jednotek"[466].
Topení –20~21°CDB
–20~15,5°CWB
Chlazení –5~46°CDB
a Venkovní jednotka tepelného čerpadla b Potrubí chladiva
c Vnitřní jednotka s přímou expanzí VRV (DX) d Dálkový ovladač v normálním režimu e Dálkový ovladač v režimu pouze alarmu
f Dálkový ovladač v režimu supervizora (v některých případech je povinný)

16.4 Kombinace jednotek a volitelných možností

INFORMACE
Některé volitelné možnosti nemusí být ve vaší zemi dostupné.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
65
16 | Informace o jednotkách a volitelném příslušenství

16.4.1 O kombinovaných jednotkách a volitelných možností

POZNÁMKA
Funkčnost sestavení svého systému (venkovní jednotka + vnitřní jednotky) konzultujte podle nejnovějších technických dat tepelného čerpadla VRV.
Tento systém tepelného čerpadla může být kombinován s několika typy vnitřních jednotek a je určen pouze pro použití R32.
Přehled dostupnosti jednotek naleznete v katalogu produktu. Přehled uvádí povolené kombinace vnitřních jednotek a venkovních jednotek.
Nejsou povoleny všechny možné kombinace. Toto musí splňovat jistá pravidla (kombinace mezi venkovními jednotkami, vnitřními jednotkami a dálkovými ovladači atd.), která jsou uvedena v technických datech.

16.4.2 Možné kombinace vnitřních jednotek

Obecně lze k systému tepelného čerpadla VRV připojit následující typy vnitřních jednotek. Seznam není vyčerpávající a závisí na kombinaci modelu venkovní jednotky a vnitřní jednotky.
Vnitřní jednotky VRV s přímou expanzí (DX) (aplikace vzduch/vzduch).

16.4.3 Možné volitelné možnosti pro venkovní jednotku

Vyhřívání spodní desky (EKBPH250D7)
Brání zamrznutí dolní desky.Doporučeno v místech s nízkými okolními teplotami a vysokou vlhkostí.Pokyny kinstalaci viz instalační návod dolního deskového topení.
Volič topení / chlazení
Pro ovládání chodu chlazení nebo topení z centrálního místa je nutné připojit následující volitelné součásti:
Popis Název modelu
Spínač voliče chlazení/topení KRC19-26A
S volitelnou upevňovací skříní pro spínač KJB111A
Informace o připojení volicího spínače chlazení/topení k venkovní jednotce naleznete v části "20.4 Připojení volitelného volicího spínače chlazení/
topení"[4111].
Instalační a uživatelská příručka
66
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10

17 Instalace jednotky

VÝSTRAHA
Instalace MUSÍ splňovat požadavky, které platí pro toto zařízení R32. Další informace viz "3.1Pokyny pro zařízení používající chladivo R32"[417].

V této kapitole

17.1 Příprava místa instalace.......................................................................................................................................................... 67
17.1.1 Požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku........................................................................................... 67
17.1.2 Doplňující požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku v chladném podnebí ....................................... 70
17.2 Otevření a zavření jednotky ................................................................................................................................................... 70
17.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek ........................................................................................... 70
17.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky ....................................................................................................... 71
17.2.3 Uzavření venkovní jednotky................................................................................................................................... 71
17.3 Montáž venkovní jednotky ..................................................................................................................................................... 72
17.3.1 O montáži venkovní jednotky ................................................................................................................................ 72
17.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky......................................................................................... 72
17.3.3 Příprava instalační konstrukce ............................................................................................................................... 72
17.3.4 Instalace venkovní jednotky................................................................................................................................... 73
17.3.5 Zajištění drenáže .................................................................................................................................................... 73
17.3.6 Jak zabránit převrácení venkovní jednotky............................................................................................................ 74
17 | Instalace jednotky

17.1 Příprava místa instalace

Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako pracoviště. Při provádění stavebních prací (například broušení, vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je NUTNÉ jednotku zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).

17.1.1 Požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku

INFORMACE
Prostudujte si rovněž následující požadavky:
Obecné požadavky na místo instalace. Viz také "Všeobecná bezpečnostní
opatření".
Požadavky na servisní prostor. Viz také "Technické údaje".Požadavky na potrubí chladiva (délka, výškový rozdíl). Další informace viz také
"Příprava".
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
UPOZORNĚNÍ
Zařízení NEPŘÍSTUPNÉ veřejnosti instalujte v zabezpečeném prostoru, chráněném před snadným přístupem.
Tato jednotka je vhodná pro instalaci v komerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu.
Instalační a uživatelská příručka
67
17 | Instalace jednotky
b
bcc
f
ea d
(mm)
1500
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
1000≥1000
d
Venkovní jednotka je určena pro venkovní instalaci a pro následující teploty prostředí:
Topení –20~21°CDB
–20~15,5°CWB
Chlazení –5~46°CDB
Poznámka: Informace o instalaci venkovní jednotky ve vnitřních prostorách jsou k dispozici v příslušné legislativě.
POZNÁMKA
Zařízení popsané vtéto příručce může způsobit elektronický šum generovaný energií srádiovými frekvencemi. Zařízení odpovídá specifikacím, jež jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti takovému rušení. Přesto neexistuje záruka, že se u určité instalace nevyskytne rušení.
Proto se doporučuje instalovat toto zařízení a elektrická vedení takovým způsobem, aby byly zachovány dostatečné vzdálenosti od stereofonních zařízení, osobních počítačů atd.
a Osobní počítač nebo rádio b Pojistka
c Jistič proti zemnímu svodu d Uživatelský ovladač e Vnitřní jednotka
f Venkovní jednotka
V místech se slabým příjmem je třeba zachovat vzdálenost 3 m a více, aby
nedocházelo k elektromagnetickému rušení jiných zařízení a k vedení napájení a přenosových linek je třeba použít instalační potrubí.
Vyberte místo, jež lze co nejlépe chránit proti dešti.Dávejte pozor, aby v případě úniku nemohla voda způsobit žádné škody v místě
instalace a okolí.
Vyberte místo, u něhož nebude provozní hluk nebo horký vzduch vycházející z
jednotky obtěžovat ani působit problémy.
Žebra tepelného výměníku jsou ostrá a můžete se o ně zranit. Zvolte místo
instalace tam, kde nehrozí žádné riziko zranění (obzvláště v místech, kde si hrají děti).
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
Oblasti citlivé na hlučnost (například místa poblíž ložnice apod.), aby provozní
hluk nepůsobil potíže. Poznámka: V případě měření hluku v aktuálních podmínkách instalace bude jeho
naměřená hodnota vyšší, než hladina akustického tlaku uvedená v části Zvukové spektrum v technické příručce vzhledem k hluku prostředí a zvukovým odrazům.
Instalační a uživatelská příručka
68
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
17 | Instalace jednotky
b
c
a
a
b
c
d
c
d
Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních olejů v atmosféře.
Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout nebo způsobit únik vody.
NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst, protože to může zkrátit její životnost:
V místech se značně kolísajícím napájenímVe vozidlech nebo na lodíchVmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých par
Instalace na mořském pobřeží. Zkontrolujte, zda jednotka NENÍ vystavena
přímému působení mořských větrů. Tak tomu je proto, že se tím zabrání vzniku koroze v důsledku vysokého obsahu mořské soli ve vzduchu, protože to může zkrátit životnost jednotky.
Nainstalujte jednotku v místech, kde není vystavena působení mořských větrů. Příklad: Za budovou.
Pokud je jednotka nainstalovaná v místech, kde je vystavena působení mořských větrů, nainstalujte rovněž větrolam.
Výška větrolamu ≥ 1,5× výška venkovní jednotkyPři instalaci větrolamu mějte na paměti nutnost dostatečného místa kúdržbě.
a Mořský vítr b Budova
c Venkovní jednotka
d Větrolam
Silný vítr (≥18 km/h) proudící proti výstupu vzduchu z venkovní jednotky může způsobit "zkrat" (nasávání vypouštěného vzduchu). To by mohlo způsobit následující:
snížení provozního výkonu zařízení;zvýšené namrzání při využití zařízení kohřevu;přerušení provozu následkem snížení nízkého tlaku nebo zvýšení vysokého tlaku;poškození ventilátoru (pokud silný vítr proudí neustále do ventilátoru, může jej
roztočit do velmi vysokých otáček, až se poškodí).
Doporučuje se instalovat deflektor na stranu s výstupem vzduchu vystaveno působení větru.
Doporučuje se nainstalovat venkovní jednotku tak, aby přívod vzduchu směřoval ke
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
stěně, NIKOLIV přímo proti větru.
Instalační a uživatelská příručka
69
17 | Instalace jednotky
a
b
c
b
a
b
c
c
d

