Daikin FTXF20A2V1B, FTXF25A2V1B, FTXF35A2V1B, FTXF50A2V1B, FTXF60A2V1B User reference guide [sk]

...
Používateľská referenčná
príručka
Klimatizácia miestností Daikin
FTXF20A2V1B FTXF25A2V1B FTXF35A2V1B FTXF50A2V1B FTXF60A2V1B FTXF71A2V1B
Používateľská referenčná príručka
Klimatizácia miestností Daikin
slovenčina

Obsah

Obsah

1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 2

1.1 O dokumentácii ......................................................................... 2
1.1.1 Význam varovaní a symbolov..................................... 2
1.2 Pre používateľa ......................................................................... 2
2 O dokumentácii 3
2.1 Informácie odokumente............................................................ 3
2.2 Blesková používateľská referenčná príručka ............................ 3
3 O systéme 3
3.1 Vnútorná jednotka ..................................................................... 3
3.2 O používateľskom rozhraní ....................................................... 4
3.2.1 Komponenty: Používateľské rozhranie ....................... 4
3.2.2 Stav: Používateľské rozhranie LCD............................ 4
3.2.3 Obsluha používateľského rozhrania ........................... 5
4 Pred spustením do prevádzky 5
4.1 Prehľad: Pred spustením do prevádzky .................................... 5
4.2 Pripevnenie používateľského rozhrania kstene........................ 5
4.3 Vloženie batérií.......................................................................... 5
4.4 Zapnutie elektrického napájania................................................ 5
5 Prevádzka 5
5.1 Rozsah prevádzky..................................................................... 5
5.2 Kedy použiť určité funkcie ......................................................... 6
5.3 Režim prevádzky a menovitá hodnota teploty........................... 6
5.3.1 Spustenie/zastavenie prevádzky a nastavenie
teploty ......................................................................... 6
5.3.2 Prietok vzduchu .......................................................... 7
5.3.3 Smer prúdenia vzduchu.............................................. 7
5.3.4 Režim prevádzky vhodného smeru prúdenia
vzduchu Komfort ......................................................... 7
5.3.5 Režim prevádzky na vyšší výkon Powerful................. 7
5.3.6 Režim hospodárnej prevádzky Econo ........................ 8
5.3.7 Režim prevádzky ON/OFF Timer (Zap./Vyp.
časovača).................................................................... 8
1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia

1.1 O dokumentácii

▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné
jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých
tém. Dôsledne ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na
inštaláciu a v referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.

1.1.1 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín v dôsledku extrémne vysokej alebo nízkej teploty.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
6 Úsporná aoptimálna prevádzka 9 7 Údržba a servis 9
7.1 Prehľad: údržba a servis ........................................................... 9
7.2 Čistenie vnútornej jednotky a používateľského rozhrania......... 10
7.3 Čistenie čelného panelu ............................................................ 10
7.4 O vzduchovom filtri.................................................................... 10
7.5 Čistenie vzduchového filtra ....................................................... 10
7.6 Dodržiavanie zásad pred dlhším odstavením ........................... 11
8 Odstraňovanie problémov 11
8.1 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému ........................... 12
8.1.1 Symptóm: Je počuť zvuk ako prúd vody..................... 12
8.1.2 Symptóm: Je počuť zvuk fúkania................................ 12
8.1.3 Symptóm: Je počuť zvuk klepania.............................. 12
8.1.4 Symptóm: Je počuť zvuk pískania.............................. 12
8.1.5 Symptóm: Je počuť zvuk cvakania počas prevádzky
alebo nečinnosti .......................................................... 12
8.1.6 Symptóm: Je počuť zvuk klepania.............................. 12
8.1.7 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach ................ 12
8.1.8 Symptóm: Vonkajší ventilátor sa otáča vdobe, keď
klimatizačné zariadenie nie je vprevádzke................. 12
8.2 Problémy riešenia na základe chybových kódov....................... 12
9 Likvidácia 13 10 Slovník 13
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symbol Vysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej referenčnej príručke.

