Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
poparzeń w wyniku działania bardzo wysokich lub niskich
temperatur.
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
2
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Kompaktowe chłodzone powietrzem wytwornice wody lodowej i
kompaktowe pompy ciepła typu powietrze-woda
EKMBUHCA3V3+9W1
4P478617-1B – 2018.06
2 Informacje na temat tego dokumentu
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu
lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do
uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje
dodatkowe.
SymbolWyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy
zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z
arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności
konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać
się z instrukcją serwisową.
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i
podręcznik referencyjny użytkownika.
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy
usuwać osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z
gospodarstw domowych. NIE NALEŻY podejmować prób
samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja
czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów
muszą przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być
przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora.
Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną
stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec
ewentualnym ujemnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom.
Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z
instalatorem lub lokalnym urzędem.
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z
niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli
poniżej tego symbolu umieszczony jest symbol pierwiastka
chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w
stężeniu przekraczającym pewien próg.
Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%).
Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych
placówkach w celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie
prawidłowej utylizacji odpadów bateryjnych pozwala zapobiec
ewentualnym negatywnym dla środowiska i zdrowia ludzi
skutkom.
1.2Dla użytkownika
▪ W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z instalatorem.
▪ To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku lat 8 i
więcej oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej
lub umysłowej, a także przez osoby bez specjalnej wiedzy i
doświadczenia, pod warunkiem, że nad ich bezpieczeństwem
będzie czuwała osoba za nie odpowiedzialna lub zostaną one
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia
i powiadomione o związanych z tym zagrożeniach. Należy
dopilnować, aby dzieci NIE bawiły się urządzeniem. Dzieci bez
nadzoru NIE powinny czyścić urządzenia ani wykonywać przy nim
czynności konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać.
▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki mokrymi rękami.
▪ Na jednostce NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
UWAGA
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
2Informacje na temat tego
dokumentu
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu.
Proszę:
▪ Przeczytać uważnie dokumentację przed rozpoczęciem obsługi
kontrolera zdalnego w celu zapewnienia możliwie najwyższej
wydajności.
▪ Poproś instalatora o przekazanie informacji na temat ustawień
używanych do skonfigurowania systemu. Sprawdź, czy instalator
wypełnił tabele ustawień instalatora. Jeśli nie, poproś go o
zrobienie tego.
▪ Dokumentację należy zachować na przyszłość.
Czytelnik docelowy
Użytkownikkońcowy
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen
zestaw składa się z następujących elementów:
▪ Ogólne środki ostrożności:
▪ Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które należy przeczytać
przed rozpoczęciem obsługi systemu
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
▪ Instrukcja obsługi:
▪ Szybki przewodnik podstawowej obsługi
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Kompaktowe chłodzone powietrzem wytwornice wody lodowej i
kompaktowe pompy ciepła typu powietrze-woda
4P478617-1B – 2018.06
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
3
3 Informacje o systemie
1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1 Temperatura pomieszczenia
Komfort (ogrzewanie)
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne
na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u instalatora.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest
tłumaczeniem.
Dostępne ekrany
W zależności od układu systemu i konfiguracji wprowadzonej przez
instalatora nie wszystkie ekrany przedstawione w niniejszym
dokumencie mogą być dostępne w posiadanym kontrolerze
zdalnym.
Numery pozycji
Numery pozycji pomagają zlokalizować pozycję w strukturze menu
interfejsu użytkownika. W niniejszym dokumencie znajdują się
odwołania do tych numerów pozycji.
Przykład: Przejdź do [7.4.1.1]: > Ustawienia użytkownika >
Wartości nastaw > Temperatura pomieszczenia > Komfort
(ogrzewanie)
3Informacje o systemie
W zależności od układu systemu system może:
▪ Chłodzić pomieszczenie
▪ Ogrzewać pomieszczenie (jeśli zainstalowany jest model z
ogrzewającą/chłodzącą pompąciepła)
3.1Podzespoły w typowym układzie
systemu
4Obsługa
4.1Omówienie: Praca
System można obsługiwać za pomocą interfejsu użytkownika. W tej
części opisano sposób użycia interfejsu użytkownika:
CzęśćOpis
W skrócie▪ Przyciski
▪ Ikony stanu
Podstawowe zasady
użycia
Sterowanie
ogrzewaniem/
chłodzeniem
pomieszczenia
Zaawansowane użycie Informacje na temat:
Wartości zadane i
harmonogramy
Struktura menuPrzegląd struktury menu
Tabela ustawień
instalatora
Informacje na temat:
▪ Stron głównych, na których można
odczytać i zmienić ustawienia
przeznaczone do codziennego użytku
▪ Struktury menu, w którym można
odczytać i zmienić ustawienia, które NIE
SĄ przeznaczone do codziennego
użytku
▪ Elementy sterowania WŁ./WYŁ.