17.1.2 Doplňující požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku v chladném podnebí

a Deska deflektoru b Převažující směr proudění větru
c Vzduchový vývod
Chraňte venkovní jednotku proti přímému sněžení a dbejte, aby NIKDY nedošlo k zapadání venkovní jednotky sněhem.

17.2 Otevření a zavření jednotky

17.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek

Instalační a uživatelská příručka
70
a Sněhový kryt nebo přístřešek b Stojan (minimální výška=150mm)
c Převažující směr proudění větru d Vzduchový vývod
V místech s sněhovými srážkami může docházet k usazování sněhu a jeho namrzání mezi výměníkem a skříní jednotky. Toto může snižovat provozní výkon. Pokyny, jak tomu zabránit (po namontování jednotky), naleznete v kapitole "Zajištění
drenáže"[473].
POZNÁMKA
Při provozování jednotky v prostřední s nízkými okolními teplotami a vysokou vlhkostí zajistěte, aby vypouštěcí otvory byly volně průchodné (použijte k tomu volitelné dolní deskové topení) (viz také "16 Informace o jednotkách a volitelném
příslušenství"[464]).
V některých případech musíte jednotku otevřít. Příklad:
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Připojování potrubí chladiva
1
3
2
(4)
PH2 8 mm
2
1
4
3
PH2 8 mm
Připojování elektrické kabelážeÚdržba nebo servis jednotky
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby jednotku bez dozoru, je-li servisní kryt demontovaný.

17.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
17 | Instalace jednotky

17.2.3 Uzavření venkovní jednotky

POZNÁMKA
Při uzavírání krytu venkovní jednotky zajistěte, aby dotahovací moment NEPŘEKROČIL 4,1N•m.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
71
17 | Instalace jednotky
(mm)
758
>150
(480-490)
485
4× M12
a
20
a

17.3 Montáž venkovní jednotky

17.3.1 O montáži venkovní jednotky

17.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky

17.3.3 Příprava instalační konstrukce

Typický průběh prací
Montáž venkovní jednotky se obvykle skládá z následujících kroků:
1 Zajištění instalační konstrukce. 2 Instalace venkovní jednotky. 3 Zajištění drenáže. 4 Zabránění převržené jednotky.
Zkontrolujte pevnost a vyrovnanost podlahy pro instalaci, aby jednotka nezpůsobovala při provozu vibrace nebo hluk.
Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů v souladu s výkresem základů.
Připravte si 4 sady základových šroubů, matic a podložek (místní dodávka) následujícím způsobem:
a Zajistěte, aby nebyly zakryty vypouštěcí otvory dolní desky jednotky.
INFORMACE
Doporučená výška horní vyčnívající části šroubů je 20 mm.
Instalační a uživatelská příručka
72
POZNÁMKA
Venkovní jednotku upevněte ke kotevním šroubům pomocí matic s plastovými podložkami (a). Pokud bude povlak z dotekové plochy stržen, kovy snadno zkorodují.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10

17.3.4 Instalace venkovní jednotky

4× M12

17.3.5 Zajištění drenáže

17 | Instalace jednotky
Ujistěte se, že kondenzovanou vodu lze správně odvádět.Nainstalujte jednotku na základnu tak, aby byl zajištěn správný odtok a zabránilo
se shromáždění ledu.
Kolem základů připravte kanálek pro odvod vody, který bude odvádět odpadní
vodu zokolí jednotky.
Vyhněte se tomu, aby voda odtékala přes pochozí cesty, aby v případě okolních
teplot na nule NEBYLY kluzké.
Chcete-li instalovat jednotku na rám, instalujte vodotěsnou desku do vzdálenosti
150mm pod spodní stranu jednotky, abyste zabránili pronikání vody do jednotky zdola a vyhnuli se odkapu vody (viz následující obrázek).
INFORMACE
V případě potřeby můžete použít vypouštěcí vanu (místní dodávka), které zabrání odkapávání vody.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
POZNÁMKA
Pokud jednotku NELZE instalovat zcela rovněž, vždy zajistěte, aby případný sklon byl směrem k zadní straně jednotky. Vyžaduje se to pro zaručení správného odtoku.
Instalační a uživatelská příručka
73
17 | Instalace jednotky
≥150 mm
A
171 171758
43 48
288
451
613
776
408
414
349
214
111
(480~490)
107
B
B
C D
=
E
POZNÁMKA
Pokud jsou odtokové otvory venkovní jednotky zakryty nosnou podpěrou nebo podlahou, zvedněte jednotku tak, aby venkovní jednotkou zůstával volný prostor nejméně 150mm.
Vypouštěcí otvory (rozměry v mm)
A Výstupní strana B Vzdálenost mezi kotevními body
C Spodní rám
D Vypouštěcí otvory
E Vylamovací otvory pro sníh
Sníh
V místech s sněhovými srážkami může docházet k usazování sněhu a jeho namrzání mezi výměníkem a skříní jednotky. Toto může snižovat provozní výkon.
INFORMACE
Doporučujeme instalovat volitelné dolní deskové topení (EKBPH250D7), je-li jednotka instalována ve studeném prostředí.

17.3.6 Jak zabránit převrácení venkovní jednotky

V případě, že je jednotka instalována na místech, kde ji může naklopit silný vítr, podnikněte následující opatření:
1 Připravte si 2 kabely, jak je uvedeno na následujícím obrázku (běžná dodávka). 2 Umístěte 2 kabely na venkovní jednotku. 3 Vložte pryžovou podložku mezi kabely a venkovní jednotku, abyste zabránili v
poškrábání laku kabely (běžná dodávka).
Instalační a uživatelská příručka
74
4 Připojte konce kabelů. 5 Dotáhněte kabely.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
17 | Instalace jednotky
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
75
18 | Instalace potrubí
t
Ø

18 Instalace potrubí

V této kapitole

18.1 Příprava chladivového potrubí ............................................................................................................................................... 76
18.1.1 Požadavek na chladicího potrubí ........................................................................................................................... 76
18.1.2 Materiál potrubí chladiva....................................................................................................................................... 76
18.1.3 Výběr průměru potrubí .......................................................................................................................................... 77
18.1.4 Výběr sady větvení chladicího potrubí................................................................................................................... 78
18.1.5 Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva ................................................................................................................. 79
18.2 Připojení potrubí chladiva ...................................................................................................................................................... 80
18.2.1 O připojení potrubí chladiva .................................................................................................................................. 80
18.2.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí chladiva ................................................................................. 80
18.2.3 Pokyny pro ohýbání potrubí................................................................................................................................... 81
18.2.4 Pájení konce potrubí .............................................................................................................................................. 81
18.2.5 Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem ................................................................................................. 82
18.2.6 Odstranění uzavřeného potrubí............................................................................................................................. 83
18.2.7 Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce .................................................................................................... 84
18.2.8 Připojení soupravy větvení chladicího potrubí ...................................................................................................... 87
18.3 Kontrola potrubí chladiva ....................................................................................................................................................... 87
18.3.1 O vedení potrubí chladiva ...................................................................................................................................... 87
18.3.2 Kontrola potrubí chladiva: Obecné pokyny ........................................................................................................... 88
18.3.3 Kontrola potrubí chladiva: Nastavení .................................................................................................................... 89
18.3.4 Provedení testu těsnosti ........................................................................................................................................ 89
18.3.5 Provedení podtlakového vysoušení ....................................................................................................................... 90

18.1 Příprava chladivového potrubí

18.1.1 Požadavek na chladicího potrubí

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole
"2Všeobecná bezpečnostní opatření"[48].
POZNÁMKA
Potrubí a další součásti pod tlakem musejí být vhodné pro používané chladivo. Na chladivo používejte bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
Množství cizích materiálů uvnitř potrubí – včetně olejů používaných při výrobě –
musí být ≤30mg/10m.