1.2 Pre používateľa

▪ Ak si NIE ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na svojho
inštalatéra.
▪ Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny
2
Klimatizácia miestností Daikin
FTXF20~71A2V1B
4P513685-3 – 2017.11

2 O dokumentácii

týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti sa NESMÚ hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu NESMÚ vykonávať deti bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
▪ Jednotku NEVYPLACHUJTE. ▪ Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami. ▪ Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
▪ Jednotky sú označené týmto symbolom:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo miestny úrad.
▪ Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad určitú úroveň koncentrácie. Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%). Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
▪ Bezpečnostné pokyny, ktoré si musíte prečítať pred používaním
systému
▪ Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Návod na obsluhu:
▪ Rýchly návod na základné používanie ▪ Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Používateľská referenčná príručka:
▪ Podrobné pokyny a informácie o základnom a rozšírenom
používaní
▪ Formát: Digitálne súbory na stránke http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Najnovšie revízie dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo vám ich poskytne inštalatér.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.

2.2 Blesková používateľská referenčná príručka

Kapitola Popis
Všeobecné bezpečnostné opatrenia
O dokumentácii Aká dokumentácia existuje pre
O systéme ▪ Rozsah prevádzky
Pred spustením do prevádzky
Prevádzka Ako a kedy použiť určité funkcie Úsporná aoptimálna
prevádzka Údržba a servis Ako vykonávať údržbu a servis
Odstraňovanie problémov Čo robiť v prípade problémov Likvidácia Ako systém zlikvidovať Slovník Definícia termínov
Bezpečnostné pokyny, ktoré si MUSÍTE prečítať pred spustením prevádzky
používateľa
▪ Popis vnútornej jednotky a
používateľského rozhrania
Čo robiť pred spustením prevádzky
Ako ušetriť energiu
jednotky
2 O dokumentácii
2.1 Informácie odokumente
Ďakujeme vám za nákup tohto produktu. Pokyny: ▪ Dokumentáciu si uchovajte pre budúcu referenciu.
Cieľoví používatelia
Koncovípoužívatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné a domáce používanie.
FTXF20~71A2V1B Klimatizácia miestností Daikin 4P513685-3 – 2017.11

3 O systéme

VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé.

3.1 Vnútorná jednotka

INFORMÁCIE
Na nasledujúcich obrázkoch je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho systému.
3
3 O systéme
a
c
d
ON/OFF
f
g
l
h
i
k
j
e
b
b
d
c
f
h
e
m
l
k
i
j
a
g
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte,
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
▪ V prípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte,
že vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo je celkom bezpečné, netoxické aslabo horľavé, ale pri náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
Elektrické žiarivky. Signálová komunikácia môže byť narušená
žiarivkami so štartérom umiestnenými v miestnosti. V tomto prípade sa skontaktujte svašim inštalatérom.
Iné spotrebiče. Ak používateľské rozhranie ovláda nejaké iné
spotrebiče, tieto spotrebiče odstráňte alebo sa poraďte s vašim inštalatérom.
Závesy. Presvedčte sa, že signál medzi jednotkou a
používateľským rozhraním NIE je blokovaný závesmi alebo inými predmetmi.
VÝSTRAHA
▪ Používateľské rozhranie NEPÚŠŤAJTE na zem. ▪ Používateľské rozhranie NENECHÁVAJTE vlhké.

3.2.1 Komponenty: Používateľské rozhranie

a Vysielač signálu b LCD displej
a Prívod vzduchu b Odvod vzduchu c Klapka (vodorovná lamela) d Žalúzie (zvislé lamely) e Čelný panel
f Štítok s názvom modelu g Snímač izbovej teploty h Prijímač signálu
i Kontrolka prevádzky (zelená) j Kontrolka timer (časovač) (oranžová)
k Vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.) vnútornej jednotky
l Vzduchový filter
Tlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP)

