Daikin EWAQ006BAVP, EWAQ008BAVP, EWYQ006BAVP, EWYQ008BAVP, EKCB07CAV3 User reference guide [lt]

...
Vartotojo informacinis
vadovas
Autonominiai oru aušinami vandens aušintuvai ir
autonominiai oras-vanduo tipo šilumos siurbliai
EWYQ006BAVP EWYQ008BAVP EKCB07CAV3 EK2CB07CAV3
EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1
Vartotojo informacinis vadovas
Autonominiai oru aušinami vandens aušintuvai ir autonominiai oras-
vanduo tipo šilumos siurbliai
Lietuvių

Turinys

Turinys

1 Bendrosios atsargumo priemonės 2

1.1 Apie dokumentaciją ................................................................... 2
1.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės...................................... 2
1.2 Vartotojui ................................................................................... 3
2 Apie šį dokumentą 3 3 Apie sistemą 4
3.1 Įprasto sistemos maketo komponentai...................................... 4
4 Eksploatavimas 4
4.1 Apžvalga: veikimas.................................................................... 4
4.2 Trumpai apie vartotojo sąsają ................................................... 4
4.2.1 Mygtukai...................................................................... 4
4.2.2 Būsenos piktogramos ................................................. 5
4.3 Pagrindinis naudojimas ............................................................. 5
4.3.1 Pagrindinių puslapių naudojimas ................................ 5
4.3.2 Meniu struktūros naudojimas...................................... 5
4.3.3 Valdiklių ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS........................... 5
4.4 Erdvės šildymo/aušinimo valdymas .......................................... 6
4.4.1 Apie erdvės šildymo/aušinimo valdiklį......................... 6
4.4.2 Erdvės režimo nustatymas.......................................... 6
4.4.3 Nustatymas, kuris temperatūros valdiklis
naudojamas ................................................................ 6
4.4.4 Patalpos termostato valdiklis – apie patalpos
termostato valdiklį ....................................................... 7
4.4.5 Patalpos termostato valdiklis – patalpos
temperatūros pagrindinio puslapio naudojimas .......... 7
4.4.6 Patalpos termostato valdiklis – ištekančio vandens
temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas .......... 9
4.4.7 Ištekančio vandens temperatūros valdiklis – apie
ištekančio vandens temperatūros valdiklį ................... 10
4.4.8 Ištekančio vandens temperatūros valdiklis – ištekančio vandens temperatūros valdiklio
naudojimas pagal planą .............................................. 10
4.4.9 Ištekančio vandens temperatūros valdiklis – ištekančio vandens temperatūros valdiklio
naudojimas BE plano .................................................. 10
4.4.10 Išorinis patalpos termostato valdiklis – apie išorinį
patalpos termostato valdiklį......................................... 10
4.4.11 Išorinis patalpos termostato valdiklis – išorinio
patalpos termostato valdiklio naudojimas ................... 10
4.5 Pažangesnis naudojimas .......................................................... 10
4.5.1 Apie vartotojo teisių lygio keitimą................................ 10
4.5.2 Tyliojo režimo naudojimas .......................................... 11
4.5.3 Atostogų režimo naudojimas....................................... 11
4.5.4 Informacijos peržiūra................................................... 12
4.5.5 Datos, laiko, matavimo vienetų, kontrasto ir foninio
apšvietimo konfigūravimas.......................................... 13
4.5.6 Vartotojo profilio ir pagrindinių puslapių
konfigūravimas............................................................ 13
4.6 Iš anksto nustatytos reikšmės ir planai...................................... 13
4.6.1 Iš anksto nustatytų reikšmių naudojimas .................... 13
4.6.2 Planų naudojimas ir programavimas........................... 14
4.6.3 Planai: pavyzdys......................................................... 14
4.6.4 Iš anksto nustatyti planai: patalpos temperatūra +
ištekančio vandens temperatūra (pagrindinis) ............ 15
4.7 Nuo oro priklausomas veikimas ................................................ 15
4.7.1 Nuo oro priklausomų nustatymų nustatymas.............. 15
4.8 Meniu struktūra: vartotojo nustatymų apžvalga......................... 16
4.9 Montuotojo nustatymai: montuotojo pildomos lentelės.............. 17
4.9.1 Spartusis vediklis ........................................................ 17
4.9.2 Erdvės šildymo/aušinimo valdymas............................ 18
4.9.3 Kontaktinis/pagalbos tarnybos numeris [6.3.2] ........... 18
5.3 Elektros kainos laikmačio nustatymas........................................ 18
Apie energijos kainas, jei kompensuojama už energijos iš
atsinaujinančių šaltinių kWh ....................................................... 18
5.3.1 Degalų kainos nustatymas, jei kompensuojama už
energijos iš atsinaujinančių šaltinių kWh...................... 18
5.3.2 Elektros kainos nustatymas, jei kompensuojama už
energijos iš atsinaujinančių šaltinių kWh...................... 19
5.3.3 Pavyzdys...................................................................... 19
6 Energijos taupymo patarimai 19 7 Techninė priežiūra ir tvarkymas 19
7.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas.................................. 19
7.2 Kontaktinio/pagalbos tarnybos numerio radimas ....................... 19
8 Trikčių šalinimas 19
8.1 Apžvalga: trikčių šalinimas ......................................................... 19
8.2 Klaidų istorijos tikrinimas ............................................................ 20
8.3 Įspėjimų istorijos tikrinimas......................................................... 20
8.4 Požymis: jaučiate, kad kambaryje per šalta (karšta) .................. 20
8.5 Požymis: šiluminio siurblio gedimas........................................... 20
9 Perkėlimas 20
9.1 Apžvalga: perkėlimas ................................................................. 20
10 Išmetimas 20 11 Žodynas 20
1 Bendrosios atsargumo
priemonės

