MANUALE DELL'UTENTE
Ventilconvettori
FWC06B7TV1B
FWC07B7TV1B
FWC08B7TV1B
FWC09B7TV1B
FWC06B7FV1B
FWC07B7FV1B
FWC08B7FV1B
FWC09B7FV1B
Cover Cover
Type numbers
Introduzione
Sommario
Sommario
1 Introduzione
1.1. I ventilconvettori
1.2. Informazioni sul ventilconvettore
1.3. Informazioni su questo documento
1.3.1. Significati delle avvertenze e dei
simboli
2 Prima di mettere in funzione l'unità
2.1. Controllare di disporre di tutte le
apparecchiature e della
documentazione corrispondente
3 Suggerimenti per un funzionamento
2.2. Leggere le precauzioni di sicurezza
ottimale
4 Pulizia del ventilconvettore
5 Risoluzione dei problemi al
ventilconvettore
6 Smaltimento del ventilconvettore
7 Glossario
Allegato: consegna dell'impianto
all'utente
IntroduzioneIntroduzione
1 Introduzione
Grazie per aver acquistato questo ventilconvettore DAIKIN.
Introduzione
1.1. I ventilconvettori
I ventilconvettori sono unità impiegate per il riscaldamento e/o
il raffreddamento di ambienti singoli. Essi creano un ambiente
confortevole sia nelle
I ventilconvettori vengono largamente impiegati per il
namento dell'aria di uffici, alberghi e abitazioni private.
condizio
I principali componenti dei ventilconvettori
■ un ventilatore,
■ uno scambiatore di calore.
Lo scambiator
scaldamento o raffreddamento.
di ri
DAIKIN offre una vasta gamma di ventilconvettori sia per applicazioni
e che per applicazioni a vista. Contattate l'installatore della
incassat
vostra zona per avere un elenco dei relativi prodotti.
Introduzione
applicazioni commerciali che residenziali.
sono:
e di calore riceve acqua calda o fredda dalla sorgente
1.2. Informazioni sul ventilconvettore
Avete acquistato un ventilconvettore modello FWC. Legenda del
codice di identificazione del modello:
1
1
1
1
2
2
2
3
4
4
4
4
4
FW C
06
B
FW Ventilconvettore ad acqua
C
Sottoclasse:
Cassetta
C: 3x3
06
B
7
T
Capacità di raffreddamento totale (kW)
Modifica primaria al modello
Modifica secondaria al modello
Tipo di serpentina:
T: 2 tubi
F: 4 tubi
V1
B
1 fase / 50 Hz / 220-240 V
Prodotto in Europa
Sono disponibili i seguenti modelli:
WC06-07-08-09B7TV1B
■ F
I ventilconvettor
i a 2 tubi presentano uno
a circuito singolo. Il dispositivo può esser
il raffreddamento o per il riscaldamento.
7
T
scambiatore di calore
e utilizzato o per
■ FWC06-07-08-09B7FV1B
5
I ventilconvettor
a circuito doppio. Le unità possono essere collegate a entrambi
i a 4 tubi presentano uno
scambiatore di calore
i sistemi di raffreddamento e di riscaldamento. Questo tipo deve
essere utilizzato se
il raffreddamento e per il riscaldamento.
Introduzione
si dispone di una sorgente separata per
1.3. Informazioni su questo documento
Il presente documento è un manuale dell'utente. Esso è stato
preparato per il proprietario o l'utilizzatore del ventilconvettore.
Ta le documento fornisce informazioni su:
oduzion
■ il prodotto (“Intr
■ che cosa fare prima di mette
(“Prima di mettere in funzione l'unità” a pagina 2),
■ che cosa fare per ottener
ventilconvettore (“Suggerimenti per un funzionamento
ottimale” a pagina 4),
■ modalità di pulizia del ventilconvettore
ventilconvettore
■ che cosa fare
in caso di problemi al ventilconvettore
(“Risoluzione dei problemi al ventilconvettore” a p
■ modalità di smaltimento del ventilconvet
ventilconvettore” a pagina 4),
■ termini usati nel presente manuale dell'utente per
essere necessario un chiarimento (“Glossario” a pagina 4).
Importante
Il presente manuale dell'utente non spiega le modalità di
funzionamento del ve
essere azionato solo per mezzo di un'unità di comando.
