Daikin RXYSA4A7V1B Installer reference guide [ro]

Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S
RXYSA4A7V1B RXYSA5A7V1B RXYSA6A7V1B
RXYSA4A7Y1B RXYSA5A7Y1B RXYSA6A7Y1B

Cuprins

Cuprins
1 Despre documentaţie 6
1.1 Despre acest document.................................................................................................................................................. 6
1.2 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor............................................................................................................................. 6
2 Măsuri de siguranţă generale 8
2.1 Pentru instalator ............................................................................................................................................................. 8
2.1.1 Date generale ................................................................................................................................................. 8
2.1.2 Locul instalării ................................................................................................................................................. 9
2.1.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32..................................................................................................... 9
2.1.4 Electric ............................................................................................................................................................ 11
3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator 14
3.1 Instrucțiuni pentru echipamentele care utilizează agent frigorific R32 ........................................................................ 17
3.1.1 Cerințele spațiului de instalare ...................................................................................................................... 18
3.1.2 Cerințele pentru dispunerea sistemului ........................................................................................................ 20
3.1.3 Pentru a determina limitările de încărcătură ................................................................................................ 23
Pentru utilizator 29
4 Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator 30
4.1 Generalități ..................................................................................................................................................................... 30
4.2 Instrucțiuni pentru exploatarea în siguranță.................................................................................................................. 31
5 Despre sistem 34
5.1 Configurația sistemului ................................................................................................................................................... 34
6 Interfaţa utilizatorului 36
7 Înainte de exploatare 37
8 Funcţionarea 38
8.1 Intervalul de exploatare.................................................................................................................................................. 38
8.2 Exploatarea sistemului.................................................................................................................................................... 38
8.2.1 Despre exploatarea sistemului....................................................................................................................... 38
8.2.2 Despre răcire, încălzire, modul ventilator şi funcționarea automată ........................................................... 38
8.2.3 Despre operaţiunea de încălzire .................................................................................................................... 39
8.2.4 Exploatarea sistemului (FĂRĂ telecomandă de comutare răcire/încălzire).................................................. 39
8.2.5 Exploatarea sistemului (CU telecomandă de comutare răcire/încălzire) ..................................................... 40
8.3 Utilizarea programului de uscare ................................................................................................................................... 41
8.3.1 Despre programul de uscare .......................................................................................................................... 41
8.3.2 Utilizarea programului de uscare (FĂRĂ telecomandă de comutare răcire/încălzire) ................................. 41
8.3.3 Utilizarea programului de uscare (CU telecomandă de comutare răcire/încălzire) ..................................... 41
8.4 Reglarea direcţiei fluxului de aer.................................................................................................................................... 42
8.4.1 Despre clapeta fluxului de aer........................................................................................................................ 42
8.5 Setarea interfeței utilizatorului principal ....................................................................................................................... 43
8.5.1 Despre setarea interfeței utilizatorului principal........................................................................................... 43
8.5.2 Modul de desemnare a interfeței utilizatorului principal ............................................................................. 43
9 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă 44
9.1 Metode principale de exploatare disponibile ................................................................................................................ 45
9.2 Reglaje de confort disponibile ........................................................................................................................................ 45
10 Întreţinerea şi service-ul 46
10.1 Întreţinerea după o perioadă îndelungată de neutilizare.............................................................................................. 47
10.2 Întreţinerea înainte de o perioadă îndelungată de neutilizare...................................................................................... 47
10.3 Despre agentul frigorific ................................................................................................................................................. 47
10.4 Service după vânzare şi garanţie .................................................................................................................................... 48
10.4.1 Perioada de garanţie ...................................................................................................................................... 48
10.4.2 Întreținerea și inspecția recomandată........................................................................................................... 48
10.4.3 Cicluri de întreținere și de inspecție recomandate ....................................................................................... 49
10.4.4 Cicluri scurtate de întreținere și de inspecție................................................................................................ 49
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
2
11 Depanarea 51
11.1 Codurile de eroare: Prezentare ...................................................................................................................................... 53
11.2 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului ............................................................................................... 55
11.2.1 Simptom: Sistemul nu funcţionează .............................................................................................................. 55
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
Cuprins
11.2.2 Simptom: Nu se poate face comutarea răcire/încălzire................................................................................ 55
11.2.3 Simptom: Funcţionarea ventilatorului este posibilă, dar răcirea şi încălzirea nu funcţionează................... 55
11.2.4 Simptom: Turația ventilatorului nu corespunde setării................................................................................. 55
11.2.5 Simptom: Direcţia ventilaţiei nu corespunde reglajului................................................................................ 56
11.2.6 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea interioară)....................................................................... 56
11.2.7 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea interioară, unitatea exterioară) ..................................... 56
11.2.8 Simptom: Afișajul interfeței de utilizator indică "U4" sau "U5" și se oprește, dar apoi repornește după
câteva minute................................................................................................................................................. 56
11.2.9 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat (Unitate interioară)..................................................... 56
11.2.10 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat (Unitatea interioară, unitatea exterioară).................. 57
11.2.11 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat (Unitatea exterioară) .................................................. 57
11.2.12 Simptom: Din unitate iese praf ...................................................................................................................... 57
11.2.13 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri ........................................................................................................ 57
11.2.14 Simptom: Ventilatorul unităţii exterioare nu se învârte................................................................................ 57
11.2.15 Simptom: Compresorul din unitatea exterioară nu se opreşte după o scurtă funcţionare în mod de
încălzire........................................................................................................................................................... 57
11.2.16 Simptom: Interiorul unităţii exterioare este cald chiar dacă unitatea s-a oprit............................................ 57
11.2.17 Simptom: Aerul cald poate fi simţit când unitatea interioară este oprită .................................................... 57
12 Reamplasarea 58
13 Dezafectarea 59
14 Date tehnice 60
14.1 Cerințe de informare pentru Eco Design........................................................................................................................ 60
Pentru instalator 61
15 Despre cutie 62
15.1 Prezentare generală: despre cutie ................................................................................................................................. 62
15.2 Unitatea exterioară ......................................................................................................................................................... 62
15.2.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară...................................................................................................... 62
15.2.2 Pentru a manevra unitatea exterioară........................................................................................................... 63
15.2.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară ................................................................................... 63
16 Despre unităţi şi opţiuni 65
16.1 Identificare ...................................................................................................................................................................... 65
16.1.1 Eticheta de identificare: Unitate exterioară .................................................................................................. 65
16.2 Despre unitatea exterioară............................................................................................................................................. 65
16.3 Configurația sistemului ................................................................................................................................................... 66
16.4 Combinarea unităților și opțiuni..................................................................................................................................... 66
16.4.1 Despre combinarea unităților și opțiunilor.................................................................................................... 66
16.4.2 Combinații posibile de unități interioare....................................................................................................... 67
16.4.3 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară.................................................................................................. 67
17 Instalarea unității 68
17.1 Pregătirea locului de instalare ........................................................................................................................................ 68
17.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară............................................................................. 68
17.1.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece..................... 71
17.2 Deschiderea și închiderea unității .................................................................................................................................. 71
17.2.1 Despre deschiderea unităţii ........................................................................................................................... 71
17.2.2 Pentru a deschide unitatea exterioară .......................................................................................................... 72
17.2.3 Pentru a închide unitatea exterioară............................................................................................................. 72
17.3 Montarea unităţii exterioare .......................................................................................................................................... 73
17.3.1 Despre montarea unității exterioare ............................................................................................................. 73
17.3.2 Măsuri de precauție la montarea unității exterioare .................................................................................... 73
17.3.3 Pregătirea structurii instalației....................................................................................................................... 73
17.3.4 Instalarea unității exterioare.......................................................................................................................... 74