1.1 Apie dokumentaciją

▪ Originali dokumentacija yra anglų kalba. Dokumentai visomis
kitomis kalbomis yra vertimai.
▪ Šiame dokumente aprašytos atsargumo priemonės yra labai
svarbios, todėl jų būtina paisyti.
▪ Sistemos įrengimo darbus ir visus veiksmus, aprašytus įrengimo
vadove bei montuotojo trumpajame vadove, TURI atlikti įgaliotasis montuotojas.

1.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės

PAVOJUS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima mirtis nuo elektros srovės.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimi labai aukštos arba labai žemos temperatūros sukelti nudegimai.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas sprogimas.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
ĮSPĖJIMAS: LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
5 Energijos kainų nustatymas 18
5.1 Degalų kainos nustatymas ........................................................ 18
5.2 Elektros kainos nustatymas....................................................... 18
Vartotojo informacinis vadovas
2
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Autonominiai oru aušinami vandens aušintuvai ir autonominiai oras-
EKMBUHCA3V3+9W1
vanduo tipo šilumos siurbliai
4P478617-1B – 2018.06

2 Apie šį dokumentą

1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1
Select
Scroll
Comfort (heating) Eco (heating) Comfort (cooling) Eco (cooling)
Room temperature
DĖMESIO
Nurodo situaciją, dėl kurios galima lengvai arba vidutiniškai susižaloti.
PASTABA
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto sugadinimas.
INFORMACIJA
Nurodo naudingus patarimus arba papildomą informaciją.
Ženklas Paaiškinimas
Prieš įrengdami perskaitykite įrengimo ir eksploatacijos vadovą bei elektros instaliacijos instrukcijų lapą.
Prieš pradėdami vykdyti techninės ir bendrosios priežiūros darbus, perskaitykite priežiūros vadovą.
Papildomos informacijos rasite montuotojo ir naudotojo nuorodų vadove.

