Daikin RXYSA4A7V1B, RXYSA5A7V1B, RXYSA6A7V1B, RXYSA4A7Y1B, RXYSA5A7Y1B Installer reference guide [pl]

...
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
Klimatyzator typu VRV 5-S
RXYSA4A7V1B RXYSA5A7V1B RXYSA6A7V1B
RXYSA4A7Y1B RXYSA5A7Y1B RXYSA6A7Y1B

Spis treści

Spis treści
1 Informacje o dokumentacji 6
1.1 Informacje o tym dokumencie........................................................................................................................................ 6
1.2 Znaczenie ostrzeżeń i symboli ........................................................................................................................................ 6
2 Ogólne środki ostrożności 9
2.1 Dla instalatora ................................................................................................................................................................. 9
2.1.1 Informacje ogólne .......................................................................................................................................... 9
2.1.2 Miejsce montażu ............................................................................................................................................ 10
2.1.3 Czynnik chłodniczy — w przypadku R410A lub R32 ...................................................................................... 10
2.1.4 Elektryczne...................................................................................................................................................... 13
3 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora 15
3.1 Instrukcje dotyczące urządzeń, w których używany jest czynnik R32 ........................................................................... 18
3.1.1 Wymagane wolne miejsce do montażu ......................................................................................................... 20
3.1.2 Wymagania dotyczące układu systemu ......................................................................................................... 21
3.1.3 Określanie ograniczeń ilości czynnika ............................................................................................................ 24
Dla użytkownika 31
4 Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika 32
4.1 Informacje ogólne........................................................................................................................................................... 32
4.2 Instrukcje dotyczące bezpiecznej eksploatacji............................................................................................................... 33
5 Informacje dotyczące systemu 36
5.1 Układ systemu................................................................................................................................................................. 37
6 Interfejs komunikacji z użytkownikiem 38
7 Przed przystąpieniem do eksploatacji 39
8 Obsługa 40
8.1 Zakres pracy .................................................................................................................................................................... 40
8.2 Eksploatacja systemu...................................................................................................................................................... 40
8.2.1 Informacje dotyczące eksploatacji systemu .................................................................................................. 40
8.2.2 Praca w trybie chłodzenia, ogrzewania, nawiewu i automatycznym............................................................ 41
8.2.3 Informacje na temat trybu ogrzewania ......................................................................................................... 41
8.2.4 Eksploatacja systemu (BEZ zdalnego przełącznika ogrzewania/chłodzenia) ................................................ 42
8.2.5 Eksploatacja systemu (ZE zdalnym przełącznikiem ogrzewania/chłodzenia) ............................................... 42
8.3 Korzystanie z programu osuszania ................................................................................................................................. 43
8.3.1 Informacje na temat programu osuszania ..................................................................................................... 43
8.3.2 Korzystanie z programu osuszania (BEZ zdalnego przełącznika ogrzewania/chłodzenia)............................ 43
8.3.3 Korzystanie z programu osuszania (ZE zdalnym przełącznikiem ogrzewania/chłodzenia)........................... 44
8.4 Ustawianie kierunku przepływu powietrza .................................................................................................................... 44
8.4.1 Informacje na temat klapy sterującej przepływem powietrza ...................................................................... 44
8.5 Ustawianie nadrzędnego interfejsu użytkownika .......................................................................................................... 45
8.5.1 Informacje na temat ustawiania nadrzędnego interfejsu użytkownika ........................................................ 45
8.5.2 Wyznaczanie nadrzędnego interfejsu użytkownika....................................................................................... 46
9 Praca w trybie energooszczędnym 47
9.1 Dostępne główne metody eksploatacji .......................................................................................................................... 49
9.2 Dostępne ustawienia komfortu...................................................................................................................................... 49
10 Czynności konserwacyjne i serwisowe 50
10.1 Konserwacja po długiej przerwie w eksploatacji............................................................................................................ 51
10.2 Konserwacja przed długą przerwą w eksploatacji.......................................................................................................... 51
10.3 Informacje dotyczące czynnika chłodniczego ................................................................................................................ 51
10.4 Posprzedażne czynności serwisowe i gwarancja............................................................................................................ 52
10.4.1 Okres gwarancji .............................................................................................................................................. 52
10.4.2 Zalecana częstotliwość przeprowadzania przeglądów i konserwacji............................................................ 52
10.4.3 Zalecana częstotliwość przeprowadzania przeglądów i konserwacji............................................................ 53
10.4.4 Zwiększona częstotliwość przeprowadzania konserwacji i wymiany podzespołów ..................................... 53
11 Rozwiązywanie problemów 55
11.1 Kody błędów: Opis .......................................................................................................................................................... 57
11.2 Objawy, które NIE świadczą o niesprawności systemu.................................................................................................. 59
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
2
11.2.1 Objaw: System nie działa................................................................................................................................ 59
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
Spis treści
11.2.2 Objaw: Nie można przełączyć między ogrzewaniem a chłodzeniem ............................................................ 59
11.2.3 Objaw: Możliwa jest praca wentylatora, ale chłodzenie ani ogrzewanie nie działają .................................. 60
11.2.4 Objaw: Prędkość wentylatora jest niezgodna z ustawieniem ....................................................................... 60
11.2.5 Objaw: Kierunek nawiewu jest niezgodny z ustawieniem............................................................................. 60
11.2.6 Objaw: Z urządzenia wydobywa się biała para (urządzenie wewnętrzne).................................................... 60
11.2.7 Objaw: Z urządzenia wydobywa się biała para (urządzenie wewnętrzne, urządzenie zewnętrzne)............ 60
11.2.8 Objaw: Na interfejsie użytkownika pojawia się kod "U4" lub "U5" i urządzenie zatrzymuje się, ale po
kilku minutach ponownie się uruchamia ....................................................................................................... 60
11.2.9 Objaw: Dźwięki wydawane przez klimatyzatory (urządzenie wewnętrzne) ................................................. 60
11.2.10 Objaw: Dźwięki wydawane przez klimatyzatory (urządzenie wewnętrzne, urządzenie zewnętrzne).......... 61
11.2.11 Objaw: Dźwięki wydawane przez klimatyzatory (urządzenie zewnętrzne)................................................... 61
11.2.12 Objaw: Z urządzenia wydostaje się kurz ........................................................................................................ 61
11.2.13 Objaw: Z urządzeń mogą wydobywać się nieprzyjemne zapachy................................................................. 61
11.2.14 Objaw: Nie obraca się wentylator urządzenia zewnętrznego ....................................................................... 61
11.2.15 Objaw: Sprężarka urządzenia zewnętrznego nie zatrzymuje się po krótkotrwałym chłodzeniu.................. 61
11.2.16 Objaw: Wnętrze urządzenia wewnętrznego nagrzewa się, mimo że urządzenie jest zatrzymane .............. 61
11.2.17 Objaw: Po zatrzymaniu urządzenia wewnętrznego wyczuwalne jest ciepłe powietrze ............................... 62
12 Zmiana miejsca montażu 63
13 Utylizacja 64
14 Dane techniczne 65
14.1 Wymagania w zakresie informacji dotyczące ekoprojektu............................................................................................ 65
Dla instalatora 66
15 Informacje o opakowaniu 67
15.1 Omówienie: Informacje o zawartości opakowania........................................................................................................ 67
15.2 Urządzenie zewnętrzne .................................................................................................................................................. 67
15.2.1 Odpakowywanie jednostki zewnętrznej ........................................................................................................ 67
15.2.2 Przenoszenie jednostki zewnętrznej.............................................................................................................. 68
15.2.3 Odłączanie akcesoriów od jednostki zewnętrznej......................................................................................... 68
16 Informacje o jednostkach i opcjach 70
16.1 Identyfikacja.................................................................................................................................................................... 70
16.1.1 Etykieta identyfikacyjna: Urządzenie zewnętrzne ......................................................................................... 70
16.2 Informacje dotyczące urządzenia zewnętrznego........................................................................................................... 70
16.3 Układ systemu................................................................................................................................................................. 71
16.4 Łączenie jednostek i opcji............................................................................................................................................... 71
16.4.1 Informacje na temat kombinacji i opcji.......................................................................................................... 71
16.4.2 Możliwe kombinacje urządzeń wewnętrznych.............................................................................................. 72
16.4.3 Możliwe opcje dla jednostki zewnętrznej...................................................................................................... 72
17 Montaż urządzenia 73
17.1 Przygotowanie miejsca montażu.................................................................................................................................... 73
17.1.1 Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej .................................................................. 73
17.1.2 Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej dla obszarów o chłodnym
klimacie........................................................................................................................................................... 76
17.2 Otwieranie izamykanie urządzenia................................................................................................................................ 77
17.2.1 Informacje na temat otwierania jednostek ................................................................................................... 77
17.2.2 Otwieranie jednostki zewnętrznej ................................................................................................................. 77
17.2.3 Zamykanie jednostki zewnętrznej.................................................................................................................. 77
