15 Glosārijs88
16 Uz vietas veicamo iestatījumu tabula89
1Vispārīgas drošības
piesardzības pasākumi
1.1Informācija par dokumentāciju
▪ Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās
ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
▪ Šajā dokumentā aprakstītie drošības pasākumi attiecas uz ļoti
svarīgām tēmām un ir rūpīgi jāievēro.
▪ Sistēmas uzstādīšana un visas uzstādīšanas rokasgrāmatā un
uzstādītāja atsauces rokasgrāmatā aprakstītās darbības jāveic
pilnvarotam uzstādītājam.
1.1.1Brīdinājumu un simbolu nozīme
BĪSTAMI!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt elektrotrieciena
saņemšanu.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
3
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt apdegumu gūšanu ļoti
augstas vai zemas temperatūras iedarbības rezultātā.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Norāda iespējami sprādzienbīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai
vidēji smagu savainošanos.
PAZIŅOJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma
bojājumus.
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
SimbolsPaskaidrojums
Pirms uzstādīšanas izlasiet uzstādīšanas un
ekspluatācijas rokasgrāmatu, kā arī elektriskās
shēmas instrukciju.
Pirms apkopes un servisa darbu veikšanas izlasiet
apkopes rokasgrāmatu.
Plašāku informāciju skatiet uzstādītāja un lietotāja
uzziņu rokasgrāmatā.
1.2Informācija uzstādītājam
1.2.1Vispārīgi
Ja nezināt, kā uzstādīt vai ekspluatēt šo iekārtu, sazinieties ar tās
izplatītāju.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
▪ Darbības laikā un uzreiz pēc tās neskarieties pie
dzesētāja caurulēm, ūdens caurulēm un iekšējām
daļām. Tās var būt pārāk karstas vai pārāk aukstas.
Nogaidiet, līdz to temperatūra atgriezīsies normas
robežās. Ja tomēr nepieciešams tām pieskarties,
valkājiet aizsargcimdus.
▪ NEPIESKARIETIES noplūdušam dzesētājam.
BRĪDINĀJUMS
Veiciet atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu to, ka iekārtu
kā patvērumu izmanto nelieli dzīvnieki. Nelieli dzīvnieki,
saskaroties ar elektriskajām daļām, var izraisīt nepareizu
darbību, dūmošanu vai aizdegšanos.
UZMANĪBU!
NEAIZTIECIET iekārtas gaisa ievadu un alumīnija ribas.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET
nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
PAZIŅOJUMS
Lai ārpus telpām uzstādāmajā iekārtā neiekļūtu ūdens,
darbus ir ieteicams veikt sausā un skaidrā laikā.
Iespējams, ka piemērojamie likumdošanas akti pieprasa, lai kopā ar
iekārti tiktu glabāts žurnāls, kurā, kā minimums, tiek reģistrēta
informācija par tehnisko apkopi, remontdarbiem, pārbaužu
rezultātiem, dīkstāves periodiem utt.
Viegli pieejamā vietā netālu no iekārtas ir jāglabā materiāli, kas satur
vismaz tālāk norādīto informāciju.
▪ Instrukcijas par sistēmas izslēgšanu avārijas gadījumā.
▪ Ugunsdzēsības depo, policijas iecirkņa un slimnīcas nosaukums
un adrese.
▪ Remonta pakalpojumu sniedzēja nosaukums, adrese un
kontakttālruņi.
Eiropā šī žurnāla nepieciešamo saturu nosaka standarts EN378.
PAZIŅOJUMS
Nepareiza aprīkojuma vai piederumu uzstādīšana var
izraisīt elektrotriecienu, īssavienojumu, noplūdes,
aizdegšanos vai citādi bojāt aprīkojumu. Izmantojiet tikai
piederumus, papildaprīkojumu un rezerves daļas, kuras
ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai uzstādīšana, pārbaudes un izmantotie
materiāli atbilstu piemērojamo likumdošanas aktu
prasībām (papildus Daikin dokumentācijā aprakstītajām
instrukcijām).
UZMANĪBU!
Veicot ierīces uzstādīšanu, apkopi vai remontu, izmantojiet
atbilstošu personas aizsargaprīkojumu (aizsargcimdus,
aizsargbrilles utt.).
BRĪDINĀJUMS
Noplēsiet un izmetiet plastmasas iepakojuma maisiņus, lai
ar tiem neviens nespēlētos, it īpaši bērni. Pretējā gadījumā
iespējams nosmakšanas risks.
Uzstādītāja rokasgrāmata
4
1.2.2Uzstādīšanas vieta
▪ Ap iekārtu atstājiet pietiekami daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu
gaisa cirkulāciju un varētu veikt iekārtas remontu.
▪ Nodrošiniet, lai uzstādīšanas vieta spētu izturēt iekārtas svaru un
vibrācijas.
▪ Gādājiet, lai telpā būtu laba ventilācija. NEDRĪKST aizsegt
ventilācijas atveres.
▪ Nodrošiniet, lai iekārta būtu nolīmeņota.
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās.
▪ Vietās, kur pastāv potenciāli sprādzienbīstama atmosfēra.
▪ Vietās, kur atrodas mašinērija, kas izdala elektromagnētiskos
viļņus. Elektromagnētiskie viļņi var traucēt vadības sistēmai un
izraisīt aprīkojuma darbības traucējumus.
▪ Vietās, kur pastāv aizdegšanās risks uzliesmojošu gāzu noplūdes
(piemēram, krāsas šķīdinātāja vai benzīna iztvaikojumi), oglekļa
šķiedru un uzliesmojošu putekļu klātbūtnes dēļ.
▪ Vietās, kur rodas korozīvas gāzes (piemēram, sērskābes gāze).
Vara cauruļu vai lodēto savienojumu korozija var izraisīt dzesētāja
noplūdes.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
EKMBUHCA3V3+9W1
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
1.2.3Dzesējošā viela
Pēc vajadzības. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai dzesējošās vielas cauruļu uzstādīšana tiktu
veikta saskaņā ar piemērojamo likumdošanu. Eiropā
piemērojamais standarts ir EN378.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai āra caurules un savienojumi netiktu
pakļauti slodzei.
BRĪDINĀJUMS
Pārbaužu laikā NEKAD nelietojiet produktā spiedienu, kas
ir lielāks par maksimālo pieļaujamo spiedienu (kas norādīts
datu plāksnītē uz iekārtas).
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta dzesētāja noplūde, veiciet visus
nepieciešamos piesardzības pasākumus. Ja tiek
konstatēta dzesētāja gāzes noplūde, nekavējoties
izvēdiniet telpas. Iespējamie riski:
▪ Pārmērīga dzesētāja koncentrācija slēgtā telpā var
radīt skābekļa trūkumu.
▪ Ja dzesētāja gāze nokļūst saskarē ar liesmām, var
rasties toksiska gāze.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas
pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama
kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss
ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
BRĪDINĀJUMS
Vienmēr savāciet dzesētāja vielu. NEĻAUJIET tām nonākt
tieši vidē. Uzstādīšanas vietas sakopšanai izmantojiet
vakuumsūkni.
PAZIŅOJUMS
Kad visas caurules ir savienotas, pārbaudiet, vai nav
gāzes noplūdes. Gāzes noplūdes noteikšanai izmantojiet
slāpekli.
PAZIŅOJUMS
▪ Lai kompresors netiktu sabojāts, NEUZPILDIET vairāk
par noteikto dzesētāja tilpumu.
▪ Ja dzesētāja sistēma ir jāatver, visi ar dzesētāju
saistītie darbi ir jāveic saskaņā ar piemērojamo
likumdošanu.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai sistēmā nebūtu skābekļa. Dzesētāju drīkst
uzpildīt tikai pēc tam, kad ir veikta noplūdes pārbaude un
vakuumžāvēšana.
▪ Ja ir nepieciešama atkārtota uzpilde, skatiet iekārtas datu
plāksnītē norādīto informāciju. Tajā ir norādīts dzesēšanas
šķidruma veids un vajadzīgais daudzums.
▪ Iekārta fabrikā ir piepildīta ar aukstumaģentu, bet dažām
sistēmām var būt nepieciešama papildu uzpildīšana atkarībā no
cauruļu izmēriem un to garuma.
▪ Lietojiet tikai šajā sistēmā izmantotajam dzesēšanas šķidrumam
paredzētos rīkus, lai nodrošinātu spiedienizturību un novērstu
svešķermeņu iekļūšanu sistēmā.
▪ Dzesēšanas šķidruma uzpildīšana tiek veikta šādi:
JaTad
Tiek lietota sifona caurule
(piemēram, cilindram ir
apzīmējums “Pievienots
šķidruma uzpildīšanas sifons”)
Sifona caurule NETIEK lietotaVeiciet uzpildīšanu ar lejupvērstu
▪ Lēnām atveriet dzesēšanas cilindrus.
▪ Uzpildiet dzesētāju šķidruma veidā. Ja tiks pievienots gāzes veida
dzesētājs, var tikt traucēta darbība.
UZMANĪBU!
Kad dzesētāja uzpildīšanas procedūra ir pabeigta vai ir
nepieciešams pārtraukums, nekavējoties aizveriet
dzesētāja tvertnes vārstu. Ja vārsts netiek aizvērts tūlītēji,
atlikušais spiediens var uzpildīt papildu dzesētāju.
Iespējamās sekas: Nepareizs dzesētāja tilpums.
Veiciet uzpildīšanu ar
augšupvērstu cilindru.
cilindru.
1.2.4Sālsūdens
Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
BRĪDINĀJUMS
Sālsūdens IR jāizvēlas saskaņā ar piemērojamo
likumdošanu.
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta sālsūdens noplūde, veiciet visus
nepieciešamos piesardzības pasākumus. Sālsūdens
noplūdes gadījumā nekavējoties izvēdiniet telpas un
sazinieties ar vietējo tirgotāju.
BRĪDINĀJUMS
Iekārtā esošā gaisa temperatūra var būt daudz augstāka
par temperatūru telpā, piemēram, 70°C. Sālsūdens
noplūdes gadījumā ierīcē esošās sakarsušās daļas var
izraisīt bīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS
Instalācija IR jāizmanto un jāuzstāda saskaņā ar
piemērojamajā likumdošanā noteiktajiem drošības un vides
aizsardzības pasākumiem.
1.2.5Ūdens
Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas
rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu
rokasgrāmatā.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
5
2 Informācija par dokumentāciju
PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, vai ūdens kvalitāte atbilst ES direktīvā
98/83EK noteiktajām prasībām.
1.2.6Elektrība
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
▪ Pirms noņemat slēdžu kārbas vāku,
pievienojat elektriskos vadus vai pieskaraties
elektriskajām daļām, pilnībā ATSLĒDZIET strāvas
padevi.
▪ Pirms apkopes veikšanas strāvas padevei jābūt
atvienotai ilgāk nekā minūti un ir jāveic sprieguma
mērīšana galvenās ķēdes kondensatoru spailēs vai
elektriskajās daļās. Pirms pieskaršanās elektriskajām
daļām līdzstrāvas spriegumam JĀBŪT mazākam par
50 V. Spaiļu atrašanās vietu skatiet elektroinstalācijas
shēmā.
▪ NEPIESKARIETIES elektriskajām daļām ar mitrām
rokām.
▪ NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts
apkopes pārsegs.
BRĪDINĀJUMS
Ja rūpnīcā NAV uzstādīts galvenais slēdzis vai cits
atvienošanas līdzeklis, kas kontaktus atvieno visos polos,
nodrošinot pilnīgu atvienošanu atbilstoši pārsprieguma III
kategorijas nosacījumiem, tas ir OBLIGĀTI jāiekļauj
fiksētajā elektroinstalācijā.
BRĪDINĀJUMS
▪ Izmantojiet TIKAI vara vadus.
▪ Nodrošiniet, lai ārējie vadi atbilstu piemērojamajiem
tiesību aktiem.
▪ Ārējā elektroinstalācija ir jāveido atbilstoši iekārtas
▪ NESASPIEDIET saišķī esošos kabeļus un nodrošiniet,
lai tie nesaskartos ar caurulēm un asām malām.
Nodrošiniet, lai spaiļu savienojumiem netiktu lietots
ārējs spiediens.
▪ Nodrošiniet, lai tiktu uzstādīts zemējums.
NESAVIENOJIET iekārtas zemējumu ar komunālajām
caurulēm, izlādni vai tālruņa līnijas zemējumu.
Nepilnīgs zemējums var izraisīt elektrotriecienu.
▪ Nodrošiniet, lai tiktu izmantota atvēlēta spēka ķēde.
NEKAD neizmantojiet energoapgādes avotu, kas tiek
koplietots ar citu ierīci.
▪ Noteikti uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai
jaudas slēdžus.
▪ Nodrošiniet, lai tiktu uzstādīta noplūdstrāvas
aizsardzība. To nedarot, iespējams elektrotrieciens vai
aizdegšanās.
▪ Uzstādot noplūdstrāvas aizsardzību, pārliecinieties, vai
tā ir saderīga ar invertoru (izturīga pret augstfrekvences
elektrisko troksni), lai izvairītos no nevajadzīgas
noplūdstrāvas aizsardzības nostrādāšanas.
PAZIŅOJUMS
Piesardzības pasākumi strāvas kabeļu uzstādīšanas laikā:
▪ Strāvas spaiļu blokam nepievienojiet dažāda biezuma
vadus (vaļīgs strāvas vads var radīt pārlieku lielu
karšanu).
▪ Pievienojot vienāda diametra vadus, dariet to, kā
un stingri pievienojiet, pēc tam nostipriniet tos, lai
novērstu ārējā spiediena izplešanos ārpus spaiļu
plates.