1.2 Vartotojui

▪ Jei NEŽINOTE, kaip eksploatuoti bloką, susisiekite su savo
montuotoju.
▪ Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8metų amžiaus ir asmenys su
ribotais fiziniais, jutiminiais arba psichiniais gebėjimais, taip pat– patirties ir žinių stokojantys asmenys, jei juos prižiūri ar nurodė, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta kylančius pavojus. Vaikams DRAUDŽIAMA žaisti su prietaisu. Neprižiūrimiems vaikams DRAUDŽIAMA valyti ir vykdyti naudotojo techninės priežiūros darbus.
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte elektros smūgio arba gaisro:
▪ NEPLAUKITE įrenginio. ▪ NEVALDYKITE įrenginio šlapiomis rankomis. ▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų su
vandeniu.
PASTABA
▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų ar
įrangos.
▪ NELIPKITE ant įrenginio, ant jo NESĖDĖKITE ar
NESTOVĖKITE.
▪ Įrenginiai pažymėti šiuo simboliu:
Tai reiškia, kad elektriniai ar elektroniniai gaminiai NETURI būti išmetami kartu su buitinėmis atliekomis. NEBANDYKITE išmontuoti sistemos patys: išmontuoti sistemą, tvarkyti šaltnešį, alyvą ir kitas dalis turi įgaliotasis montuotojas, laikydamasis galiojančių teisės aktų. Įrenginius reikia pristatyti į specializuotą pakartotinio panaudojimo, perdirbimo ir utilizavimo įstaigą. Jei šį gaminį utilizuosite tinkamai, padėsite išvengti neigiamų padarinių aplinkai ir žmogaus sveikatai. Dėl papildomos informacijos susisiekite su savo vietos savivaldybe.
▪ Maitinimo elementai pažymėti šiuo simboliu:
Tai reiškia, kad maitinimo elementai NETURI būti išmetami kartu su buitinėmis atliekomis. Jei po ženklu išspausdintas cheminis elementas, šis cheminio elemento ženklas reiškia, kad maitinimo elementų sudėtyje esančių sunkiųjų metalų koncentracija viršija tam tikrą lygį. Galimi cheminių elementų ženklai: Pb: švinas (>0,004%). Panaudotus maitinimo elementus reikia pristatyti į specializuotus surinkimo punktus, kad būtų galima panaudoti pakartotinai. Tinkama utilizuodami panaudotus maitinimo elementus, padėsite išvengti galimų neigiamų padarinių aplinkai ir žmonių sveikatai.
2 Apie šį dokumentą
Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Prašome: ▪ Atidžiai perskaityti dokumentaciją prieš naudojantis vartotojo
sąsaja, kad viskas veiktų tinkamai.
▪ Paprašyti montuotojo informuoti apie nustatymus, kuriuos jis
naudojo konfigūruodamas sistemą. Patikrinti, ar montuotojas užpildė nustatymų lenteles. Jei ne, paprašykite jas užpildyti.
▪ Saugokite dokumentaciją, kad galėtumėte pasinaudoti vėliau.
Tikslinė auditorija
Galutiniainaudotojai
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis. Toliau apibūdinama viso rinkinio sandara:
Bendrosios atsargumo priemonės:
▪ Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš naudodami
sistemą
▪ Formatas: Popierinis (lauke naudojamo įrenginio dėžėje)
Eksploatavimo vadovas:
▪ Trumpas bazinio naudojimo vadovas ▪ Formatas: Popierinis (lauke naudojamo įrenginio dėžėje)
Vartotojo informacinis vadovas:
▪ Išsamios bazinio ir pažangesnio naudojimo instrukcijos ir
papildoma informacija
▪ Formatas: Skaitmeniniai failai svetainėje http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Naujausios pateiktos dokumentacijos versijos bus pateiktos regioninėje Daikin svetainėje arba jas platins montuotojai.
Originali dokumentacija parašyta anglų kalba. Visos kitos kalbos – vertimai.
Galimi ekranai
Jūsų vartotojo sąsajoje rodomi ekranai priklauso nuo sistemos maketo ir montuotojo konfigūracijos, todėl matysite ne visus šiame dokumente aprašytus ekranus.
Numeriai
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Autonominiai oru aušinami vandens aušintuvai ir autonominiai oras­vanduo tipo šilumos siurbliai 4P478617-1B – 2018.06
Vartotojo informacinis vadovas
3

3 Apie sistemą

g
a
d
b
e
f
c
B
C
D
A
a
ef
b
d
c
Elementų numeriai padės susiorientuoti vartotojo sąsajos meniu struktūroje. Šiame dokumente taip pat naudojami šie elementų numeriai.
Pavyzdys: eikite į [7.4.1.1]: > User settings (Naudotojo nuostatos) > Preset values (Iš anksto nustatytos reikšmės) > Room temperature (Kambario temperatūra) > Comfort (heating) (Komforto (šildymas))
3 Apie sistemą
Sistemos funkcijos priklauso nuo maketo: ▪ Erdvės aušinimas ▪ Erdvės šildymas (jei sumontuotas šildymo/aušinimo šilumos
siurblio modelis)

3.1 Įprasto sistemos maketo komponentai

Dalis Aprašas
Pažangesnis naudojimas
Iš anksto nustatytos reikšmės ir planai
Meniu struktūra Meniu struktūros apžvalga Montuotojo nustatymų
lentelė
Informacija apie: ▪ Tylusis režimas ▪ Atostogų režimas ▪ Informacijos peržiūra ▪ Data, laikas, matavimo vienetai,
kontrastas ir foninis apšvietimas ▪ Vartotojo profilis ir pagrindiniai puslapiai ▪ Mygtukų ir funkcijų užrakinimas ir
atrakinimas ▪ Kaip naudoti iš anksto nustatytas
reikšmes ▪ Kaip pasirinkti ir programuoti planus ▪ Iš anksto nustatytų planų apžvalga
Montuotojo nustatymų apžvalga

4.2 Trumpai apie vartotojo sąsają

4.2.1 Mygtukai

A Svetainė. B Miegamasis. C Pagrindinė IVT zona su keliomis patalpomis (A ir B). D Technikos patalpa. Pavyzdys: garažas.
a Lauke naudojamo įrenginio šiluminis siurblys b Valdymo dėžutė EKCB07CAV3 c Ventiliatoriniai konvektoriai d Vartotojo sąsaja prijungta prie valdymo dėžutės e Svetainės vartotojo sąsaja, naudojama kaip patalpos termostatas
f Grindinis šildymas
g Papildoma dėžutė EK2CB07CAV3