17.3 Montaż jednostki zewnętrznej ....................................................................................................................................... 78
17.3.1 Informacje dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego ........................................................................... 78
17.3.2 Środki ostrożności dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego ............................................................... 78
17.3.3 Przygotowywanie konstrukcji do montażu .................................................................................................... 78
17.3.4 Instalacja jednostki zewnętrznej .................................................................................................................... 79
17.3.5 W celu zapewnienia odpływu......................................................................................................................... 80
17.3.6 Zapobieganie przewróceniu się jednostki zewnętrznej................................................................................. 81
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
18 Instalacja przewodów rurowych 82
18.1 Przygotowanie przewodów rurowych czynnika chłodniczego ...................................................................................... 82
18.1.1 Wymagania dotyczące przewodów czynnika chłodniczego .......................................................................... 82
18.1.2 Materiał przewodów czynnika chłodniczego................................................................................................. 82
18.1.3 Wybór średnic przewodów ............................................................................................................................ 83
18.1.4 Wybór zestawów odgałęzień czynnika chłodniczego .................................................................................... 84
18.1.5 Długość przewodów czynnika chłodniczego i różnica poziomów ................................................................. 85
18.2 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego............................................................................................................ 86
18.2.1 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego ........................................................................................... 86
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
3
Spis treści
18.2.2 Środki ostrożności przy podłączaniu przewodów czynnika chłodniczego .................................................... 87
18.2.3 Wskazówki dotyczące wyginania przewodów rurowych............................................................................... 88
18.2.4 Lutowanie końców przewodów ..................................................................................................................... 88
18.2.5 Korzystanie z zaworu odcinającego gazowego i otworu serwisowego......................................................... 88
18.2.6 Odłączanie przewodów przykręcanych.......................................................................................................... 90
18.2.7 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do jednostki zewnętrznej ................................................. 91
18.2.8 Podłączanie zestawu rozgałęzień przewodów czynnika chłodniczego ......................................................... 93
18.3 Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego .......................................................................................................... 94
18.3.1 Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego.......................................................................................... 94
18.3.2 Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego: Wskazówki ogólne.......................................................... 95
18.3.3 Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego: Setup .............................................................................. 96
18.3.4 Przeprowadzanie próby szczelności............................................................................................................... 96
18.3.5 Przeprowadzanie odsysania próżniowego..................................................................................................... 97
19 Napełnianie czynnikiem chłodniczym 99
19.1 Informacje dotyczące napełniania czynnikiem chłodniczym......................................................................................... 99
19.2 Informacje dotyczące czynnika chłodniczego ................................................................................................................ 99
19.3 Środki ostrożności przy napełnianiu czynnikiem chłodniczym ...................................................................................... 100
19.4 Określanie ilości dodatkowego czynnika chłodniczego.................................................................................................. 102
19.5 Napełnianie czynnikiem chłodniczym............................................................................................................................. 103
19.6 Kody błędów przy napełnianiu czynnikiem chłodniczym............................................................................................... 105
19.7 Przyklejanie etykiety informującej o fluorowanych gazach cieplarnianych .................................................................. 106
19.8 Sprawdzanie, czy po napełnieniu nie występują wycieki czynnika chłodniczego ......................................................... 106
19.9 Izolowanie przewodów czynnika chłodniczego.............................................................................................................. 107
20 Instalacja elektryczna 110
20.1 Informacje o podłączaniu okablowania elektrycznego.................................................................................................. 110
20.1.1 Środki ostrożności dotyczące podłączania okablowania elektrycznego ....................................................... 110
20.1.2 Okablowanie w miejscu instalacji: Opis ......................................................................................................... 111
20.1.3 Wytyczne dotyczące wybijania otworów....................................................................................................... 113
20.1.4 Wskazówki dotyczące podłączania okablowania elektrycznego................................................................... 113
20.1.5 Informacje na temat zgodności elektrycznej ................................................................................................. 114
20.1.6 Wymagania dotyczące urządzenia zabezpieczającego.................................................................................. 115
20.2 Podłączenie okablowania elektrycznego do urządzenia zewnętrznego........................................................................ 115
20.3 Podłączanie wyjść zewnętrznych.................................................................................................................................... 119
20.4 Podłączanie opcjonalnego przełącznika selektora trybu chłodzenia/ogrzewania ........................................................ 120
20.5 Sprawdzanie rezystancji izolacji sprężarki...................................................................................................................... 121
21 Konfiguracja 122
21.1 Opis: Konfiguracja........................................................................................................................................................... 122
21.2 Dokonywanie ustawień w miejscu instalacji .................................................................................................................. 123
21.2.1 Informacje na temat dokonywania ustawień w miejscu instalacji................................................................ 123
21.2.2 Dostęp do podzespołów nastaw w miejscu instalacji.................................................................................... 124
21.2.3 Podzespoły konfiguracji w miejscu instalacji ................................................................................................. 124
21.2.4 Dostęp do trybów 1 lub 2............................................................................................................................... 125
21.2.5 Korzystanie z trybu 1 ...................................................................................................................................... 126
21.2.6 Korzystanie z trybu 2 ...................................................................................................................................... 127
21.2.7 Tryb 1: Konfiguracja monitorowania.............................................................................................................. 128
21.2.8 Tryb 2: Konfiguracja w miejscu instalacji ....................................................................................................... 130
21.3 Praca w trybie energooszczędnym................................................................................................................................. 135
21.3.1 Dostępne główne metody eksploatacji.......................................................................................................... 135
21.3.2 Dostępne ustawienia komfortu...................................................................................................................... 136
21.3.3 Przykład: Tryb automatyczny w trakcie chłodzenia....................................................................................... 138
21.3.4 Przykład: Tryb automatyczny w trybie ogrzewania ....................................................................................... 139
22 Rozruch 141
22.1 Środki ostrożności podczas przekazywania do eksploatacji .......................................................................................... 141
22.2 Lista kontrolna przed rozruchem.................................................................................................................................... 142
22.3 Lista kontrolna podczas rozruchu................................................................................................................................... 143
22.4 Informacje o pracy w trybie testowym........................................................................................................................... 143
22.5 Wykonanie uruchomienia próbnego (wyświetlacz 7-segmentowy).............................................................................. 144
22.6 Eliminacja nieprawidłowości po zakończeniu testowania z wynikiem negatywnym.................................................... 145
23 Przekazanie użytkownikowi 146
24 Czynności konserwacyjne i serwisowe 147
24.1 Środki ostrożności dotyczące konserwacji ..................................................................................................................... 147
24.1.1 Zapobieganie porażeniom prądem elektrycznym ......................................................................................... 148
24.2 Lista kontrolna corocznej konserwacji urządzenia wewnętrznego ............................................................................... 149
24.3 Informacje na temat pracy w trybie serwisowym.......................................................................................................... 149
24.3.1 Korzystanie z trybu odsysania ........................................................................................................................ 149
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
4
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
Spis treści
24.3.2 Odzysk czynnika chłodniczego ....................................................................................................................... 149
25 Rozwiązywanie problemów 151
25.1 Omówienie: Rozwiązywanie problemów ....................................................................................................................... 151
25.2 Środki ostrożności podczas rozwiązywania problemów................................................................................................ 151
25.3 Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody błędów.................................................................................................. 151
25.3.1 Kody błędów: Opis.......................................................................................................................................... 152
25.4 Układ wykrywania wycieków czynnika chłodniczego..................................................................................................... 154
26 Utylizacja 157
27 Dane techniczne 158
27.1 Wymagana przestrzeń serwisowa: Urządzenie zewnętrzne.......................................................................................... 159
27.2 Schemat prowadzenia przewodów rurowych: Jednostka zewnętrzna ......................................................................... 161
27.3 Schemat okablowania: Jednostka zewnętrzna............................................................................................................... 162
28 Słownik 166
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
5
1 | Informacje o dokumentacji