▪ Lai pievilktu spaiļu skrūves, lietojiet atbilstošu
skrūvgriezi. Skrūvgriezis ar mazu galvu var sabojāt
skrūves galviņu un nenodrošinās pareizu pievilkšanu.
▪ Pārvelkot spaiļu skrūves, tās var salauzt.
BRĪDINĀJUMS
▪ Pēc elektroinstalācijas darbu pabeigšanas
pārliecinieties, vai visas elektriskās daļas un spailes
elektrisko daļu kārbā ir droši savienotas.
▪ Pirms iekārtas iedarbināšanas pārliecinieties, vai visi
pārsegi ir aizvērti.
PAZIŅOJUMS
Attiecināms tikai tad, ja barošanas blokam ir trīs fāzes un
kompresoram ir ieslēgšanas/izslēgšanas iespēja.
Ja pēc īslaicīga elektropadeves traucējuma iespējama
pretfāze un produkta darbības laikā strāvas padeve tiek
ieslēgta un izslēgta, pievienojiet lokālu pretfāzes
aizsardzības ķēdi. Produktu darbinot pretfāzē, var sabojāt
kompresoru un citas daļas.
2Informācija par
dokumentāciju
2.1Par šo dokumentu
Mērķauditorija
Pilnvaroti uzstādītāji
INFORMĀCIJA
Iekārtu drīkst izmantot speciālisti vai apmācīti lietotāji
veikalos, vieglajā rūpniecībā un lauku saimniecībās, tā ir
paredzēta komerciāliem nolūkiem, un to drīkst lietot arī
neprofesionāļi.
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns
komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi:
▪ Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms uzstādīšanas
▪ Formāts: Drukāts dokuments (ārpus telpām uzstādāmās
iekārtas kastē)
Uzstādītāja rokasgrāmata
6
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
Komplektā iekļautās dokumentācijas jaunākās pārskatītās versijas
var būt pieejamas reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē vai no jūsu
izplatītāja.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir
oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Tehniskie dati
▪ Jaunāko tehnisko datu apskats ir pieejams reģionālajā Daikin
tīmekļa vietnē (publiski pieejama).
▪ Jaunāko tehnisko datu pilns komplekts ir pieejams Daikin ārtīklā
(ir nepieciešama autentifikācija).
2.2Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata
īsumā
NodaļaApraksts
Informācija par iekārtām
un papildaprīkojumu
Norādes par lietošanuDažādi sistēmas uzstādīšanas veidi
SagatavošanāsNepieciešamās darbības un zināšanas
UzstādīšanaNepieciešamās darbības un zināšanas,
KonfigurācijaNepieciešamās darbības un zināšanas,
Nodošana ekspluatācijāNepieciešamās darbības un zināšanas,
Nodošana lietotājamInformācija, kas jānodod un jāizskaidro
Apkope un remontsIekārtas apkalpe un apkope
Problēmu novēršanaRīcība problēmu gadījumā
LikvidēšanaSistēmas likvidēšana
Tehniskie datiSistēmas specifikācijas
GlosārijsTerminu skaidrojums
Uz vietas veicamo
iestatījumu tabula
▪ Iekārtas noteikšana
▪ Iespējamās iekārtu kombinācijas un
papildaprīkojums
pirms došanās uz vietas
lai uzstādītu sistēmu
lai konfigurētu sistēmu pēc tās
uzstādīšanas
lai uzsāktu iekārtas lietošanu pēc tās
konfigurēšanas
lietotājam
Tabula, kura jāaizpilda uzstādītājam un
jāuzglabā lietošanai vēlāk
Piezīme: Lietotāja atsauces
rokasgrāmatā ir pieejama arī uzstādītāja
iestatījumu tabula. Šo tabulu ir
jāaizpilda uzstādītājam un jānodod
lietotājam.
3Informācija par iepakojumu
3.1Pārskats. Informācija par
iepakojumu
Šajā nodaļā ir aprakstīts, ko darīt pēc tam, kad iepakojuma kastes ar
āra iekārtu, vadības kārbu, papildaprīkojuma kārbu un/vai rezerves
sildītāju ir piegādātas uz vietas.
Tajā ietvertā informācija:
▪ Iekārtu izpakošana un lietošana
▪ Piederumu izņemšana no iekārtas
Ņemiet vērā tālāk norādīto:
▪ Pēc piegādes ir jāpārbauda, vai iekārta nav bojāta. Par jebkāda
veida bojājumiem nekavējoties jāziņo piegādātāja pretenziju
aģentam.
▪ Iekārtu tās oriģinālajā iepakojumā nogādājiet pēc iespējas tuvāk
tās galīgās uzstādīšanas vietai, lai neradītu no transportēšanas
bojājumiem.
NodaļaApraksts
Vispārīgas drošības
piesardzības pasākumi
Informācija par
dokumentāciju
Informācija par
iepakojumu
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
Drošības instrukcijas, kas jāizlasa pirms
uzstādīšanas
Aprakstīts, kāda dokumentācija ir
pieejama uzstādītājam
Iekārtas izpakošanas un tās piederumu
izņemšanas norādījumi
Uzstādītāja rokasgrāmata
7
3 Informācija par iepakojumu
1
4
5
2
3
4×
1×
2×
2×
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×
1×
1×1×1×1×
abcd
1×
e
2×1×2×
hg
1×
fij
k
3.2Ārpus telpām uzstādāmā iekārta
3.2.1Āra iekārtas izpakošana
3.2.2Rīkošanās ar ārējo bloku
Iekārtu nesiet lēnām tā, kā parādīts:
UZMANĪBU!
Lai izvairītos no savainojumiem, NEAIZTIECIET iekārtas
gaisa ievadu un alumīnija ribas.
3.2.3Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
piederumu noņemšana
1 Atveriet āra iekārtu. Skatiet šeit: 29. lappusē "7.2.2 Ārpus
telpām uzstādāmās iekārtas atvēršana".
2 Noņemiet piederumus.
a Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
b Pielikuma grāmata papildaprīkojumam
c Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas uzstādīšanas
rokasgrāmata
d Ekspluatācijas rokasgrāmata
e Apakšējās plāksnes sildītāja uzstādīšanas rokasgrāmata
EKBPH140L7
f Norādījumu lapa par vārstu komplektu EKMBHBP1
g Noslēgšanas vārsta blīvgredzens
h Noslēgvārsts
i Lietotāja interfeiss
j Savilcējs
k Enerģijas marķējums
INFORMĀCIJA
Apakšējās plāksnes sildītāja uzstādīšanas rokasgrāmata
EKBPH140L7 ir piemērojama tikai tad, ja apakšējās
plāksnes sildītājs EKBPH140L7 ir daļa no sistēmas. Ja tā
ir, tad NEŅEMIET vērā uzstādīšanas rokasgrāmatu, kas
tika piegādāta kopā ar apakšējās plāksnes sildītāju; to
anulē tā norādījumu lapa, kas ir piegādāta kopā ar āra
iekārtu.
INFORMĀCIJA
Norādījumu lapa par vārstu komplektu EKMBHBP1 ir
piemērojama tikai tad, ja vārstu komplekts EKMBHBP1 ir
daļa no sistēmas. Ja tā ir, tad NEŅEMIET vērā norādījumu
lapu, kas tika piegādāta kopā ar vārstu komplektu; to anulē
tā norādījumu lapa, kas ir piegādāta kopā ar āra iekārtu.
3.3Vadības kārba
PAZIŅOJUMS
Vadības kārba EKCB07CAV3 ir papildaprīkojums, un to
nevar izmantot vienu pašu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
8
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
3 Informācija par iepakojumu
1
2
2×2×2×
abc
1
2
2×
a
3.3.1Vadības kārbas izpakošana
3.3.2Vadības kārbas piederumu noņemšana
1 Atveriet vadības kārbu.
3.4.1Papildaprīkojuma kārbas izpakošana
3.4.2Opciju kārbas piederumu noņemšana
1 Atveriet opciju kārbu.
2 Noņemiet piederumus.
a M4skrūves lietotāja interfeisam
b M4uzgriežņi lietotāja interfeisam
c Vadi karstā ūdens palīgsildītāja relejam (papildu
piederums)
3.4Opciju kārba
PAZIŅOJUMS
▪ Papildaprīkojuma kārba EK2CB07CAV3 ir
papildaprīkojums, un to nevar izmantot vienu pašu.
▪ Lai varētu lietot šo papildaprīkojuma kārbu, ir
nepieciešams, lai papildaprīkojuma vadības kārba
EKCB07CAV3 būtu daļa no sistēmas.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
2 Noņemiet piederumus.
a Savienotāji starpsavienojuma kabelim starp opciju kārbu un
vadības kārbu EKCB07CAV3.
3.5Rezerves sildītājs
PAZIŅOJUMS
▪ Rezerves sildītājs ir papildaprīkojums, un to nevar
izmantot vienu pašu.
▪ Lai varētu lietot šo rezerves sildītāju, ir nepieciešams,
lai papildaprīkojuma vadības kārba EKCB07CAV3 būtu
daļa no sistēmas.
Uzstādītāja rokasgrāmata
9
4 Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu
1
2
3.5.1Rezerves sildītāja izpakošana
3.5.2Rezerves sildītāja piederumu noņemšana
1 Izņemiet sienas kronšteinu no kastes.
4.2Identifikācija
PAZIŅOJUMS
Vienlaikus uzstādot vai apkalpojot vairākas iekārtas,
NESAJAUCIET apkalpes paneļus starp dažādiem
modeļiem.
4.2.1Identifikācijas uzlīme: āra iekārta
Atrašanās vieta
Modeļa identifikācija
Piemērs: EWA/YQ006BAVP–H–
KodsSkaidrojums
EWEiropas ūdens dzesinātājs
A
Y
QDzesētājs R410A
006Jaudas klase
BAModeļa sērija
VNominālais spriegums
PSūknis iekļauts
–H–Sildītāja lenta iekļauta
Tikai dzesēšana
Reversīvs (apsilde un dzesēšana)
(a)
(a) Āra iekārtām, kurām modeļa nosaukumā ir norādīts -H-, ir
sildītāja lenta ap to iekšējām ūdens caurulēm, lai
nepieļautu cauruļu aizsalšanu negatīvas apkārtējās vides
temperatūras gadījumā.
4Informācija par iekārtām un
papildaprīkojumu
4.1Pārskats. Informācija par iekārtām
un papildaprīkojumu
Šajā nodaļā ir informācija par tālāk uzskaitīto:
▪ Āra iekārtas identifikācija
▪ Vadības kārbas identifikācija (ja ir)
▪ Papildaprīkojuma kārbas identifikācija (ja ir)
▪ Rezerves sildītāja identifikācija (ja ir)
▪ Āra iekārtas aprīkošana ar opcijām
▪ Vadības kārbas aprīkošana ar opcijām
▪ Papildaprīkojuma kārbas aprīkošana ar opcijām
4.2.2Identifikācijas uzlīme: vadības kārba
Atrašanās vieta
Modeļa identifikācija
Piemērs: EKCB07 CA V3
KodsApraksts
EKEiropai paredzēts komplekts
CBVadības kārba
07Jaudas klase
CAModeļa sērija
V3Barošanas bloks
f Vadības kārba EKCB07CAV3
g Papildaprīkojuma kārba EK2CB07CAV3
h Telpu apsildes kontūrs
Papildaprīkojuma kārba
EK2CB07CAV3
Vārstu komplekts
(a)
EKMBHBP1
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
11
4 Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu
OpcijaSistēmas komponentiem ir nepieciešama šī opcija
Āra iekārta
EWAQ006+008BAVP vai
EWYQ006+008BAVP
Strāvas patēriņa digitālā
ievade
Signāla izvadeOOO
Telpu dzesēšanas/apsildes
IESLĒGŠANAS/
IZSLĒGŠANAS izvads
Pārslēgšanās uz ārējo
siltuma avotu
(a) Tikai EWYQ006+008BAVP.
INFORMĀCIJA
Šī sistēma NEATBALSTA karstā ūdens un siltumsūkņa
konvektora funkcijas.
OOO
OOO
OOO
4.3.2Iespējamās āra iekārtas opcijas
Lietotāja interfeiss (EKRUMCL1)
Papildaprīkojumā ir pieejams papildu lietotāja interfeiss. Papildu
lietotāja interfeisu var pieslēgt, lai būtu gan vadība vadības kārbas
tuvumā, gan telpas termostata funkcionalitāte galvenās telpas
apsildei.
EKRUMCL1 ir standartaprīkojums ar valodu pakotni, kurā ir angļu,
franču, itāliešu un spāņu valodas. Citas valodas var augšupielādēt,
izmantojot datora programmatūru.
sistēmas, pievienojiet lietotāja interfeisu tieši āra
iekārtai.
▪ Ja vadības kārba EKCB07CAV3 ir daļa no sistēmas,
lietotāja interfeisu var pievienot arī vadības kārbai.
Attālais āra sensors (EKRSCA1)
Pēc noklusējuma sensors āra iekārtas iekšpusē var tikt lietots, lai
noteiktu āra temperatūru.
Kā papildaprīkojumu var uzstādīt attālo āra sensoru, lai citā vietā
noteiktu āra temperatūru (piemēram, izvairītos no tiešiem saules
stariem) un iegūtu uzlabotu sistēmas darbību.
▪ Novērš apakšējās plāksnes aizsalšanu.
▪ Ieteicams zonās ar zemu apkārtējās vides temperatūru un augstu
mitruma līmeni.
▪ Attiecībā uz uzstādīšanas norādījumiem, NEŅEMIET vērā
uzstādīšanas rokasgrāmatu, kas tika piegādāta kopā ar apakšējās
plāksnes sildītāju; to anulē tā norādījumu lapa, kas ir piegādāta
kopā ar āra iekārtu.