4 Eksploatavimas

a
PAGRINDINIAI PUSLAPIAI

4.1 Apžvalga: veikimas

Naudodami vartotojo sąsają, galite valdyti sistemą. Šioje dalyje aprašyta, kaip naudoti vartotojo sąsają:
Dalis Aprašas
Trumpai ▪ Mygtukai
▪ Būsenos piktogramos
Pagrindinis naudojimas Informacija apie:
▪ Pagrindiniai puslapiai, kuriuose galite
matyti ir keisti kasdien naudojamus nustatymus
▪ Meniu struktūra, kurioje galite matyti ir
keisti NE kasdien naudojamus nustatymus
▪ Valdiklių ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS
Erdvės šildymo/ aušinimo valdymas
Vartotojo informacinis vadovas
4
Kaip valdyti erdvės šildymą/aušinimą: ▪ Erdvės režimo nustatymas ▪ Temperatūros valdymas
▪ Perjungia pagrindinius puslapius (kai atidarytas pagrindinis
puslapis).
▪ Pereina į numatytąjį pagrindinį puslapį (kai atidaryta meniu
struktūra).
b
INFORMACIJA APIE GEDIMUS
Jei įvyksta gedimas, pagrindiniuose puslapiuose rodoma Paspauskite , kad būtų rodoma daugiau informacijos apie gedimą.
c
ĮJUNGTI/IŠJUNGTI
ĮJUNGIA arba IŠJUNGIA vieną iš valdiklių (patalpos temperatūros, ištekančio vandens temperatūros).
d
MENIU STRUKTŪRA/ATGAL
▪ Atidaro meniu struktūrą (kai atidarytas pagrindinis
puslapis).
▪ Pereina per vieną lygį aukštyn (kai naršote meniu
struktūrą).
▪ Grįžta per 1veiksmą atgal (pvz., kai programuojate planą
meniu struktūroje).
e
   NUSTATYMŲ NARŠYMAS/KEITIMAS
▪ Perkelia žymeklį ekrane. ▪ Naršo meniu struktūrą. ▪ Keičia nustatymus. ▪ Pasirenka režimą.
f
GERAI
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Autonominiai oru aušinami vandens aušintuvai ir autonominiai oras-
EKMBUHCA3V3+9W1
vanduo tipo šilumos siurbliai
4P478617-1B – 2018.06
.
4 Eksploatavimas
1 > > > >
Select (Pasirinkti)
Scroll (Slinkti)
Set time/date (Nustatyti laiką/datą) Holiday (Atostogos) Quiet mode (Tylusis režimas) Operation mode (Veikimo režimas) Select schedules (Pasirinkti planus) Information (Informacija)
Auto (Automatinis)
Heating (Šildymas)
▪ Patvirtina pasirinkimą. ▪ Įeina į meniu struktūros submeniu. ▪ Perjungia faktinių ir norimų reikšmių arba faktinių ir
kompensavimo reikšmių (jei yra) rodymą pagrindiniuose puslapiuose.
▪ Pereina prie kito veiksmo (pvz., kai programuojate planą
meniu struktūroje).
INFORMACIJA
Jei, keisdami nustatymus, paspausite arba , pakeitimai NEBUS pritaikyti.

4.2.2 Būsenos piktogramos

Piktograma Aprašas
Erdvės režimas = šildymas.
Erdvės režimas = aušinimas.
Įrenginys veikia.
Pageidaujama patalpos temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (Komforto); dieną).
Pageidaujama patalpos temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Eco (Ekonominė); naktį).
Patalpos temperatūros pagrindiniame puslapyje: pageidaujama patalpos temperatūra = pagal pasirinktą planą.
Faktinė temperatūra. Pageidaujam temperatūra. Atliekant kitą planinį veiksmą, pageidaujama
temperatūra padidės. Atliekant kitą planinį veiksmą, pageidaujama
temperatūra NESIKEIS. Atliekant kitą planinį veiksmą, pageidaujama
temperatūra sumažės. Iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (Komforto) arba
Eco (Ekonominė)) arba planinė reikšmė laikinai pakeičiama.
Tylusis režimas įjungtas.
Atostogų režimas įjungtas arba paruoštas įjungti.
Mygtukų užrakto ir (arba) funkcijų užrakto režimas įjungtas.
Išorinis šilumos šaltinis aktyvus. Pavyzdys: dujų degiklis.
Įvyko gedimas. Paspauskite , kad būtų rodoma daugiau informacijos apie gedimą.
Nuo oro priklausantis režimas įjungtas.
Vartotojo teisių lygis = Installer (Montuotojas).
Atšildymo/alyvos grąžinimo režimas įjungtas.
Karšto paleidimo režimas įjungtas. Avarinis veikimas įjungtas.
▪ Pagrindinio ištekančio vandens temperatūra (LWT main (LWT
pagrindinė))
Perėjimas į pagrindinį puslapį
1 Paspauskite .
Rezultatas: Rodomas vienas iš pagrindinių puslapių.
2 Dar kartą paspauskite , kad būtų rodomas kitas pagrindinis
puslapis (jei yra).