1 Informacje o dokumentacji

W tym rozdziale

1.1 Informacje o tym dokumencie ............................................................................................................................................... 6
1.2 Znaczenie ostrzeżeń i symboli................................................................................................................................................ 6

1.1 Informacje o tym dokumencie

Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy i użytkownicy końcowi
Zestaw dokumentacji
INFORMACJA
To urządzenie jest przeznaczone do użytku przez specjalistów lub przeszkolonych użytkowników w sklepach, pomieszczeniach zakładów przemysłu lekkiego oraz w gospodarstwach rolnych, lub do użytku komercyjnego przez osoby bez specjalnych kwalifikacji.
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen zestaw składa się z następujących elementów:
Ogólne środki ostrożności:
- Instrukcja bezpieczeństwa, którą należy przeczytać przed przystąpieniem do
instalacji
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
Instrukcja montażu i obsługi jednostki zewnętrznej:
- Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika:
- Przygotowanie do instalacji, dane referencyjne,…
- Szczegółowe instrukcje krok-po-kroku oraz podstawowe informacje dotyczące
zastosowań podstawowych i zaawansowanych
- Format: Pliki cyfrowe na stronie http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.

1.2 Znaczenie ostrzeżeń i symboli

Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
6
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje na sytuację, która powoduje zgon lub poważne obrażenia ciała.
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
1 | Informacje o dokumentacji
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA/ODMROŻENIA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do poparzeń/odmrożeń w wyniku działania bardzo wysokich lub niskich temperatur.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
PRZESTROGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
INFORMACJA
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje dodatkowe.
Symbole używane na urządzeniu:
Symbol Wyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać się z instrukcją serwisową.
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Urządzenie zawiera obracające się części. Podczas serwisowania urządzenia i wykonywania przeglądów należy zachować ostrożność.
Symbole używane w dokumentacji:
Symbol Wyjaśnienie
Oznacza tytuł rysunku lub odwołanie do niego. Przykład: " 1–3 Tytuł rysunku" oznacza "Rysunek 3 w
rozdziale 1".
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
7
1 | Informacje o dokumentacji
Symbol Wyjaśnienie
Oznacza tytuł tabeli lub odwołanie do niej. Przykład: " 1–3 Tytuł tabeli" oznacza "Tabela 3 w rozdziale
1".
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
8
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02

2 Ogólne środki ostrożności

W tym rozdziale

2.1 Dla instalatora......................................................................................................................................................................... 9
2.1.1 Informacje ogólne .................................................................................................................................................. 9
2.1.2 Miejsce montażu .................................................................................................................................................... 10
2.1.3 Czynnik chłodniczy — w przypadku R410A lub R32 .............................................................................................. 10
2.1.4 Elektryczne ............................................................................................................................................................. 13

2.1 Dla instalatora

2.1.1 Informacje ogólne

W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia należy skontaktować się z dealerem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA/ODMROŻENIA
NIE DOTYKAĆ przewodów rurowych czynnika chłodniczego, przewodów wodnych
ani części wewnętrznych podczas pracy i niezwłocznie po zatrzymaniu urządzenia. Mogą one być bardzo gorące lub bardzo zimne. Należy poczekać, aż ich temperatura wróci do normalnego poziomu. Jeśli konieczne jest ich dotykanie, należy założyć rękawice ochronne.
NIE WOLNO dotykać wyciekającego czynnika chłodniczego.
2 | Ogólne środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i akcesoriów może spowodować porażenie prądem elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne uszkodzenia sprzętu. Należy stosować wyłącznie akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że montaż, testowanie i zastosowane materiały są zgodne z właściwymi przepisami (obowiązującymi przed instrukcjami opisanymi w dokumentacji Daikin).
PRZESTROGA
Podczas montażu, konserwacji lub serwisowania układu należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej (rękawice ochronne, okulary…).
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w szczególności dzieci, się nimi nie bawił. Możliwe ryzyko: uduszenie.
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec wykorzystywaniu urządzenia jako schronienia przez małe zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu lub pożaru.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
PRZESTROGA
NIE WOLNO dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych żeberek urządzenia.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
9
2 | Ogólne środki ostrożności
Zgodnie z obowiązującymi przepisami może być konieczne założenie książki serwisowej produktu, zawierającej co najmniej następujące informacje: informacje o przeprowadzonych pracach konserwacyjnych, naprawczych, wynikach testów, okresach przestojów itp.
W łatwo dostępnym miejscu w pobliżu produktu NALEŻY umieścić co najmniej następujące informacje:
Instrukcje wyłączania systemu w sytuacji awaryjnejNazwę i adres najbliżej placówki straży pożarnej, policyjnej i szpitalnejNazwę, adres oraz numery telefonów umożliwiające uzyskanie pomocy serwisu w
godzinach dziennych i nocnych
PRZESTROGA
Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych przedmiotów czy innego sprzętu.NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na urządzeniu.
UWAGA
Prace przy jednostce zewnętrznej najlepiej jest przeprowadzać przy suchej pogodzie, aby uniknąć dostawania się wody do wnętrza.
Stosowne wskazówki na temat takiej książki można znaleźć w normie EN378 (na terenie Europy).

2.1.2 Miejsce montażu

Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca wokół urządzenia na
Należy upewnić się, że miejsce montażu wytrzyma ciężar urządzenia i
Należy upewnić się, że obszar jest dobrze wentylowany. NIE zasłaniać
Należy upewnić się, że urządzenie ustawione jest poziomo.
NIE NALEŻY instalować urządzenia w następujących miejscach:
W środowisku stwarzającym ryzyko wybuchu.W miejscach, w których znajdują się urządzenia emitujące fale
W miejscach stwarzających ryzyko pożaru w wyniku wycieku łatwopalnych gazów
wykonywanie czynności serwisowych i przepływ powietrza.
generowane przez nie wibracje.
jakichkolwiek otworów wentylacyjnych.
elektromagnetyczne. Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system sterowania i doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
(na przykład rozcieńczalnika lub benzyny), w których występują włókna węglowe lub pyły palne.
W miejscach wytwarzania gazów korozyjnych (na przykład par kwasu
siarkowego). Korozja przewodów miedzianych lub spawanych może spowodować wyciek czynnika.

2.1.3 Czynnik chłodniczy — w przypadku R410A lub R32

Tam, gdzie mają zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla danej aplikacji.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
10
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
2 | Ogólne środki ostrożności
UWAGA
Należy upewnić się, że instalacja przewodów czynnika chłodniczego jest zgodna z mającymi zastosowanie przepisami. W Europie właściwą normą jest norma EN378.
UWAGA
Należy upewnić się, że przewody instalacji i ich połączenia NIE są nadmiernie naprężone.
OSTRZEŻENIE
Podczas prób szczelności NIGDY nie należy poddawać produktu działaniu ciśnienia wyższego niż maksymalne dopuszczalne (podane na tabliczce znamionowej urządzenia).
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego należy podjąć odpowiednie środki ostrożności. Jeśli ulatnia się czynnik chłodniczy w stanie gazowym, należy niezwłocznie przewietrzyć otoczenie. Możliwe ryzyko:
Nadmierne stężenie czynnika chłodniczego w zamkniętej przestrzeni może
doprowadzić do niedoboru tlenu.
W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z ogniem może dojść do
wydzielania toksycznych gazów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO WYBUCHU
Wypompowywanie czynnika chłodniczego — wyciek czynnika. Jeśli konieczne jest
wypompowanie czynnika chłodniczego z układu, a w instalacji czynnika chłodniczego występuje nieszczelność:
NIE używać funkcji automatycznego wypompowywania, która zbiera całość
czynnika chłodniczego z przewodów zewnętrznych oraz urządzenia wewnętrznego w urządzeniu zewnętrznym. Możliwe konsekwencje: Samozapłon lub wybuch spowodowany przedostaniem się powietrza do działającej sprężarki.
Należy użyć odrębnego systemu odzyskiwania czynnika, który NIE wymaga pracy
sprężarki urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy ZAWSZE odzyskać czynnik chłodniczy. NIE WOLNO uwalniać ich bezpośrednio do środowiska. Instalacja musi być opróżniana za pomocą pompy próżniowej.
UWAGA
Po podłączeniu wszystkich przewodów rurowych upewnić się, że nie ma wycieków gazu. Przeprowadzić próbę szczelności z użyciem azotu.
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia sprężarki, NIE należy napełniać ilością czynnika większą
od podanej.
W razie zamiaru otwarcia układu czynnika chłodniczego NALEŻY postępować z
czynnikiem w sposób przewidziany odpowiednimi przepisami.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
11
2 | Ogólne środki ostrożności
W razie konieczności uzupełnienia czynnika należy zapoznać się z treścią tabliczki
znamionowej znajdującej się na urządzeniu. Na tabliczce podano rodzaj czynnika chłodniczego i jego wymaganą ilość.
Jednostka jest fabrycznie naładowana czynnikiem chłodniczym i w zależności od
rozmiaru i długości rur, w przypadku niektórych systemów konieczne będzie dodanie czynnika chłodniczego.
Aby zapewnić odpowiednie ciśnienie i zabezpieczyć przed dostaniem się do
systemu zanieczyszczeń, należy stosować wyłącznie narzędzia właściwe dla użytego typu czynnika chłodniczego.
Naładuj ciekły czynnik chłodniczy w następujący sposób:
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że w układzie nie ma tlenu. Dodawanie czynnika chłodniczego musi zostać poprzedzone testem szczelności i osuszaniem próżniowym.
Możliwe konsekwencje: Samozapłon i wybuch sprężarki z powodu dostania się tlenu do wnętrza działającej sprężarki.
Jeśli To
Dostępny jest syfon
Butlę należy ładować w pionie.
(czyli butla oznaczona jest etykietą “Zamocowany syfon do napełniania w postaci ciekłej”)
Syfon NIE jest dostępny Butlę należy ładować do góry dnem.
Butle z czynnikiem chłodniczym należy otwierać powoli.Należy napełniać czynnikiem w postaci cieczowej. Dodawanie w postaci gazowej
może uniemożliwić normalne działanie.
PRZESTROGA
Po zakończeniu procedury napełniania czynnikiem chłodniczym oraz na czas przerw w wykonywaniu procedury należy niezwłocznie zamknąć zawór zbiornika z czynnikiem. Jeśli zawór NIE zostanie od razu zamknięty, może dojść do dopełnienia urządzenia czynnikiem chłodniczym. Możliwe konsekwencje: Nieprawidłowa ilość czynnika chłodniczego.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
12
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02