Vadības kārba
EKCB07CAV3
4.3.3Iespējamās vadības kārbas opcijas
Lietotāja interfeiss (EKRUMCL1)
Papildaprīkojumā ir pieejams papildu lietotāja interfeiss. Papildu
lietotāja interfeisu var pieslēgt, lai būtu gan vadība vadības kārbas
tuvumā, gan telpas termostata funkcionalitāte galvenās telpas
apsildei.
EKRUMCL1 ir standartaprīkojums ar valodu pakotni, kurā ir angļu,
franču, itāliešu un spāņu valodas. Citas valodas var augšupielādēt,
izmantojot datora programmatūru.
▪ Ja vadības kārba EKCB07CAV3 ir daļa no sistēmas,
Telpas termostats (EKRTWA, EKRTR1)
Varat pievienot papildu telpas termostatu vadības kārbai
EKCB07CAV3. Šo termostatu iespējams pievienot ar vadiem
(EKRTWA) vai bez vadiem (EKRTR1).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet telpas termostata uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Bezvadu termostata attālais sensors (EKRTETS)
Varat lietot bezvadu iekštelpu temperatūras sensoru (EKRTETS)
tikai apvienojumā ar bezvadu termostatu (EKRTR1).
Uzstādīšanas norādījumus skatiet telpas termostata uzstādīšanas
rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
Datora konfigurācijas ierīce (EKPCCAB)
Izmantojot datora kabeli, izveidojiet āra iekārtas slēdžu kārbas (vai
vadības kārbas EKCB07CAV3) un datora savienojumu. Tā tiek
nodrošināta iespēja lietotāja interfeisā augšupielādēt dažādus
valodu failus un āra iekārtā augšupielādēt parametrus. Lai uzzinātu
par pieejamajiem valodu failiem, sazinieties ar vietējo izplatītāju.
Programmatūra un attiecīgie norādījumi ir pieejami vietnē http://
Uzstādīšanas norādījumus skatiet datora kabeļa uzstādīšanas
rokasgrāmatas nodaļā 46. lappusē "8 Konfigurācija" un
papildaprīkojuma pielikumu grāmatā.
4.3.4Iespējamās papildaprīkojuma kārbas
Papildaprīkojuma kārba
EK2CB07CAV3
sistēmas, pievienojiet lietotāja interfeisu tieši āra
iekārtai.
lietotāja interfeisu var pievienot arī vadības kārbai.
Vārstu komplekts
EKMBHBP1
opcijas
Uzstādītāja rokasgrāmata
12
Attālais iekštelpu sensors (KRCS01-1)
Pēc noklusējuma iekštelpu lietotāja interfeisa sensoru var lietot kā
temperatūras sensoru.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
EKMBUHCA3V3+9W1
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
5 Norādes par lietošanu
B
A
a
b
c
Attālo iekštelpu sensoru var uzstādīt kā papildaprīkojumu, lai citā
vietā noteiktu telpas temperatūru.
Attālais iekštelpu sensors ir pievienots papildaprīkojuma kārbai
EK2CB07CAV3. Uzstādīšanas norādījumus skatiet atālā iekštelpu
sensora uzstādīšanas rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikumu
grāmatā.
INFORMĀCIJA
▪ Attālo iekštelpu sensoru var lietot tikai tādā gadījumā,
ja lietotāja interfeiss ir konfigurēts ar telpas termostata
funkcionalitāti.
▪ Var pievienot tikai attālo iekštelpu sensoru vai attālo
āra sensoru.
5Norādes par lietošanu
5.1Pārskats. Norādes par lietošanu
Šo norāžu par lietošanu mērķis ir īsumā sniegt pārskatu par Daikin
siltumsūkņa sistēmas iespējām.
PAZIŅOJUMS
▪ Norādēs par lietošanu sniegtie attēli ir tikai atsaucei, un
tos NEVAR izmantot kā detalizētus hidraulikas
sistēmas rasējumus. Detalizēti hidraulikas sistēmas
izmēri un stabilizācijas iestatījumi NAV parādīti, un tā ir
uzstādītāja atbildība.
▪ Siltumsūkņa darbības optimizēšanas konfigurācijas
Šajā nodaļā ir ietvertas tālāk sniegtās norādes par lietošanu.
▪ Telpu apsildes/dzesēšanas sistēmas iestatīšana
▪ Telpu apsildes papildu apsildes avota iestatīšana
▪ Enerģijas mērīšanas iestatīšana
▪ Strāvas patēriņa iestatīšana
▪ Āra temperatūras sensora iestatīšana
5.2Telpu apsildes/dzesēšanas
sistēmas iestatīšana
Siltumsūkņa sistēma piegādā izplūdes ūdeni siltuma izstarotājiem
vienā vai vairākās telpās.
Tā kā sistēma nodrošina plašas temperatūras vadības iespējas, lai
kontrolētu katras telpas temperatūru, vispirms nepieciešams atbildēt
uz tālāk norādītajiem jautājumiem:
▪ Cik daudz telpu tiek apsildītas vai dzesētas, izmantojot Daikin
siltumsūkņasistēmu?
▪ Kāda veida siltuma izstarotāji tiek lietoti katrā telpā un kāda ir
paredzētā izplūdes ūdens temperatūra?
Tiklīdz telpas apsildes/dzesēšanas prasības ir izprastas, Daikin
iesaka ievērot tālāk sniegtās norādes par iestatīšanu.
PAZIŅOJUMS
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats, ārējais telpas
termostats kontrolē telpu aizsardzību pret aizsalšanu.
Tomēr telpu aizsardzība pret aizsalšanu ir iespējama tikai
tad, ja iekārtas lietotāja interfeisā ir IESLĒGTA izplūdes
ūdens temperatūras vadības ierīce.
INFORMĀCIJA
Ja tiek lietots ārējais telpas termostats un jebkuros
apstākļos ir nepieciešams garantēt telpas aizsardzību pret
aizsalšanu, automātisko ārkārtas režīmu [A.6.C]
nepieciešams iestatīt uz 1.
5.2.1Viena telpa
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— iekštelpu
termostats ar vadu
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B Viena telpa
a Lietotāja interfeiss, kas tiek lietots kā telpas termostats
b Vadības kārba
c Rezerves sildītājs (papildaprīkojums)
▪ Zemgrīdas apsildi vai radiatorus var pievienot tieši āra iekārtai vai
rezerves sildītājam, ja tāds ir uzstādīts.
▪ Telpas temperatūra tiek kontrolēta, izmantojot lietotāja interfeisu,
kas ir pievienots pie vadības kārbas EKCB07CAV3. Iespējamie
uzstādīšanas veidi:
▪ Vadības kārba EKCB07CAV3 ir uzstādīta telpā, un lietotāja
interfeiss tiek izmantots kā telpas termostats.
▪ Vadības kārba EKCB07CAV3 ir uzstādīta telpās āra iekārtas
tuvumā, un lietotāja interfeiss ir uzstādīts telpās un tiek
izmantots kā telpas termostats.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
▪ Izmaksu efektivitāte. NAV nepieciešams papildu ārējais telpas
termostats.
▪ Augstāks komforts un efektivitāte. Viedā telpas termostata
funkcionalitāte, balstoties uz faktisko telpas temperatūru
(modulāciju), var samazināt vai paaugstināt nepieciešamo
izplūdes ūdens temperatūru. Ieguvumi ir šādi:
▪ Stabila, vēlamajai temperatūrai atbilstoša telpas temperatūra
(augstāks komforts)
▪ Mazāk IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS ciklu (klusāks, augstāks
komforts un augstāka efektivitāte)
▪ Iespējami zemāka izplūdes ūdens temperatūra (augstāka
efektivitāte)
2 (RT control (RT vadība)):
lēmums par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā lietotāja
interfeisa apkārtējo temperatūru.
0 (1 LWT zone (1LWT zona)):
galvenā
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
13
5 Norādes par lietošanu
B
A
e
d
a
b
c
B
A
d
a
b
c
▪ Viegls. Varat viegli iestatīt vēlamo telpas temperatūru, izmantojot
lietotāja interfeisu:
▪ Atbilstoši ikdienas prasībām varat lietot esošās vērtības un
grafikus.
▪ Lai novirzītos no ikdienas prasībām, varat īslaicīgi anulēt
iepriekš iestatītās vērtības un grafikus un izmantot brīvdienu
režīmu...
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— bezvadu
iekštelpu termostats
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B Viena telpa
a Lietotāja interfeiss
b Vadības kārba
c Rezerves sildītājs (papildaprīkojums)
d Ārējā telpas termostata bezvadu uztvērējs
e Bezvadu ārējais telpas termostats
▪ Zemgrīdas apsildi vai radiatorus var pievienot tieši āra iekārtai vai
rezerves sildītājam, ja tāds ir uzstādīts.
▪ Telpas temperatūru kontrolē bezvadu ārējais telpas termostats
(papildu aprīkojums EKRTR1).
Konfigurācija
SettingVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kods: [7-02]
Ārējais telpas termostats
galvenajai zonai:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Kods: [C-05]
Ieguvumi
▪ Bezvadu. Daikin ārējais telpas termostats ir pieejams bezvadu
versijā.
▪ Efektivitāte. Lai gan ārējais telpas termostats sūta tikai
IZSLĒGŠANAS/IESLĒGŠANAS signālus, tas ir īpaši paredzēts
siltumsūkņa sistēmai.
▪ Komforts. Zemgrīdas apsildes gadījumā bezvadu ārējais telpas
termostats novērš kondensāta veidošanos uz grīdas dzesēšanas
darbības laikā, mērot telpas mitrumu.
1 (Ext RT control (Ārējā RT
vadība)): lēmumu par iekārtas
darbību pieņem ārējais
termostats.
0 (1 LWT zone (1LWT zona)):
galvenā
1 (Thermo ON/OFF (Sildīšana
IESL./IZSL.)): ja izmantotais
ārējais telpas termostats var
nosūtīt tikai sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli.
Ventilatora spirāļu iekārtas
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B Viena telpa
a Lietotāja interfeiss
b Vadības kārba
c Rezerves sildītājs (papildaprīkojums)
d Ventilatoraspirāļu iekārtu tālvadības pults
▪ Telpas dzesēšanu vai apsildi nodrošina ventilatora spirāļu
iekārtas.
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot
ventilatoraspirāļu iekārtu tālvadības pulti.
▪ Telpas apsildes/dzesēšanas signāls tiek nosūtīts uz vienu
digitālās ievades vadības kārbu EKCB07CAV3 (X2M/1 un X2M/2)
(ja šis signāls ir pieejams ventilatora spirāļu iekārtām un ir
savietojams ar vadības kārbu).
▪ Telpas darbības režīmu uz ventilatoraspirāļu iekārtām var nosūtīt
viena vadības kārbas EKCB07CAV3 (X8M/6 un X8M/7) digitālā
izvade (ja šis signāls ir savietojams ar ventilatora spirāļu
iekārtām).
▪ Galvenais lietotāja interfeiss (pievienots vadības kārbai
EKCB07CAV3) nosaka telpas darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka
papildu lietotāja interfeisa (lietots kā telpas termostats) telpas
darbības režīmu nepieciešams iestatīt, lai tas atbilstu galvenā
lietotāja interfeisa iestatījumiem.
INFORMĀCIJA
Ja tiek lietotas vairākas ventilatora spirāļu iekārtas,
pārliecinieties, ka katra saņem ventilatora spirāļu iekārtu
tālvadības pults infrasarkano signālu.
Konfigurācija
SettingVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kods: [7-02]
Ārējais telpas termostats
galvenajai zonai:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Kods: [C-05]
Ieguvumi
▪ Dzesēšana. Ventilatoraspirāļu iekārta papildus apsildei nodrošina
arī lielisku dzesēšanas kapacitāti.
▪ Efektivitāte. Optimāla enerģijas efektivitāte tiek nodrošināta ar
starpsavienojuma funkciju.
1 (Ext RT control (Ārējā RT
vadība)): lēmumu par iekārtas
darbību pieņem ārējais
termostats.
0 (1 LWT zone (1LWT zona)):
galvenā
1 (Thermo ON/OFF (Sildīšana
IESL./IZSL.)): ja izmantotais
ārējais telpas termostats vai
ventilatoraspirāļu iekārta var
nosūtīt tikai sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli.
Uzstādītāja rokasgrāmata
14
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
5 Norādes par lietošanu
B
A
d
M1
a
b
c
T
BC
A
a
b
c
▪ Elegants.
Kombinācija: zemgrīdasapsilde un ventilatora
spirāļu iekārtas
▪ Telpas apsildi nodrošina tālāk norādītās iekārtas:
▪ Zemgrīdas apsilde
▪ Ventilatoraspirāļu iekārtas
▪ Telpas dzesēšanu nodrošina tikai ventilatora spirāļu iekārtas.
Zemgrīdas apsildi izslēdz noslēgvārsts.
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B Viena telpa
a Lietotāja interfeiss
b Vadības kārba
c Rezerves sildītājs (papildaprīkojums)
d Ventilatoraspirāļu iekārtu tālvadības pults
▪ Ventilatora spirāļu iekārtas var pievienot tieši pie āra iekārtas vai
rezerves sildītāja, ja tāds ir uzstādīts.
▪ Noslēgvārsts (iegādājams atsevišķi) tiek uzstādīts pirms
zemgrīdas apsildes, lai dzesēšanas darbības laikā novērstu
kondensāta veidošanos uz grīdas.
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot
ventilatoraspirāļu iekārtu tālvadības pulti.
▪ Telpas apsildes/dzesēšanas signāls tiek nosūtīts uz vienu
digitālās ievades vadības kārbu EKCB07CAV3 (X2M/1 un X2M/2)
(ja šis signāls ir pieejams ventilatora spirāļu iekārtai un ir
savietojams ar vadības kārbu).