4.3.2 Meniu struktūros naudojimas

Apie meniu struktūrą
Meniu struktūroje galite matyti ir keisti NE kasdien naudojamus nustatymus. Aprašyta meniu struktūroje rodoma informacija ir galimi veiksmai. Meniu struktūros apžvalga pateikta skyriuje 16. puslapyje
"4.8Meniu struktūra: vartotojo nustatymų apžvalga".
Perėjimas į meniu struktūrą
1 Pagrindiniame puslapyje paspauskite .
Rezultatas: Rodoma meniu struktūra.
Meniu struktūros naršymas
Naudokite , , , , ir .

4.3.3 Valdiklių ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS

Apie valdiklių ĮJUNGIMĄ/IŠJUNGIMĄ
Kad galėtumėte valdyti… Turite ĮJUNGTI…
Patalpos temperatūra Patalpos temperatūros valdiklis
(Room (Kambarys))
Pagrindinio ištekančio vandens temperatūra
Jei ĮJUNGSITE… Tai…
Patalpos temperatūros valdiklis Pagrindinio ištekančio vandens
Pagrindinio ištekančio vandens temperatūros valdiklis
Jei IŠJUNGSITE… Tai…
Patalpos temperatūros valdiklis Pagrindinio ištekančio vandens
Pagrindinio ištekančio vandens temperatūros valdiklis
Pagrindinio ištekančio vandens temperatūros valdiklis (LWT main (LWT pagrindinė))
temperatūros valdiklis automatiškai ĮJUNGIAMAS.
Patalpos temperatūros valdiklis NĖRA automatiškai ĮJUNGIAMAS.
temperatūros valdiklis NĖRA automatiškai IŠJUNGIAMAS.
Patalpos temperatūros valdiklis automatiškai IŠJUNGIAMAS.

4.3 Pagrindinis naudojimas

4.3.1 Pagrindinių puslapių naudojimas

Apie pagrindinius puslapius
Pagrindiniuose puslapiuose galite matyti ir keisti kasdien naudojamus nustatymus. Aprašyta pagrindiniuose puslapiuose rodoma informacija ir galimi veiksmai. Galimi tokie sistemos maketą atitinkantys pagrindiniai puslapiai:
▪ Patalpos temperatūra (Room (Kambarys))
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Autonominiai oru aušinami vandens aušintuvai ir autonominiai oras­vanduo tipo šilumos siurbliai 4P478617-1B – 2018.06
Tikrinimas, ar valdiklis ĮJUNGTAS, ar IŠJUNGTAS
1 Pereikite į valdiklio pagrindinį puslapį. Pavyzdys: patalpos
temperatūros pagrindinis puslapis (Room (Kambarys)).
2 Patikrinkite, ar šviesos diodas ĮJUNGTAS, ar IŠJUNGTAS.
Pastaba: jei valdiklis IŠJUNGTAS, ekrane taip pat rodoma OFF
(IŠJUNGTA).
Patalpos temperatūros valdiklio ĮJUNGIMAS arba IŠJUNGIMAS
1 Eikite į patalpos temperatūros pagrindinį puslapį (Room
(Kambarys)).
Vartotojo informacinis vadovas
5
4 Eksploatavimas
2 Paspauskite .
Pagrindinio ištekančio vandens temperatūros valdiklio ĮJUNGIMAS arba IŠJUNGIMAS
1 Eikite į pagrindinio ištekančio vandens temperatūros pagrindinį
puslapį (LWT main (LWT pagrindinė))
2 Paspauskite .

4.4 Erdvės šildymo/aušinimo valdymas

4.4.1 Apie erdvės šildymo/aušinimo valdiklį

Erdvės šildymo/aušinimo valdymas dažniausiai sudarytas iš šių etapų:
1 Erdvės režimo nustatymas 2 Temperatūros valdymas
Atsižvelgdami į sistemos maketą ir montuotojo konfigūraciją, naudojate skirtingus temperatūros valdiklius:
▪ Patalpos termostato valdiklis (susietas arba NESUSIETAS su
ištekančio vandens temperatūra) ▪ Ištekančio vandens temperatūros valdiklis ▪ Išorinio patalpos termostato valdiklis