2.1.4 Elektryczne

2 | Ogólne środki ostrożności
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
WYŁĄCZYĆ całe zasilanie przed zdjęciem pokrywy skrzynki elektrycznej,
podłączeniem okablowania elektrycznego lub dotknięciem części elektrycznych.
Przed przystąpieniem do czynności serwisowych odłączyć zasilanie na więcej niż
10 minut i zmierzyć napięcie pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu głównego bądź komponentów elektrycznych. Zanim będzie można dotknąć komponentów elektrycznych, napięcie MUSI być mniejsze niż 50Vprądu stałego. Informacje na temat lokalizacji styków zawiera schemat okablowania.
NIE NALEŻY dotykać komponentów elektrycznych mokrymi rękami.NIE NALEŻY pozostawiać urządzenia bez nadzoru, o ile zdjęto panel serwisowy.
OSTRZEŻENIE
W stałych elementach okablowania WYMAGANE jest umieszczenie wyłącznika głównego lub innego elementu odcinającego z separacją styków wszystkich bolców, zapewniającego pełne odłączenie w sytuacji przeciążenia kategoriiIII, jeśli tylko NIE został on zainstalowany fabrycznie.
OSTRZEŻENIE
Stosować TYLKO przewody miedziane.Należy upewnić się, że instalacja elektryczna w miejscu instalacji jest zgodna z
mającymi zastosowanie przepisami.
Instalacja elektryczna MUSI być wykonana zgodnie ze schematem dostarczonym z
produktem.
NIGDY nie należy ściskać wiązek kabli i należy upewnić się, że NIE mają one
kontaktu z przewodami i ostrymi krawędziami. Należy sprawdzić, czy na złącza nie działa ciśnienie zewnętrzne.
Należy pamiętać o instalacji przewodów uziemiających. NIE NALEŻY uziemiać
urządzenia do rur, ochronnika przepięciowego lub uziemienia telefonicznego. Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania. NIGDY nie używać zasilania
wykorzystywanego równolegle przez inne urządzenie.
Należy upewnić się, że zainstalowano wymagane bezpieczniki lub wyłączniki
automatyczne.
Należy zainstalować detektor prądu upływowego. W przeciwnym razie dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Podczas instalacji detektora prądu upływowego należy upewnić się, że jest on
zgodny z inwerterem (odporny na zakłócenia elektryczne o wysokiej częstotliwości), co pozwoli uniknąć nieuzasadnionych aktywacji detektora.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
PRZESTROGA
Podłączając zasilanie: najpierw podłączyć przewód uziemiający, a dopiero po nim
połączenia prądowe.
Odłączając zasilanie: najpierw odłączyć przewody prądowe, a dopiero potem
połączenie uziemiające.
Długość przewodów między mocowaniem przewodu zasilającego a listwą
zaciskową musi być taka, aby w razie poluzowania przewodu w mocowaniu połączenia prądowe uległy naprężeniu jako pierwsze, przed przewodem uziemiającym.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
13
2 | Ogólne środki ostrożności
Aby uniknąć zakłóceń, przewody zasilające należy zainstalować w odległości przynajmniej 1 m od odbiorników telewizyjnych lub radiowych. W zależności od długości fal radiowych odległość 1m może nie być wystarczająca.
UWAGA
Środki ostrożności przy prowadzeniu przewodów elektrycznych:
NIE podłączać okablowania o różnej grubości do listwy zaciskowej zasilania (luz w
okablowaniu zasilającym może doprowadzić do nadmiernego rozgrzewania się).
Podłączając okablowanie o takiej samej grubości, należy postępować zgodnie z
rysunkiem powyżej.
Do wykonania okablowania stosować przeznaczone do tego przewody zasilające i
wykonywać połączenia w sposób pewny, aby zabezpieczyć przed wywieraniem nadmiernego nacisku na listwę zaciskową.
Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć śruby zacisków. Śrubokręt z małą
główką spowoduje uszkodzenie łba i uniemożliwi poprawne dokręcenie.
Przekręcenie śrub zaciskowych spowoduje ich uszkodzenie.
OSTRZEŻENIE
Po zakończeniu prac elektrycznych należy sprawdzić, czy wszystkie komponenty
elektryczne oraz zaciski wewnątrz skrzynki elektrycznej są solidnie podłączone.
Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie pokrywy są
zamknięte.
UWAGA
Ma zastosowanie tylko w przypadku zasilania trójfazowego, gdy dla sprężarki wybrano metodę uruchamiania WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE.
Jeśli istnieje możliwość odwrócenia faz po krótkotrwałym zaniku zasilania oraz włączanie/wyłączanie zasilania podczas pracy urządzenia, należy lokalnie podłączyć zabezpieczenie przed odwróceniem faz. Eksploatacja urządzenia w przypadku odwrócenia faz może spowodować uszkodzenie sprężarki i innych elementów.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
14
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02