Sposób sterowania ogrzewaniem/
chodzeniem pomieszczenia:
▪ Ustawienie trybu pracy dla pomieszczeń
▪ Sterowanie temperaturą
▪ Tryb cichy
▪ Tryb urlopu
▪ Odczytywanie informacji
▪ Data, godzina, jednostka miary, kontrast
i podświetlenie
▪ Profil użytkownika i strony główne
▪ Blokowanie i odblokowanie przycisków i
funkcji
▪ Sposób użycia wartości zadanych
▪ Sposób wybierania i programowania
harmonogramów
▪ Przegląd wstępnie zdefiniowanych
harmonogramów
Przegląd ustawień instalatora
A Pokój dzienny.
B Sypialnia.
C Strefa temperatury zasilania głównego z wieloma pomieszczeniami (A
i B).
D Pomieszczenie techniczne. Przykład: Garaż.
a Pompa ciepła jednostkizewnętrznej
b Skrzynka sterująca EKCB07CAV3
c Klimakonwektory wentylatorowe
d Interfejs użytkownika podłączony do skrzynki sterującej
e Interfejs użytkownika w pokoju dziennym, używany jako termostat w
pomieszczeniu
f Ogrzewanie podłogowe
g Skrzynka opcji EK2CB07CAV3
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
4
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Kompaktowe chłodzone powietrzem wytwornice wody lodowej i
kompaktowe pompy ciepła typu powietrze-woda
EKMBUHCA3V3+9W1
4P478617-1B – 2018.06
4 Obsługa
a
ef
b
d
c
4.2Kontroler zdalny w skrócie
4.2.1Przyciski
a
STRONY GŁÓWNE
▪ Przełącza pomiędzy stronami głównymi (będąc na stronie
głównej).
▪ Przechodzi do domyślnej strony głównej (będąc w
strukturze menu).
b
INFORMACJE O AWARII
W przypadku wystąpienia awarii, na stronach głównych
wyświetlany jest symbol
więcej informacji na temat awarii.
c
WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE
WŁĄCZA lub WYŁĄCZA elementy sterowania (temperaturę
pomieszczenia, temperaturę zasilania).
d
STRUKTURA MENU/WSTECZ
▪ Otwiera strukturę menu (będąc na stronie głównej).
▪ Przechodzi w górę o jeden poziom (podczas nawigowania
po strukturze menu).
▪ Przechodzi wstecz o 1 krok (na przykład: podczas
programowania harmonogramu w strukturze menu).
e
NAWIGOWANIE/ZMIANA USTAWIEŃ
▪ Przesuwa kursor po ekranie.
▪ Nawiguje po strukturze menu.
▪ Zmienia ustawienia.
▪ Wybiera tryb.
f
OK
▪ Potwierdza wybór.
▪ Wchodzie w menu podrzędne w strukturze menu.
▪ Przełącza pomiędzy wartościami rzeczywistymi i żądanymi
lub pomiędzy wyświetlaniem wartości rzeczywistej i
przesunięcia (jeśli ma zastosowanie) na stronach
głównych.
▪ Przechodzi do kolejnego kroku (podczas programowania
harmonogramu w strukturze menu).
INFORMACJE
Po naciśnięciu przycisku lub podczas zmiany
ustawień, zmiany NIE BĘDĄ zastosowane.
. Naciśnij , aby wyświetlić
IkonaOpis
Żądana temperatura pomieszczenia = wartość
nastawy (Eko; w nocy).
Na stronie głównej temperatury pomieszczenia:
Żądana temperatura pomieszczenia = stosownie do
wybranego harmonogramu.
Temperatura rzeczywista.
Temperatura żądana.
Przy kolejnej zaplanowanej czynności temperatura
żądana zostanie zwiększona.
Przy kolejnej zaplanowanej czynności temperatura
żądana NIE zostanie zmieniona.