4.4.2 Erdvės režimo nustatymas

Apie erdvės režimus
Atsižvelgdami į šiluminiosiurblio modelį, turite nurodyti sistemai, kurį erdvės režimą naudoti: šildymo ar aušinimo.
Jei sumontuotas
šiluminiosiurblio
modelis…
Šildymas/aušinimas Sistema gali pašildyti ir atvėsinti erdvę.
Turite nurodyti sistemai, kurį erdvės režimą naudoti.
Tik aušinimas Sistema gali ataušinti erdvę, bet NEGALI
jos pašildyti. NETURITE nurodyti sistemai, kurį erdvės režimą naudoti.
Norėdami nurodyti sistemai, kurį erdvės režimą naudoti, galite atlikti šiuos veiksmus:
Galite… Vieta
Patikrinkite, kuris erdvės režimas šiuo metu naudojamas.
Nustatykite erdvės kondicionavimo režimą. Meniu struktūra Apribokite, kai galimas automatinis
perjungimas.
Nustatymas, ar sumontuotas šildymo/aušinimo šiluminiosiurblio modelis
1 Paspauskite , kad pereitumėte į meniu struktūrą. 2 Patikrinkite, ar nurodyta [4] Operation mode (Veikimo režimas).
Jei taip, šildymo/aušinimo šiluminio siurblio modelis sumontuotas.
Patikrinimas, kuris erdvės režimas šiuo metu naudojamas
1 Pereikite į vieną iš šių pagrindinių puslapių:
Tai…
Pagrindiniai puslapiai: ▪ Patalpos
temperatūra
▪ Ištekančio vandens
temperatūra (pagrindinis)
▪ Patalpos temperatūros pagrindinis puslapis (Room
(Kambarys))
▪ Pagrindinio ištekančio vandens temperatūros pagrindinis
puslapis (LWT main (LWT pagrindinė))
2 Žr. būsenos piktogramą:
Jei matote… Tai…
Režimas = šildymas. Įrenginys NEŠILDO erdvės.
Režimas = šildymas. Įrenginys šiuo metu šildo erdvę.
Režimas = aušinimas. Įrenginys NEAUŠINA erdvės.
Režimas = aušinimas. Įrenginys šiuo metu aušina erdvę.
Erdvės režimo nustatymas
1 Eikite į [4]: > Operation mode (Veikimo režimas). 2 Pasirinkite vieną iš šių parinkčių ir paspauskite :
Jei pasirinksite… Erdvės režimas bus…
Heating (Šildymas) Visada šildymo režimas. Cooling (Aušinimas) Visada aušinimo režimas. Automatic
(Automatinis)
Automatinio pakeitimo režimo apribojimas Būtina sąlyga: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user
(Patyręs galutinis vartotojas).
Būtina sąlyga: Perjungėte erdvės režimą į automatinį.
1 Eikite į [7.5]: > User settings (Naudotojo nuostatos) >
Allowed operation mode (Leidžiamasis veikimo režimas).
2 Pasirinkite mėnesį ir paspauskite . 3 Pasirinkite Heating only (Tik šildymas), Cooling only (Tik
aušinimas) arba Heating/Cooling (Šildymas/aušinimas) ir paspauskite .
Įprasti automatinio perjungimo apribojimai
Kai Apribojimas
Šaltuoju metų laiku. Pavyzdys: spalis, lapkritis, gruodis,
sausis, vasaris ir kovas. Šiltuoju metų laiku.
Pavyzdys: birželis, liepa ir rugpjūtis. Tarp sezonų.
Pavyzdys: balandis, gegužė ir rugsėjis.
Automatiškai keičiamas programinės įrangos pagal lauko temperatūrą (ir, jei tai numato montuotojo nustatymai, pagal patalpos temperatūrą) ir mėnesio apribojimus.
Pastaba: automatinis pakeitimas galimas tik tam tikromis sąlygomis.
Heating only (Tik šildymas)
Cooling only (Tik aušinimas)
Heating/Cooling (Šildymas/aušinimas)