3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora

3 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla
instalatora
Zawsze należy przestrzegać poniższych instrukcji bezpieczeństwa i przepisów.
PRZESTROGA
Fragment materiału wewnątrz lewego uchwytu ma na celu ochronę dłoni przed przecięciem o aluminiowe lamele urządzenia.
Ten fragment materiału należy usunąć po zakończeniu montażu urządzenia.
Miejsce montażu (patrz sekcja
"17.1Przygotowanie miejsca montażu"[473]
OSTRZEŻENIE
Aby prawidłowo zamontować urządzenie, należy zachować odpowiednie wymiary przestrzeni serwisowej. Patrz Wymagana przestrzeń serwisowa: Urządzenie zewnętrzne.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie wymaga przechowywania w pomieszczeniu wolnym od źródeł zapłonu w urządzeniach pracujących w trybie ciągłym (np. otwartych płomieni, kuchenek gazowych czy elektrycznych grzejników).
PRZESTROGA
Urządzenie niedostępne dla ogółu; należy instalować w miejscu chronionym przed dostępem osób postronnych.
Urządzenie – zarówno jednostka wewnętrzna, jak i zewnętrzna – nadaje się do montażu w obiektach użytkowych i przemysłowych (przemysł lekki).
Otwieranie i zamykanie urządzenia (patrz
urządzenia"[477]
)
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA/ODMROŻENIA
)
"17.2Otwieranie izamykanie
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Montaż urządzenia zewnętrznego (patrz
zewnętrznej"[478]
)
OSTRZEŻENIE
Sposób zamocowania urządzenia wewnętrznego MUSI być zgodny z instrukcją zamieszczoną w niniejszej dokumentacji. Patrz "17.3 Montaż jednostki
zewnętrznej"[478].
"17.3Montaż jednostki
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
15
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego (patrz
przewodów czynnika chłodniczego"[486]
)
OSTRZEŻENIE
Pozostałości gazu lub oleju w zaworze odcinającym mogą wydostawać się z przewodów przykręcanych.
NIEPRZESTRZEGANIE tych instrukcji może spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała, które mogą, w zależności od okoliczności, okazać się bardzo poważne w skutkach.
OSTRZEŻENIE
NIGDY nie należy usuwać przewodów skręcanych przez lutowanie.
Pozostałości gazu lub oleju w zaworze odcinającym mogą wydostawać się z przewodów skręcanych.
PRZESTROGA
Gazów tych nie wolno uwalniać do atmosfery.
"18.2Podłączanie
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec wykorzystywaniu urządzenia jako schronienia przez małe zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu lub pożaru.
PRZESTROGA
Aby zagwarantować odpowiednio długi czas eksploatacji, do urządzenia NIE WOLNO dołączać suszarki. Medium suszące może się rozpuścić i uszkodzić system.
Napełnianie czynnikiem chłodniczym (patrz
chłodniczym"[499]
)
OSTRZEŻENIE
Czynnik chłodniczy używany w układzie jest umiarkowanie palny, ale w normalnych warunkach nie wydostaje się z układu. W przypadku wycieku czynnika chłodniczego do pomieszczenia jego kontakt z ogniem, palnikiem, grzejnikiem lub kuchenką może spowodować powstanie szkodliwego gazu.
Wyłączyć wszystkie urządzenia grzewcze działające na zasadzie spalania, przewietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu.
Do momentu potwierdzenia zakończenia napraw elementów, z których nastąpił wyciek, nie należy korzystać z urządzenia.
"19Napełnianie czynnikiem
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
16
OSTRZEŻENIE
Napełnianie czynnikiem chłodniczym MUSI odbywać się zgodnie z instrukcją zamieszczoną w niniejszej dokumentacji. Patrz "19 Napełnianie czynnikiem
chłodniczym"[499].
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
OSTRZEŻENIE
Należy stosować wyłącznie czynnik chłodniczy R32. Użycie innych substancji może
doprowadzić do wybuchu lub wypadku.
Czynnik chłodniczy R32 zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Jego wartość
wskaźnika odzwierciedlającego potencjał tworzenia efektu cieplarnianego (GWP) wynosi 675. Gazów tych NIE WOLNO uwalniać do atmosfery.
Podczas napełniania czynnikiem chłodniczym należy ZAWSZE nosić rękawice
ochronne i okulary.
Montaż elektryczny (patrz sekcja
OSTRZEŻENIE
Okablowanie MUSI być wykonane przez autoryzowanego elektryka i MUSI być
zgodne z odpowiednimi przepisami.
Połączenia elektryczne należy podłączać do okablowania stałego.Wszystkie elementy pozyskane na miejscu oraz wszelkie konstrukcje elektryczne
MUSZĄ być zgodne z obowiązującymi przepisami.
OSTRZEŻENIE
Sposób montażu elektrycznego MUSI być zgodny z instrukcją zamieszczoną w niniejszej dokumentacji. Patrz "20Instalacja elektryczna"[4110].
OSTRZEŻENIE
Jako przewody zasilające ZAWSZE należy używać przewodów wielożyłowych.
OSTRZEŻENIE
Niepodłączenie lub nieprawidłowe podłączenie fazy N może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Należy zapewnić dobre uziemienie. NIE NALEŻY uziemiać urządzenia do rur,
ochronnika przepięciowego lub uziemienia telefonicznego. Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
Należy zainstalować wymagane bezpieczniki lub wyłączniki automatyczne.Kable elektryczne należy zamocować za pomocą opasek, aby NIE stykały się z
ostrymi krawędziami ani rurami, zwłaszcza po stronie wysokiego ciśnienia.
NIE używać przewodów gwintowanych, przewodów linkowych, przedłużaczy ani
połączeń z rozgałęźników. Mogą one doprowadzić do przegrzania, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
NIE instalować kondensatora przesuwającego fazę, ponieważ ta jednostka
wyposażona jest w inwerter. Kondensator przesuwający fazę zmniejszy jej wydajność i może doprowadzić do wypadków.
"20Instalacja elektryczna"[4110]
)
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
PRZESTROGA
NIE WOLNO wpychać do urządzenia nadmiernych długości przewodów w jednostce.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
17
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
Pierwszy rozruch (patrz
"22Rozruch"[4141]
PRZESTROGA
Podczas testowania urządzeń NIE wolno przeprowadzać żadnych prac na urządzeniach wewnętrznych.
W trakcie testowania uruchomione zostanie NIE tylko urządzenie zewnętrzne, ale również podłączone urządzenia wewnętrzne. Prowadzenie prac na urządzeniu wewnętrznym w trakcie testowania jest niebezpieczne.
PRZESTROGA
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. NIE wolno zdejmować osłony wentylatora. Może to spowodować obrażenia ciała, gdyż wentylator obraca się z dużą szybkością.
Rozwiązywanie problemów (patrz sekcja
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do przeglądu skrzynki elektrycznej jednostki ZAWSZE należy
upewnić się, że jednostka jest odłączona od zasilania. Wyłączyć odpowiedni bezpiecznik.
Jeśli zadziałało urządzenie zabezpieczające, należy wyłączyć urządzenie i określić
przyczynę uaktywnienia zabezpieczenia, a dopiero potem wyzerować urządzenie zabezpieczające. NIE WOLNO zamieniać urządzeń zabezpieczających lub zmieniać ich wartości na inne niż domyślne ustawienia fabryczne. Jeśli nie można znaleźć przyczyny problemy, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
)
"25Rozwiązywanie problemów"[4151]
)
OSTRZEŻENIE
Unikanie niebezpieczeństw w razie przypadkowego zresetowania termostatu: urządzenie NIE MOŻE być zasilane przez wyłącznik zewnętrzny, np. włącznik czasowy, ani podłączone do obwodu, który jest regularnie WŁĄCZANY i WYŁĄCZANY przez instalację.

W tym rozdziale

3.1 Instrukcje dotyczące urządzeń, w których używany jest czynnik R32................................................................................... 18
3.1.1 Wymagane wolne miejsce do montażu................................................................................................................. 20
3.1.2 Wymagania dotyczące układu systemu................................................................................................................. 21
3.1.3 Określanie ograniczeń ilości czynnika .................................................................................................................... 24

3.1 Instrukcje dotyczące urządzeń, w których używany jest czynnik R32

OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ UMIARKOWANIE ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest umiarkowanie palny.
OSTRZEŻENIE
Urządzenia NIE wolno dziurawić ani palić.NIE wolno przyspieszać procesu odszraniania ani czyścić urządzenia w sposób
inny niż przewidziany przez jego producenta.
Należy pamiętać, że czynnik chłodniczy R32 NIE wydziela nieprzyjemnego
zapachu.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
18
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w taki sposób, aby nie było narażone na uszkodzenia mechaniczne, w dobrze przewietrzanym pomieszczeniu bez stale aktywnych źródeł zapłonu (np. otwartego ognia, działającego grzejnika gazowego lub elektrycznego); wymiary pomieszczenia przedstawiono poniżej.
Aby sprawdzić, czy konkretny układ spełnia kryteria ograniczenia ilości czynnika, patrz "3.1.3Określanie ograniczeń ilości czynnika"[424].
OSTRZEŻENIE
Montaż, serwisowanie, konserwacja i naprawy muszą być wykonywane zgodnie z instrukcjami firmy Daikin i obowiązującymi przepisami (np. krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji gazowych), wyłącznie przez osoby upoważnione.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli z urządzeniem połączone jest co najmniej jedno pomieszczenie za pomocą systemu kanałów, należy upewnić się, że:
w pomieszczeniu nie ma stale aktywnych źródeł zapłonu (np. otwartego ognia,
działającego urządzenia gazowego lub grzejnika elektrycznego), w przypadku gdy powierzchnia podłogi jest mniejsza niż wartość minimalna A (m²);
wewnątrz kanałów nie są zainstalowane żadne urządzenia pomocnicze, które
mogłyby być potencjalnym źródłem zapłonu (np. gorące powierzchnie o temperaturze przekraczającej 700°C lub elektryczne urządzenie przełączające);
wewnątrz kanałów używane są tylko urządzenia pomocnicze zatwierdzone przez
producenta;
wlot I wylot powietrza są bezpośrednio połączone z tym samym pomieszczeniem
za pomocą kanałów. Jako kanału dla wlotu lub wylotu powietrza NIE NALEŻY wykorzystywać przestrzeni takich jak sufit podwieszany.
Aby sprawdzić, czy konkretny układ spełnia kryteria ograniczenia ilości czynnika, patrz "3.1.3Określanie ograniczeń ilości czynnika"[424].
UWAGA
Należy zastosować środki zapobiegające nadmiernym drganiom lub pulsacjom
przewodów czynnika chłodniczego.
Urządzenia zabezpieczające, przewody i połączenia powinny być jak
najskuteczniej zabezpieczone przed niekorzystnymi czynnikami środowiskowymi.
Należy wziąć pod uwagę efekt wydłużania się i skracania długich odcinków
rurociągów.
Rurociągi w instalacjach chłodniczych należy projektować i instalować w taki
sposób, by zminimalizować ryzyko uszkodzenia instalacji w wyniku udaru hydraulicznego.
Urządzenia i rurociągi wewnętrzne powinny być solidnie zamontowane i
osłonięte, tak aby nie uległy uszkodzeniu podczas, na przykład, przemieszczania mebli lub remontu.
PRZESTROGA
NIE NALEŻY używać potencjalnych źródeł zapłonu do wyszukiwania lub wykrywania wycieków czynnika chłodniczego.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
19
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
UWAGA
NIE używać powtórnie złączek i uszczelek miedzianych, które były wcześniej
używane.
Połączenia między elementami układu czynnika chłodniczego wykonane w trakcie
montażu powinny być dostępne w celach konserwacyjnych.