▪ Telpas darbības režīmu var nosūtīt viena digitālā izvade (X8M/6
un X8M/7) no vadības kārbas EKCB07CAV3 uz:
▪ Ventilatora spirāļu iekārtām (ja šis signāls ir savietojams ar
ventilatora spirāļu iekārtām).
▪ Noslēgvārsts
Konfigurācija
SettingVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kods: [7-02]
Ārējais telpas termostats
galvenajai zonai:
▪ #: [A.2.2.E.5]
▪ Kods: [C-05]
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
1 (Ext RT control (Ārējā RT
vadība)): lēmumu par iekārtas
darbību pieņem ārējais
termostats.
0 (1 LWT zone (1LWT zona)):
galvenā
1 (Thermo ON/OFF (Sildīšana
IESL./IZSL.)): ja izmantotais
ārējais telpas termostats vai
ventilatoraspirāļu iekārta var
nosūtīt tikai sildīšanas
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
stāvokli.
Ieguvumi
▪ Dzesēšana. Ventilatora spirāļu iekārtas papildus apsildei
nodrošina arī lielisku dzesēšanas kapacitāti.
▪ Komforts. Divu siltuma izstarotāju veidu izmantošana nodrošina:
Ja ir nepieciešama tikai viena izplūdes ūdens temperatūras zona, jo
visu siltuma izstarotāju izplūdes ūdens temperatūra ir vienāda, NAV
nepieciešams uzstādīt jaukšanas vārstus (izmaksu efektivitāte).
Piemērs: Ja siltumsūkņa sistēma tiek lietota, lai uzsildītu vienu
grīdu, kur visās telpās ir vienādi siltuma izstarotāji.
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— termostatiskie
vārsti
Ja notiek telpu apsilde, izmantojot zemgrīdas apsildi vai radiatorus,
galvenās telpas temperatūru ieteicams kontrolēt ar termostatu (tas
var būt pie vadības kārbas EKCB07CAV3 pievienots lietotāja
interfeiss vai ārējais telpas termostats), kamēr citas telpas tiek
kontrolētas, izmantojot termostatiskos vārstus (iegādājams
atsevišķi), kas atveras vai aizveras atkarībā no telpas temperatūras.
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Lietotāja interfeiss
b Vadības kārba
c Rezerves sildītājs (papildaprīkojums)
▪ Galvenās telpas zemgrīdas apsilde ir pievienota tieši āra iekārtai
vai rezerves sildītāja, ja tāds ir uzstādīts.
▪ Galvenās telpas temperatūru kontrolē lietotāja interfeiss, kas tiek
izmantots kā termostats.
▪ Termostatiskais vārsts ir uzstādīts pirms katras telpas zemgrīdas
apsildes.
INFORMĀCIJA
Ņemiet vērā situācijas, kad galvenā telpa tiek apsildīta,
izmantojot citu siltuma avotu. Piemērs: kamīns.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [A.2.1.8]
2 (RT control (RT vadība)):
lēmums par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā lietotāja
interfeisa apkārtējo temperatūru.
0 (1 LWT zone (1LWT zona)):
galvenā
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
▪ Izmaksu efektivitāte.
Uzstādītāja rokasgrāmata
15
5 Norādes par lietošanu
BC
A
e
a
e
d
M1M2
b
c
B
A
dd
C
b
a
c
e
BC
A
d
M1
M1
b
a
c
▪ Viegls. Tāda pati uzstādīšana kā vienai telpai, bet ar
termostatiskajiem vārstiem.
Zemgrīdas apsilde vai radiatori— vairāki āra telpu
termostati
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Lietotāja interfeiss
b Vadības kārba
c Rezerves sildītājs (papildaprīkojums)
d Apiešanas vārsts
e Ārējais telpas termostats
▪ Katrai telpai ir uzstādīts noslēgvārsts (iegādājams atsevišķi), lai
izvairītos no izplūdes ūdens padeves, kad nav nepieciešama
apsilde vai dzesēšana.
▪ Apiešanas vārsts ir jāuzstāda, lai nodrošinātu ūdens recirkulāciju,
kad visi noslēgvārsti ir aizvērti. Lai garantētu uzticamu darbību,
nodrošiniet minimālo ūdens plūsmu, kā aprakstīts 23. lappusē
"6.3 Ūdens cauruļu sagatavošana" tabulā “Ūdens tilpuma un
plūsmas ātruma pārbaude”.
▪ Galvenais lietotāja interfeiss (pievienots vadības kārbai
EKCB07CAV3) nosaka telpas darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka
papildu lietotāja interfeisa (lietots kā telpas termostats) telpas
darbības režīmu nepieciešams iestatīt, lai tas atbilstu galvenā
lietotāja interfeisa iestatījumiem.
▪ Telpas termostati ir pievienoti noslēgvārstiem, un tie NAV
pievienoti āra iekārtai. Āra iekārta visu laiku nodrošina izplūdes
ūdens padevi ar iespēju plānot izplūdes ūdens grafiku.
Konfigurācija
SettingVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kods: [7-02]
0 (LWT control (LWT vadība)):
lēmums par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā izplūdes
ūdens temperatūru.
0 (1 LWT zone (1LWT zona)):
galvenā
Ventilatora spirāļu iekārtas – vairākās telpās
Iestatīšana
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Lietotāja interfeiss
b Vadības kārba
c Rezerves sildītājs (papildaprīkojums)
d Ventilatoraspirāļu iekārtu tālvadības pults
▪ Vēlamā telpas temperatūra tiek iestatīta, izmantojot
ventilatoraspirāļu iekārtu tālvadības pulti.
▪ Galvenais lietotāja interfeiss (pievienots vadības kārbai
EKCB07CAV3) nosaka telpas darbības režīmu.
▪ Katras ventilatora spirāļu iekārtas apsildes pieprasījuma signāls
pie vadības kārbas EKCB07CAV3 (X2M/1 un X2M/2) digitālās
izvades var tikt pievienots paralēli (ja šis signāls ir pieejams
ventilatora spirāļu iekārtām un ir savietojams ar vadības kārbu).
Āra iekārta nodrošina izplūdes ūdens temperatūru tikai tad, kad ir
faktisks pieprasījums.
Konfigurācija
IestatījumsVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [A.2.1.8]
1 (Ext RT control (Ārējā RT
vadība)): lēmumu par iekārtas
darbību pieņem ārējais
termostats.
0 (1 LWT zone (1LWT zona)):
galvenā
▪ Kods: [7-02]
Ieguvumi
Salīdzinot ar ventilatoraspirāles iekārtām vienai telpai:
▪ Komforts. Ar ventilatora spirāļu iekārtu tālvadības pulti varat
iestatīt vēlamo telpas temperatūru, tostarp grafikus katrai telpai.
Kombinācija: zemgrīdasapsilde un ventilatora
spirāļu iekārtas –vairākām telpām
Iestatīšana
Ieguvumi
Apvienots ar zemgrīdas apsildi vai radiatoriem vienai telpai:
▪ Komforts. Varat iestatīt vēlamo telpas temperatūru, tostarp
grafikus katrai telpai ar telpas termostatiem.
Uzstādītāja rokasgrāmata
16
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
5 Norādes par lietošanu
bac
d
d
i
i
j
j
m
fh
g
k
l
e
FHL1
FHL2
FHL3
A Galvenā izplūdes ūdens temperatūras vērtības zona
B 1.telpa
C 2.telpa
a Lietotāja interfeiss
b Vadības kārba
c Rezerves sildītājs (papildaprīkojums)
d Ārējais telpas termostats
e Ventilatoraspirāļu iekārtu tālvadības pults
▪ Katrai telpai ar ventilatora spirāļu iekārtām: ventilatora spirāļu
iekārtas tiek pievienotas tieši pie āra iekārtas vai rezerves
sildītāja, ja tāds ir uzstādīts.
▪ Zemgrīdas apsilde katrai telpai: divi noslēgvārsti (iegādājams
atsevišķi) ir uzstādīti pirms zemgrīdas apsildes:
▪ Noslēgvārsts, lai novērstu karstā ūdens padevi, kad telpai nav
apsildes pieprasījuma
▪ Noslēgvārsts, lai novērstu kondensāta veidošanos uz grīdas,
kad notiek telpu dzesēšana ar ventilatoraspirāļu iekārtām.
▪ Katrai telpai ar ventilatora spirāļu iekārtām: vēlamā telpas
temperatūra tiek iestatīta, izmantojot ventilatora spirāļu iekārtu
tālvadības pulti.
▪ Zemgrīdas apsilde katrai telpai: vēlamā telpas temperatūra tiek
iestatīta, izmantojot ārējo telpas termostatu (vadu vai bezvadu).
▪ Galvenais lietotāja interfeiss (pievienots vadības kārbai
EKCB07CAV3) nosaka telpas darbības režīmu. Ņemiet vērā, ka
katra ārējā telpas termostata un ventilatora spirāļu iekārtas
tālvadības pults darbības režīms ir jāiestata, lai tas atbilstu
galvenajam interfeisam.
Konfigurācija
SettingVērtība
Iekārtas temperatūras kontrole:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kods: [C-07]
Ūdens temperatūras zonu skaits:
▪ #: [A.2.1.8]
0 (LWT control (LWT vadība)):
lēmums par iekārtas darbību tiek
pieņemts, ņemot vērā izplūdes
ūdens temperatūru.
0 (1 LWT zone (1LWT zona)):
galvenā
▪ Kods: [7-02]
5.3Telpu apsildes papildu apsildes
avota iestatīšana
▪ Telpu apsildes iespējamie varianti:
▪ Āra iekārta
▪ Sistēmai pievienots papildu apkures katls (iegādājams
atsevišķi)
▪ Kad telpas termostats pieprasa apkuri, āra iekārta vai papildu
apkures katls uzsāk darbību, atkarībā no āra temperatūras
(pārslēgšanās uz papildu siltuma avota statuss). Kad papildu
apkures katlam ir dota atļauja, āra iekārtas telpas apsilde ir
IZSLĒGTA.
▪ Divvērtīgā darbība ir iespējama tikai telpas apsildei.
INFORMĀCIJA
Lai būtu iespējama divvērtīgā darbība, sistēmai ir
nepieciešama papildaprīkojuma kārba EK2CB07CAV3.
INFORMĀCIJA
▪ Siltumsūkņa apsildes darbības laikā siltumsūknis
darbojas, lai nodrošinātu lietotāja interfeisā iestatīto
vēlamo temperatūru. Kad no laika apstākļiem atkarīga
darbība ir aktīva, ūdens temperatūra tiek noteikta
automātiski atbilstošai āra temperatūrai.
▪ Papildu apkures katla apsildes darbības laikā papildu
apkures katls darbojas, lai nodrošinātu papildu apkures
katla kontrolierī iestatīto vēlamo ūdens temperatūru.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
Iestatīšana
▪ Iebūvējiet apkures katlu, kā aprakstīts tālāk:
a Āra iekārta
b Siltummainis
c Sūknis
d Noslēgvārsts
e Rezerves sildītājs (papildaprīkojums)
f Vadības kārba
g Lietotāja interfeiss
h Papildaprīkojuma kārba
i Pretvārsts (iegādājams atsevišķi)
j Noslēgšanas vārsts (iegādājams atsevišķi)
k Uztvērējs (iegādājams atsevišķi)
l Papildu apkures katls (iegādājams atsevišķi)
m Termostata vārsts (iegādājams atsevišķi)
FHL1...3 Zemgrīdas apsilde
PAZIŅOJUMS
▪ Pārliecinieties, vai papildu apkures katls un tā
iebūvēšana sistēmā atbilst spēkā esošajiem tiesību
aktiem.
▪ Daikin NEUZŅEMAS atbildību par papildu apkures
katla nepareizu vai nedrošu situāciju.
▪ Pārliecinieties, vai ieplūdes un izplūdes ūdens siltumsūknī
NEPĀRSNIEDZ 55°C. Lai to paveiktu, rīkojieties, kā aprakstīts
tālāk:
▪ Izmantojot papildu apkures katla kontrolieri, vēlamo ūdens
temperatūru iestatiet līdz maksimāli 55°C.
▪ Siltumsūkņa ieplūdes un izplūdes ūdens plūsmai uzstādiet
termostata vārstu.
▪ Iestatiet termostata vārstu tā, lai tas aizvērtos, kad temperatūra
ir virs 55°C, un atvērtos, kad tā ir zem 55°C.
▪ Uzstādiet pretvārstus.
▪ Pārliecinieties, vai ūdens kontūrai ir pievienots tikai viens
izplešanās trauks. Izplešanās trauks ir arī iepriekš uzstādīts āra
iekārtā.
▪ Uzstādiet vadības kārbu EKCB07CAV3 un papildaprīkojuma
kārbu EK2CB07CAV3.
▪ Pievienojiet X8M/3 un X8M/4 (pārslēgšanās uz ārējo siltuma
avotu) no papildaprīkojuma kārbas EK2CB07CAV3 uz papildu
apkures katla termostatu.
▪ Lai iestatītu siltuma izstarotājus, skatiet sadaļu 13. lappusē
"5.2Telpu apsildes/dzesēšanas sistēmas iestatīšana".
Konfigurācija
Ar lietotāja interfeisu (ātrais vednis):
▪ Kā papildu siltuma avotu iestatiet divu vērtību sistēmas lietošanu.
▪ Iestatiet divu vērtību temperatūru un histerēzi.
Uzstādītāja rokasgrāmata
17
5 Norādes par lietošanu
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Outdoor/Auto/Boiler
1 4X Y
Control box
PAZIŅOJUMS
▪ Pārliecinieties, vai divu vērtību histerēzei ir pietiekama
atšķirība, lai novērstu biežus āra iekārtas un papildu
apkures katla pārslēgšanās gadījumus.