4.4.3 Nustatymas, kuris temperatūros valdiklis naudojamas

Nustatymas, kuris temperatūros valdiklis naudojamas (1būdas)
Žr. montuotojo užpildytą montuotojo nustatymų lentelę.
Vartotojo informacinis vadovas
6
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Autonominiai oru aušinami vandens aušintuvai ir autonominiai oras-
EKMBUHCA3V3+9W1
vanduo tipo šilumos siurbliai
4P478617-1B – 2018.06
4 Eksploatavimas
15:20
20.0°C
Mon
Room
Actual temperature
15:20
20.0°C
17:30
Tue
Mon
Room
Actual temperature
Scheduled
Nustatymas, kuris temperatūros valdiklis naudojamas (2būdas)
Jei turite 2 vartotojo sąsajas, šią procedūrą atlikite pagrindinėje vartotojo sąsajoje.
Būtina sąlyga: Nustatėte vartotojo teisių lygį Advanced end user (Patyręs galutinis vartotojas).
1 Patikrinkite šiuos nustatymus:
Jei… Tai temperatūros valdiklis yra…
Pagrindinė zona
Patalpos temperatūra nurodyta:
[6.1]: > Sensor information (Jutiklio informacija) > Information (Informacija)
Pagrindinės pavaros termostatas nurodytas:
[6.5]: > Actuators (Paleidikliai) > Information (Informacija)
Kita Ištekančio vandens temperatūros valdiklis.
2 Tik patalpos termostato valdikliui: pereikite į pagrindinio
ištekančio vandens temperatūros pagrindinį puslapį (LWT main (LWT pagrindinė)) ir patikrinkite šiuos nustatymus:
Patalpos termostato valdiklis.
Pareikite prie kito veiksmo ir patikrinkite, ar susiję ištekančio vandens ir patalpostemperatūrosnuostačiai.
Išorinio patalpos termostato valdiklis.
Galite… Vieta
Pasirinkti, kurį patalpos temperatūros planą
norite naudoti.
Programuoti planus. Iš anksto nustatyti reikšmes, kurias
naudoja patalpos temperatūros planas, kai režimas pakeičiamas iš planinio į iš anksto nustatytos reikšmės.
Taip pat žr.: ▪ 7. puslapyje "4.4.5 Patalpos termostato valdiklis – patalpos
temperatūros pagrindinio puslapio naudojimas"
9. puslapyje "Laikino pakeitimo laikotarpio nustatymas"13. puslapyje "4.6Iš anksto nustatytos reikšmės ir planai"
Pagrindinės zonos ištekančio vandens temperatūra
Norėdami valdyti pagrindinės zonos ištekančio vandens temperatūrą, atlikite šiuos veiksmus:
Galite… Vieta
Matyti norimą ištekančio vandens temperatūrą.
Koreguoti ištekančio vandens temperatūrą.
Sąlyga: ištekančio vandensnuostatis NESUSIETAS su patalpos temperatūrosnuostačiu.
Meniu struktūra
Ištekančio vandens temperatūros pagrindinis puslapis (pagrindinis)
Ar šalia
nuostačiorodom
a ?
Taip NESUSIETI.
Ne Susieti dėl iš anksto nustatytų reikšmių.
patalpostemperatūrosnuostačiai yra…
Galite nustatyti ištekančio vandensnuostatį pagrindiniame puslapyje.
Reikšmes galite iš anksto nustatyti meniu struktūroje.
Ištekančio vandens ir

4.4.4 Patalpos termostato valdiklis – apie patalpos termostato valdiklį

Patalpos termostato valdiklis leidžia valdyti šiuos dalykus: ▪ Pagrindinės zonos patalpos temperatūra ▪ Pagrindinės zonos ištekančio vandens temperatūra
Pagrindinės zonos patalpos temperatūra
Norėdami valdyti pagrindinės zonos patalpos temperatūrą, atlikite šiuos veiksmus:
Galite… Vieta
Matyti faktinę ir pageidaujamą patalpos temperatūrą.
Laikinai pakeisti patalpos temperatūros planą.
Pakeisti režimą iš planinio į iš anksto
nustatytos reikšmės. Jei tai atliksite, taip pat turėsite nustatyti
(meniu struktūroje): ▪ Iš anksto nustatytos reikšmės ▪ Pakeitimo laikotarpis (Temperature lock
(Temperatūros užraktas))
Patalpos temperatūros pagrindinis puslapis
Patalpos temperatūros pagrindinis puslapis, jei vartotojo profilis = Detailed (Išsamus)
Keiskite šį nustatymą, tik jei nepavyksta pasiekti norimos patalpos temperatūros.
Iš anksto nustatyti reikšmes.
Sąlyga: ištekančio vandensnuostatis susietas su patalpos temperatūrosnuostačiu.
Keiskite šį nustatymą, tik jei nepavyksta pasiekti norimos patalpos temperatūros.
Taip pat žr.: ▪ 9. puslapyje "4.4.6 Patalpos termostato valdiklis – ištekančio
vandens temperatūros pagrindinių puslapių naudojimas"
13. puslapyje "4.6Iš anksto nustatytos reikšmės ir planai"
Meniu struktūra