3.1.1 Wymagane wolne miejsce do montażu

OSTRZEŻENIE
Jeśli urządzenie zawiera czynnik chłodniczy R32, pole powierzchni pomieszczenia, w którym składowane jest urządzenie, musi wynosić co najmniej 98,3m².
UWAGA
Przewody należy chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi.Instalacja przewodów powinna być jak najmniej skomplikowana.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
20
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora

3.1.2 Wymagania dotyczące układu systemu

W klimatyzatorze VRV 5-S stosowany jest czynnik chłodniczy R32 zaliczany do klasy A2L i umiarkowanie palny.
Aby spełnić wymagania właściwe dla układów chłodniczych o podwyższonej szczelności, określone w normie IEC 60335-2-40, układ ten wyposażono w zawory odcinające na urządzeniu zewnętrznym i alarm w pilocie zdalnego sterowania. Pod warunkiem spełnienia wymogów opisanych w niniejszej instrukcji nie jest wymagane stosowanie dodatkowych środków bezpieczeństwa.
Ponieważ w urządzeniu fabrycznie zastosowano szereg środków zapobiegawczych, można stosować je w szerokim zakresie ilości czynnika i powierzchni pomieszczeń.
Należy przestrzegać poniższych wymagań instalacyjnych, aby zapewnić zgodność całego układu z przepisami.
Instalacja urządzenia zewnętrznego
Urządzenie zewnętrzne musi być zainstalowane na zewnątrz budynku. Jeśli urządzenie zewnętrzne ma być instalowane wewnątrz budynku, może być konieczne zastosowanie dodatkowych środków zapewniających zgodność z obowiązującymi przepisami.
Urządzenie zewnętrzne jest wyposażone w wyjście zewnętrzne. To wyjście SVS może być używane do realizacji dodatkowych środków zapobiegawczych. Wyjście SVS jest podłączone do styku na zacisku X2M, który zamyka się w razie wykrycia wycieku lub awarii bądź odłączenia czujnika R32 (umieszczonego w urządzeniu wewnętrznym).
Więcej informacji na temat wyjścia SVS zawiera sekcja "20.3 Podłączanie wyjść
zewnętrznych"[4119].
Instalacja urządzenia wewnętrznego
Sposób postępowania przy instalacji i obsłudze urządzenia wewnętrznego opisano w dołączonej do niego instrukcji montażu. Informacje o zgodności urządzeń wewnętrznych zawiera najnowsza wersja danych technicznych tego urządzenia.
Łączna ilość czynnika chłodniczego w układzie nie może przekraczać maksymalnej dozwolonej łącznej ilości czynnika. Maksymalna dozwolona łączna ilość czynnika zależy od powierzchni pomieszczeń obsługiwanych przez układ oraz pomieszczeń na najniższej kondygnacji podziemnej.
Aby sprawdzić, czy konkretny układ spełnia kryteria ograniczenia ilości czynnika, patrz "3.1.3Określanie ograniczeń ilości czynnika"[424].
Urządzenie wewnętrzne może być wyposażone w opcjonalną kartę wyjściową, zawierającą wyjście dla urządzenia zewnętrznego. Karta wyjściowa generuje sygnał w razie wykrycia wycieku, awarii czujnika R32 lub odłączenia czujnika. Dokładną nazwę modelu można znaleźć na liście opcji urządzenia wewnętrznego. Więcej informacji na temat tej opcji można znaleźć w instrukcji montażu opcjonalnej karty wyjściowej.
Wymagania dotyczące przewodów rurowych
Przewody rurowe należy montować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w sekcji
"18 Instalacja przewodów rurowych" [4 82]. Zastosowane połączenia
mechaniczne (np. lutowane+kielichowe) muszą być zgodne z wymogami określonymi w najnowszej wersji normy ISO14903.
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
21
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
b
a
c
d
f
h
e
d
c
b b
c
d
g
h h
W przypadku przewodów rurowych montowanych w miejscach pobytu ludzi należy zabezpieczyć przewody przed przypadkowym uszkodzeniem. Przewody rurowe należy sprawdzać zgodnie z procedurą opisaną w sekcji "18.3 Sprawdzanie
przewodów czynnika chłodniczego"[494].
Wymagania dotyczące pilota zdalnego sterowania
a Urządzenie zewnętrzne pompy ciepła b Przewody czynnika chłodniczego
c Urządzenie wewnętrzne typu VRV z bezpośrednim odparowaniem (DX) d Pilot zdalnego sterowania w trybie normalnym e Pilot zdalnego sterowania w trybie wyłącznie alarmu
f Pilot zdalnego sterowania w trybie nadzoru (wymaganym w niektórych sytuacjach) g iTM (opcja) h Opcjonalna karta (opcja)
Sposób instalacji pilota zdalnego sterowania opisano w dołączonej do niego instrukcji montażu i obsługi. Każde indywidualne urządzenie wewnętrzne musi być połączone z pilotem zdalnego sterowania (np. typu BRC1H52/82* lub nowszym), który jest kompatybilny z zabezpieczeniami układu czynnika R32. W tych pilotach zdalnego sterowania zaimplementowane są środki bezpieczeństwa, które ostrzegają użytkownika wizualnie i dźwiękowo o wyciekach.
Przy instalacji pilota zdalnego sterowania obowiązkowe jest spełnienie określonych wymagań.
1 Można używać tylko pilotów zdalnego sterowania kompatybilnych z
zabezpieczeniami układu. Informacje o kompatybilności z pilotami zdalnego sterowania (np. BRC1H52/82*) zamieszczone są w danych technicznych.
2 Każde urządzenie wewnętrzne musi być podłączone do osobnego pilota
zdalnego sterowania.
3 Nawet jeśli w tym samym pomieszczeniu zainstalowane jest więcej niż jedno
urządzenie wewnętrzne, każde z nich musi mieć osobny pilot zdalnego sterowania.
4 Pilot zdalnego sterowania zainstalowany w tym samym pomieszczeniu, co
urządzenie wewnętrzne, musi być w trybie pełnego działania lub w trybie wyłącznie alarmu. Szczegółowe informacje o różnych trybach pilotów zdalnego sterowania i sposobach konfiguracji zawierają poniższe uwagi, a także instrukcja montażu i obsługi dostarczona z pilotem zdalnego sterowania.
5 Sterowanie grupowe nie jest dozwolone. 6 W budynkach z miejscami noclegowymi (np. hotelach), w których przebywają
osoby o ograniczonej możliwości przemieszczania się (np. szpitalach), w których przebywa niekontrolowana liczba osób lub w których przebywają osoby niezaznajomione z zasadami bezpieczeństwa obowiązkowe jest zainstalowanie jednego z następujących urządzeń w miejscu monitorowanym przez 24 godziny na dobę:
pilot zdalnego sterowania w trybie nadzoru;iTM z alarmem zewnętrznym sygnalizowanym za pośrednictwem modułu
WAGO.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
22
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
a
c
b
a
d
b
Uwaga: Pilot zdalnego sterowania generuje ostrzeżenie wizualne i dźwiękowe. Na przykład piloty zdalnego sterowania BRC1H52/82* mogą generować alarm o głośności 65 dB (ciśnienie akustyczne zmierzone w odległości 1 m od źródła alarmu). Dane dotyczące emisji dźwięku zamieszczone są w danych technicznych pilota zdalnego sterowania. Alarm powinien być zawsze o 15 dB głośniejszy od dźwięków z tła słyszalnych w pomieszczeniu. Jeśli w pomieszczeniu dźwięki z tła są szczególnie głośne, zalecamy zastosowanie w tym pomieszczeniu alarmu zewnętrznego (nie należy do wyposażenia). Taki alarm można podłączyć do kanału wyjściowego SVS urządzenia zewnętrznego lub do opcjonalnej karty wyjścia urządzenia wewnętrznego w tym konkretnym pomieszczeniu.
Więcej informacji na temat sygnału wyjściowego SVS zawiera sekcja
"20.2 Podłączenie okablowania elektrycznego do urządzenia zewnętrznego."[4115].
Uwaga: W zależności od konfiguracji pilot zdalnego sterowania może działać w trzech trybach. W każdym trybie dostępne są inne funkcje. Szczegółowe informacje o wyborze trybu działania pilota zdalnego sterowania oraz o jego funkcjach zawiera podręcznik referencyjny dla instalatora i użytkownika pilota.
Tryb Funkcja
Pełne działanie Pilot działa bez ograniczeń. Dostępne są wszystkie
normalne funkcje. Pilot ten może być pilotem
nadrzędnym lub podrzędnym.
Przykłady
Wyłącznie alarm Pilot działa tylko jako alarm w razie wykrycia wycieku
(dla jednego urządzenia wewnętrznego). Nie są dostępne żadne funkcje. Pilot zdalnego sterowania powinien być zawsze instalowany w tym samym pomieszczeniu, co urządzenie wewnętrzne. Pilot ten
może być pilotem nadrzędnym lub podrzędnym.
Nadzór Pilot działa tylko jako alarm w razie wykrycia wycieku
(dla całego układu, tj. wielu urządzeń wewnętrznych i ich pilotów zdalnego sterowania). Nie są dostępne żadne inne funkcje. Pilot zdalnego sterowania powinien być zainstalowany w miejscu nadzorowanym.
Pilot ten może być tylko pilotem podrzędnym. Uwaga: Aby wyposażyć układ w pilot zdalnego
sterowania działający w trybie nadzoru, należy wybrać odpowiednie ustawienie zarówno na pilocie, jak i w urządzeniu zewnętrznym.
Uwaga: Nieprawidłowe używanie pilotów zdalnego sterowania może powodować występowanie kodów błędów, niedziałanie układu lub niespełnienie przez układ obowiązujących wymogów prawnych.
Uwaga: iTM w połączeniu z modułem WAGO również można stosować jako pilot zdalnego sterowania w trybie nadzoru. Więcej informacji na temat instalacji zawiera instrukcja montażu urządzenia iTM.
ŹLE OK Objaw
1
Pilot zdalnego sterowania nie jest zgodny z zabezpieczeniami układu czynnika R32
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
23
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
a
b
c
b
b
a
b
d
b
d
b
d
a
d
b
a
d
b
a
d
d
b
a
d
d
b
a
b b b
d
a
b b b
d d d
a
b
d
b
d
e
f
ŹLE OK Objaw
2
Nie jest dozwolona instalacja urządzeń wewnętrznych bez pilota zdalnego sterowania
3
Jeśli stosowany jest jeden pilot zdalnego sterowania zgodny z zabezpieczeniami układu R32, powinien być on pilotem nadrzędnym i znajdować się w tym samym pomieszczeniu, co urządzenie wewnętrzne.
4
Jeśli stosowane są dwa piloty zdalnego sterowania zgodne z zabezpieczeniami układu R32, co najmniej jeden powinien znajdować się w tym samym pomieszczeniu, co urządzenie wewnętrzne.
5
Sterowanie grupowe nie jest dozwolone. Każde urządzenie wewnętrzne powinno być podłączone do osobnego pilota zdalnego sterowania
6
W pomieszczeniu: nadrzędny pilot zdalnego sterowania w trybie pełnego działania LUB wyłącznie alarmu. W pomieszczeniu nadzoru: pilot zdalnego sterowania w trybie nadzoru
a Urządzenie zewnętrzne b Urządzenie wewnętrzne
c Pilot zdalnego sterowania NIEZGODNY z zabezpieczeniami układu czynnika R32 d Pilot zdalnego sterowania zgodny z zabezpieczeniami układu czynnika R32 e Pilot zdalnego sterowania w trybie nadzoru
f Pomieszczenie nadzoru