▪ Tā kā āra temperatūru mēra āra iekārtas gaisa
termistors, āra iekārtu uzstādiet tā, lai to
NEIETEKMĒTU tieši saules stari un to ietekmē tā
netiktu IESLĒGTA/IZSLĒGTA.
▪ Bieža pārslēgšanās var radīt papildu apkures katla
koroziju. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar
papildu apkures katla ražotāju.
Pārslēgšanos uz ārējo siltuma avotu izraisa papildu kontakts
▪ Iespējams tikai viens ārējais telpas termostats UN viena izplūdes
ūdens temperatūras zona (skatiet šeit: 13. lappusē "5.2 Telpu
apsildes/dzesēšanas sistēmas iestatīšana").
▪ Papildu kontakts var būt tāds, kā norādīts tālāk:
▪ Iestatīšana: Pievienojiet tālāk norādīto āra elektroinstalāciju:
▪ Varat nolasīt enerģijas datus:
▪ Mēnesim
▪ Gadam
INFORMĀCIJA
Aprēķinātais saražotais siltums un patērētā enerģija ir
novērtējums, kura precizitāte netiek garantēta.
5.4.1Saražotais siltums
INFORMĀCIJA
Saražotā siltuma aprēķināšanai izmantotie sensori ir
kalibrēti automātiski.
INFORMĀCIJA
Ja sistēmā ir glikols ([E‑0D]=1]), saražotais siltums
NETIEK aprēķināts, tas tiek tikai rādīts lietotāja interfeisā.
▪ Pieejams visiem modeļiem.
▪ Saražotais siltums tiek aprēķināts iekšēji, balstoties uz tālāk
norādīto:
▪ Izplūdes un ieplūdes ūdens temperatūra
▪ Plūsmas ātrums
▪ Iestatīšana un konfigurēšana: papildu aprīkojums nav
nepieciešams.
Outdoor Āra iekārta
Control box Vadības kārba
5.4Enerģijas mērīšanas iestatīšana
▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, varat nolasīt tālāk minētos enerģijas
datus:
▪ Saražotais siltums
▪ Patērētā enerģija
▪ Varat nolasīt enerģijas datus:
▪ Telpu dzesēšanai
▪ Telpu apsildei
Uzstādītāja rokasgrāmata
18
BTIApkures katla termostata ievade
A Papildu kontakts (parasti aizvērts)
H Apsildes pieprasījuma telpas termostats (papildaprīkojums)
K1A Āra iekārtas aktivizēšanas papildu relejs (iegādājams
atsevišķi)
K2A Apkures krāsns aktivizēšanas papildu relejs (iegādājams
atsevišķi)
Auto Automātika
Boiler Apkures katls
PAZIŅOJUMS
▪ Pārliecinieties, vai papildu kontaktam ir pietiekama
atšķirība vai laika noildze, lai novērstu biežus āra
iekārtas un papildu apkures katla pārslēgšanās
gadījumus.
▪ Ja papildu kontaktam ir āra temperatūras termostats,
uzstādiet termostatu ēnā, lai to NEIETEKMĒTU tieši
saules stari un to ietekmē tas netiktu IESLĒGTS/
IZSLĒGTS.
▪ Bieža pārslēgšanās var radīt papildu apkures katla
koroziju. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar
papildu apkures katla ražotāju.
5.4.2Patērētā enerģija
Lai noteiktu patērēto enerģiju, varat izmantot tālāk norādītās
metodes:
▪ Aprēķināšana
▪ Mērīšana
INFORMĀCIJA
Nevarat apvienot patērētās enerģijas aprēķinu (piemēram,
rezerves sildītāja) un patērētās enerģijas mērījumus
(piemēram, āra iekārtas). Ja tā rīkojaties, enerģijas dati
nav derīgi.
Patērētās enerģijas aprēķināšana
▪ Patērētā enerģija tiek aprēķināta iekšēji, balstoties uz tālāk
norādīto:
▪ Āra iekārtas faktiskā jaudas ievade
▪ Papildu rezerves sildītāja iestatītā kapacitāte
▪ Spriegums
▪ Iestatīšana un konfigurēšana: lai iegūtu precīzus enerģijas datus,
izmēriet kapacitāti (pretestības mērījums) un, izmantojot lietotāja
interfeisu, iestatiet kapacitāti papildu rezerves sildītājam
(1.darbība un 2.darbība).
Patērētās enerģijas mērīšana
▪ Ieteicamā metode augstākas precizitātes dēļ.
▪ Iestatīšana un konfigurēšana:
▪ Nepieciešams uzstādīt papildaprīkojuma kārbu EK2CB07CAV3.
▪ Nepieciešams uzstādīt ārējos jaudas mērītājus.
▪ Kad lietojat elektriskos jaudas mērītājus, lietotāja interfeisā
iestatiet katra jaudas mērītāja pulsu/kWh skaitu.
INFORMĀCIJA
Kad mērāt elektrības jaudas patēriņu, pārliecinieties, vai
VISĀM sistēmas jaudas ievades vietām ir pievienoti
elektriskās jaudas mērītāji.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
5 Norādes par lietošanu
b
cc
ed
ABCD
a
fg
5
8
0
1
5
0
0
0
b
fe
h
ABD
ccd
a
g
C
5
8
0
1
5
0
0
0
efe
hg
j
AD
ba
d
BiC
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
5.4.3Normāla strāvas padeves kWh norma
Galvenais nosacījums
Pietiek ar vienu jaudas mērītāju, kas pārklāj visu sistēmu.
Iestatīšana
▪ Uzstādiet vadības kārbu EKCB07CAV3 un papildaprīkojuma
kārbu EK2CB07CAV3.
▪ Jaudas mērītāju pievienojiet pie papildaprīkojuma kārbas
EK2CB07CAV3 X2M/7 un X2M/8.
Jaudas mērītāja veids
Ja ir šāda situācija...Lietojiet...jaudas mērītāju
uzstādīts vienas fāzes
pieslēguma rezerves sildītājs
(piemēram, rezerves sildītāja
modelis *3V vai *9W ir pievienots
vienas fāzes pieslēgumam)
Citos gadījumos (piemēram, *9W
rezerves sildītāja modelis ir
pievienots trīsfāzu pieslēgumam)
Piemērs
Vienas fāzes jaudas mērītājsTrīsfāzu jaudas mērītājs
Vienas fāzes
Trīsfāzu
▪ Savienojumi un iestatīšana:
▪ Otru jaudas mērītāju pievienojiet pie papildaprīkojuma kārbas
EK2CB07CAV3X2M/9 un X2M/10.
▪ Programmatūrā tiek pievienoti abu mērītāju jaudas patēriņa
dati, tādēļ NAV nepieciešams iestatīt, kādu jaudas patēriņu
ietver katrs mērītājs. Nepieciešams iestatīt tikai katra jaudas
mērītāja impulsu skaitu.
▪ Piemērus ar diviem barošanas blokiem skatiet šeit: 19. lappusē
"5.4.4Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks"
5.4.4Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
Galvenais nosacījums
▪ 1.jaudas mērītājs: mēra āra iekārtas dzesētāja daļu.
▪ 2. jaudas mērītājs: mēra atlikušo daļu (t.i., āra iekārtas ūdens
daļu, vadības kārbu EKCB07CAV3, papildaprīkojuma kārbu
EK2CB07CAV3, rezerves sildītāja komplektu).
Iestatīšana
▪ 1. jaudas mērītāju pievienojiet pie papildaprīkojuma kārbas
EK2CB07CAV3 X2M/7 un X2M/8.
▪ 2. jaudas mērītāju pievienojiet pie papildaprīkojuma kārbas
EK2CB07CAV3 X2M/9 un X2M/10.
Jaudas mērītāju veidi
▪ 1.jaudas mērītājs: vienas fāzes jaudas mērītājs.
▪ 2.jaudas mērītājs:
▪ Vienas fāzes rezerves sildītāja konfigurācijas gadījumā lietojiet
vienas fāzes jaudas mērītāju.
▪ Citos gadījumos lietojiet trīsfāzu jaudas mērītāju.
Piemērs
Trīsfāzu rezerves sildītājs:
A Āra iekārta
B Vadības kārba
C Papildaprīkojuma kārba
D Rezerves sildītāja komplekts
A Elektroskapis (L1/N)
b Jaudas mērītājs (L1/N)
c Drošinātājs (L1/N)
d Āra iekārta (L1/N)
e Vadības kārba (L1/N)
f Papildaprīkojuma kārba (L1/N)
g Rezerves sildītājs (L1/N)
A Āra iekārta
B Vadības kārba
C Papildaprīkojuma kārba
D Rezerves sildītāja komplekts
a Elektroskapis (L1/L2/L3/N)
b Jaudas mērītājs (L1/L2/L3/N)
c Drošinātājs (L1/N)
d Drošinātājs (L1/L2/L3/N)
e Āra iekārta (L1/N)
f Vadības kārba (L1/N)
g Papildaprīkojuma kārba (L1/N)
h Rezerves sildītājs (L1/L2/L3/N)
Izņēmumi
▪ Tālāk norādītajos gadījumos varat lietot otru jaudas mērītāju:
▪ Nepietiek ar viena mērītāja jaudas diapazonu.
▪ Elektrības skaitītāju nevar viegli uzstādīt elektroskapī.
▪ Tiek apvienoti 230 V un 400 V trīsfāzu pieslēgumi (ļoti reti), jo
pastāv jaudas mērītāju tehniskie ierobežojumi.
A Āra iekārta
B Vadības kārba
C Papildaprīkojuma kārba
D Rezerves sildītāja komplekts
a Elektroskapis (L1/N): vēlamā kWh nomināla barošanas
bloks
b Elektroskapis (L1/L2/L3/N): normālā kWh nomināla
barošanas bloks
c Jaudas mērītājs (L1/N)
d Jaudas mērītājs (L1/L2/L3/N)
e Drošinātājs (L1/N)
f Drošinātājs (L1/L2/L3/N)
g Āra iekārta (L1/N)
h Vadības kārba (L1/N)
i Papildaprīkojuma kārba (L1/N)
j Rezerves sildītājs (L1/L2/L3/N)
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
19
5 Norādes par lietošanu
P
i
t
DI
a
b
X2M
ABCD
F
a
b
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
5.5Jaudas patēriņa kontroles
iestatīšana
▪ Jaudas patēriņa kontrole:
▪ Nodrošina iespēju ierobežot jaudas patēriņu visai sistēmai (āra
iekārtas, vadības kārbas EKCB07CAV3, papildaprīkojuma
kārbas EK2CB07CAV3, rezerves sildītāja komplekta
apvienojumam).
▪ Konfigurēšana. Iestatiet jaudas ierobežojuma līmeni un to, kā
tas tiek iegūts lietotāja interfeisā.
▪ Jaudas ierobežošanas līmeni var norādīt tālāk aprakstītajos
▪ Jaudas ierobežošanas līmeni var aktivizēt tālāk norādītajos
veidos:
▪ Pastāvīgi
▪ Ar digitālo ievadi
5.5.1Pastāvīga jaudas ierobežošana
Pastāvīga jaudas ierobežošana ir svarīga, lai nodrošinātu maksimālu
jaudas vai strāvas ievadi sistēmā. Dažās valstīs pēc likuma ir
noteikts maksimālais jaudas patēriņš telpu apsildei.
Visas Daikin sistēmas jaudu vai strāvu dinamiski ierobežo digitālā
ievade (maksimāli četras darbības). Katru jaudas ierobežošanas
līmeni iestata lietotāja interfeisā, ierobežojot vienu no tālāk
norādītajām vērtībām:
▪ Strāva (A)
▪ Jaudas ievade (kW)
Jaudas pārvaldības sistēma (iegādājama atsevišķi) izraisa noteikta
jaudas ierobežošanas līmeņa aktivizēšanu. Piemērs: Lai ierobežotu
visas mājas maksimālo jaudu (apgaismojums, mājsaimniecības
ierīces, telpas apsilde...).
A Āra iekārta
B Vadības kārba
C Papildaprīkojuma kārba
D Rezerves sildītāja komplekts
F Jaudas pārvaldības sistēma
a Jaudas ierobežošanas aktivizēšana (4digitālās ievades)
b Rezerves sildītājs
PiJaudas ievade
t Laiks
DI Digitālā ievade (jaudas ierobežošanas līmenis)
a Jaudas ierobežošana ir aktīva
b Faktiskā jaudas ievade
Iestatīšana un konfigurēšana
▪ Nav nepieciešams papildaprīkojums.
▪ Izmantojot lietotāja interfeisu, [A.6.3.1] iestatiet enerģijas patēriņa
▪ Atlasiet pilna laika ierobežošanas režīmu
▪ Atlasiet ierobežošanas veidu (jauda— kW vai strāva— A).
▪ Iestatiet vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni.
PAZIŅOJUMS
Atlasot vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni, ņemiet vērā
tālāk sniegtās norādes:
▪ Minimālo jaudas patēriņu iestatiet uz ±3,6 kW, lai
garantētu atsaldēšanas darbību. Pretējā gadījumā, ja
atsaldēšana tiek pārtraukta vairākas reizes,
siltummainis var aizsalt.
▪ Minimālo jaudas patēriņu iestatiet uz ±3 kW, lai
garantētu telpas apsildi, nodrošinot rezerves sildītāja
1.darbību.
5.5.2Jaudas ierobežošanu aktivizē digitālā
ievade
Jaudas ierobežošana ir arī svarīga apvienojumā ar enerģijas
pārvaldības sistēmu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
20
PiJaudas ievade
t Laiks
DI Digitālās ievades (jaudas ierobežošanas līmeņi)
a Jaudas ierobežošana ir aktīva
b Faktiskā jaudas ievade
Iestatīšana
▪ Uzstādiet vadības kārbu EKCB07CAV3 un papildaprīkojuma
kārbu EK2CB07CAV3.