18.1.2 Materiál potrubí chladiva

Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.Spojení s převlečnou maticí: Používejte pouze žíhaný materiál.Stupeň pnutí a tloušťka stěny potrubí:
Vnější průměr (Ø) Stupeň pnutí Tloušťka (t)
(a)
6,4mm (1/4")
Žíhaný (O) ≥0,80mm 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8") Žíhaný (O) ≥0,99mm
19,1mm (3/4") Polotvrdý (1/2H) ≥0,80mm
Instalační a uživatelská příručka
76
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
(a)
A
B-1 B-2
C-1 C-2 C-3 C-4
1
3-1 3-2 3-3 3-4
VRV DX
2
2 2
e
d
b
c
a
V závislosti na příslušné legislativě a maximálním pracovním tlaku jednotky (viz "PS High" na typovém štítku jednotky) se může vyžadovat větší tloušťka stěny potrubí.

18.1.3 Výběr průměru potrubí

Stanovte správnou velikost podle následujících tabulek a referenčního obrázku (pouze referenční).
3-1~3-4 Vnitřní jednotky VRVDX
B-1 B-2 Potrubí mezi soupravami větvení chladicího potrubí
C-1~C-4 Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní jednotkou
Nejsou-li k dispozici potřebné rozměry potrubí (rozměry uvedené v palcích), lze použít také jiné průměry (rozměry vmm); v takovém případě je ovšem třeba dbát následujících pravidel:
18 | Instalace potrubí
1 Venkovní jednotka 2 Sady pro větvení chladicího potrubí
A Potrubí mezi venkovní jednotkou a (první) sadou větvení chladicího potrubí
Volte rozměry potrubí co nejbližší požadovaným rozměrům.K přechodu mezi potrubím s rozměry v palcích a potrubím s rozměry
vmilimetrech používat vhodné přípojky (místní dodávka).
V takovém případě musí být dodatečný výpočet chladiva uzpůsoben tak, jak je
uvedeno v části "19.4Stanovení množství chladiva pro doplnění"[495].
A: Potrubí mezi venkovní jednotkou a (první) sadou větvení chladicího potrubí
Je-li celková ekvivalentní délka potrubí mezi venkovními a vnitřními jednotkami 90m nebo více (b+d), je třeba zvýšit průměr hlavního plynového potrubí (b) (větší velikost). Jestliže doporučená velikost potrubí plynu (větší velikost) není kdispozici, použijte standardní průměr potrubí (což může mít za následek mírný pokles kapacity).
a Venkovní jednotka b Hlavní plynové potrubí (zvětšete velikost potrubí, pokud délka b+d≥90m)
c První sada větvení chladicího potrubí d Potrubí mezi vnitřní jednotkou a první sadou větvení chladicího potrubí e Nejvzdálenější vnitřní jednotka
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
77
18 | Instalace potrubí
Typ kapacity
venkovní jednotky
(HP)
Standardní Větší velikost
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
(pouze "b")
4+5+6 15,9 19,1 9,5
B: Potrubí mezi soupravami větvení chladicího potrubí
Vyberte potrubí podle následující tabulky a v souladu s celkovým typem kapacity vnitřních jednotek připojených dále. Rozměr propojovacího potrubí nesmí překročit rozměr potrubí vybraný podle obecného názvu modelu.
Index kapacity vnitřní
jednotky
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
0≤x≤182 15,9 9,5
Příklad: Výkon směrem po proudu pro B-1 = výkonový index jednotky 3-1 + výkonový index jednotky 3-2
C: Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní jednotkou
Použijte stejné průměry jako spojení (kapalina, plyn) na vnitřních jednotkách. Průměry vnitřních jednotek jsou následující:
Index kapacity vnitřní
jednotky
10~32 9,5 6,4
40~80 12,7 6,4
100~140 15,9 9,5

18.1.4 Výběr sady větvení chladicího potrubí

Příklad potrubí viz "Výběr průměru potrubí"[477].
Spojení chladicího potrubí u prvního větvení (počítáno od venkovní jednotky)
Při použití spojení chladících potrubí u prvního větvení počítáno od venkovní jednotky vyberte sadu podle následující tabulky v souladu s kapacitou venkovní jednotky. Příklad: Spojení chladicího potrubí A→B‑1.
Typ kapacity venkovní jednotky (HP) Sada pro větvení potrubí s chladivem
4~6 KHRQ22M20T
Spojení chladicího potrubí v ostatních větveních
U dalších spojení chladících potrubí za prvním větvením zvolte odpovídající soupravu větvení podle celkového indexu kapacity všech vnitřních jednotek připojených za větví chladicího potrubí. Příklad: Spojení chladicího potrubí B‑1→C‑1.
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
Instalační a uživatelská příručka
78
Index kapacity vnitřní jednotky Sada pro větvení potrubí s chladivem
<182 KHRQ22M20T
Sběrné chladicí potrubí
S ohledem na sběrné chladicí potrubí vyberte podle následující tabulky a v souladu s celkovou kapacitou všech vnitřních jednotek připojených k danému sběrnému potrubí.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Index kapacity vnitřní jednotky Sada pro větvení potrubí s chladivem
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
pb c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
<182 KHRQ22M29H
INFORMACE
Ke sběrnému potrubí je možné připojit maximálně 8 větví.

18.1.5 Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva

Délky potrubí a výškové rozdíly musí splňovat následující požadavky.
18 | Instalace potrubí
Požadavky Limit Maximální stávající délka potrubí
Příklad 1: jednotka8: a+b+c+d+e+f+g+p≤LimitPříklad 2: jednotka6: a+b+h≤LimitPříklad 2: jednotka8: a+i+k≤LimitPříklad 3: jednotka8: a+i≤Limit
Maximální ekvivalentní délka potrubí
(a)
Maximální celková délka potrubí
Příklad 1: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤Limit
Maximální délka mezi první sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní jednotkou
Příklad 1: jednotka8: b+c+d+e+f+g+p≤LimitPříklad 2: jednotka6: b+h≤LimitPříklad 2: jednotka8: i+k≤LimitPříklad 3: jednotka8: i≤Limit
Maximální rozdíl výšek mezi venkovní a vnitřní jednotkou
Venkovní jednotka je výše než vnitřní jednotka
Příklady: H1≤Limit
120m
150m
300m
40m
50m
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Venkovní jednotka je níže než
40m
vnitřní jednotka
(a)
Předpokládejte ekvivalentní délku potrubí spojení chladicího potrubí = 0,5m a sběrného chladicího potrubí = 1m (pro účely výpočtu ekvivalentní délky potrubí, nikoliv pro výpočty náplně chladiva).
18‒1 Příklad 1: V případě pouze spojení chladicího potrubí
Spojení chladicího potrubí
1~8 Vnitřní jednotky VRVDX
Instalační a uživatelská příručka
79
18 | Instalace potrubí
a
b
c d e f
i
k
j
g h
A B
1 2 3 4 5 6
7 8
H1
H2
a
c
b d e fig h
1 2 3 4 5 6 7
8
H1
H2
18‒2 Příklad 2: V případě spojení chladicího potrubí a sběrného chladicího potrubí
Spojení chladicího potrubí Sběrné potrubí
1~8 Vnitřní jednotky VRVDX
18‒3 Příklad 3: V případě pouze spojení sběrného chladicího potrubí
Sběrné potrubí
1~8 Vnitřní jednotky VRVDX