Pertanto, le istruzioni di funzionamento sono incluse nella
scatola dell'unità di comando.
e” a pagina 1),
re in funzione il ventilconvettore
e un funzionamento ottimale del
(“Pulizia del
” a pagina 4),
tore (“Smaltimento del
ntilconvettore. Il ventilconvettore può
V1
B
agina 4),
i quali potrebbe
Manuale dell'utente
1
a
Tenere questo manuale dell'utente a port
ta di mano. Esso potrebbe
servire in seguito.
La documentazione originale è scritta in inglese. Tutte le altre lin
sono traduzioni della documentazione originale.
Introduzione
4PW65029-1A – 05.2011
Ventilconvettori
gue
FWC
1.3.1. Significati delle avvertenze e dei simboli
Le avvertenze riportate in questo manuale sono classificate in base al
livello di gravità e probabilità di accadimento dell'evento a cui si
riferiscono.
Pericolo: indica una situazione caratterizzata da un
pericolo imminente che, qualora non fosse evitata,
causerebbe incidenti gravi o mortali.
Avvertenza: indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, qualora non fosse evitata, potrebbe
causare incidenti gravi o mortali.
Attenzione: indica una situazione potenzialmente
pericolosa che, qualora non fosse evitata, potrebbe
causare lesioni modeste o di secondaria importanza.
Avviso: indica situazioni che potrebbero comportare danni
alle apparecchiature o ai beni immobili.
Informazioni: questo simbolo identifica le informazioni utili,
ma non si riferisce ad avvertenze relative a situazioni
pericolose.
Certi tipi di pericoli sono rappresent
Corrente elettrica
Pericolo di ustioni o scottature
ati con simboli speciali:
Altri simboli:
Questa parte del manuale è riservata all'installatore di
questo prodotto.
Prima di mettere in funzione l'un itàPrima di mettere in funzione l'un ità
2 Prima di mettere in funzione l'unità
Prima di mettere in funzione l'un ità
2.1. Controllare di disporre di tutte le
Apparecchiature aggiuntive necessarie
Il ventilconvettore deve essere utilizzato in combinazione con delle
apparecchiature aggiuntive.
Tali apparecchiature devono essere acquistate separatamente e sono
necessari
ventilconvettore.
Panoramica delle apparecchiature aggiuntive necessarie:
■ p
■ unità di comando.
apparecchiature e della documentazione
corrispondente
e per fare funzionare in modo sicuro e confortevole il
annello decorativo,
Prima di mettere in funzione l'unità
amica dei tipi disponibili:
Panor
Pannello
decorativo
Pannello
decorativo
–
standard
Pannello
decorativo
– bianco
Apparecchiatura obbligatoria: Ogni ventilconvettore deve esse
collegato ad almeno uno dei comandi elencati.
Unità di comando
Comando
distanza
a
elettronico – senza
fili (raffreddamento
e riscaldamento)
Comando
a distanza
elettronico –
fili (solo
senza
raffreddamento)
Comando
distanza
a
elettronico –
cablato
Comando
distanza centrale
a
Unità di comando
sfioramento
a
intelligente
Unità di comando
ACCESO/SPENTO
unificata
Codice
d'identificazione
BYCQ140CW1
Descrizione
Pannello decorativo per
il ventilconvettore con
colore degli elementi
sigillanti normale.
BYCQ140CW1W Pannello decorativo per
il ventilconvettore con
colore degli elementi
sigillanti bianco.
Codice
d'identificazione
BRC7F532F
Descrizione
Comando a distanza
senza fili per controllare
ciascun ventilconvettore
in maniera indipendente
con le funzioni
raffreddamento
e riscaldamento.
Osservazione:
are
■ Consult
il
capitolo relativo al
sistema VRV sul
manuale operativo.
■ La fun
zione
“velocità ventola
automa
tica” non
disponibile.
BRC7F533F
è
Comando a distanza
senza fili per controllare
ciascun ventilconvettore
in maniera indipendente
con la sola funzione
raffreddamento.
Osservazione:
il
■ Consult
are
capitolo relativo al
sistema VRV sul
manuale operativo.
■ La funzione
“velocità ventola
tica” non
automa
disponibile.
BRC315D7
è
Comando a distanza
cablato per controllare
ciascun ventilconvettore
in maniera indipendente
con le funzioni
raffreddamento
riscaldamento.
DCS302CA51
e
Comando a distanza per
il controllo centralizzato
di tutte le unità collegate.
DCS601C51C
Comando a distanza
avanzato per il controllo
centralizzato di tutte le
unità collegate.
DCS301BA51
Comando a distanza
per ACCENDERE
o SPEGNERE tutte
le unità collegate.
re
FWC
Ventilconvettori
4PW65029-1A – 05.2011
Manuale dell'utente
2