▪ Lai aktivizētu atbilstošo jaudas ierobežošanu, maksimāli tiek
lietotas četras digitālās ievades:
▪ DI1= vājākais uzstādīšanas veids (augstākais strāvas patēriņš)
▪ DI4 = spēcīgākais uzstādīšanas veids (mazākais strāvas
patēriņš)
▪ Lai iegūtu informāciju par digitālās ievades specifikācijām un to,
kā to pievienot, skatiet elektroinstalācijas shēmu.
Konfigurācija
Izmantojot lietotāja interfeisu, [A.6.3.1] iestatiet enerģijas patēriņa
kontroles iestatījumus (visu iestatījumu aprakstu skatiet šeit: 46.
lappusē "8Konfigurācija"):
▪ Atlasiet aktivizēšanu pēc digitālās ievades.
▪ Atlasiet ierobežošanas veidu (jauda— kW vai strāva— A).
▪ Iestatiet vēlamo jaudas ierobežošanas līmeni, kas atbilst katrai
digitālajai ievadei.
INFORMĀCIJA
Ja tiek aizvērta vairāk nekā 1 digitālā ievade (vienlaicīgi),
tiek fiksēta digitālās ievades prioritāte: DI4 prioritāte>…
>DI1.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
EKMBUHCA3V3+9W1
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
6 Sagatavošanās
P
h
C
e
a
b
c
d
AB
5.5.3Jaudas ierobežošana process
Āra iekārtai ir labāka efektivitāte nekā rezerves sildītājam. Tādēļ
rezerves sildītājs tiek ierobežots un IZSLĒGTS vispirms. Sistēma
ierobežo jaudas patēriņu tālāk norādītajā secībā:
1Ierobežo rezerves sildītāju.
2IZSLĒDZ rezerves sildītāju.
3Ierobežo āra iekārtu.
4IZSLĒDZ āra iekārtu.
Piemērs
Ja konfigurācija ir šāda: jaudas ierobežošanas līmenis NEĻAUJ
darboties rezerves sildītājam (1.darbība un 2.darbība).
Jaudas patēriņš tiek ierobežots, kā norādīts tālāk:
PhSaražotais siltums
CePatērētā enerģija
A Āra iekārta
B Rezerves sildītājs
a Ierobežota āra iekārtas darbība
b Pilnīga āra iekārtas darbība
c Rezerves sildītāja 1.darbība IESLĒGTA
d Rezerves sildītāja 2.darbība IESLĒGTA
5.6Āra temperatūras sensora
iestatīšana
Varat pievienot vienu ārējo temperatūras sensoru. Var mērīt
iekštelpu vai āra apkārtējās vides temperatūru. Daikin iesaka ārējo
temperatūras sensoru lietot tālāk norādītajos gadījumos:
Iekštelpu apkārtējās vides temperatūra
▪ Telpas termostata kontrolei lietotāja interfeiss tiek izmantots kā
telpas termostats, un tas mēra iekštelpu apkārtējās vides
temperatūru. Tādēļ lietotāja interfeisu ir jāuzstāda tālāk
norādītajās vietās:
▪ Vietā, kur var noteikt vidējo telpas temperatūru
▪ Vietā, kura NETIEK pakļauta tiešiem saules stariem
▪ Vietā, kas NAV karstuma avotu tuvumā
▪ Vietā, kuru NEIETEKMĒ āra gaiss vai gaisa plūsma, piemēram,
durvju atvēršana/aizvēršana
▪ Ja tas NAV iespējams, Daikin iesaka pievienot attālo telpu
sensoru (papildaprīkojumsKRCS01-1).
▪ Iestatīšana:
▪ Nepieciešams uzstādīt vadības kārbu EKCB07CAV3 un
uzstādīšanas rokasgrāmatā un papildaprīkojuma pielikuma
grāmatā.
▪ Konfigurācija: atlasiet āra sensoru [A.2.2.B].
▪ Ja ir iespējota āra iekārtas enerģijas taupīšanas funkcija (skatīt
46. lappusē "8 Konfigurācija"), āra iekārta tiek izslēgta, lai
samazinātu enerģijas zudumus gaidstāves laikā. Rezultātā āra
apkārtējās vides temperatūra NETIEK nolasīta.
▪ Ja vēlamā izplūdes ūdens temperatūra ir atkarīga no
laikapstākļiem, svarīga nepārtraukta āra temperatūras mērīšana.
Šis ir cits iemesls, lai uzstādītu papildu āra apkārtējās vides
temperatūras sensoru.
INFORMĀCIJA
No laikapstākļiem atkarīgai vadības līknei un automātiskai
apsildes/dzesēšanas pārslēgšanas loģikai tiek lietoti āra
apkārtējās vides temperatūras sensora dati (vidējie vai
faktiskie). Lai aizsargātu āra iekārtu, vienmēr tiek lietots
āra iekārtas iekšējais sensors.
6Sagatavošanās
6.1Pārskats: sagatavošana
Šajā nodaļā ir aprakstīts, kas ir jādara un jāzina pirms došanās uz
uzstādīšanas vietu.
Tajā ietvertā informācija:
▪ Uzstādīšanas vietas sagatavošana
▪ Ūdens cauruļu sagatavošana
▪ Elektroinstalācijas sagatavošana
6.2Uzstādīšanas vietas sagatavošana
NEUZSTĀDIET ierīci vietās, kas bieži tiek izmantota kā darba vieta.
Būvdarbu (piemēram, slīpēšanas darbu) gadījumā, kad tiek rādīts
liels daudzums putekļu, ierīce ir jāapsedz.
Izvēlieties uzstādīšanas vietu, kurā var ienest un iznest ierīci.
6.2.1Āra iekārtas uzstādīšanas vietas prasības
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
Ņemiet vērā tālāk sniegtos norādījumus par attālumiem (skat. "Vieta
apkopei: āra iekārta" nodaļā "Tehiskie dati").
INFORMĀCIJA
Ja iekārtai ir uzstādīti noslēgvārsti, nodrošiniet vismaz
400 mm atstarpi gaisa ieplūdes pusē. Ja iekārtai NAV
uzstādīti noslēgvārsti, nodrošiniet vismaz 250mm atstarpi.
PAZIŅOJUMS
▪ NEKRAUJIET ierīces vienu uz otras.
▪ NEKARINIET ierīci pie griestiem.
Spēcīgs vējš (≥18km/h), kas pūš pret āra iekārtas gaisa izplūdes
vietu, rada īssavienojumu (izplūdes gaisa iesūkšana). Iespējamās
problēmas:
▪ darba kapacitātes pasliktināšanās;
▪ bieža aizsalšana sildīšanas laikā;
Uzstādītāja rokasgrāmata
21
6 Sagatavošanās
b
a
b
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
c
a
b
c
d
▪ darbības traucējumi spiediena samazināšanās vai palielināšanās
dēļ;
▪ salūzis ventilators (ja spēcīgs vējš nepārtraukti pūš pret
ventilatoru; tas var sākt griezties ļoti ātri, līdz salūzt).
Ja gaisa ieplūdes vieta tiek pakļauta vēja iedarbībai, ieteicams
uzstādīt deflektora plāksni.
Ieteicams uzstādīt āra iekārtu ar gaisa ieplūdes vietu pret sienu,
NEVIS tieši pret vēja plūsmu.
a Deflektora plāksne
b Dominējošā vēja virziens
c Gaisa izvade
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās.
▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu.
Piezīme. Ja skaņa tiek mērīta faktiskajos uzstādīšanas apstākļos,
mērīta vērtība var būt augstāka par skaņas spiediena līmeni, kas
norādīts datu reģistra skaņas spektrā apkārtējas vides trokšņu un
skaņas atbalss dēļ.
Ja āra iekārta ir pakļauta jūras vēju tiešai iedarbībai, uzstādiet
vējtveri.
▪ Vējtvera augstums≥1,5×āra iekārtas augstums
▪ Uzstādot vējtveri, ņemiet vērā nepieciešamo apkalpes vietu.
a Jūras vējš
b Ēka
c Āra iekārta
d Vējtveris
Āra iekārta ir paredzēta tikai uzstādīšanai ārā, kur gaisa temperatūra
dzesēšanas režīmā ir 10~46°C robežās, bet sildīšanas režīmā –
15~25°C.
6.2.2Āra iekārtas papildu uzstādīšanas vietas
prasības auksta klimata apstākļos
Aizsargājiet āra iekārtu no tiešiem saules stariem un nodrošiniet, ka
āra iekārta NEKAD neapsnieg.
INFORMĀCIJA
Skaņas spiediena līmenis ir mazāks par 70dBA.
▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens
noplūdi.
NAV ieteicams uzstādīt ierīci šādās vietās, jo tas var saīsināt
iekārtas kalpošanas laiku:
▪ vietās, kur ir ievērojamas sprieguma svārstības,
▪ transportlīdzekļos un kuģos,
▪ vietās, kur ir skābju vai sārmu tvaiki.
Uzstādīšana jūrmalā. Pārliecinieties, ka āra iekārta NAV tieši
pakļauta jūras vēju iedarbībai. Tādējādi var novērst koroziju, ko rada
liels sāls daudzums gaisā, kas var saīsināt iekārtas kalpošanas
laiku.
Uzstādiet āra iekārtu vietā, kur uz to tieši neiedarbojas jūras vēji.
Piemērs: Aiz ēkas.
Uzstādītāja rokasgrāmata
22
a Sniega pārsegs vai šķūnis
b Postaments
c Dominējošā vēja virziens
d Gaisa izvade
▪ Jebkurā gadījumā nodrošiniet, ka zem iekārtas ir vismaz 300mm
brīvas vietas. Papildus nodrošiniet, ka iekārta ir novietota vismaz
100 mm virs iespējamā sniega līmeņa. Papildinformāciju skatiet
šeit: 30. lappusē "7.3 Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
montāža".
Apgabalos, kur uzsnieg daudz sniega, ir svarīgi izvēlēties tādu
uzstādīšanas vietu, kur sniegs NEIETEKMĒ iekārtas darbību. Ja
iespējama sānu snigšana, nodrošiniet, lai sniegs NEIETEKMĒTU
siltummaiņa spirāli. Ja nepieciešams, uzstādiet sniega pārsegu vai
šķūni un postamentu.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
6 Sagatavošanās
100
50
50
600
50
50
(mm)
100
50
50
600
50
50
(mm)
>50>50
>200
>500
>350
6.2.3Vadības kārbas uzstādīšanas vietas
prasības
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
▪ Ņemiet vērā atstarpju vērtību vadlīnijas.
Maksimālais attālums starp vadības kārbu un āra
20m
iekārtu
Maksimālais attālums starp vadības kārbu un
10m
rezerves sildītāju
▪ Ievērojiet tālāk norādītās uzstādīšanas atstarpju vadlīnijas.
▪ Vadības kārbu ir paredzēts uzstādīt tikai iekštelpās pie sienas.
Nodrošiniet, ka uzstādīšanas virsma ir līdzena un vertikāla
ugunsizturīga siena.
▪ Vadības kārba ir paredzēta darbam apkārtējās temperatūras
diapazonā no 5~35°C.
NEUZSTĀDIET vadības kārbu šādās vietās:
▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu.
▪ Vietās ar augstu mitruma līmeni (maks. relatīvais mitrums ir 85%),
piemēram, vannasistabās.
▪ Vietās, kur iespējams sals.
6.2.4Opciju kārbas uzstādīšanas vietas
prasības
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
▪ Ņemiet vērā atstarpju vērtību vadlīnijas.
Maksimālais attālums starp opciju kārbu un vadības
kārbu EKCB07CAV3.
▪ Ievērojiet tālāk norādītās uzstādīšanas atstarpju vadlīnijas.
3m
▪ Opciju kārba ir paredzēta darbam apkārtējās temperatūras
diapazonā no 5~35°C.
NEUZSTĀDIET papildaprīkojuma kārbu šādās vietās:
▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu.
▪ Vietās ar augstu mitruma līmeni (maks. relatīvais mitrums ir 85%),
piemēram, vannasistabās.
▪ Vietās, kur iespējams sals.
6.2.5Rezerves sildītāja uzstādīšanas vietas
prasības
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
▪ Ņemiet vērā atstarpju vērtību vadlīnijas.
Maksimālais attālums no rezerves sildītāja līdz āra
iekārtai
▪ Ievērojiet tālāk norādītās uzstādīšanas atstarpju vadlīnijas.
INFORMĀCIJA
Ja rezerves sildītājs ir uzstādīts reversīvā sistēmā (apsilde
+dzesēšana) un vārstu komplekts EKMBHBP1 ir daļa no
sistēmas, var būt nepieciešams nodrošināt vairāk vietas
zem rezerves sildītāja, nekā norādīts iepriekš. Lai uzzinātu
vairāk, skatiet šeit: 34. lappusē "7.7.5 Par vārstu
komplektu".
▪ Rezerves sildītāju ir paredzēts uzstādīt tikai iekštelpās pie sienas.
Nodrošiniet, ka uzstādīšanas virsma ir līdzena un vertikāla
ugunsizturīga siena.
▪ Rezerves sildītājs ir paredzēts darbam apkārtējās temperatūras
diapazonā no 5~30°C.
NEUZSTĀDIET rezerves sildītāju tālāk šādās vietās:
▪ Skaņas jutīgās vietā (piemēram, guļamistabu tuvumā), lai
darbības troksnis neradītu apgrūtinājumu.
▪ Vietās ar augstu mitruma līmeni (maks. relatīvais mitrums ir 85%),
piemēram, vannasistabās.
▪ Vietās, kur iespējams sals.
10m
▪ Opciju kārbu ir paredzēts uzstādīt tikai iekštelpās pie sienas.