17.3.5 Asigurarea drenajului ..................................................................................................................................... 74
17.3.6 Pentru a preveni răsturnarea unităţii exterioare........................................................................................... 75
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
18 Instalarea conductelor 77
18.1 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific....................................................................................................................... 77
18.1.1 Cerințele tubulaturii de agent frigorific ......................................................................................................... 77
18.1.2 Materialul tubulaturii de agent frigorific ....................................................................................................... 77
18.1.3 Selectarea dimensiunii tubulaturii................................................................................................................. 78
18.1.4 Selectarea ansamblului de ramificare a agentului frigorific.......................................................................... 79
18.1.5 Lungimea tubulaturii de agent frigorific și diferența de înălțime ................................................................. 80
18.2 Conectarea tubulaturii agentului frigorific..................................................................................................................... 81
18.2.1 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific.......................................................................................... 81
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
3
Cuprins
18.2.2 Măsuri de precauţie la racordarea tubulaturii de agent frigorific................................................................. 81
18.2.3 Indicaţii privind îndoirea ţevilor..................................................................................................................... 82
18.2.4 Lipirea capătului conductei............................................................................................................................ 82
18.2.5 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service................................................................................. 83
18.2.6 Îndepărtarea conductelor răsucite ................................................................................................................ 85
18.2.7 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea exterioară....................................................... 86
18.2.8 Racordarea ansamblului de ramificare pentru agentul frigorific.................................................................. 88
18.3 Verificarea tubulaturii agentului frigorific ...................................................................................................................... 89
18.3.1 Despre verificarea tubulaturii de agent frigorific .......................................................................................... 89
18.3.2 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Instrucţiuni generale..................................................................... 90
18.3.3 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea...................................................................................... 90
18.3.4 Efectuarea probei de etanşeitate .................................................................................................................. 91
18.3.5 Efectuarea uscării cu vid................................................................................................................................. 92
19 Încărcarea agentului frigorific 93
19.1 Despre încărcarea agentul frigorific ............................................................................................................................... 93
19.2 Despre agentul frigorific ................................................................................................................................................. 93
19.3 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific ................................................................................................... 94
19.4 Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific suplimentar ............................................................................................ 96
19.5 Încărcarea agentului frigorific......................................................................................................................................... 97
19.6 Codurile de eroare la încărcarea agentului frigorific ..................................................................................................... 99
19.7 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de seră ............................................................................................. 99
19.8 Pentru a verifica existența unor scurgeri de agent frigorific după încărcare ................................................................ 100
19.9 Izolarea tubulaturii de agent frigorific............................................................................................................................ 100
20 Instalarea componentelor electrice 103
20.1 Despre conectarea cablajului electric ............................................................................................................................ 103
20.1.1 Precauţii la conectarea cablajului electric ..................................................................................................... 103
20.1.2 Cablaj de legătură: Prezentare....................................................................................................................... 104
20.1.3 Indicații la deschiderea orificiilor prestabilite................................................................................................ 106
20.1.4 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric .............................................................................................. 106
20.1.5 Despre conformitatea electrică ..................................................................................................................... 107
20.1.6 Cerințe față de dispozitivele de protecție...................................................................................................... 108
20.2 Pentru a conecta cablajul electric la unitatea exterioară .............................................................................................. 108
20.3 Pentru a conecta semnalele externe.............................................................................................................................. 112
20.4 Pentru a conecta opțiunea comutator selector de răcire/încălzire............................................................................... 113
20.5 Verificarea rezistenței izolației compresorului............................................................................................................... 114
21 Configurare 115
21.1 Prezentare: Configuracie ................................................................................................................................................ 115
21.2 Executarea reglajelor locale............................................................................................................................................ 116
21.2.1 Despre efectuarea reglajelor locale............................................................................................................... 116
21.2.2 Accesarea componentelor reglajului local..................................................................................................... 117
21.2.3 Componentele reglajului local ....................................................................................................................... 117
21.2.4 Accesarea modului 1 sau 2............................................................................................................................. 118
21.2.5 Utilizarea modului 1 ....................................................................................................................................... 119
21.2.6 Utilizarea modului 2 ....................................................................................................................................... 120
21.2.7 Modul 1: Setări de monitorizare.................................................................................................................... 121
21.2.8 Modul 2: Reglaje locale.................................................................................................................................. 123
21.3 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă............................................................................................................... 127
21.3.1 Metode principale de exploatare disponibile................................................................................................ 128
21.3.2 Reglaje de confort disponibile........................................................................................................................ 129
21.3.3 Exemplu: Mod automat în timpul răcirii........................................................................................................ 131
21.3.4 Exemplu: Modul automat în timpul încălzirii................................................................................................. 132
22 Darea în exploatare 134
22.1 Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................................................................................................... 134
22.2 Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................................................................................................... 135
22.3 Listă de verificare în timpul dării în exploatare .............................................................................................................. 136
22.4 Despre proba de funcționare ......................................................................................................................................... 136
22.5 Efectuarea probei de funcționare (afișaj cu 7 segmente).............................................................................................. 137
22.6 Remedierea după finalizarea anormală a probei de funcţionare .................................................................................. 138
23 Predarea către utilizator 139
24 Întreţinere şi deservire 140
24.1 Măsuri de siguranţă pentru întreţinere.......................................................................................................................... 140
24.1.1 Pentru prevenirea pericolelor electrice......................................................................................................... 141
24.2 Lista de verificare pentru întreţinerea anuală a unităţii exterioare .............................................................................. 142
24.3 Despre funcţionarea în modul de service ...................................................................................................................... 142
24.3.1 Utilizarea modului de vidare.......................................................................................................................... 142
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
4
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
Cuprins
24.3.2 Recuperarea agentului frigorific .................................................................................................................... 142
25 Depanarea 144
25.1 Prezentare generală: Depanarea.................................................................................................................................... 144
25.2 Măsuri de precauție la depanare ................................................................................................................................... 144
25.3 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare..................................................................................................... 144
25.3.1 Codurile de eroare: Prezentare...................................................................................................................... 145
25.4 Sistem de detectare a scurgerilor de agent frigorific..................................................................................................... 147
26 Dezafectarea 150
27 Date tehnice 151
27.1 Spaţiul pentru service: Unitate exterioară ..................................................................................................................... 152
27.2 Schema tubulaturii: Unitatea exterioară ........................................................................................................................ 154
27.3 Schema cablajului: unitatea exterioară .......................................................................................................................... 155
28 Glosar 159
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
5
1 | Despre documentaţie

1 Despre documentaţie

În acest capitol

1.1 Despre acest document

1.1 Despre acest document.......................................................................................................................................................... 6
1.2 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor .................................................................................................................................... 6
Public ţintă
Instalatori autorizați + utilizatorii finali
INFORMAȚIE
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori experţi sau instruiţi în ateliere, aplicaţii industriale uşoare şi în ferme, sau pentru utilizare comercială de către neprofesionişti.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri generale de protecţie:
- Instrucţiuni de tehnica securităţii care trebuie citite înainte de instalare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Manual de instalare şi exploatare a unității exterioare:
- Instrucțiuni de instalare și exploatare
- Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator:
- Pregătirea instalației, date de referință,…
- Instrucțiuni detaliate pas cu pas, și informaţii de fond pentru utilizare de bază și
avansată
- Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.