18.2 Připojení potrubí chladiva

18.2.1 O připojení potrubí chladiva

Před připojením potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda jsou namontované venkovní a vnitřní jednotky.
Typický průběh prací
Připojení potrubí chladiva zahrnuje:
Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotcePřipojení sad pro větvení chladicího potrubíPřipojení potrubí chladiva vnitřní jednotky (viz instalační příručka dodávaná s
vnitřní jednotkou)
Izolování potrubí chladivaMějte na paměti následující pokyny:
- Ohýbání potrubí
- Převlečné rozšíření konce potrubí
- Pájení
- Použití uzavíracích ventilů

18.2.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí chladiva

Instalační a uživatelská příručka
80
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
Všeobecná bezpečnostní upozorněníPříprava
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ / OPAŘENÍ
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
18 | Instalace potrubí
1
1
≤Ø25.4
UPOZORNĚNÍ
Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost, NIKDY do této jednotky používající chladivo neinstalujte sušičku. Vysoušecí materiál by se mohl rozpouštět a zničit systém.
POZNÁMKA
U potrubí chladiva vezměte v úvahu následující bezpečnostní opatření:
Zabraňte, aby se do chladicího cyklu nepřimíchal jiný materiál než určené chladivo
(například vzduch).
K doplnění chladiva používejte výhradně typ R32.Při instalaci používejte výhradně nástroje (například sada pro připojení tlakoměru
atd.) používané pro instalace R32, jež jsou schopny odolávat potřebnému tlaku, a zamezte cizím materiálům (například minerálním olejům a vlhkosti) v pronikání do systému.
Chraňte potrubí dle popisu v následující tabulce, aby se zabránilo vniknutí
nečistot, kapalin nebo prachu do potrubí.
Při protahování měděných trubek přes stěny je nutná opatrnost.
Jednotka Instalační období Způsob ochrany
Venkovní jednotka > 1měsíc Zaškrcení trubky
Vnitřní jednotka Bez ohledu na období
INFORMACE
NEOTEVÍREJTE uzavírací ventil chladiva, dokud není zkontrolováno potrubí chladiva. Pokud potřebujete doplnit chladivo, doporučuje se otevřít uzavírací ventil chladiva po doplnění.

18.2.3 Pokyny pro ohýbání potrubí

K ohýbání potrubí používejte odpovídající nástroje. Všechny ohyby trubek by měly být co nejmenší (poloměr ohybu by měl být 30~40 mm nebo větší).

18.2.4 Pájení konce potrubí

POZNÁMKA
Preventivní opatření při připojování potrubí. Pájku přidávejte podle obrázku.
< 1měsíc Zaškrcení nebo
zapáskování trubky
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Proplachujte potrubí dusíkem během pájení, protože to brání vzniku zoxidované
povrchové vrstvy uvnitř potrubí. Zoxidovaná povrchová vrstva nepříznivě ovlivňuje činnost ventilů a kompresorů vchladicím systému a brání správnému provozu.
Nastavte tlak dusíku na 20kPa (0,2bar) (tj. právě dostatečný tlak, aby byl tento
tlak cítit na kůži).
Instalační a uživatelská příručka
81
18 | Instalace potrubí
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a b
cde
a Potrubí chladiva b Pájená součást
c Upevnění pomocí pásky d Ruční ventil e Tlakový redukční ventil
f Dusík
Při tvrdém pájení spojů potrubí NEPOUŽÍVEJTE antioxidační činidla.
Jejich zbytky mohou způsobit ucpání trubek a poškození zařízení.
Při pájení měděných dílů chladicího potrubí NEPOUŽÍVEJTE tavidla. Používejte
pájecí kov s plnivem ze slitiny fosforové mědi (BCuP), který nevyžaduje tavivo. Tavivo má mimořádně nebezpečný vliv na systémy chladicích potrubí. Použije-li
se například tavivo obsahující chlór, způsobí korozi potrubí, nebo pokud tavivo obsahuje fluor, výrazně sníží kvalitu samotného chladiva.
Vždy chraňte okolní povrchy (například izolační pěna) před teplem při pájení.

18.2.5 Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem

Manipulace s uzavíracím ventilem
Vezměte v úvahu následující pokyny:
Všechny uzavírací ventily musí být za provozu otevřené.Uzavírací ventily plynu a kapaliny jsou z výrobního závodu nastaveny do uzavřené
polohy.
Obrázky níže uvádí jednotlivé díly potřebné kmanipulaci suzavíracím ventilem.
a Servisní přípojka a její kryt b Uzavírací ventil
cent Přívodní potrubí
d Kryt uzavíracího ventilu
Instalační a uživatelská příručka
82
Otevření/uzavření uzavíracího ventilu.
a Servisní hrdlo b Kryt uzavíracího ventilu
cent Šestihranný otvor
d Hřídel e Sedlo ventilu
U ventilu NEPOUŽÍVEJTE přehnanou sílu. Mohli byste způsobit poškození tělesa
ventilu.
1 Sejměte kryt uzavíracího ventilu.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
18 | Instalace potrubí
2 Zasuňte šestihranný klíč (strana kapaliny: 4 mm, strana plynného chladiva:
6mm) do dříku ventilu a otočte jím:
Otevření po směru hodinových ručiček Zavření proti směru hodinových ručiček
3 Dříkem ventilu PŘESTAŇTE otáčet, jakmile narazíte na silný odpor. 4 Při zavírání nebo otevírání uzavíracího ventilu je vždy pečlivě dotáhněte.
Správnou hodnotu dotahovacího momentu naleznete v tabulce níže.
POZNÁMKA
Nedostatečný dotahovací moment může způsobit netěsnost chladicího média a prasknutí uzavíracího ventilu.
5 Namontujte kryt uzavíracího ventilu.
Výsledek: Ventil je nyní otevřen/uzavřen.
Manipulace se servisním vstupem
K plnění vždy používejte hadici vybavenou kolíkem ke stisknutí ventilu, protože
servisní hrdlo je vybaveno ventilem typu Schrader.
Po manipulaci se servisním hrdlem bezpečně dotáhněte jeho kryt. Utahovací
moment naleznete v tabulce dole.
Po dotažení krytu servisního hrdla zkontrolujte, zda chladivo neuniká.
Dotahovací momenty
Velikost
uzavíracího
ventilu (mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9
Ø15,9 13,5~16,5 6mm 22,5~27,5

18.2.6 Odstranění uzavřeného potrubí

VÝSTRAHA
Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by z uzavřeného potrubí vyfukovat.
Pokud kterýkoliv z těchto pokynů NEDODRŽÍTE, může to mít za následek poškození majetku nebo podle okolností těžký úraz.
Dotahovací moment (N•m) (uzavírejte po směru hodinových
ručiček)
Hřídel
Tělo ventilu Šestihranný
klíč
Čepička (kryt
ventilu)
Servisní otvor
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Uzavřené potrubí odstraníte podle následujícího postupu:
1 Přesvědčte se, zda jsou uzavírací ventil úplně uzavřeny.
Instalační a uživatelská příručka
83
18 | Instalace potrubí
a
a
b
b
2 Připojte odsávací/regenerační jednotku ke sběrnému potrubí skrze servisní
hrdla všech uzavíracích ventilů.
a Servisní otvor b Uzavírací ventil
3 Z uzavřeného potrubí odčerpejte plyn a olej pomocí rekuperační jednotky.
UPOZORNĚNÍ
Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
4 Po odčerpání veškerého plynu a oleje z uzavřeného potrubí odpojte
vypouštěcí hadici a uzavřete servisní přípojky.
5 Odpojte dolní část potrubí plynu a uzavíracího ventilu podél černé linie.
Použijte vhodný nástroj (například řezačku potrubí).
VÝSTRAHA
NIKDY neodstraňujte uzavřené (uskřípnuté) potrubí tvrdým pájením.
Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by z uzavřeného potrubí vyfukovat.
6 V případě, že odsátí chladiva nebylo kompletní, vyčkejte, dokud nedojde k
úplnému vytečené oleje, až poté připojujte potrubí.