3.2.2 Stav: Používateľské rozhranie LCD

c Tlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP) d Tlačidlo nastavenia ventilátora e Tlačidlo nastavenia teploty
f Tlačidlo Swing g Tlačidlo zrušenia časovača – timer cancel h Tlačidlo zapnutia časovača
i Tlačidlo vypnutia časovača OFF timer j Tlačidlo režimu Comfort airflow
k Tlačidlo Econo
l Tlačidlo prepínania režimu Mode
m Tlačidlo Powerful (Výkonnejšie)
Ak chýba používateľské rozhranie, na spustenie alebo zastavenie prevádzky môžete použiť tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na vnútornej jednotke. Ak sa prevádzka spustí použitím tohto tlačidla, použijú sa nasledovné nastavenia:
▪ Režim prevádzky = Automatika ▪ Nastavenie teploty = 25°C ▪ Rýchlosť prúdenia vzduchu = Automatika

3.2 O používateľskom rozhraní

Priame slnečné svetlo. Používateľské rozhranie nevystavujte
priamemu slnečnému žiareniu.
Prach. Prach na vysielači alebo prijímači signálu zníži ich citlivosť.
Prach utrite jemnou utierkou.
4
Ikona Popis
Režim prevádzky = Automatika
Režim prevádzky = Sušenie
Režim prevádzky = Vykurovanie
Režim prevádzky = Klimatizácia
Režim prevádzky = Len ventilátor
FTXF20~71A2V1B
Klimatizácia miestností Daikin
4P513685-3 – 2017.11

4 Pred spustením do prevádzky

a
b ca
2
3
1
AAA.LR03
Ikona Popis
Je aktívny režim prevádzky Powerful (Výkonejšie)
Je aktívny režim prevádzky Econo
Prevádzka je aktívna
Vnútorná jednotka prijíma signál z používateľského rozhrania
Aktuálne nastavenie teploty
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Automatika
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Pokojný režim vnútornej jednotky
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Vysoká
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredne vysoká
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredná
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Stredne nízka
Rýchlosť prúdenia vzduchu = Nízka
Je aktívny režim prevádzky Komfort
Je aktívne automatické zvislé otočenie
▪ Pripevnenie používateľského rozhrania kstene. ▪ Vloženie batérií do používateľského rozhrania. ▪ Zapnutie elektrického napájania.
4.2 Pripevnenie používateľského rozhrania kstene
a Používateľské rozhranie
b Skrutka
c Držiak používateľského rozhrania
1 Zvoľte miesto, zktorého môžu signály dosiahnuť jednotku. 2 Pomocou skrutiek na stenu alebo podobné miesto umiestnite
držiak.
3 Používateľské rozhranie zaveste na držiak používateľského
rozhrania.
Je aktívny ON timer
Je aktívny OFF timer

3.2.3 Obsluha používateľského rozhrania

a Prijímač signálu
1 Zamierte vysielač signálu na prijímač signálu na vnútornej
jednotke (maximálna vzdialenosť komunikácie je 7m).
Výsledok: Akonáhle vnútorná jednotka prijme signál z používateľského rozhrania, budete počuť zvuk:
Zvuk Popis
Píp-píp Spustí sa prevádzka. Píp Zmeny nastavenia. Dlhé pípnutie Prevádzka sa ukončí.
4 Pred spustením do prevádzky

4.3 Vloženie batérií

Batérie vydržia približne 1 rok.
1 Demontujte zadný kryt. 2 Vložte obe batérie naraz. 3 Nasaďte zadný kryt.

4.4 Zapnutie elektrického napájania

1 Zapnite obvodový istič.
Výsledok: Za účelom nastavenia referenčnej polohy sa otvorí a
uzavrie klapka vnútornej jednotky.

5 Prevádzka

5.1 Rozsah prevádzky

4.1 Prehľad: Pred spustením do prevádzky

Táto kapitola popisuje čo máte robiť pred spustením jednotky.
Bežný pracovný postup
Pred spustením je potrebné vykonať nasledovné kroky:
FTXF20~71A2V1B Klimatizácia miestností Daikin 4P513685-3 – 2017.11
Režim prevádzky Rozsah prevádzky
Klimatizácia
Vykurovanie
(a)(b)
(a)
▪ Vonkajšia teplota: –10~46°C ▪ Vnútorná teplota: 18~32°C ▪ Vnútorná vlhkosť ≤80%
▪ Vonkajšia teplota: –15~24°C ▪ Vnútorná teplota: 10~30°C
5
Loading...
+ 11 hidden pages