1.2 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
6
PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
1 | Despre documentaţie
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Indică o situație care ar putea cauza arsuri/opărire din cauza temperaturilor extrem de ridicate sau joase.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
ATENȚIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAȚIE
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simboluri utilizate pe unitate:
Simbol Explicație
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare și exploatare, și foaia cu instrucțiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referință pentru instalator și utilizator.
Unitatea conține piese rotative. Procedați cu atenție când deserviți sau inspectați unitatea.
Simboluri utilizate în documentație:
Simbol Explicație
Indică titlul unei figurii sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu figură" înseamnă "Figura 3 din
capitolul 1".
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Indică titlul unui tabel sau o referire la aceasta. Exemplu: " 1–3 Titlu tabel" înseamnă "Tabelul 3 din
capitolul 1".
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
7
2 | Măsuri de siguranţă generale

2 Măsuri de siguranţă generale

În acest capitol

2.1 Pentru instalator..................................................................................................................................................................... 8
2.1.1 Date generale ......................................................................................................................................................... 8
2.1.2 Locul instalării......................................................................................................................................................... 9
2.1.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32 ............................................................................................................ 9
2.1.4 Electric .................................................................................................................................................................... 11

2.1 Pentru instalator

2.1.1 Date generale

Dacă NU sunteți sigur cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau componentele interne în
timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
AVERTIZARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizați numai accesorii, echipament opțional și piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
ATENȚIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
8
ATENȚIE
NU atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
2 | Măsuri de siguranţă generale
ATENȚIE
NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
În conformitate cu legislația în vigoare, poate fi necesară asigurarea unui registru jurnal cu produsul, conținând cel puțin: informaţii privind întreţinerea, lucrările de reparaţii, rezultatele testelor, perioadele de așteptare,…
De asemenea, TREBUIE furnizate cel puțin următoarele informații într-un loc accesibil la produs:
Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgențăNumele și adresa pompierilor, poliției și spitaluluiNumele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru service
În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.

2.1.2 Locul instalării

Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea şi circulaţia
aerului.
Asigurați-vă că locul de instalare rezistă la greutatea și vibrațiile unității.Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de ventilație.Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri:
În medii cu pericol de explozie.În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice. Undele
electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea echipamentului.
În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor gazelor inflamabile
(de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid sulfuric).
Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.

2.1.3 Agent frigorific — în cazul R410A sau R32

RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Dacă este cazul. Consultați manualul de instalare sau ghidul de referință al instalatorului pentru aplicația dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Aveți grijă ca tubulatura de legătură și racordurile să NU fie tensionate.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
9
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luați măsuri de precauție suficiente în caz de scurgeri de agent frigorific. Dacă au loc scăpări de agent frigorific gaz, aerisiți zona imediat. Riscuri posibile:
Concentrațiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă
de oxigen.
Dacă agentul frigorific gaz vine în contact cu focul se pot produce gaze toxice.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să evacuați, și există o scurgere
în circuitul agentului frigorific:
NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu care puteți colecta tot
agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecință posibilă: Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât compresorul unității să nu
trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi ÎNTOTDEAUNA agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Folosiţi o pompă de vid pentru a evacua instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcați mai mult decât cantitatea
specificată de agent frigorific.
Când sistemul de agent frigorific urmează să fie deschis, agentul frigorific trebuie
tratat în conformitate cu legislaţia aplicabilă.
AVERTIZARE
Asigurați-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai după efectuarea testului de scurgere și a uscării vidate.
Consecință posibilă: autoaprinderea și explozia compresorului din cauza aerului care pătrunde în acesta în timp ce funcționează.
În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultați placa de identificare a
unității. Specifică tipul de agent frigorific și cantitatea necesară.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
10
Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de dimensiunile şi
lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat în acest
sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
2 | Măsuri de siguranţă generale
Dacă Atunci
Există tub de sifon
Încărcați cu butelia verticală.
(respectiv, butelia este marcată cu „Sifon atașat pentru umplerea cu lichid”)
NU există tub de sifon Încărcați cu butelia răsturnată.
Deschideți încet buteliile cu agent frigorific.Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă de gaz poate
împiedica funcţionarea normală.
ATENȚIE
Când procedura de încărcare a agentului frigorific s-a terminat sau când este întrerupt, închideţi imediat ventilul rezervorului de agent frigorific. Dacă ventilul NU este închis imediat, presiunea rămasă ar putea încărca agent frigorific suplimentar. Consecință posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.

2.1.4 Electric

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Opriți toată alimentarea de la rețea înainte de a îndepărta capacul cutiei de
distribuție, de a conecta cablajul electrice sau de a atinge piesele electrice.
Deconectați alimentarea de la rețea mai mult de 10minute și măsurați tensiunea
la bornele condensatoarelor circuitului principal sau ale componentelor electrice înainte de service. Tensiunea trebuie să fie mai mică de 50 Vc.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi schema de conexiuni.
NU atingeți componentele electrice cu mâinile ude.NU lăsați unitatea nesupravegheată când este scos capacul pentru service.
AVERTIZARE
Dacă NU este instalat din fabrică, pe cablajul fix TREBUIE instalat un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria aIII-a.
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
11
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru.Asigurați conformitatea cablajului de legătură cu legislația în vigoare.Întregul cablaj de legătură trebuie executat în conformitate cu schema de
conexiuni furnizată cu produsul.
Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi aveţi grijă ca acestea să NU
vină în contact cu tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune externă.
Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU conectaţi împământarea
unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare special alocat. Nu folosiţi
NICIODATĂ o sursă de alimentare în comun cu un alt aparat.
Aveți grijă să instalați siguranţele sau disjunctoarele necesare.Aveți grijă să instalați un protector pentru scurgeri la pământ. Nerespectarea
celor de mai sus poate duce la electrocutare sau incendiu.
Când instalaţi siguranţa pentru scurgerea la pământ aveţi grijă să fie compatibil cu
invertorul (rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţă) pentru a evita deschiderea inutilă a protectorului pentru scurgerea la pământ.
ATENȚIE
Când conectați sursa de alimentare: conectați mai întâi cablul de împământare,
înainte de a efectua conexiunile purtătoare de curent.
Când deconectați sursa de alimentare: deconectați mai întâi cablurile purtătoare
de curent, înainte de a separa conexiunea la împământare.
Lungimea conductorilor între bucla de reducere a solicitării și regleta de conexiuni
însăși trebuie să fie stabilite astfel încât cablurile purtătoare de curent să fie strânși înainte de cablul de legare la pământ în cazul în care cablul de alimentare de la rețea se slăbește din bucla de reducere a solicitării.
NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de conexiuni a alimentării
(slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, procedaţi aşa cum este prezentat în
figura de mai sus.
Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi conectaţi strâns, apoi fixaţi
pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru strângerea şuruburilor bornelor. O
şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea corespunzătoare.
Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate rupe.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
12
Montați cablurile de rețea la cel puțin 1m. de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferența. În funcție de undele radio, distanța de 1m. poate să nu fie suficientă.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
2 | Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că fiecare componentă şi bornă
electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor componente.
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
13