18.2.7 Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce

Délka potrubí. Udržujte provozní potrubí co nejkratší.Ochrana potrubí. Chraňte provozní potrubí proti fyzickému poškození.
Instalační a uživatelská příručka
84
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
POZNÁMKA
a
c
b
d d
a
d
b
c
b b bb
a
a
Při instalaci potrubí si ověřte, zda používáte potrubí dodávané jako doplňkové
potrubí.
Zajistěte také, aby se instalované potrubí nikde nedotýkalo jiných trubek,
spodního ani bočního panelu. Zejména v případě připojení potrubí zdola a ze strany zajistěte ochranu potrubí vhodnou izolací, aby se potrubí nedotýkalo nikde skříně jednotky.
1 Postupujte následujícím způsobem:
Sejměte servisní kryt (a) a šroub (b).Sejměte sací desku potrubí (c) a šrouby (d).
18 | Instalace potrubí
2 Zvolte vedení potrubí (a, b, c nebo d).
a Přední b Boční strana
c Zadní strana
d Dno
INFORMACE
Prorazte vylamovací otvor (a) v dolní desce nebo krycí desce klepnutím na
upevňovací místa plochým šroubovákem a kladivem.
Volitelně vyřízněte zářezy (b) pilkou na kov.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
85
18 | Instalace potrubí
a
b
a b c
a b f g
cde
A
A
POZNÁMKA
Bezpečnostní upozornění při vytváření vylamovacích otvorů:
Zabraňte poškození skříně a potrubí pod ní.Po vylomení příslušných vylamovacích otvorů se doporučuje odstranit otřepy a
použít opravný nátěr na hrany a okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo ke korozi.
Při protahování elektrických vedení vyraženými otvory obalte dráty ochrannou
páskou, aby nedošlo k jejich poškození.
3 Postupujte následujícím způsobem:
Přídavné potrubí kapaliny (a) připojte k uzavíracímu ventilu kapaliny (pájení
natvrdo).
Přídavné potrubí plynu (b) připojte k uzavíracímu ventilu plynu (pájení
natvrdo).
POZNÁMKA
Při pájení natvrdo: Nejprve pájejte kapalinovou stranu potrubí, pak plynovou.
Zasouvejte plnicí tyč z přední strany jednotky a pájecí hořák z pravé strany, aby plamen při pájení směřoval ven. Vyvarujte se zahřívání protihlukové izolace kompresoru a dalšího potrubí.
Oba uzavírací ventily zabalte do vlhkého hadru, aby se vnitřní části ventilu chránily před přehřátím.
a Přídavný drát b Ohnivzdorná deska
c Hořák d Plamen e Zvuková izolace kompresoru
f Kapalinové potrubí
g Plynové potrubí
4 Připojte propojovací potrubí k přídavnému potrubí pomocí obloukových
přídavých trubek (pájení natvrdo). Pozor na orientaci oblouků.
Instalační a uživatelská příručka
86
POZNÁMKA
Vždy chraňte okolní povrchy (například kabeláž, izolační pěna) před teplem při pájení.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
POZNÁMKA
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
Je potrubí chladiva
dokončeno?
Byly již vnitřní jednotky anebo venkovní jednotky zapnuty?
Použijte postup:
"Metoda 2: Po zapnutí
napájení".
Dokončete připojení potrubí.
Použijte postup:
"Metoda 1: Před zapnutím napájení (běžná metoda)".
Ano
Ne
Ne
Ano
Po nainstalování potrubí chladiva a vysoušení podtlakem otevřete uzavírací ventily. Provozování systému s uzavřenými uzavíracími ventily může způsobit zničení kompresoru.

18.2.8 Připojení soupravy větvení chladicího potrubí

Při instalaci sady pro větvení chladicího potrubí viz instalační návod dodávaný s touto sadou.
Namontujte sběrné chladicí potrubí tak, aby větve probíhaly vodorovně nebo
svisle.
Namontujte sběrné chladicí potrubí tak, aby větve probíhaly vodorovně.
18 | Instalace potrubí

18.3 Kontrola potrubí chladiva

18.3.1 O vedení potrubí chladiva

a Vodorovný povrch b Svislé upevnění spojení chladicího potrubí
c Vodorovné upevnění spojení chladicího potrubí
Je velmi důležité, aby veškeré potrubí chladiva bylo instalováno před zapnutím samotných jednotek (venkovní a vnitřní). Když jsou jednotky zapnuty, inicializují se expanzní ventily. To znamená, že se ventily uzavřou.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
87
18 | Instalace potrubí
POZNÁMKA
Test netěsnosti a podtlakové vysoušení místního potrubí a vnitřních jednotek nelze provést, jsou-li expanzní ventily uzavřeny.
Způsob 1: Před zapnutím napájení
Pokud systém ještě nebyl zapnutý, není nutné provádět žádnou zvláštní akci pro test těsnosti a podtlakové vysoušení.
Způsob 2: Po zapnutí napájení
Pokud systém již zapnutý byl, před započetím testu netěsnosti a použijte nastavení [2‑21] (viz "Přístup k režimu 1 nebo 2" [4 117]). Toto nastavení otevře místní expanzní ventily, aby byla zaručena cesta pro průtok chladiva a umožňuje provedení testu těsnosti a podtlakové vysoušení.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
POZNÁMKA
Ověřte si, zda všechny vnitřní jednotky připojené kvenkovní jednotce jsou zapnuté.
POZNÁMKA
Počkejte s nastavením [2‑21] až do chvíle, kdy venkovní jednotka dokončila svou inicializaci.
Zkouška těsnosti a vakuování
Kontrola potrubí chladiva zahrnuje:
Zkontrolujte výskyt netěsností v potrubí chladiva.Proveďte podtlakové vysušení a odstraňte veškeré zbytky vlhkosti, vzduchu nebo
dusíku v potrubí chladiva.
Pokud existuje možnost, že v potrubí chladiva bude přítomna vlhkost (například do potrubí může proniknout voda), proveďte nejprve postup podtlakového vysoušení, dokud nebude odstraněn veškerý vzduch.
Veškeré potrubí uvnitř jednotky bylo ve výrobě testováno zhlediska těsnosti. Kontrolovat je nutné pouze místní nainstalované potrubí chladiva. Proto
zkontrolujte, zda jsou všechny uzavírací ventily venkovní jednotky pevně uzavřeny a až poté proveďte test netěsnosti nebo podtlakové vysoušení.
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda jsou všechny (místní) ventily potrubí OTEVŘENÉ (nikoliv uzavírací ventily venkovní jednotky!) a až poté začněte provádět test netěsnosti a odsávání.