3.1.3 Określanie ograniczeń ilości czynnika

1 Aby obliczyć limit ilości czynnika chłodniczego w układzie, należy ustalić pole
powierzchni najmniejszego pomieszczenia:
W określonych sytuacjach obowiązkowe jest instalowanie pilota zdalnego sterowania w miejscu nadzorowanym
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
24
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
A
nvmin
≥ 20 mm
≥ 50% A
nvmin
≤ 100 mm
1500
mm
300
mm
200
mm
≥ 20 mm
Pole powierzchni można ustalić, rysując rzut ścian, drzwi i przegród na podłodze i obliczając pole powierzchni, którą one otaczają. Pole powierzchni najmniejszego pomieszczenia obsługiwanego przez układ jest używane w następnym kroku do wyznaczenia maksymalnej dozwolonej łącznej ilości czynnika chłodniczego w układzie.
Przestrzenie połączone tylko przez sufit podwieszany, kanały lub podobne połączenia nie powinny być traktowane jak jedno pomieszczenie.
Jeśli przegroda między 2 pomieszczeniami na tej samej kondygnacji spełnia określone wymagania, to pomieszczenia te uznaje się za jedno pomieszczenie i można zsumować ich pola powierzchni. W ten sposób można zwiększyć wartość A czynnika.
Aby można było dodać pola powierzchni pomieszczeń, musi być spełnione jedno z następujących 2 wymagań.
1 Za jedno pomieszczenie można uznać pomieszczenia na tej samej
kondygnacji połączone stałym otworem, który sięga do podłogi i jest przeznaczony na przechodzenie ludzi.
2 Za jedno pomieszczenie można uznać pomieszczenia na tej samej
kondygnacji połączone otworami spełniającymi następujące wymagania. Otwór musi się składać z 2 części, aby możliwa była cyrkulacja powietrza.
służącą do obliczania maksymalnej ilości
min
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Warunki, jakie musi spełniać dolny otwór:
- Otwór nie może prowadzić na zewnątrz budynku.
- Otwór nie może być zamykany.
- Dolny otwór musi mieć pole powierzchni ≥0,012m² (A
- Przy wyznaczaniu A
nie liczy się żadnych otworów umieszczonych
nvmin
nvmin
)
wyżej niż 300 mm nad podłogą.
- Co najmniej 50% A
musi znajdować się niżej niż 200 mm nad
nvmin
podłogą.
- Dolna krawędź dolnego otworu musi być odległa o ≤100 mm od
podłogi.
- Wysokość otworów musi być ≥20mm.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
25
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
Warunki, jakie musi spełniać górny otwór:
- Otwór nie może prowadzić na zewnątrz budynku.
- Otwór nie może być zamykany.
- Górny otwór musi mieć pole powierzchni ≥0,006 m² (50% wartości
A
)
nvmin
- Dolna krawędź górnego otworu musi być odległa o ≥1500 mm od
podłogi.
- Wysokość otworu musi być ≥20mm.
Uwaga: Wymagania właściwe dla górnego otworu mogą być spełnione
przez sufity podwieszane, kanały wentylacyjne lub podobne konstrukcje zapewniające drogę przepływu powietrza między połączonymi pomieszczeniami.
2 W zależności od wysokości montażu urządzeń wewnętrznych w następnym
kroku mogą być używane inne wartości. JEŚLI:
wysokość montażu wynosi 1,8≤x<2,2 m, obowiązuje limit ilości czynnika z
wykresu dla urządzeń montowanych na ścianie.
wysokość montażu jest ≥2,2m, obowiązuje limit ilości czynnika z wykresu dla
urządzeń montowanych w suficie.
UWAGA
Urządzenia montowane na ścianie nie mogą znajdować się niżej niż w odległości mniejszej niż 1,8m od najniższego punktu podłogi. Urządzenia montowane w suficie nie mogą znajdować się niżej niż w odległości 2,2m od najniższego punktu podłogi.
3 Aby obliczyć limit łącznej ilości czynnika chłodniczego w układzie, należy
skorzystać z wykresu lub tabeli (patrz niżej).
Jeśli budynek ma kondygnacje podziemne, obowiązują szczególne wymagania dotyczące maksymalnej dozwolonej ilości czynnika.
Maksymalną dozwoloną ilość czynnika wyznacza się z wykresu "(a)", "(b)" lub "(a)(b)" dla pomieszczenia mającego najmniejsze pole powierzchni na najniższej kondygnacji podziemnej.
Maksymalną dozwoloną ilość czynnika należy określić dla pomieszczenia o najmniejszym polu powierzchni zarówno na najniższej kondygnacji podziemnej, jak i na pozostałych kondygnacjach.
WYMAGANE jest przyjęcie mniejszej z tych dwóch maksymalnych ilości czynnika.
Uwaga: Uzyskaną ilość czynnika należy zaokrąglić w dół.
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
26
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
POZOSTAŁE KONDYGNACJE
Krzywa (c) = powierzchnia pomieszczenia ≥10 m²
Krzywa (a) LUB (b) = powierzchnia pomieszczenia <15 m² Krzywa (a)(b) = powierzchnia pomieszczenia ≥15 m²
NAJNIŻSZA KONDYGNACJA PODZIEMNA
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
10 20 30 40 50 60 70 80 90
15 25 35 45 55 65 75 85 95
100
m (kg)
A
min
(m2)
(b)
(a)
(a)(b)
(c)
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
27
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
m (kg)
A
min
(m2)
m (kg)
A
min
(m2)
m (kg)
A
min
(m2)
(a)
Lowest underground floor (ceiling-mounted units)
(b)
Lowest underground floor (wall-mounted units)
(c)
Smallest room on other oors (all units)
23 7.7
(a)(b)
/ 12.7
(c)
24 8.1
(a)(b)
/ 13.1
(c)
25 8.4
(a)(b)
/ 13.4
(c)
26 8.7
(a)(b)
/ 13.7
(c)
27 9.1
(a)(b)
/ 14.1
(c)
10 3.9
(a)
/ 3.3
(b)
/ 6.5
(c)
28 9.4
(a)(b)
/ 14.4
(c)
11 4.1
(a)
/ 3.7
(b)
/ 7.2
(c)
29 9.7
(a)(b)
/ 14.7
(c)
12 4.3
(a)
/ 4.0
(b)
/ 7.9
(c)
30 10.1
(a)(b)
/ 15.1
(c)
13 4.5
(a)
/ 4.3
(b)
/ 8.6
(c)
31 10.4
(a)(b)
/ 15.4
(c)
14 4.7
(a)(b)
/ 9.3
(c)
32 10.8
(a)(b)
/ 15.8
(c)
15 5.0
(a)(b)
/ 10.0
(c)
33 11.1
(a)(b)
/ 16.1
(c)
16 5.4
(a)(b)
/ 10.4
(c)
34 11.4
(a)(b)
/ 16.4
(c)
17 5.7
(a)(b)
/ 10.7
(c)
35 11.8
(a)(b)
/ 16.8
(c)
18 6
(a)(b)
/ 11.0
(c)
36 12.1
(a)(b)
/ 17.1
(c)
19 6.4
(a)(b)
/ 11.4
(c)
37 12.4
(a)(b)
/ 17.4
(c)
20 6.7
(a)(b)
/ 11.7
(c)
38 12.8
(a)(b)
/ 17.8
(c)
21 7
(a)(b)
/ 12.0
(c)
22 7.4
(a)(b)
/ 12.4
(c)
90 30.3
(a)(b)
/ 35.3
(c)
91 30.7
(a)(b)
/ 35.7
(c)
92 31.0
(a)(b)
/ 36.0
(c)
93 31.4
(a)(b)
/ 36.4
(c)
94 31.7
(a)(b)
/ 36.7
(c)
95 32.0
(a)(b)