3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator

3 Instrucțiuni specifice de tehnica securității
pentru instalator
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni și reglementări de tehnica securității.
ATENȚIE
Materialul textil din interiorul mânerului din stânga este destinat să protejeze mâna față de tăieturile de către aripioarele din aluminiu ale unității.
Îndepărtați materialul textil după ce unitatea este montată complet.
Locul de instalare (vezi
"17.1Pregătirea locului de instalare"[468]
AVERTIZARE
Urmați dimensiunile spațiului de service din acest manual pentru instalarea corectă a unității. Vezi Spaţiul pentru service: Unitate exterioară.
AVERTIZARE
Aparatul trebuie depozitat într-o încăpere fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de exemplu: flacără deschisă, aparat cu gaz în funcțiune sau încălzitor electric în funcțiune).
ATENȚIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat, protejat împotriva accesului uşor.
Această unitate, atât de interior cât şi de exterior, corespunde instalării într-un mediu comercial şi unul industrial uşor.
Deschiderea și închiderea unității (vezi
unității"[471]
)
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
)
"17.2Deschiderea și închiderea
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
14
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Montarea unității exterioare (vezi
AVERTIZARE
Metoda de fixare a unității exterioare TREBUIE să fie în conformitate cu instrucțiunile din acest manual. Vezi "17.3Montarea unităţii exterioare"[473].
"17.3Montarea unităţii exterioare"[473]
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
)
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
Racordarea tubulaturii de agent frigorific (vezi
agentului frigorific"[481]
)
AVERTIZARE
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere poate provoca smulgerea tubulaturii răsucite.
Dacă aceste instrucțiuni NU sunt urmate corect, pot rezulta daune materiale sau accidentări, care pot fi grave în funcție de circumstanțe.
AVERTIZARE
Nu îndepărtați NICIODATĂ tubulatura răsucită prin topire.
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere poate provoca smulgerea tubulaturii răsucite.
ATENȚIE
Nu purjaţi gazele în atmosferă.
"18.2Conectarea tubulaturii
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
ATENȚIE
Nu instalați NICIODATĂ un uscător la această unitate pentru a-i garanta durata de viață. Materialul de uscare se poate dizolva deteriorând sistemul.
Încărcarea agentului frigorific (vezi
AVERTIZARE
Agentul frigorific din interiorul unității este ușor inflamabil, dar în mod normal NU scapă. Dacă agentul frigorific scapă în încăpere și vine în contact cu flacăra de la un arzător, un încălzitor, sau o mașină de gătit, acest lucru poate cauza incendiu, sau formarea unui gaz nociv.
Opriţi toate dispozitivele de încălzire combustibile, aerisiţi încăperea, şi luaţi legătura cu distribuitorul de la care aţi cumpărat unitatea.
NU folosiţi unitatea până ce persoana autorizată pentru service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent frigorific.
AVERTIZARE
Încărcarea agentului frigorific trebuie să fie în conformitate cu instrucțiunile din acest manual. Vezi "19Încărcarea agentului frigorific"[493].
"19Încărcarea agentului frigorific"[493]
)
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
15
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Utilizaţi numai R32 ca agent frigorific. Alte substanţe pot provoca explozii şi
accidente.
R32 conţine gaze fluorurate cu efect de seră. Valoarea sa potenţială de încălzire
globală (GWP) este de 675. NU eliberaţi aceste gaze în atmosferă.
Când încărcaţi cu agent frigorific, purtaţi întotdeauna mănuşi şi ochelari de
protecţie.
Instalația electrică (vezi
AVERTIZARE
Întreaga cablare trebuie executată de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze legislației în vigoare.
Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.Toate componentele procurate la faţa locului şi întreaga construcţie electrică
trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
Metoda de conectare a cablajului electrice TREBUIE să fie în conformitate cu instrucțiunile din acest manual. Vezi "20Instalarea componentelor electrice"[4103].
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
AVERTIZARE
Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau aceasta este greşită,
echipamentul se poate defecta.
Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi împământarea unităţii la o conductă
de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ poate cauza electrocutare.
Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU intre în contact cu margini
ascuţite sau cu tubulatura, în special pe partea cu presiune înaltă.
NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor torsadat, prelungitoare sau
conexiuni de la un sistem în stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau incendii.
NU instalaţi un condensator compensator de fază, deoarece această unitate este
echipată cu un invertor. Un condensator compensator de fază va reduce randamentul şi poate provoca accidente.
"20Instalarea componentelor electrice"[4103]
)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
16
ATENȚIE
NU împingeţi şi nu aşezaţi cablurile de lungime redundantă în unitate.
Darea în exploatare (vezi
ATENȚIE
Nu efectuaţi proba de funcţionare în timp ce lucraţi la unităţile interioare.
La efectuarea probei de funcţionare, va funcţiona nu numai unitatea exterioară, dar şi unitatea interioară racordată. Lucrul la o unitate interioară în timpul efectuării probei de funcţionare este periculos.
"22Darea în exploatare"[4134]
)
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
ATENȚIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză sau în orificiul de evacuare a aerului. NU scoateţi apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu viteze mari, poate cauza accidentări.
Depanare (vezi

În acest capitol

3.1 Instrucțiuni pentru echipamentele care utilizează agent frigorific R32................................................................................ 17
"25Depanarea"[4144]
)
AVERTIZARE
Când inspectați cutia de distribuţie a unității, asigurați-vă ÎNTOTDEAUNA că
unitatea este decuplată de la rețeaua de alimentare. Întrerupeți disjunctorul respectiv.
La activarea unui dispozitiv de siguranță, opriți unitatea și înainte de a-l reseta
depistați motivul activării. NU șuntați niciodată punte dispozitivele de siguranță și nu modificați valoarea implicită a acestora din fabrică. Dacă nu găsiți cauza problemei, contactați distribuitorul.
AVERTIZARE
Evitați pericolele datorate resetării accidentale a declanșatorului termic: acest aparat NU TREBUIE alimentat de la un dispozitiv de distribuţie extern precum un temporizator, sau conectat la un circuit care este cuplat și decuplat regulat.
3.1.1 Cerințele spațiului de instalare .............................................................................................................................. 18
3.1.2 Cerințele pentru dispunerea sistemului ................................................................................................................ 20
3.1.3 Pentru a determina limitările de încărcătură ........................................................................................................ 23