18.3.2 Kontrola potrubí chladiva: Obecné pokyny

Instalační a uživatelská příručka
88
Podrobnější informace o stavu ventilů naleznete v "Kontrola potrubí chladiva:
Nastavení"[489].
Připojte podtlakové čerpadlo prostřednictvím sběrného potrubí k servisnímu otvoru všech uzavíracích ventilů a zvyšte účinnost (viz také "Kontrola potrubí
chladiva: Nastavení"[489]).
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
POZNÁMKA
p<p
>
N2
C
b c e
a
g
f
d
A B
R32
Používejte 2stupňové vakuové čerpadlo se zpětným nebo solenoidovým ventilem schopné vyvinout manometrický podtlak –⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5torrů absolutní).
POZNÁMKA
Není-li čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmí proudit zpět do systému.
POZNÁMKA
Instalaci NEPROFUKUJTE chladivem. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí instalace.

18.3.3 Kontrola potrubí chladiva: Nastavení

18 | Instalace potrubí
a Tlakový omezovací ventil b Dusík
c Váha d Nádrž na chladivo R32 (systém sifonu) e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil potrubí kapalného chladiva
g Uzavírací ventil potrubí plynu
A Ventil A B Ventil B
C Ventil C
Ventil Stav ventilů
Ventil A Otevřeno
Ventil B Otevřeno
Ventil C Otevřeno
Uzavírací ventil potrubí kapalného
Uzavřeno
chladiva
Uzavírací ventil plynového potrubí Uzavřeno
POZNÁMKA
Připojení vnitřních jednotek by mělo být otestováno na netěsnost a podtlak. Veškeré ventily místního potrubí ponechte otevřené.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10

18.3.4 Provedení testu těsnosti

Provedení testu těsnosti: Vakuový test těsnosti
1 Systém odsajte z kapalinového a plynového potrubí na tlak –100,7 kPa
2 Po dosažení tohoto tlaku vypněte podtlakové čerpadlo a zkontrolujte, že tlak
(–⁠1,007bar) (5Torrů absolutní) a to po dobu delší než 2 hodiny.
nestoupl nejméně po dobu 1 minuty.
Instalační a uživatelská příručka
89
18 | Instalace potrubí
Provedení testu těsnosti: Tlakový test těsnosti
3 Stoupá-li tlak, systém může obsahovat vlhkost (viz vakuování dále), nebo je
netěsný.
1 U všech spojů potrubí proveďte zkoušku těsnosti pomocí pěnivého roztoku. 2 Vypusťte všechen dusík. 3 Vakuum přerušte a pomocí stlačeného dusíku zvyšte tlak nejméně na hodnotu
0,2 MPa (2 bary). Přístrojový tlak nikdy nenastavujte vyšší, než je maximální provozní tlak jednotky, tj. 3,52MPa (35,2bar).
POZNÁMKA
VŽDY použijte roztok pro zkoušku bublinkovou metodou doporučený vaším obchodníkem.
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nepoužívejte mýdlovou vodu:
Mýdlová voda může způsobit praskání součástí, například převlečných matic nebo
uzavíracích ventilů.
Mýdlová voda může obsahovat sůl, která absorbuje vlhkost, jež zamrzne jakmile
dojde k ochlazení potrubí.
Mýdlová voda obsahuje čpavek, který může vést ke korozi obrubových spojů
(mezi mosaznou převlečnou maticí a měděnou kuželkou).
Kontrola netěsností po naplnění chladiva
Po naplnění chladiva do systému je nutné provést další test těsnosti. Viz také
"19.8Kontrola, zda po naplnění nedochází k úniku chladiva"[499].

18.3.5 Provedení podtlakového vysoušení

POZNÁMKA
Připojení k venkovním jednotkám a všem vnitřním jednotkám by rovněž mělo být otestováno na netěsnost a podtlak. Ponechte všechny místní ventily vnitřních jednotek otevřené.
Test těsnosti a podtlakové vysoušení by mělo být provedeno dříve, než je jednotka připojena k napájení. Pokud tomu tak není, další informace viz "O vedení potrubí
chladiva"[487].
Kodstranění veškeré vlhkosti ze systému postupujte takto:
1 Odvzdušněte systém po dobu nejméně 2 hodin na cílový podtlak –100,7kPa
(–⁠1,007bar) (5Torrů absolutní).
2 Po vypnutí podtlakového čerpadla zkontrolujte, že tlak v potrubí nestoupl
nejméně po dobu 1 hodiny.
3 Pokud by se nepodařilo dosáhnout požadovaného vakua během 2 hodin nebo
udržet vakuum po dobu 1 hodiny, systém pravděpodobně obsahuje příliš velké množství vlhkosti. V takovém případě vakuum přerušte a pomocí stlačeného dusíku zvyšte tlak nejméně na hodnotu 0,05 MPa (0,5 bar). Poté zopakujte kroky 1 až 3 až do úplného odstranění veškeré vlhkosti.
Instalační a uživatelská příručka
90
4 V závislosti na tom, zda chcete ihned naplnit chladivo skrze hrdlo plnění
chladiva nebo nejprve předběžně naplnit část chladiva skrze potrubí kapaliny buď otevřete uzavírací ventily venkovní jednotky nebo je ponechte uzavřené. Podrobné informace naleznete v části "19.5Plnění chladiva"[496].
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
18 | Instalace potrubí
INFORMACE
Po otevření uzavíracího ventilu se může stát, že tlak v potrubí chladiva NEPOROSTE. Důvodem tohoto jevu může být například uzavřený expanzní ventil v obvodu venkovní jednotky. To však NEPŘEDSTAVUJE problém pro správný provoz jednotky.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
91
19 | Plnění chladiva

19 Plnění chladiva

V této kapitole

19.1 O plnění chladiva

19.1 O plnění chladiva .................................................................................................................................................................... 92
19.2 O plnění chladiva .................................................................................................................................................................... 92
19.3 Bezpečnostní upozornění pro plnění chladiva ....................................................................................................................... 93
19.4 Stanovení množství chladiva pro doplnění ............................................................................................................................ 95
19.5 Plnění chladiva ........................................................................................................................................................................ 96
19.6 Chybové kódy při plnění chladiva........................................................................................................................................... 98
19.7 Připevnění štítku s označením fluorovaných skleníkových plynů .......................................................................................... 98
19.8 Kontrola, zda po naplnění nedochází k úniku chladiva .......................................................................................................... 99
19.9 Izolování potrubí chladiva....................................................................................................................................................... 99
Venkovní jednotka je zvýroby naplněna chladivem a podle lokálně instalovaného potrubí může být nutné chladivo doplnit.
Před plněním chladiva
Zkontrolujte externí potrubí chladiva venkovní jednotky (test netěsnosti, podtlakové vysoušení).
Typický průběh prací
Plnění dodatečného chladiva je typicky tvořeno následujícími fázemi:
1 Stanovení, kolik chladiva je nutné doplnit. 2 Doplnění dalšího chladiva (předběžné plnění a plnění). 3 Vyplnění štítek o fluorovaných skleníkových plynech a jeho upevnění na vnitřní
stranu venkovní jednotky.

19.2 O plnění chladiva

Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do ovzduší.
Typ chladiva: R32 Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 675
POZNÁMKA
Příslušná legislativa týkající se fluorovaných skleníkových plynů vyžaduje, aby náplň chladiva v jednotce byla uvedena formou hmotnosti i jako ekvivalent CO2.
Vzorec pro výpočet množství CO2 v ekvivalentních tunách: Hodnota GWP chladiva × celkový objem chladiva [kg] / 1000
Podrobnější informace si vyžádejte od podniku provádějícího instalaci.
Instalační a uživatelská příručka
92
VÝSTRAHA: MÍRNĚ HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
VÝSTRAHA
NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s chladivem.NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo prostředky pro urychlení procesu
odmrazování kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
VÝSTRAHA
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé, ale za normálních okolností NEUNIKÁ. Jestliže chladivo unikne do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to způsobit vznik požáru nebo nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou jednotku.
Jednotku NEPOUŽÍVEJTE, dokud servisní technik nepotvrdí, že byla dokončena oprava místa, kde došlo kúniku chladiva.