Nodrošiniet, ka uzstādīšanas virsma ir līdzena un vertikāla
ugunsizturīga siena.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
6.3Ūdens cauruļu sagatavošana
6.3.1Ūdens kontūra prasības
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
Uzstādītāja rokasgrāmata
23
6 Sagatavošanās
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
65°C
g
f
g
g
g
d
d
aebc
PAZIŅOJUMS
Ja tiek izmantotas plastmasas caurules, pārliecinieties, ka
tās ir pilnībā skābekli necaurlaidīgas (saskaņā ar standartu
DIN 4726). Skābekļa difūzijai iekļūstot caurulēs, var rasties
pārlieku liela korozija.
▪ Cauruļu savienojumi — spēkā esošie noteikumi. Izveidojiet
visus cauruļu savienojumus atbilstoši spēkā esošajiem
noteikumiem un nodaļā “Uzstādīšana” sniegtajiem ūdens ievada
un izvada norādījumiem.
NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku. Cauruļu deformēšanās var
izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
▪ Cauruļu savienojumi— rīki. Lietojiet tikai atbilstošus misiņa, kas
ir mīksts materiāls, apstrādes rīkus. Ja rīkosieties PRETĒJI,
caurules tiks sabojātas.
▪ Cauruļu savienojumi — gaiss, mitrums, putekļi. Ja kontūrā
iekļūst gaiss, mitrums un putekļi, var rasties problēmas. Lai to
novērstu, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
▪ Lietojiet tikai tīras caurules
▪ Kad noņemat atskarpes, caurules galu turiet, vērstu uz leju.
▪ Aizsedziet cauruļu galus, kad ievietojat tās sienā, lai novērstu
putekļu un/vai daļiņu iekļūšanu tajās.
▪ Lai noblīvētu savienojumus, lietojiet atbilstošu vītnes blīvējumu.
PAZIŅOJUMS
Ja sistēmā ir glikols, pārliecinieties, vai izmantotais vītnes
blīvējums ir noturīgs pret glikolu.
▪ Slēgts kontūrs. Āra iekārtu lietojiet TIKAI ar slēgtu ūdens
sistēmu. Izmantojot sistēmu ar atvērtu ūdens sistēmu, var rasties
pārlieku liela korozija.
▪ Cauruļu diametrs. Ūdens cauruļu diametru izvēlieties atkarībā no
nepieciešamās ūdens plūsmas un sūkņa pieejamā ārējā statiskā
spiediena. Āra iekārtas ārējā statiskā spiediena līknes skatiet šeit:
79. lappusē "14Tehniskie dati".
▪ Ūdens plūsma. Ir nepieciešams garantēt minimālo plūsmu 20 l/
min. Ja plūsma ir mazāka, sistēma pārstāj darboties un tiek rādīta
kļūda 7H.
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
006+008 modeļi20l/min
▪ Ārējie komponenti – Aizsardzība pret aizsalšanu. Ja tiek
prognozēta temperatūras pazemināšanās zem nulles, gādājiet, lai
ārējās caurules būtu pietiekami labi pasargātas no aizsalšanas.
Atkarībā no āra iekārtas modeļa pievienojiet glikolu ūdens ķēdei
vai uzstādiet pietiekamu izolāciju un/vai sildītāja lentu uz ārējām
caurulēm. Papildinformāciju skatiet šeit: 35. lappusē
"7.7.6Ūdens kontūra aizsardzība pret sasalšanu".
▪ Atsevišķi iegādājami komponenti — ūdens un glikols.
Vienmēr izmantojiet materiālus, kas ir saderīgi ar sistēmā
izmantoto ūdeni (un, ja iespējams, glikolu) un āra iekārtā
izmantotajiem materiāliem.
▪ Atsevišķi iegādājami komponenti — ūdens spiediens un
temperatūra. Pārbaudiet, vai cauruļu komponenti var izturēt
ūdens spiedienu un ūdens temperatūru.
▪ Ūdens spiediens. Maksimālais ūdens spiediens ir 3 bāri.
Nodrošiniet adekvātus ūdens kontūra aizsargpasākumus, lai
garantētu, ka NETIEK pārsniegts maksimālais spiediens.
▪ Ūdens temperatūra. Visām uzstādītajām caurulēm un cauruļu
piederumiem (vārstiem, savienojumiem...) ir JĀBŪT noturīgiem
pret tālāk norādītajām temperatūras vērtībām:
INFORMĀCIJA
Šie attēli ir piemēri un var NEATBILST jūsu sistēmai.
a Āra iekārta
b Siltummainis
c Sūknis
d Noslēgvārsts
e Rezerves sildītājs
f Motorizētais divvirzienu vārsts (iegādājams atsevišķi)
drenāžu, lai izvairītos no ūdens saskares ar elektriskajām
detaļām.
▪ Gaisa ventiļi. Visos sistēmas augstākajos punktos uzstādiet
gaisa ventiļus, kuriem jābūt viegli pieejamiem, lai veiktu apkopi.
Āra iekārtai ir manuāls atgaisošanas vārsts. Rezerves sildītājam
(papildaprīkojums) ir automātiskais atgaisošanas vārsts.
Pārbaudiet, vai atgaisošanas vārsts NAV pārāk cieši pievilkts, lai
būtu iespējama automātiska gaisa izlaišana no ūdens kontūra.
▪ Cinkotās detaļas. Nekādā gadījumā ūdens kontūrā neizmantojiet
daļas ar cinka pārklājumu. Tā kā iekārtas iekšējā ūdens kontūrā
tiek izmantotas vara caurules, var rasties pārlieku liela korozija.
▪ Melnā metāla caurules. Kad lietojat melnā metāla caurules,
pareizi izolējiet krāsaino un melno metālu, lai tie viens ar otru
NESASKARTOS. Tādējādi tiks novērsta kontaktkorozija.
▪ Vārsts — pārslēgšanas laiks. Kad ūdens kontūram lietojat
divvirzienu vārstu un trīsvirzienu vārstu, maksimālajam vārsta
pārslēgšanas laikam ir jābūt 60sekundes.
▪ Filtrs. Apsildes ūdens kontūrā ļoti ieteicams uzstādīt papildu filtru.
Īpaši, lai no bojātām apsildes caurulēm filtrētu metāliskās daļiņas,
ieteicams izmantot magnētisko vai ciklona filtru, kas spēj filtrēt
mazas daļiņas. Mazas daļiņas var sabojāt iekārtu, un siltumsūkņa
sistēmas standarta filtrs tās NEFILTRĒ.
▪ Termostatiskie jaukšanas vārsti. Atbilstoši spēkā esošajiem
noteikumiem var būt nepieciešams uzstādīt termostatiskos
jaukšanas vārstus.
▪ Higiēnas pasākumi. Uzstādīšanai jāatbilst visiem spēkā
esošajiem noteikumiem, un var būt nepieciešams veikt papildu
higiēnas pasākumus.
6.3.2Izplešanās trauka sākotnējā spiediena
aprēķināšanas formula
Izplešanās trauka sākotnējais spiediens (Pg) ir atkarīgs no
uzstādītās sistēmas augstuma atšķirības (H):
Pg=0,3+(H/10) (bāri)
Uzstādītāja rokasgrāmata
24
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
6 Sagatavošanās
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1T3T2
M2M3
fg
d
d
aeb c
2.2
2.1
1.8
1.5
1.2
1
0.9
0.6
0.3
2070
99
120170
165150
220
270
250
A
B
6.3.3Ūdens tilpuma un plūsmas ātruma
pārbaude
Āra iekārtai ir 7litru izplešanās trauks ar rūpnīcā iestatītu 1 bāra
spiedienu.
Lai nodrošinātu, ka iekārta darbojas pareizi, rīkojieties, kā aprakstīts
tālāk:
▪ Pārbaudiet minimālo un maksimālo ūdens tilpumu.
▪ Pielāgojiet izplešanās trauka sākotnējo spiedienu.
Minimālais ūdens tilpums
Pārbaudiet, vai kopējais ūdens tilpums sistēmā ir vismaz 20 l,
NESKAITOT āra iekārtas iekšējo ūdens tilpumu.
INFORMĀCIJA
Kritiskiem procesiem un telpām ar lielu karstuma slodzi,
iespējams, būs nepieciešams vairāk ūdens.
PAZIŅOJUMS
Ja cirkulāciju katrā telpas apsildes/dzesēšanas ciklā
kontrolē attālās vadības vārsti, ir svarīgi, lai tiktu garantēts
minimālais ūdens tilpums pat tad, ja visi vārsti ir aizvērti.
Maksimālais ūdens tilpums ir atkarīgs no tā, vai ūdens
kontūrā ir pievienots glikols. Papildinformāciju par glikola
daudzumu skatiet šeit: 35. lappusē "7.7.6 Ūdens kontūra
aizsardzība pret sasalšanu".
Lietojiet tālāk redzamo diagrammu, lai noteiktu aprēķinātā sākotnējā
spiediena maksimālo ūdens daudzumu.
Ūdens
Ūdens un glikols
Piemērs. Maksimālais ūdens daudzums un izplešanās trauka
sākotnējais spiediens
Uzstādītās
sistēmas
augstuma
atšķirība
(a)
≤165/99l
≤7mNav nepieciešama
sākotnējā spiediena
pielāgošana.
Ūdens tilpums
(b)
Veiciet tālāk aprakstītās
darbības:
▪ Samaziniet sākotnējo
>165/99l
(b)
spiedienu atbilstoši
nepieciešamajai
uzstādīšanas
augstuma starpībai.
Sākotnējam
spiedienam ir
jāsamazinās par
0,1 bāru uz katru
metru, kas ir zem 7m.
▪ Pārbaudiet, vai ūdens
tilpums
NEPĀRSNIEDZ
maksimāli pieļaujamo
tilpumu.
>7mVeiciet tālāk aprakstītās
darbības:
▪ Palieliniet sākotnējo
spiedienu atbilstoši
nepieciešamajai
uzstādīšanas
augstuma starpībai.
Āra iekārtas izplešanās
trauks ir pārāk mazs
uzstādītajai sistēmai.
Šādā gadījumā ir
ieteicams ārpus iekārtas
uzstādīt papildu
izplešanās trauku.
Sākotnējam
spiedienam ir
jāpalielinās par
0,1 bāru uz katru
metru, kas ir virs 7m.
▪ Pārbaudiet, vai ūdens
tilpums
NEPĀRSNIEDZ
maksimāli pieļaujamo
tilpumu.
(a) Starp ūdens kontūra augstāko punktu un āra iekārtu ir
augstuma atšķirība (m). Ja āra iekārta ir uzstādītās
sistēmas augstākais punkts, uzstādītās sistēmas augstums
ir 0m.
(b) Ja sistēma ir uzpildīta tikai ar ūdeni, tad maksimālais ūdens
daudzums ir 165l. Ja sistēma ir uzpildīta ar ūdeni un
glikolu, tad maksimālais ūdens daudzums ir 99l.
Minimālais plūsmas ātrums
Check that the minimum flow rate (required during defrost/backup
heater operation) in the installation is guaranteed in all conditions.
PAZIŅOJUMS
Ja ūdens kontūram ir pievienots glikols un ūdens kontūra
temperatūra ir zema, lietotāja interfeisā NETIEK rādīts
plūsmas ātrums. Tādā gadījumā minimālo plūsmas ātrumu
var pārbaudīt, veicot sūkņa pārbaudi (pārbaudiet, vai
lietotāja interfeisā NETIEK rādīta kļūda 7H).
A Sākotnējais spiediens (bāri)
B Maksimālais ūdens tilpums (l)
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
PAZIŅOJUMS
When circulation in each or certain space heating loops is
controlled by remotely controlled valves, it is important that
the minimum flow rate is guaranteed, even if all valves are
closed. In case the minimum flow rate cannot be reached,
a flow error 7H will be generated (no heating/operation).
Uzstādītāja rokasgrāmata
25
6 Sagatavošanās
a
Minimālais nepieciešamais plūsmas ātrums
006+008 modeļi20l/min
Skatiet ieteiktās darbības, kas aprakstītas nodaļā 67. lappusē
"9.4Kontrolsaraksts, nododot ekspluatācijā".
6.3.4Izplešanās trauka sākotnējā spiediena
maiņa
PAZIŅOJUMS
Izplešanās trauka sākotnējo spiedienu drīkst pielāgot tikai
pieredzējis uzstādītājs.
Kad nepieciešams mainīt izplešanās trauka noklusējuma sākotnējo
spiedienu (1bārs), ņemiet vērā tālāk norādītās vadlīnijas:
▪ Lai iestatītu izplešanās trauka sākotnējo spiedienu, izmantojiet
tikai sauso slāpekli.
▪ Neatbilstoša izplešanās trauka sākotnējā spiediena iestatīšana
izraisīs nepareizu sistēmas darbību.
Izplešanās trauka sākotnējā spiediena maiņa ir jāveic, atbrīvojot vai
palielinot slāpekļa spiedienu izplešanās trauka Šredera vārstā.
6.4Elektroinstalācijas sagatavošana
6.4.1Elektroinstalācijas sagatavošana
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā
“Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
BRĪDINĀJUMS
▪ Ja strāvas padevei nav N fāzes vai tā ir nepareiza,
aprīkojums sabojāsies.
▪ Nodrošiniet pareizu zemējumu. NESAVIENOJIET
iekārtas zemējumu ar komunālajām caurulēm, izlādni
vai tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var
izraisīt elektrošoku.
▪ Uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai jaudas
slēdžus.
▪ Elektroinstalāciju nostipriniet ar kabeļu savilcējiem, lai
kabeļi NENONĀKTU saskarē ar asām malām vai
caurulēm, it īpaši augstspiediena pusē.
▪ NELIETOJIET izolētus vadus, dzīslotos vadus,
pagarinātājus un savienojumus ar zvaigžņveida
sistēmu. Tas var izraisīt pārkaršanu, elektrošoku vai
aizdegšanos.