3.1 Instrucțiuni pentru echipamentele care utilizează agent frigorific R32

AVERTIZARE: MATERIAL UȘOR INFLAMABIL
Agentul frigorific din interiorul acestei unități este ușor inflamabil.
AVERTIZARE
NU perforați și nu aruncați în foc.NU folosiți mijloace de accelerare a procesului de dezghețare sau pentru
curățare, altele decât cele recomandate de fabricant.
Rețineți că agentul frigorific R32 NU conține odorizant.
AVERTIZARE
Aparatul va fi păstrat astfel încât să se prevină deteriorarea mecanică, și într-o încăpere bine ventilată fără surse de aprindere cu funcționare continuă (de ex.: flacără deschisă, un aparat cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune), și având dimensiunea încăperii conform celor de mai jos.
Vezi "3.1.3 Pentru a determina limitările de încărcătură" [4 23] pentru a verifica dacă sistemul dvs. îndeplinește cerința de limitarea încărcăturii.
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
17
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
AVERTIZARE
Asigurați-vă că instalarea, service+ul, întreținerea și reparațiile sunt conforme instrucțiunilor din Daikin precum și legislației în vigoare (de exemplu, reglementările naționale privind gazele) și sunt executate numai de persoane autorizate.
AVERTIZARE
Dacă unul sau mai multe încăperi sunt racordate la unitatea care utilizează un sistemul de conducte, asigurați-vă că:
nu există surse de aprindere în funcțiune (de exemplu: flăcări deschise, un aparat
cu gaz în funcțiune sau un încălzitor electric în funcțiune) în cazul în care suprafața podelei este mai mică decât suprafața minimă a podelei A (m²);
în sistemul de conducte nu sunt instalate dispozitive auxiliare, care ar putea fi o
sursă potențială de aprindere (de exemplu: suprafețe fierbinți cu o temperatură care depășește 700°C și dispozitive electrice de comutare);
în sistemul de conducte sunt utilizate numai dispozitivele auxiliare omologate de
producător;
admisia ȘI evacuarea aerului sunt racordate direct la aceeași încăpere prin
tubulatură. NU utilizați spații, precum un tavan fals, drept conductă pentru priza sau evacuarea aerului.
Vezi "3.1.3 Pentru a determina limitările de încărcătură" [4 23] pentru a verifica dacă sistemul dvs. îndeplinește cerința de limitarea încărcăturii.
NOTIFICARE
Se vor lua măsuri de precauție pentru a evita vibrațiile excesive sau pulsația
tubulaturii de agent frigorific.
Dispozitivele de protecție, tubulatura și armăturile trebuie protejate, cât mai mult
posibil față de efectele adverse ale mediului.
Trebuie să se prevadă dilatarea și contracția secțiunilor lungi de tubulatură.Tubulatura din sistemele de refrigerare trebuie proiectate și instalate astfel încât
să se minimizeze probabilitatea șocurilor hidraulice care ar putea deteriora sistemul.
Echipamentele și conductele interioare trebuie să fie montate și protejate în
siguranță, astfel încât să se evite deteriorarea accidentală a echipamentului sau a conductelor în urma unor evenimente precum mutarea mobilierului sau activități de reconstrucție.
ATENȚIE
NU folosiți surse potențiale de aprindere la căutarea sau detectarea scăpărilor de agent frigorific.
NOTIFICARE
NU reutilizați racordurile și garniturile din cupru care au fost deja utilizate.Racordurile efectuate în instalație între piesele sistemului de agent frigorific
trebuie să fie accesibile în scopuri de întreținere.

3.1.1 Cerințele spațiului de instalare

Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
18
AVERTIZARE
Dacă aparatul conține agent frigorific R32, suprafața încăperii în care este plasat aparatul trebuie să fie de cel puțin 98,3m².
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
NOTIFICARE
Tubulatura trebuie protejată față de deteriorarea fizică.Instalația de tubulatură trebuie menținută la minim.
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
19
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator

3.1.2 Cerințele pentru dispunerea sistemului

VRV 5-S utilizează agent frigorific R32 care este clasificat ca A2L și este ușor inflamabil.
Pentru a satisface cerințele sistemelor de răcire cu etanșare îmbunătățită conform IEC 60335-2-40, acest sistem este echipat cu ventile de închidere în unitatea exterioară și o alarmă în telecomandă. În cazul în care cerințele acestui manual sunt respectate, nu sunt necesare măsuri de siguranță suplimentare.
Este permisă o gamă largă de combinații de încărcături și suprafețe de încăperi grație contramăsurilor implementate în unitate în mod implicit.
Urmați cerințele pentru instalare de mai jos pentru a vă asigura că sistemul complet se conformează legislației.
Instalarea unității exterioare
Unitatea exterioară trebuie instalată în exterior. Pentru instalarea în interior a unității exterioare, pot fi necesare măsuri suplimentare pentru a respecta legislația în vigoare.
În unitatea exterioară este disponibilă o bornă pentru un semnal extern. Acest semnal SVS poate fi utilizat când sunt necesare contramăsuri suplimentare. Semnalul SVS este un contact pe borna X2M care se închide în cazul detectării unei scurgeri, a unei defecțiuni sau a deconectării senzorului de R32 (plasat în unitatea interioară).
Pentru mai multe informații despre semnalul SVS, vezi "20.3 Pentru a conecta
semnalele externe"[4112].
Instalarea unității interioare
Pentru instalarea unității interioare, consultați manualul de instalare și exploatare livrat împreună cu unitatea interioară. Pentru compatibilitatea unităților interioare, consultați cea mai recentă versiune a manualului de date tehnice a acestei unități.
Cantitatea totală de agent frigorific din sistem trebuie să fie mai mică decât, sau egală cu cantitatea maximă totală admisă de agent frigorific. Cantitatea maximă totală admisă de agent frigorific depinde de suprafața încăperilor deservite de sistem și de încăperile de la cel mai de jos etaj subteran.
Vezi "3.1.3 Pentru a determina limitările de încărcătură" [4 23] pentru a verifica dacă sistemul dvs. îndeplinește cerința de limitarea încărcăturii.
Poate fi adăugat un PCI de semnal opțional pentru unitatea interioară pentru a asigura semnalul pentru dispozitiv extern. PCI-ul de semnal se va declanșa în cazul detectării unei scurgeri, al defectării senzorului de R32 sau când senzorul este deconectat. Pentru numele exact al modelului, vezi lista de opțiuni a unității interioare. Pentru mai multe informații despre această opțiune, consultați manualul de instalare al PCI de semnal opțional.
Cerințele tubulaturii
Tubulatura trebuie instalată conform instrucțiunilor din "18 Instalarea
conductelor"[477]. Se pot utiliza numai îmbinări mecanice (de ex., racorduri cu
lipire+mandrinate) care se conformează celei mai recente versiuni ISO14903.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
20
Pentru tubulatura instalată în spațiul ocupat, asigurați-vă că tubulatura este protejată față de deteriorările accidentale. Tubulatura trebuie verificată conform procedurii menționate la "18.3Verificarea tubulaturii agentului frigorific"[489].
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
b
a
c
d
f
h
e
d
c
b b
c
d
g
h h
Cerințele telecomenzii
a Unitate exterioară de pompă termică b Tubulatura agentului frigorific
c Unitate interioară VRV cu destindere directă (DX) d Telecomandă în mod normal e Telecomandă numai în mod de alarmare
f Telecomanda în mod de supraveghere (obligatorie în unele situații) g iTM (opțional) h PCI opțional (opțional)
Pentru instalarea telecomenzii, consultați manualul de instalare și operare livrat cu telecomanda. Fiecare unitate interioară trebuie conectată la o telecomandă compatibilă cu sistemul de siguranță pentru R32 (de ex. BRC1H52/82* sau tipul ulterior). Aceste telecomenzi au implementat măsuri de siguranță care vor avertiza utilizatorul vizual și auditiv în caz de scurgere.
Pentru instalarea telecomenzii este obligatorie respectarea cerințelor.
1 Se poate utiliza numai o telecomandă compatibilă cu sistemul de siguranță.
Vezi fișa tehnică pentru compatibilitatea telecomenzii (de ex. BRC1H52/82*).
2 Fiecare unitate interioară trebuie conectată la o telecomandă separată. 3 Chiar dacă mai multe unități interioare se află în aceeași încăpere, toate
trebuie să aibă o telecomandă separată.
4 Telecomanda pusă în aceeași încăpere cu unitatea interioară trebuie să fie în
mod complet funcțional sau în mod numai de alarmă. Pentru detalii despre diferitele regimuri ale telecomenzi și modul de configurare, vedeți nota de mai jos sau consultați manualul de instalare și exploatare livrat cu telecomanda.
5 Controlul de grup nu este permis. 6 Pentru clădirile în care sunt oferite spații de dormit (de ex., hotel), în care
persoanele sunt limitate în mișcările lor (de ex., spitale), există un număr necontrolat de persoane sau clădirile în care oamenii nu sunt conștienți de măsurile de siguranță, este obligatorie instalarea uneia dintre următoarele dispozitive într-o locație cu monitorizare de 24 de ore:
o telecomandă de supravegheresau un iTM cu alarmă externă prin modul WAGO.
Notă: Telecomanda va genera o avertizare vizibilă și sonoră. De ex., telecomenzile BRC1H52/82* pot genera o alarmă de 65 dB (presiune sonoră, măsurată la 1 m distanță de alarmă). Datele sonore sunt disponibile în fișa tehnică a telecomenzii. Alarma trebuie să fie întotdeauna cu 15dB mai puternică decât zgomotul de fond al încăperii. În cazul unui zgomot de fond mai mare într-o anumită încăpere, recomandăm utilizarea unei alarme externe (procurare la fața locului) în încăperea respectivă. Această alarmă poate fi conectată la canalul semnalului SVS al unității exterioare sau la PCI de semnal opțional al unității interioare din respectiva încăpere.
Pentru mai multe informații despre semnalul de ieșire SVS, vezi "20.2Pentru a
conecta cablajul electric la unitatea exterioară"[4108].
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
21
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
a
c
b
a
d
b
a
b
c
b
b
a
b
d
b
d
b
d
a
d
b
a
d
b
Notă: În funcție de configurație, telecomanda poate funcționa în trei regimuri posibile. Fiecare mod oferă funcționalități diferite ale telecomenzii. Pentru informații detaliate despre setarea modului de funcționare a telecomenzii și a funcției sale, consultați ghidul de referință pentru instalator și utilizator al telecomenzii.
Mod Funcție
Complet funcțional Telecomanda este complet funcțională. Sunt
disponibile toate funcționalitățile normale. Această
telecomandă poate fi principală sau secundară.
Numai alarmă Telecomanda acționează doar ca alarmă de detectare
a scurgerilor (pentru o singură unitate interioară). Nu este disponibilă nici o funcționalitate. Telecomanda trebuie să fie pusă întotdeauna în aceeași încăpere ca unitatea interioară. Această telecomandă poate fi
principală sau secundară.
Supraveghetor Telecomanda acționează doar ca alarmă de detectare
a scurgerilor (pentru întregul sistem, adică mai multe unități interioare și telecomenzile lor respective). Nu este disponibilă nici o altă funcționalitate. Telecomanda trebuie amplasată într-un loc supravegheat. Această telecomandă poate fi decât
cea secundară. Notă: Pentru a adăuga o telecomandă de
supraveghere la sistem, trebuie setat un reglaj local atât pe telecomandă cât și pe unitatea exterioară.
Notă: Utilizarea incorectă a telecomenzilor poate cauza apariția codurilor de eroare, nefuncționarea sistemului sau un sistem care nu se conformează legislației în vigoare.
Notă: iTM în combinație cu un modul WAGO pot fi de asemenea utilizată ca telecomandă de supraveghere. Pentru detalii suplimentare despre instalare, consultați manualul de instalare al iTM.
Exemple
INCORECT OK Caz
1
2
Telecomanda nu este compatibilă cu sistemul de siguranță pentru R32
Nu se admit unități interioare fără telecomandă
3
În cazul unei telecomenzi compatibile cu sistemul de siguranță pentru R32, aceasta trebuie să fie principală și în aceeași încăpere a unității interioare.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
22
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
a
d
d
b
a
d
d
b
a
b b b
d
a
b b b
d d d
a
b
d
b
d
e
f
INCORECT OK Caz
4
5
6
În încăpere: telecomandă principală complet funcțional SAU numai în regim de alarmă. În încăperea de supraveghere: telecomandă de supraveghere
a Unitate exterioară b Unitate interioară
c Telecomanda NU este compatibilă cu sistemul de siguranță pentru R32 d Telecomandă compatibilă cu sistemul de siguranță pentru R32 e Telecomandă în mod de supraveghere
f Încăpere de supraveghere
În cazul a două telecomenzi compatibile cu sistemul de siguranță pentru R32, cel puțin o telecomandă trebuie să fie în încăperea unității interioare.
Sistemul cu control de grup nu este permis. Fiecare unitate interioară trebuie conectată la o telecomandă separată
În situații speciale este obligatorie instalarea unei telecomenzi într-o locație supravegheată