19.3 Bezpečnostní upozornění pro plnění chladiva

19 | Plnění chladiva
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
Všeobecná bezpečnostní upozorněníPříprava
VÝSTRAHA
Používejte výhradně chladivo typu R32. Jiné látky mohou způsobit exploze nebo
požár.
Chladivo R32 obsahuje fluorované skleníkové plyny. Jeho potenciál globálního
oteplování (GWP) je 675. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do atmosféry.
Při plnění chladiva VŽDY používejte ochranné rukavice a ochranné brýle.
POZNÁMKA
Je-li napájení některých jednotek vypnuté, proceduru naplnění chladiva nelze dokončit správně.
POZNÁMKA
Napájení ZAPNĚTE nejméně 6 hodin před zahájením provozu, aby bylo napájení přivedeno kohřevu klikové skříně, chráníte tím také kompresor.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
POZNÁMKA
Je-li operace provedena do 12 minut po zapnutí vnitřních jednotek a venkovních jednotek, kompresor nebude pracovat předtím, než je správným způsobem připojena komunikace mezi vnitřními a venkovními jednotkami.
POZNÁMKA
Před spuštěním procesu plnění zkontrolujte, zda je indikace na 7segmentovém displeji venkovní jednotky A1P PCB normální (viz "Přístup k režimu 1 nebo 2"[4117]). Pokud je signalizován kód poruchy, viz "25.3 Řešení problémů na základě chybových
kódů"[4141].
Instalační a uživatelská příručka
93
19 | Plnění chladiva
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda jsou rozpoznány všechny připojené vnitřní jednotky (nastavení [1‑10]).
POZNÁMKA
Před provedením operace plnění chladiva uzavřete přední panel. Bez připojení předního panelu nemůže jednotka řádně posuzovat, zda pracuje správně nebo nikoliv.
POZNÁMKA
Pokud během údržby systém neobsahuje žádné chladivo (venkovní jednotky+místní potrubí+vnitřní jednotky) (například po odsátí chladiva), jednotka musí být naplněna původním množstvím chladiva (viz také štítek na jednotce) a to stanovením doplňkového objemu chladiva.
POZNÁMKA
Zajistěte, aby při používání plnicího zařízení nedošlo ke kontaminaci různých
chladiv.
Plnicí hadice nebo potrubí musí být co nejkratší, aby se minimalizovalo množství
chladiva v nich obsaženého.
Tlakové nádoby musí být udržovány ve vhodné poloze podle pokynů.Před plněním chladicího systému chladivem zkontrolujte, zda je chladicí systém
uzemněný. Viz "20.2Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce"[4107].
Po dokončení plnění označte systém štítkem.Je třeba dbát na to, aby nedošlo k přeplnění chladicího systému.
POZNÁMKA
Před plněním systému se provede tlakový test s vhodným proplachovacím plynem. Systém musí být zkoušen na těsnost po dokončení plnění, avšak ještě před uvedením do provozu. Před opuštěním pracoviště se provede následný test těsnosti.
Instalační a uživatelská příručka
94
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10

19.4 Stanovení množství chladiva pro doplnění

VÝSTRAHA
Maximální přípustné celkové množství chladiva je určeno na základě nejmenší místnosti obsluhované systémem.
Viz také část "Požadavky na uspořádání systému" [4 19], kde je popsáno stanovení maximálního přípustného celkového množství náplně chladiva.
INFORMACE
Informace o konečném nastavení objemu náplně chladiva v testovací laboratoři vám poskytne prodejce.
INFORMACE
Pro pozdější potřebu si na štítek dodatečné náplně chladiva poznamenejte množství dodatečného chladiva, které je zde vypočítáno. Viz "19.7 Připevnění štítku s
označením fluorovaných skleníkových plynů"[498].
Vzorec:
R=[(X1ר9,5)×0,053+(X2ר6,4)×0,020]
19 | Plnění chladiva
R Množství doplňovaného chladiva [v kg a zaokrouhleno na 1 desetinné místo]
X
Celková délka [m] kapalinového potrubí s průměrem Øa
1...2
Metrické potrubí. Při používání metrického potrubí zaměňte součinitel hmotnosti
ve vzorci těmi, které jsou uvedeny v následující tabulce.
Palcové potrubí Metrické potrubí
Potrubní přípojky Součinitel
hmotnosti
Potrubní přípojky Součinitel
hmotnosti
Ø6.4mm 0,020 Ø6mm 0,016
Ø9.5mm 0,053 Ø10mm 0,058
Požadavky na poměr připojení. Při výběru vnitřních jednotek musí poměr připojení splňovat následující požadavky. Další informace naleznete v technických datech.
Vnitřní jednotky Celkem CR
(a)
VRVDX 50~130%
(a)
Celkem CR = celková kapacita vnitřních jednotek – poměr připojení
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
95
19 | Plnění chladiva
p<p
>
N2
C
b c e
a
g
f
d
A B
R32

19.5 Plnění chladiva

Ke zrychlení procesu plnění chladiva se u velkých systémů doporučuje nejdříve naplnit část chladiva skrze potrubí kapaliny a teprve poté provést ruční doplnění chladiva. Tento krok lze vynechat, plnění bude v takovém případě trvat déle.
Předběžné plnění chladiva
Předběžné plnění lze provést bez spuštění kompresoru a to připojením lahve s chladivem pouze k servisním hrdlům uzavíracího ventilu kapaliny.
1 Připojte podle obrázku. Zkontrolujte, zda jsou uzavřeny všechny uzavírací
ventily venkovní jednotky a také ventil A.
a Tlakový omezovací ventil b Dusík
c Váha d Nádrž na chladivo R32 (systém sifonu) e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil potrubí kapalného chladiva
g Uzavírací ventil potrubí plynu
A Ventil A B Ventil B
C Ventil C
2 Otevřete ventily C a B. 3 Plňte předběžné množství chladiva, dokud nedosáhnete stanoveného
doplňovaného objemu nebo dokud již není možné předběžné plnění, pak uzavřete ventily C a B.
4 Proveďte jednu z možností:
Pokud Pak:
Je dosaženo stanoveného objemu
doplňkové náplně chladiva
Odpojte sběrné potrubí od potrubí kapaliny.
Nemusíte provádět kroky dle pokynů v části "Plnění chladiva (v režimu ručního plnění dodatečné náplně chladiva)".
Je naplněno příliš velké množství chladiva
Odsajte chladivo. Odpojte sběrné potrubí od potrubí
kapaliny.
Instalační a uživatelská příručka
96
Nemusíte provádět kroky dle pokynů v části "Plnění chladiva (v režimu ručního plnění dodatečné náplně chladiva)".
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
19 | Plnění chladiva
p<p
>
R32
a c
d e
b
A
d e
Pokud Pak:
Ještě není dosaženo stanoveného objemu doplňkové náplně chladiva
Odpojte sběrné potrubí od potrubí kapaliny.
Pokračujte dle pokynů v části "Plnění chladiva (v režimu ručního plnění dodatečné náplně chladiva)".
Plnění chladiva (v režimu ručního plnění dodatečné náplně chladiva)
Zbývající dodatečné chladivo lze naplnit uvedením venkovní jednotky do provozu a to v režimu ručního doplňování chladiva.
5 Připojte podle obrázku. Ověřte si, že ventil A je uzavřený.
a Váha b Nádrž na chladivo R32 (systém sifonu)
c Podtlakové čerpadlo d Plnicí hrdlo chladiva (výměník tepla) e Plnicí hrdlo chladiva (sání)
A Ventil A
POZNÁMKA
Port k doplňování chladiva je připojen k potrubí uvnitř jednotky. Vnitřní potrubí jednotky je již zvýroby naplněno chladivem, a proto při napojování doplňovací hadice postupujte opatrně.
6 Otevřete všechny uzavírací ventily venkovní jednotky. V tento okamžik musí
být ventil A uzavřený!
7 Vezměte v úvahu všechna bezpečnostní opatření uvedená v kapitole
"21Konfigurace"[4114] a "22Uvedení do provozu"[4132].
8 Zapněte spínač vnitřních jednotek a venkovních jednotek. 9 Aktivujte nastavení venkovní jednotky [2‑20] a spusťte ruční doplňování
chladiva. Další informace viz "Režim 2: Provozní nastavení"[4121].
Výsledek: Jednotka se spustí.
INFORMACE
Ruční plnění chladiva se automaticky zastaví do 30 minut. Jestliže doplňování chladiva neskončí ani po 30 minutách, znovu proveďte operaci doplňování dalšího chladiva.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Instalační a uživatelská příručka
97
19 | Plnění chladiva
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
INFORMACE
Když byla během postup detekována porucha (například v případě uzavřeného
uzavíracího ventilu), zobrazí se kód poruchy. V takovém případě se informujte v části "19.6 Chybové kódy při plnění chladiva" [4 98] a vyřešte poruchu odpovídajícím způsobem. Resetování poruchy lze provést stisknutím tlačítka BS3. Můžete znovu začít pracovat podle pokynů "Plnění".
Přerušení ručního plnění chladiva je možné stisknutím tlačítka BS3. Jednotka se
zastaví a vrátí se do stavu volnoběhu.
10 Otevřete ventil A. 11 Plňte chladivo, dokud nedoplníte zbývající stanovený doplňovaný objem, pak
uzavřete ventil A.
12 Stiskněte tlačítko BS3 a zastavte ruční doplňování chladiva.
POZNÁMKA
Po (předběžném) doplnění chladiva otevřete všechny uzavírací ventily.
Provozování systému s uzavřenými ventily vede ke zničení kompresoru.
POZNÁMKA
Po přidání chladiva nezapomeňte uzavřít víčko portu kdoplnění chladiva. Dotahovací moment krytky je 11,5 až 13,9N•m.