▪ NEUZSTĀDIET fāzu kustības kondensatoru, jo šī
iekārta ir aprīkota ar pārveidotāju. Fāzu kustības
kondensators var samazināt veiktspēju un radīt
negadījumus.
a Šredera vārsts
6.3.5Ūdens tilpuma pārbaude: piemēri
1.piemērs
Iekārta ir uzstādīta 5 m zem ūdens kontūra augstākā punkta.
Kopējais ūdens tilpums ūdens kontūrā ir 100l.
Nav nepieciešamas darbības un pielāgošana.
2.piemērs
Āra iekārta ir uzstādīta ūdens kontūra augstākajā punktā. Kopējais
ūdens tilpums ūdens kontūrā ir 350l. Propilēnglikola koncentrācija ir
35%.
Darbības:
▪ Tā kā kopējais ūdens tilpums (350 l) ir lielāks par noklusējuma
ūdens tilpumu (99 l), nepieciešams samazināt sākotnējo
spiedienu.
▪ Atbilstošais maksimālais ūdens spiediens pie 0,3 bāriem ir 150l.
(Skatiet iepriekšējā nodaļā redzamo diagrammu).
▪ Tā kā 350 l ir vairāk par 150 l, izplešanās trauks NAV piemērots
uzstādītajai sistēmai. Tādēļ sistēmai nepieciešams uzstādīt ārējo
izplešanās trauku.
BRĪDINĀJUMS
▪ Ārējie vadi ir jāuzstāda pilnvarotam elektriķim, un tiem
ir jāatbilst spēkā esošajiem tiesību aktiem.
▪ Izveidojiet elektriskos savienojumus ar fiksētajām
elektroinstalācijām.
▪ Visiem uz vietas saliktajiem komponentiem un
elektriskajām konstrukcijām ir jāatbilst spēkā esošajiem
noteikumiem.
BRĪDINĀJUMS
Rezerves sildītājam IR JĀBŪT īpaši paredzētam
barošanas blokam, un tam IR JĀBŪT aizsargātam ar
drošības ierīcēm, kuras tiek pieprasītas saskaņā ar spēkā
esošajiem tiesību aktiem.
BRĪDINĀJUMS
Kā strāvas padeves kabeļus VIENMĒR izmantojiet
daudzdzīslu kabeļus.
6.4.2Par vēlamā kWh nomināla barošanas
bloku
Elektroenerģijas uzņēmumi visā pasaulē smagi strādā, lai
nodrošinātu uzticamus elektriskos pakalpojumus par
konkurētspējīgām cenām, un tiem bieži ir atļauts klientiem sniegt
atlaides. Piemēram, tarifi par lietošanas laiku, sezonālie tarifi,
siltumsūkņu tarifi Vācijā un Austrijā...
Šis aprīkojums nodrošina vēlamā kWh nomināla barošanas bloka
padeves sistēmas.
Konsultējieties ar elektroenerģijas uzņēmumu, kas darbojas kā
pakalpojumu sniedzējs vietā, kur paredzēts uzstādīt aprīkojumu, lai
uzzinātu, kur ir piemēroti pievienot aprīkojumu vienā no pieejamajām
vēlamā kWh nomināla barošanas bloka padeves sistēmām, ja
pieejama.
Uzstādītāja rokasgrāmata
26
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
6 Sagatavošanās
5
8
0
1
5
0
0
0
a
2
3
51
4
fecd
5
8
0
1
5
0
0
0
f
51
4
3
6
2
e
b
d c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
ab
fec d
3
2
6
7
15 4
M
1
26
2
12
5
15
13
17
22
14
11
109 7 8
3
4
23
25
24
21
20
19
18
6
b
c
a
d
16
Kad aprīkojums ir pievienots šādam vēlamā kWh nomināla
barošanas blokam, elektroenerģijas uzņēmums var veikt tālāk
norādītās darbības:
▪ Noteiktu laika periodu pārtraukt strāvas padevi aprīkojumam.
▪ Pieprasīt, ka aprīkojums noteiktā laika periodā patērē tikai
ierobežotu elektroenerģijas daudzumu.
Vadības kārba EKCB07CAV3 ir paredzēta, lai uztvertu ievades
signālu, ar ko tā pārslēdz vadības iekārtu piespiedu izslēgšanas
režīmā. Šajā gadījumā kompresors nedarbojas.
Neatkarīgi no tā, vai strāvas padeve tiek/netiek pārtraukta, vadi uz
ierīci atšķiras.
6.4.3Pārskats par elektriskajiem
Normāla nomināla
barošanas bloks
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
savienojumiem, izņemot ārējos
izpildmehānismus
Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
Barošanas bloka
darbība NETIEK
pārtraukta
Vēlamā kWh
nomināla barošanas
bloka darbības laikā
strāvas padeve
NETIEK pārtraukta.
Vadības ierīce izslēdz
āra iekārtu.
Piezīme.
Elektroenerģijas
uzņēmumi vienmēr
nodrošina āra
iekārtas ūdens daļas
(un vadības kārbas,
ja tā ir daļa no
sistēmas) darbību.
a Normāla nomināla barošanas bloks
b Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks
c Āra iekārtas ūdens daļa
d Āra iekārtas dzesētāja daļa
e Vadības kārba
f Rezerves sildītāja komplekts
1 Āra iekārtas strāvas padeve
2 Vadības kārbas starpsavienojuma kabelis
3 Starpsavienojuma kabelis uz rezerves sildītāja komplektu
4 Vadības kārbas barošanas bloks
5 Rezerves sildītāja komplekta barošanas bloks
6 Vēlamā kWh nomināla barošanas bloks (kontakts bez
iekārtas ūdens daļu gadījumā, kad ir vēlamā kWh nomināla
barošanas bloka strāvas padeves pārtraukums)
Barošanas bloka
darbība ir pārtraukta
Vēlamā kWh
nomināla barošanas
bloka darbības laikā
elektroenerģijas
uzņēmums pārtrauc
strāvas padevi
nekavējoties vai pēc
noteikta laika. Šajā
gadījumā āra iekārtas
ūdens daļu (un
vadības kārbu, ja tā ir
daļa no sistēmas)
nepieciešams
darbināt ar atsevišķu
normāla nomināla
barošanas bloku.
6.4.4Pārskats par elektriskajiem
savienojumiem ārējiem un iekšējiem
izpildmehānismiem
Attēlā tālāk ir redzami nepieciešamie uzstādīšanas vietas vadi.
INFORMĀCIJA
Šie attēli ir piemēri un var NEATBILST jūsu sistēmai.
a Rezerves sildītāja komplekts
b Āra iekārta
c Vadības kārba
d Papildaprīkojuma kārba
Āra iekārta
VienumsAprakstsVadiMaksimālā
Barošanas bloks
1Āra iekārtas strāvas
2+GND
padeve
2Normāla strāvas
26,3A
padeves kWh norma
Lietotāja interfeiss
3Lietotāja interfeiss2
Papildu aprīkojums
4Attālais āra sensors2
Ārējie komponenti
5Telpu apsildes/
2
dzesēšanas darbības
vadības ierīce (vai
noslēgvārsts)
(a) Skatiet ārpus telpām uzstādāmās iekārtas datu plāksnīti.
(b) Kabeļa šķērsgriezums 0,75mm² – 1,25mm²; maksimālais
garums: 500m. Attiecas gan uz atsevišķu, gan uz dubulto
lietotāja interfeisa savienojumu.
(c) Minimālais kabeļa šķērsgriezums 0,75mm².
Vadības kārba
VienumsAprakstsVadiMaksimālā
Barošanas bloks
6Vadības kārbas
2+GND
barošanas bloks
Starpsavienojuma kabelis
7Starpsavienojuma
2
kabelis starp āra
iekārtu un vadības
kārbu
Uzstādītāja rokasgrāmata
strāvas
plūsma
(a)
(b)
(c)
(c)
strāvas
plūsma
(a)
(b)
27
7 Uzstādīšana
VienumsAprakstsVadiMaksimālā
strāvas
plūsma
8Starpsavienojuma
2
(c)
kabelis interfeisam
(starp āra iekārtu un
vadības kārbu)
9Starpsavienojuma
2
(h)
kabelis telpas apsildes/
dzesēšanas darbības
vadībai (vai
noslēgvārstam) (starp
āra iekārtu un vadības
iekārtu)
10Vārstu komplekta
starpsavienojuma
kabelis EKMBHBP1
3 (2no tiem tiek
koplietoti ar
10.elementu)
(f)
(starp āra iekārtu un
vadības kārbu)
Lietotāja interfeiss
11Lietotāja interfeiss2
(c)
Papildu aprīkojums
12Vēlamais strāvas
2
(d)
padeves kWh nomināls
(kontakts bez
sprieguma)
13Telpu apsildes/
2
(i)
dzesēšanas darbības
vadības ierīce (vai
noslēgvārsts)
14Telpas termostats3 vai 4100mA
15Vārstu komplekts
garums: 50m. Kontakts bez sprieguma nodrošina
minimālo izmantojamo slodzi 15VDC, 10mA.
(e) Ja vārstu komplekts EKMBHBP1 ir daļa no sistēmas, tad
nepieciešamais kabeļu savienojums ir 0,75mm². Ja vārstu
komplekts EKMBHBP1 NAV daļa no sistēmas, tad
nepieciešamais kabeļu savienojums ir 0,75mm² un
maksimālais kabeļa garums ir 10m.
(f) Kabeļa šķērsgriezums 0,75mm².
(g) Vārsts un savienojuma vads (12m) ir iekļauti vārstu
komplektā.
(h) Ja vārstu komplekts EKMBHBP1 ir daļa no sistēmas, tad
nepieciešamais kabeļu savienojums ir 0,75mm². Ja vārstu
komplekts EKMBHBP1 NAV daļa no sistēmas, tad
nepieciešamais kabeļu savienojums ir 1,5mm².
(i) Ja vārstu komplekts EKMBHBP1 ir daļa no sistēmas, tad
nepieciešamais kabeļu savienojums ir 0,75mm². Ja vārstu
komplekts EKMBHBP1 NAV daļa no sistēmas, tad
nepieciešamais kabeļu savienojums ir 0,75mm².
(j) Savienojuma vads ir iekļauts apakšējās plāksnes sildītāja
komplektā.
Rezerves sildītāja komplekts
VienumsAprakstsVadiMaksimālā
strāvas
plūsma
Barošanas bloks
16Rezerves sildītāja
barošanas bloks
Skatiet tabulu
tālāk.
—
Starpsavienojuma kabelis
VienumsAprakstsVadiMaksimālā
strāvas
plūsma
17Starpsavienojuma
kabelis starp rezerves
sildītāja komplektu un
vadības kārbu
▪ Papildu dažādu savienojumu tehniskā specifikācija ir
norādīta ierīču (āra iekārtas, vadības kārbas,
papildaprīkojuma kārbas un rezerves sildītāja) sānos.
▪ Lai uzzinātu, kā pievienot elektroinstalācijas vadus āra
iekārtai (un ja tā ir daļa no sistēmas, vadības kārbas,
papildaprīkojuma kārbas vai rezerves sildītāja), skatiet
šeit: 37. lappusē "7.8Elektroinstalācijas
pievienošana".
7Uzstādīšana
7.1Pārskats. Uzstādīšana
Šajā nodaļā aprakstīts, kas jums jādara un jāzina par uzstādīšanas
vietu, lai pareizi uzstādītu sistēmu.
Uzstādītāja rokasgrāmata
28
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
EKMBUHCA3V3+9W1
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
Parastā darbplūsma
1×
2×
2×
1
5
6
3
4
8
9
2
7
3×
1
1
2
2×
1
1
2
2×
Uzstādīšanai parasti ir šādi posmi:
▪ Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas montāža
▪ Vadības kārbas montāža (ja pieejama)
▪ Papildaprīkojuma kārbas montāža (ja pieejama)
▪ Rezerves sildītāja montāža (ja pieejama)
▪ Ūdens cauruļu pievienošana
▪ Elektroinstalācijas pievienošana
▪ Āra iekārtas uzstādīšanas pabeigšana
▪ Vadības kārbas uzstādīšanas pabeigšana (ja pieejama)
▪ Vadības kārbas uzstādīšanas pabeigšana (ja pieejama)
▪ Rezerves sildītāja uzstādīšanas pabeigšana (ja pieejama)
7.2Iekārtu atvēršana
7.2.1Par iekārtu atvēršanu
Dažreiz ir nepieciešams atvērt iekārtu. Piemērs:
▪ Ja pievieno elektroinstalāciju
▪ Ja veic iekārtas apkalpi vai apkopi
7 Uzstādīšana
7.2.4Vadības kārbas atvēršana
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts
apkopes pārsegs.
7.2.2Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas
atvēršana
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
BRĪDINĀJUMS
Skrūves tiek piegādātas ar rievotām kontrpaplāksnēm.
VIENMĒR izmantojiet rievotās kontrpaplāksnes— arī tad,
ja skrūves ir jānomaina. Ja šis brīdinājums netiek ievērots,
var rasties elektrošoks.
INFORMĀCIJA
Atveres priekšējā plāksnē ir paredzētas lietotāja interfeisa
pievienošanai pie vadības kārbas. Ja NEPIEVIENOJAT
lietotāja interfeisu vadības kārbai, NENOŅEMIET
aizbāžņus no atverēm.
7.2.5Opciju kārbas atvēršana
7.2.3Āra iekārtas slēdžu kārbas vāka atvēršana
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Ar gaisu dzesējamo ūdens dzesinātāju komplekti un gaisa-ūdens
siltumsūkņu komplekti
4P492901-1 – 2017.06
Uzstādītāja rokasgrāmata
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.