3.1.3 Pentru a determina limitările de încărcătură

1 Determinați suprafața celei mai mici încăperi pentru a deriva încărcătura
totală limită de agent frigorific în sistem:
Suprafața încăperii poate fi determinată prin proiectarea pereților, ușilor și despărțirilor pe podea și calcularea suprafeței delimitate. Suprafața celei mai mici încăperi deservite de sistem este utilizată în pasul următor pentru a determina încărcătura maximă admisibilă a sistemului.
Spațiile conectate numai prin tavane false, tubulatură sau conexiuni similare nu sunt considerate un spațiu unic.
Dacă despărțitura dintre 2 încăperi de la același etaj îndeplinește anumite cerințe, atunci încăperile sunt considerate ca o singură încăpere și suprafețele încăperilor pot fi adunate. În acest fel este posibilă creșterea valorii A
Una dintre următoarele 2 cerințe trebuie să fie îndeplinită pentru a aduna suprafețele încăperilor.
1 Încăperile de la același etaj, care sunt conectate printr-o deschidere
permanentă, care se extinde până la podea și este destinată trecerii oamenilor, pot fi considerate o singură încăpere.
utilizate pentru calcularea încărcăturii maxime admisibile.
min
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
23
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
A
nvmin
≥ 20 mm
≥ 50% A
nvmin
≤ 100 mm
1500
mm
300
mm
200
mm
≥ 20 mm
2 Încăperile de la același etaj conectate prin deschideri care îndeplinesc
următoarele cerințe pot fi considerate o singură încăpere. Deschiderea trebuie să constea din 2 părți pentru a permite circulația aerului.
Pentru deschiderea inferioară:
- Deschiderea nu poate avea ieșirea în afară
- Deschiderea nu poate fi închisă
- Deschiderea inferioară trebuie să fie ≥0,012m² (A
nvmin
)
- Suprafața deschiderilor la peste 300 mm de la podea nu contează la
determinarea A
- Cel puțin 50% din A
nvmin
este mai puțin de 200mm deasupra podelei
nvmin
- Partea de jos a deschiderii inferioare este ≤100mm față de podea
- Înălțimea deschiderilor este ≥20mm
Pentru deschiderea superioară:
- Deschiderea nu poate avea ieșirea în afară
- Deschiderea nu poate fi închisă
- Deschiderea superioară trebuie să fie ≥0,006m² (50% din A
nvmin
)
- Partea de jos a deschiderii superioare trebuie să fie ≥1500 mm
deasupra podelei
- Înălțimea deschiderii este ≥20mm
Notă: Cerința pentru deschiderea superioară poate fi îndeplinită prin
tavane false, conducte de ventilație sau aranjamente similare care asigură o cale de curgere a aerului între încăperile conectate.
2 În funcție de înălțimea de instalare a unităților interioare, în următorul pas pot
fi utilizate valori diferite DACĂ:
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
24
înălțimea instalației este 1,8≤x<2,2 m, atunci utilizați încărcătura limită a
graficului pentru unitățile montate pe perete.
înălțimea instalației este ≥2,2m, atunci utilizați încărcătura limită a graficului
pentru unitățile montate pe tavan.
NOTIFICARE
Unitățile montate pe perete nu pot fi instalate mai jos de 1,8m față de punctul cel mai de jos al podelei. Unitățile montate pe tavan nu pot fi instalate mai jos de 2,2m față de punctul cel mai de jos al podelei.
3 Utilizați graficul sau tabelul de mai jos pentru a determina încărcătura totală
limită de agent frigorific în sistem.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
ALTE ETAJE
Curba (c) = suprafața încăperii ≥10 m²
Curba (a) SAU (b) = suprafața încăperii <15 m² Curba (a)(b) = suprafața încăperii ≥15 m²
NIVELUL SUBTERAN CEL MAI DE JOS
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
10 20 30 40 50 60 70 80 90
15 25 35 45 55 65 75 85 95
100
m (kg)
A
min
(m2)
(b)
(a)
(a)(b)
(c)
În cazul în care există nivele subterane în clădire, există cerințe speciale pentru încărcătura maximă admisibilă.
Încărcătura maximă admisibilă se determină utilizând graficul "(a)", sau "(b)" și "(a)(b)" pentru încăperea cu cea mai mică suprafață de la nivelul subteran cel mai de jos.
Încărcătura maximă admisibilă trebuie evaluată pentru încăperea cu cea mai mică suprafață a încăperii, atât la nivelul subteran cel mai de jos cât și pe celelalte etaje.
TREBUIE utilizată cea mai mică încărcătură maximă admisibilă a ambelor.
Notă: Valoarea derivată a încărcăturii trebuie rotunjită.
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
25
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
m (kg)
A
min
(m2)
m (kg)
A
min
(m2)
m (kg)
A
min
(m2)
(a)
Lowest underground floor (ceiling-mounted units)
(b)
Lowest underground floor (wall-mounted units)
(c)
Smallest room on other oors (all units)
23 7.7
(a)(b)
/ 12.7
(c)
24 8.1
(a)(b)
/ 13.1
(c)
25 8.4
(a)(b)
/ 13.4
(c)
26 8.7
(a)(b)
/ 13.7
(c)
27 9.1
(a)(b)
/ 14.1
(c)
10 3.9
(a)
/ 3.3
(b)
/ 6.5
(c)
28 9.4
(a)(b)
/ 14.4
(c)
11 4.1
(a)
/ 3.7
(b)
/ 7.2
(c)
29 9.7
(a)(b)
/ 14.7
(c)
12 4.3
(a)
/ 4.0
(b)
/ 7.9
(c)
30 10.1
(a)(b)
/ 15.1
(c)
13 4.5
(a)
/ 4.3
(b)
/ 8.6
(c)
31 10.4
(a)(b)
/ 15.4
(c)
14 4.7
(a)(b)
/ 9.3
(c)
32 10.8
(a)(b)
/ 15.8
(c)
15 5.0
(a)(b)
/ 10.0
(c)
33 11.1
(a)(b)
/ 16.1
(c)
16 5.4
(a)(b)
/ 10.4
(c)
34 11.4
(a)(b)
/ 16.4
(c)
17 5.7
(a)(b)
/ 10.7
(c)
35 11.8
(a)(b)
/ 16.8
(c)
18 6
(a)(b)
/ 11.0
(c)
36 12.1
(a)(b)
/ 17.1
(c)
19 6.4
(a)(b)
/ 11.4
(c)
37 12.4
(a)(b)
/ 17.4
(c)
20 6.7
(a)(b)
/ 11.7
(c)
38 12.8
(a)(b)
/ 17.8
(c)
21 7
(a)(b)
/ 12.0
(c)
22 7.4
(a)(b)
/ 12.4
(c)
90 30.3
(a)(b)
/ 35.3
(c)
91 30.7
(a)(b)
/ 35.7
(c)
92 31.0
(a)(b)
/ 36.0
(c)
93 31.4
(a)(b)
/ 36.4
(c)
94 31.7
(a)(b)
/ 36.7
(c)
95 32.0
(a)(b)
/ 37.0
(c)
96 32.4
(a)(b)
/ 37.4
(c)
97 32.7
(a)(b)
/ 37.7
(c)
98 33.0
(a)(b)
/ 38.0
(c)
99 33.4
(a)(b)
/ 38.4
(c)
100 33.7
(a)(b)
/ 38.7
(c)
63 21.2
(a)(b)
/ 26.2
(c)
64 21.6
(a)(b)
/ 26.6
(c)
65 21.9
(a)(b)
/ 26.9
(c)
66 22.2
(a)(b)
/ 27.2
(c)
67 22.6
(a)(b)
/ 27.6
(c)
68 22.9
(a)(b)
/ 27.9
(c)
69 23.3
(a)(b)
/ 28.3
(c)
72 24.3
(a)(b)
/ 29.3
(c)
55 18.5
(a)(b)
/ 23.5
(c)
73 24.6
(a)(b)
/ 29.6
(c)
56 18.9
(a)(b)
/ 23.9
(c)
74 24.9
(a)(b)
/ 29.9
(c)
57 19.2
(a)(b)
/ 24.2
(c)
75 25.3
(a)(b)
/ 30.3
(c)
58 19.5
(a)(b)
/ 24.5
(c)
76 25.6
(a)(b)
/ 30.6
(c)
59 19.9
(a)(b)
/ 24.9
(c)
77 26.0
(a)(b)
/ 31.0
(c)
60 20.2
(a)(b)
/ 25.2
(c)
78 26.3
(a)(b)
/ 31.3
(c)
61 20.5
(a)(b)
/ 25.5
(c)
79 26.6
(a)(b)
/ 31.6
(c)
62 20.9
(a)(b)
/ 25.9
(c)
80 27.0
(a)(b)
/ 32.0
(c)
70
23.6
(a)(b)
/ 28.6
(c)
71 23.9
(a)(b)
/ 28.9
(c)
81 27.3
(a)(b)
/ 32.3
(c)
82 27.6
(a)(b)
/ 32.6
(c)
83 28.0
(a)(b)
/ 33.0
(c)
84 28.3
(a)(b)
/ 33.3
(c)
85 28.7
(a)(b)
/ 33.7
(c)
86 29.0
(a)(b)
/ 34.0
(c)
87 29.3