19.6 Chybové kódy při plnění chladiva

INFORMACE
Pokud dojde k poruše, na 7segmentovém displeji venkovní jednotky a na uživatelském rozhraní vnitřní jednotky se zobrazí chybový kód.
Pokud se vyskytne porucha, uzavřete ihned ventil A. Potvrďte kód poruchy a podnikněte odpovídající opatření, "25.3 Řešení problémů na základě chybových
kódů"[4141].

19.7 Připevnění štítku s označením fluorovaných skleníkových plynů

1 Vyplňte štítek následujícím způsobem:
a Pokud je s jednotkou (viz příslušenství) dodána sada štítků o fluorovaných
skleníkových plynech, odrhněte příslušný štítek v odpovídajícím jazyce a nalepte jej na horní stranu a.
b Náplň chladiva vproduktu: viz typový štítek jednotky
c Dodatečný naplněný objem chladiva
d Celková náplň chladiva
e Množství fluorovaných skleníkových plynů celkové náplně chladiva vyjádřené jako
ekvivalent tun CO2.
Instalační a uživatelská příručka
98
f GWP = Global warming potential – Potenciál globálního oteplování
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
19 | Plnění chladiva
POZNÁMKA
Příslušná legislativa týkající se fluorovaných skleníkových plynů vyžaduje, aby náplň chladiva v jednotce byla uvedena formou hmotnosti i jako ekvivalent CO2.
Vzorec pro výpočet množství CO2 v ekvivalentních tunách: Hodnota GWP chladiva × celkový objem chladiva [kg] / 1000
Použijte hodnotu GWP uvedenou na štítek súdaji o náplni chladiva.
2 Na vnitřní stranu venkovní jednotky umístěte štítek. Na štítku schématu
elektrického zapojení je pro něj vyhrazené místo.

19.8 Kontrola, zda po naplnění nedochází k úniku chladiva

Všechny spojky chladiva vyrobené na místě musí být testovány na těsnost. Testovacím způsobem, který má citlivost 5 gramů chladiva ročně nebo lepší, a při
tlaku nejméně 0,25násobku maximálního pracovního tlaku (viz parametr "PS High" na štítku jednotky), nesmí být detekován žádný únik.
V případě zjištění úniku vypusťte chladivo a opravte spoje. Potom:
Proveďte testy těsnosti viz "Provedení testu těsnosti"[489].Naplňte chladivo.Zkontrolujte, zda po naplnění nedochází k úniku chladiva (viz výše).

19.9 Izolování potrubí chladiva

Po skončení postupu plnění je třeba potrubí izolovat. Při této činnosti je třeba dodržovat následující pravidla:
Připojení potrubí a větvení potrubí musí být dokonale izolována.Zaizolujte kapalinové a plynové potrubí (u všech jednotek).Používejte tepelně odolnou polyetylénovou pěnu, jež je schopna odolávat
teplotám do 70°C u kapalinového potrubí a polyetylénovou pěnu odolávající teplotě do 120°C u plynového potrubí.
Izolaci chladivového potrubí zesilte podle prostředí, ve kterém je jednotka
instalována.
Teplota prostředí Vlhkost Minimální tloušťka
≤30°C 75% až 80% RV 15mm
>30°C ≥80% RH 20mm
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatizační systém VRV 5-S 4P600330-1B – 2020.10
Mezi venkovní a vnitřní jednotkou
POZNÁMKA
Doporučuje se nainstalovat potrubní rozvod chladiva mezi vnitřní a venkovní jednotkou do ochranného vedení nebo obalit páskou.
1 Izolujte a upevněte potrubí s chladivem a kabely následujícím způsobem:
Instalační a uživatelská příručka
99
19 | Plnění chladiva
g
b
a
f
e
cd
b
a
c
d
f
e
a Potrubí plynu
b Izolace plynového potrubí
c Propojovací kabel
d Elektrická kabeláž (je-li to vhodné)
e Potrubí kapaliny
f Izolace potrubí kapaliny
g Dokončovací páska
2 Nasaďte servisní kryt.
Uvnitř venkovní jednotky
Izolaci potrubí chladiva proveďte následujícím způsobem:
a Potrubí kapaliny
b Potrubí plynu
c Vinylová páska kolem záhybů
d Těsnicí tmel
e Vinylová páska na ostrých hranách
f Uzavírací ventily
3 Izolujte kapalinové (a, viz výše) i plynové potrubí (b, viz výše). 4 Naviňte tepelně izolační materiál okolo potrubí a pak zakryjte izolační materiál
vinylovou páskou (c, viz výše).
5 Zajistěte také, aby se potrubí nedotýkalo součástí kompresoru. 6 Utěsněte konce izolace (těsnicí tmel atd.) (d, viz výše). 7 Obalte propojovací potrubí vinylovou páskou (e, viz výše), abyste ji ochránili
před ostrými hranami.
8 Pokud je venkovní jednotka instalovaná nad vnitřní, zakryjte uzavírací ventily
(f, viz výše) těsnicím materiálem a zabraňte tak pronikání vody zkondenzované na uzavíracích ventilech do vnitřní jednotky.
POZNÁMKA
Jakékoliv volně obnažené potrubí může způsobovat kondenzaci.
9 Upevněte servisní kryt a sací desku potrubí. 10 Utěsněte malé mezery, abyste zabránili sněhu a malým zvířatům vproniknutí
do jednotky.
Instalační a uživatelská příručka
100
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1B – 2020.10
Loading...