/ 37.0
(c)
96 32.4
(a)(b)
/ 37.4
(c)
97 32.7
(a)(b)
/ 37.7
(c)
98 33.0
(a)(b)
/ 38.0
(c)
99 33.4
(a)(b)
/ 38.4
(c)
100 33.7
(a)(b)
/ 38.7
(c)
63 21.2
(a)(b)
/ 26.2
(c)
64 21.6
(a)(b)
/ 26.6
(c)
65 21.9
(a)(b)
/ 26.9
(c)
66 22.2
(a)(b)
/ 27.2
(c)
67 22.6
(a)(b)
/ 27.6
(c)
68 22.9
(a)(b)
/ 27.9
(c)
69 23.3
(a)(b)
/ 28.3
(c)
72 24.3
(a)(b)
/ 29.3
(c)
55 18.5
(a)(b)
/ 23.5
(c)
73 24.6
(a)(b)
/ 29.6
(c)
56 18.9
(a)(b)
/ 23.9
(c)
74 24.9
(a)(b)
/ 29.9
(c)
57 19.2
(a)(b)
/ 24.2
(c)
75 25.3
(a)(b)
/ 30.3
(c)
58 19.5
(a)(b)
/ 24.5
(c)
76 25.6
(a)(b)
/ 30.6
(c)
59 19.9
(a)(b)
/ 24.9
(c)
77 26.0
(a)(b)
/ 31.0
(c)
60 20.2
(a)(b)
/ 25.2
(c)
78 26.3
(a)(b)
/ 31.3
(c)
61 20.5
(a)(b)
/ 25.5
(c)
79 26.6
(a)(b)
/ 31.6
(c)
62 20.9
(a)(b)
/ 25.9
(c)
80 27.0
(a)(b)
/ 32.0
(c)
70
23.6
(a)(b)
/ 28.6
(c)
71 23.9
(a)(b)
/ 28.9
(c)
81 27.3
(a)(b)
/ 32.3
(c)
82 27.6
(a)(b)
/ 32.6
(c)
83 28.0
(a)(b)
/ 33.0
(c)
84 28.3
(a)(b)
/ 33.3
(c)
85 28.7
(a)(b)
/ 33.7
(c)
86 29.0
(a)(b)
/ 34.0
(c)
87 29.3
(a)(b)
/ 34.3
(c)
88 29.7
(a)(b)
/ 34.7
(c)
89 30.0
(a)(b)
/ 35.0
(c)
51 17.2
(a)(b)
/ 22.2
(c)
52 17.5
(a)(b)
/ 22.5
(c)
53 17.8
(a)(b)
/ 22.8
(c)
54 18.2
(a)(b)
/ 23.2
(c)
39 13.1
(a)(b)
/ 18.1
(c)
40 13.5
(a)(b)
/ 18.5
(c)
41 13.8
(a)(b)
/ 18.8
(c)
42 14.1
(a)(b)
/ 19.1
(c)
43 14.5
(a)(b)
/ 19.5
(c)
44 14.8
(a)(b)
/ 19.8
(c)
45 15.1
(a)(b)
/ 20.1
(c)
46 15.5
(a)(b)
/ 20.5
(c)
47 15.8
(a)(b)
/ 20.8
(c)
48 16.2
(a)(b)
/ 21.2
(c)
49 16.5
(a)(b)
/ 21.5
(c)
50 16.8
(a)(b)
/ 21.8
(c)
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
m Limit łącznej ilości czynnika chłodniczego w układzie
A
Pole powierzchni najmniejszego pomieszczenia
min
(a) Lowest underground floor (ceiling-mounted units) (=najniższa kondygnacja podziemna (urządzenia montowane pod
sufitem))
(b) Lowest underground floor (wall-mounted units) (=najniższa kondygnacja podziemna (urządzenia montowane na ścianie))
(c) Smallest room on other floors (all units) (=najmniejsze pomieszczenie na pozostałych kondygnacjach (wszystkie
urządzenia))
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
28
4 Należy określić łączną ilość czynnika chłodniczego w układzie:
Łączna ilość czynnika=Napełnienie fabryczne +dodatkowe napełnienie =3,4kg +R
5 Łączna ilość czynnika chłodniczego w układzie MUSI być mniejsza od limitu
(a)
(a)
Wartość R obliczana jest zgodnie z instrukcją podaną w sekcji "19.4Określanie ilości
dodatkowego czynnika chłodniczego"[4102].
łącznej ilości czynnika wyznaczonego na podstawie wykresu. Jeśli ten warunek NIE jest spełniony, należy zmodyfikować instalację (możliwości opisano poniżej) i powtórzyć wszystkie powyższe kroki.
1. Zwiększyć pole powierzchni najmniejszego pomieszczenia.
LUB
2. Zmniejszyć długość przewodów rurowych poprzez zmianę układu instalacji.
LUB
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
0
1
2
3
4
5
6
7
8
10.4
9.4
12
13
14
15
16
10 20 40 50
16 28
25 35 45
m (kg)
A
min
(m2)
(b)
(a)(b)
(a)
(c)
3. Zastosować dodatkowe środki zapobiegawcze wynikające z obowiązujących przepisów.
Można wykorzystać wyjście SVS lub opcjonalną kartę wyjściową dla urządzenia wewnętrznego, aby podłączyć i aktywować dodatkowe środki zapobiegawcze (np. wentylację mechaniczną). Więcej informacji zawiera sekcja "20.3Podłączanie wyjść zewnętrznych"[4119].
UWAGA
Łączna ilość czynnika chłodniczego w układzie MUSI być zawsze mniejsza od liczby podłączonych urządzeń wewnętrznych x 15,96 [kg], ale nigdy nie większa niż 63,84kg.
Na przykład w układzie z 1 urządzeniem wewnętrznym maksymalna ilość czynnika chłodniczego wynosi: 1 x 15,96=15,96kg.
Przykład1:
Układ VRV obsługujący 6 pomieszczeń. Największe pomieszczenie ma pole powierzchni 60 m², a najmniejsze — 16 m². Budynek nie ma kondygnacji podziemnych.
Należy z wykresu "(c)" odczytać maksymalną ilość czynnika dla pomieszczenia o powierzchni 16m² z urządzeniem zamontowanym w suficie: 10,4kg
Maksymalna ilość w przewodach instalacji=ilość w układzie–napełnienie fabryczne=10,4kg–3,4kg=7kg
Przykład2:
Układ VRV obsługujący 6 pomieszczeń. Największe pomieszczenie ma pole powierzchni 60 m², a najmniejsze — 16 m². Budynek ma wiele kondygnacji podziemnych, a najmniejsze pomieszczenie na najniższej kondygnacji podziemnej ma pole powierzchni 28m².
Należy z wykresu "(c)" odczytać maksymalną ilość czynnika dla pomieszczenia o powierzchni 16m² z urządzeniem zamontowanym w suficie: 10,4kg
Należy z wykresu "(a)(b)" odczytać maksymalną dozwoloną ilość czynnika dla najmniejszego pomieszczenia (28m²) na najniższej kondygnacji podziemnej: 9,4kg
RXYSA4~6A7V/Y1B Klimatyzator typu VRV 5-S 4P600330-1C – 2021.02
9,4 kg<10,4 kg, zatem maksymalna ilość w przewodach instalacji wynosi 9,4 kg (mniejsza z dwóch wartości).
Maksymalna ilość w przewodach instalacji=ilość w układzie–napełnienie fabryczne=9,4kg–3,4kg=6kg
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
29
3 | Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
Procedura sprawdzania, czy
najmniejsze pomieszczenie
spełnia wymagania
Rozpoczęcie instalacji
Wyznaczyć limit łącznej ilości czynnika wg wykresu dla kondygnacji podziemnej i pozostałych. Patrz kroki 2 i 3 w tekście powyżej.
Wyznaczyć powierzchnię najmniejszego pomieszczenia. Patrz krok 1 w tekście powyżej.
Zmodyfikować instalację:
1. Zwiększyć pole powierzchni najmniejszego pomieszczenia.
LUB
2. Zmniejszyć długość przewodów rurowych poprzez zmianę układu instalacji.
LUB
3. Zastosować dodatkowe środki zapobiegawcze wynikające z obowiązujących przepisów.
Patrz krok 5 w tekście powyżej.
Określić łączną ilość czynnika chłodniczego w układzie. Patrz krok 4 w tekście powyżej.
Łączna ilość czynnika
<
Limit łącznej ilości?
A
min
[m²]
Limit łącznej ilości
czynnika [kg]
Łączna ilość
czynnika [kg]
TAK
NIE
Schemat przepływu
Podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika
30
RXYSA4~6A7V/Y1B
4P600330-1C – 2021.02
Loading...
+ 138 hidden pages