(a)(b)
/ 34.3
(c)
88 29.7
(a)(b)
/ 34.7
(c)
89 30.0
(a)(b)
/ 35.0
(c)
51 17.2
(a)(b)
/ 22.2
(c)
52 17.5
(a)(b)
/ 22.5
(c)
53 17.8
(a)(b)
/ 22.8
(c)
54 18.2
(a)(b)
/ 23.2
(c)
39 13.1
(a)(b)
/ 18.1
(c)
40 13.5
(a)(b)
/ 18.5
(c)
41 13.8
(a)(b)
/ 18.8
(c)
42 14.1
(a)(b)
/ 19.1
(c)
43 14.5
(a)(b)
/ 19.5
(c)
44 14.8
(a)(b)
/ 19.8
(c)
45 15.1
(a)(b)
/ 20.1
(c)
46 15.5
(a)(b)
/ 20.5
(c)
47 15.8
(a)(b)
/ 20.8
(c)
48 16.2
(a)(b)
/ 21.2
(c)
49 16.5
(a)(b)
/ 21.5
(c)
50 16.8
(a)(b)
/ 21.8
(c)
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
m Încărcătura totală de agent frigorific limită în sistem
A
Suprafața celei mai mici încăperi
min
(a) Lowest underground floor (ceiling-mounted units) (=Nivelul subteran cel mai de jos (unități montate în tavan)) (b) Lowest underground floor (wall-mounted units) (=Nivelul subteran cel mai de jos (unități montate pe perete))
(c) Smallest room on other floors (all units) (=Cea mai mică încăpere de pe celelalte etaje (toate unitățile))
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
26
4 Determinați cantitatea totală de agent frigorific în sistem:
Încărcătura totală=Încărcătura din fabrică +încărcătura suplimentară =3,4kg +R
5 Încărcătura totală de agent frigorific din sistem TREBUIE să fie mai mică
(a)
(a)
Valoarea R este calculată în "19.4Pentru a stabili cantitatea de agent frigorific
suplimentar"[496].
decât valoarea încărcăturii totale limită de agent frigorific care este derivată din grafic. Dacă NU, schimbați instalația (vezi opțiunile de mai jos) și
repetați toți pașii de mai sus.
1. Măriți suprafața celei mai mici încăperi.
SAU
2. Reduceți lungimea tubulaturii modificând dispunerea sistemului.
SAU
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
0
1
2
3
4
5
6
7
8
10.4
9.4
12
13
14
15
16
10 20 40 50
16 28
25 35 45
m (kg)
A
min
(m2)
(b)
(a)(b)
(a)
(c)
3. Adăugați contramăsuri suplimentare așa cum sunt descrise în legislația în vigoare.
SVS Semnalul sau PCI de semnal opțional pentru unitatea interioară poate fi utilizat pentru conectarea și activarea contramăsurilor suplimentare (de ex., ventilație mecanică). Pentru informații suplimentare, vezi "20.3Pentru a conecta semnalele externe"[4112].
NOTIFICARE
Cantitatea încărcăturii totale de agent frigorific din sistem TREBUIE să fie întotdeauna mai mică decât numărul de unități interioare conectate x15,96 [kg], cu un maxim de 63,84kg.
De ex. Într-un sistem cu 1 unitate interioară, cantitatea maximă de încărcătură de agent frigorific este: 1x15,96=15.96kg.
Exemplul1:
VRV Sistem care deservește 6 încăperi. Cea mai mare încăpere are o suprafață de 60 m², cea mai mică încăpere are o suprafață de 16 m². Fără nivel subteran în clădire.
Utilizați graficul (c) pentru a verifica încărcătura maximă admisibilă pentru o încăpere de 16m² cu o unitate montată pe tavan: 10,4kg
Încărcătura maximă a tubulaturii de legătură=încărcătura din sistem–încărcătura din fabrică=10,4kg–3,4kg=7kg
Exemplul2:
VRV Sistem care deservește 6 încăperi. Cea mai mare încăpere are o suprafață de 60m², cea mai mică încăpere are o suprafață de 16m². Există mai multe niveluri subterane în clădire și cea mai mică încăpere din cel mai de jos nivel subteran are suprafața de 28m².
Utilizați graficul (c) pentru a verifica încărcătura maximă admisibilă pentru o încăpere de 16m² cu o unitate montată pe tavan: 10,4kg
Utilizați graficul (a) (b) pentru a verifica încărcătura maximă admisibilă pentru cea mai mică încăpere (28m²) a nivelului subteran cel mai de jos: 9,4kg
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
9,4 kg<10,4 kg, deci încărcătura maximă a tubulaturii de legătură este de 9,4 kg (cea mai mică valoare).
Încărcătura maximă a tubulaturii de legătură=încărcătura din sistem–încărcătura din fabrică=9,4kg–3,4kg=6kg
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
27
3 | Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
Procedura pentru a verifica
dacă încăperea cu cea mai
mică dimensiune satisface
cerințele
Începeți instalarea
Derivați încărcătura totală limită din grafic pentru nivelul subteran și alte etaje. Vezi pașii 2 și 3 din textul de mai sus.
Determinați suprafața celei mai mici încăperi. Vezi pasul 1 din textul de mai sus.
Schimbați instalarea:
1. Măriți suprafața celei mai mici încăperi.
SAU
2. Reduceți lungimea tubulaturii modificând dispunerea.
SAU
3. Adăugați contramăsuri suplimentare așa cum sunt descrise în legislația în vigoare.
Vezi pasul 5 din textul de mai sus.
Determinați cantitatea totală de încărcătură a sistemului. Vezi pasul 4 din textul de mai sus.
Cantitatea
totală de încărcătură
<
Încărcătura totală
limită?
A
min
[m²]
Încărcătura totală
limită [kg]
Cantitatea totală
de încărcătură
[kg]
DA
NU
Schema tehnologică
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
28
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02

Pentru utilizator

Pentru utilizator
RXYSA4~6A7V/Y1B Instalație de aer condiționat sistem VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
29

4 | Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator

4 Instrucțiuni de tehnica securității pentru
utilizator
Respectaţi întotdeauna următoarele reglementări şi instrucţiuni privind siguranţa.

În acest capitol

4.1 Generalități ............................................................................................................................................................................. 30
4.2 Instrucțiuni pentru exploatarea în siguranță ......................................................................................................................... 31

4.1 Generalități

AVERTIZARE
Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați instalatorul.
AVERTIZARE
Copiii de 8 ani și mai mari și persoanele cu dizabilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe pot utiliza acest aparat numai sub supraveghere sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
Copiii NU TREBUIE să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie
efectuate de copii fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
NU spălaţi cu apă unitatea.NU manevraţi unitatea cu mâinile ude.NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
ATENȚIE
NU puneți niciun obiect sau echipament pe unitate.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
30
NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați pe unitate.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
Loading...
+ 130 hidden pages