4.4.5 Patalpos termostato valdiklis – patalpos temperatūros pagrindinio puslapio naudojimas

Įprasti patalpos temperatūros pagrindiniai puslapiai
Pagal vartotojo profilį vartotojo sąsaja pateikia bazinį arba išsamų pagrindinį puslapį. Jei norite nustatyti vartotojo profilį, žr. skyrių 13.
puslapyje "4.5.6 Vartotojo profilio ir pagrindinių puslapių konfigūravimas".
Vartotojo profilis = Basic
(Bazinis)
Vartotojo profilis = Detailed
(Išsamus)
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Autonominiai oru aušinami vandens aušintuvai ir autonominiai oras­vanduo tipo šilumos siurbliai 4P478617-1B – 2018.06
Vartotojo informacinis vadovas
7
4 Eksploatavimas
20.0°C
Actual temperature
22.0°C
Desired temperature
15:20
26.0°C
15:20
25.0°C
17:00
26.0°C
15:20
Scheduled Mon
17:00
26.0°C
17:00
25.0°C
Scheduled Mon
Scheduled Mon
17:00
26.0°C
17:20
24.0°C
Scheduled Mon
Scheduled Mon
17:20
24.0°C
17:20
23.0°C
Scheduled Mon
Scheduled Mon
Faktinės ir pageidaujamos patalpos temperatūros rodmenys
1 Eikite į patalpos temperatūros pagrindinį puslapį (Room
(Kambarys)).
Rezultatas: Jame rodoma faktinė temperatūra.
2 Paspauskite .
Rezultatas: Matysite pageidaujamą temperatūrą.
Laikinas patalpos temperatūros plano pakeitimas
1 Eikite į patalpos temperatūros pagrindinį puslapį (Room
(Kambarys)).
2 Koreguokite temperatūrą mygtuku arba .
Planinio režimo keitimas į iš anksto nustatytos reikšmės
Būtina sąlyga: Vartotojo profilis = Detailed (Išsamus).
1 Eikite į patalpos temperatūros pagrindinį puslapį (Room
(Kambarys)).
2 Paspauskite arba , kad pasirinktumėte iš anksto nustatytą
reikšmę ( arba ).
Rezultatas: Pasibaigus laikino pakeitimo laikotarpiui bus grąžintas režimas Scheduled (Suprogramuota).
Pavyzdys: laikinas plano pakeitimas IR režimo pakeitimas į iš anksto nustatytos reikšmės
Konfigūravote šiuos nustatymus:
Nustatymai Aprašas
Iš anksto nustatytos reikšmės
Planas 07:00 Comfort
Comfort (cooling) (Komforto (aušinimas)) = 24°C
Eco (cooling) (Ekonominė (aušinimas)) = 26°C
(Komforto)
09:00 Eco (Ekonominė)
17:00 Comfort (Komforto)
19:00 23°C Esate namuose ir norite,
23:00 Eco (Ekonominė)
Norima temperatūra, kai esate namuose.
Norima temperatūra: ▪ Kai esate išėję ▪ Naktį
Esate namuose. Norima temperatūra = iš
anksto nustatyta reikšmė (Comfort (vėsinimas)).
Esate išėję. Norima temperatūra = iš
anksto nustatyta reikšmė (Eco (cooling) (Ekonominė (aušinimas))).
Esate namuose. Norima temperatūra = iš
anksto nustatyta reikšmė (Comfort (cooling) (Komforto (aušinimas))).
kad būtų šiek tiek vėsiau. Norima temperatūra =
pasirinktinė temperatūra. Norima temperatūra = iš
anksto nustatyta reikšmė (Eco (cooling) (Ekonominė (aušinimas))).
Nustatymai Aprašas
Pakeitimo laikotarpis (Temperature lock (Temperatūros užraktas))
Jei vartotojo profilis = Basic (Bazinis), galite laikinai pakeisti patalpos temperatūros planą paspausdami arba .
Jei vartotojo profilis = Detailed (Išsamus), galite: ▪ Laikinai pakeisti patalpos temperatūros planą paspausdami
arba (taip pat, jei vartoto profilis = Basic (Bazinis))
Pakeisti režimą iš planinio į iš anksto nustatytos reikšmės
paspausdami arba
2hours (val.) Jei laikinai pakeisite planą
iš anksto nustatyta reikšme, po 2valandų vėl bus naudojamas planas.
Situacija Aprašas
15:20 => suplanuota temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Eco (cooling) (Ekonominė (aušinimas))) = 26°C.
Laikinai pakeiskite planą. Norima temperatūra =
pasirinktinė temperatūra = 25°C. Atėjus laikui atlikti kitą
suplanuotą veiksmą (17:00), vėl bus naudojamas planas.
Situacija Aprašas
Naudojamas patalpos temperatūros planas.
15:20 => norima temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Eco (cooling) (Ekonominė (aušinimas))) = 26°C.
Kitas veiksmas suplanuotas 17:00, tada bus sumažinta norima temperatūra.
Laikinai pakeiskite planą. Norima temperatūra =
pasirinktinė temperatūra = 25°C. Atėjus laikui atlikti kitą
suplanuotą veiksmą (17:00), vėl bus naudojamas planas.
Pakeiskite režimą iš planinio į iš anksto nustatytos reikšmės (Comfort (cooling) (Komforto (aušinimas))).
Norima temperatūra = iš anksto nustatyta reikšmė (Comfort (cooling) (Komforto (aušinimas))) = 24°C.
Po 2valandų planas vėl bus naudojamas (17:20 => 24°C).
Pakeitėte režimą iš planinio į iš anksto nustatytos reikšmės, dabar laikinai pakeiskite iš anksto nustatytą reikšmę.
Norima temperatūra = pasirinktinė temperatūra = 23°C.
Po 2valandų planas vėl bus naudojamas (17:20 => 24°C).
Vartotojo informacinis vadovas
8
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Autonominiai oru aušinami vandens aušintuvai ir autonominiai oras-
EKMBUHCA3V3+9W1
vanduo tipo šilumos siurbliai
4P478617-1B – 2018.06
Loading...
+ 16 hidden pages