Przy kolejnej zaplanowanej czynności temperatura
żądana zostanie zmniejszona.
Wartość nastawy (Komfort or Eko) lub wartość
harmonogramu zostanie tymczasowo zastąpiona.
Aktywny jest tryb cichy.
Tryb świąteczny jest aktywny lub gotowy do
uaktywnienia.
Aktywny jest tryb blokady przycisku oraz/lub tryb
blokady funkcji.
Aktywne jest zewnętrzne źródło ciepła. Przykład:
Palnik gazowy.
Wystąpiła awaria. Naciśnij , aby wyświetlić więcej
informacji na temat awarii.
Aktywny jest tryb zależny od pogody.
Poziom uprawnień użytkownika = Instalator.
Aktywny jest tryb odszraniania/powrotu oleju.
Aktywny jest tryb gorącego startu.
Aktywna jest praca awaryjna.
4.3Podstawowe zasady użycia
4.3.1Korzystanie ze stron głównych
Informacje na temat stron głównych
Stron głównych można użyć do odczytania i zmiany ustawień, które
są przeznaczone do codziennego użytku. To, co można zobaczyć i
zrobić na stronach głównych zostało opisane tam, gdzie ma to
zastosowanie. W zależności od układu systemu dostępne mogą być
następujące strony główne:
▪ Temperatura pomieszczenia (Pomieszcz)
▪ Temperatura zasilania głównego (Temp zasil)
Przechodzenie do strony głównej
1 Naciśnij
Wynik: Wyświetlona zostanie jedna ze stron głównych.
2 Ponownie naciśnij
(jeśli jest).
.
, aby wyświetlić kolejną stronę główną
4.3.2Korzystanie ze struktury menu
4.2.2Ikony stanu
Informacje o strukturze menu
IkonaOpis
Tryb pracy dla pomieszczeń = Ogrzewanie.
Tryb pracy dla pomieszczeń = Chłodzenie.
Jednostka działa.
Żądana temperatura pomieszczenia = wartość
nastawy (Komfort; w ciągu dnia).
Struktury menu można użyć do odczytania i skonfigurowania
ustawień, które NIE SĄ przeznaczone do codziennego użytku. To,
co można zobaczyć i zrobić w strukturze menu zostało opisane tam,
gdzie ma to zastosowanie. Przegląd struktury menu zawiera sekcja
"4.8 Struktura menu: Przegląd ustawień użytkownika" na
stronie17.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Kompaktowe chłodzone powietrzem wytwornice wody lodowej i
kompaktowe pompy ciepła typu powietrze-woda
4P478617-1B – 2018.06
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
5
4 Obsługa
1
>
>
>
>
Wybierz
Przewiń
Ustaw godzinę/datę
Święto
Tryb cichy
Tryb pracy
Wybierz harmonogramy
Informacje
Automatycznie
Ogrzewanie
Przechodzenie do struktury menu
1 Na stronie głównej naciśnij .
Wynik: Wyświetlona zostanie struktura menu.
Poruszanie się po strukturze menu
Użyj , , , , oraz .
4.3.3WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE elementów
sterowania
Informacje na temat WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA elementów
sterowania
Zanim będzie można
sterować…
Temperatura pomieszczeniaSterowanie temperaturą w
Temperatura zasilania głównego Sterowanie temperaturą zasilania
Po WŁĄCZENIU…Wtedy…
Sterowanie temperaturą w
pomieszczeniu
Sterowanie temperaturą zasilania
głównego
Po WYŁĄCZENIU…Wtedy…
Sterowanie temperaturą w
pomieszczeniu
Sterowanie temperaturą zasilania
głównego
Sprawdzanie, czy sterowanie jest WŁĄCZONE, czy
WYŁĄCZONE
1 Przejdź do strony głównej sterowania. Przykład: Strona główna
temperatury pomieszczenia (Pomieszcz).
2 Sprawdź, czy dioda LED jest WŁĄCZONA, czy WYŁĄCZONA.
Uwaga: Jeśli sterowanie jest WYŁĄCZONE, na ekranie
wyświetlane jest również WYŁ.
WŁĄCZANIE lub WYŁĄCZANIE sterowania temperaturą
pomieszczenia
1 Przejdź do strony głównej temperatury pomieszczenia
(Pomieszcz).
2 Naciśnij .
WŁĄCZANIE lub WYŁĄCZANIE sterowania temperatury
zasilania głównego
1 Przejdź do strony głównej temperatury zasilania głównego
(Temp zasil)
2 Naciśnij .
Należy WŁĄCZYĆ…
pomieszczeniu (Pomieszcz)
głównego (Temp zasil)
Automatycznie WŁĄCZONE
zostanie sterowanie temperaturą
zasilania głównego.
Sterowanie temperaturą w
pomieszczeniu NIE ZOSTANIE
automatycznie WŁĄCZONE.
Sterowanie temperaturą zasilania
głównego NIE ZOSTANIE
automatycznie WYŁĄCZONE.
Sterowanie temperaturą w
pomieszczeniu zostanie
automatycznie WYŁĄCZONE.
4.4.1Informacje o sterowaniu ogrzewaniem/
chłodzeniem pomieszczenia
Sterowanie ogrzewaniem.chłodzeniem pomieszczenia składa się
zwykle z następujących etapów:
1Ustawienie trybu pracy dla pomieszczeń
2Sterowanie temperaturą
W zależności od układu systemu i konfiguracji dokonanej przez
instalatora można użyć różnych metod sterowania temperaturą:
▪ Sterowanie termostatem w pomieszczeniu (powiązane lub NIE
powiązane zgodnie z temperaturą zasilania)
▪ Sterowanie temperaturą zasilania
▪ Sterowanie przy pomocy zewnętrznego termostatu w
pomieszczeniu
4.4.2Ustawienie trybu dla pomieszczeń
Informacje o trybach dla pomieszczeń
W zależności od modelu pompyciepła należy poinformować system
o tym, jaki tryb ma być używany dla pomieszczeń: ogrzewanie czy
chłodzenie.
Jeśli zainstalowany
jest model…
pompyciepłą
Ogrzewanie/chłodzenie System może ogrzewać i chłodzić
pomieszczenie. Należy poinformować
system o tym, jaki tryb ma być używany
dla pomieszczeń.
Tylko chłodzenieSystem może ochładzać pomieszczenie,
ale NIE ogrzewać je. NIE TRZEBA
informować systemu o tym, jaki tryb ma
być używany dla pomieszczeń.
Aby poinformować system o tym, jaki tryb ma być używany dla
pomieszczeń, można wykonać następujące czynności:
Można…Lokalizacja
Sprawdzić, jaki tryb pracy dla pomieszczeńjest obecnie używany.
Ustawić tryb pracy dla pomieszczeń.Struktura menu
Ograniczyć sytuacje, w których możliwe jest
automatyczne przełączenie trybu.
Określanie, czy zainstalowany jest model pompyciepła do
ogrzewania/chłodzenia
1 Naciśnij , aby przejść do struktury menu.
2 Sprawdź, czy pozycja [4] Tryb pracy znajduje się na liście. Jeśli
tak, oznacza to, że zainstalowany jest model pompy ciepła do
ogrzewania/chłodzenia.
Sprawdzenie, jaki tryb dla pomieszczeń jest obecnie używany
1 Przejdź do jednej z poniższych stron głównych:
▪ Strona główna temperatury pomieszczenia (Pomieszcz)
▪ Strona główna temperatury zasilania głównego (Temp zasil)
2 Sprawdź ikonę stanu:
Wtedy…
Strony główne:
▪ Temperatura
pomieszczenia
▪ Temperatura
zasilania (główna)
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
6
Kompaktowe chłodzone powietrzem wytwornice wody lodowej i
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
kompaktowe pompy ciepła typu powietrze-woda
4P478617-1B – 2018.06
4 Obsługa
Jeśli widać…Wtedy…
Tryb pracy = ogrzewanie.
Jednostka NIE ogrzewa
pomieszczenia.
Tryb pracy = ogrzewanie.
Jednostka obecnie ogrzewa
pomieszczenie.
Tryb pracy = chłodzenie.
Jednostka NIE chłodzi pomieszczenia.
Tryb pracy = chłodzenie.
Jednostka obecnie chłodzi
pomieszczenie.
Ustawianie trybu dla pomieszczeń
1 Przejdź do [4]: > Tryb pracy.
2 Wybierz jedną z poniższych opcji i naciśnij :
Po wybraniu…Tryb pracy dla pomieszczeń
zostanie ustawiony na…
OgrzewanieZawsze tryb ogrzewania.
ChłodzenieZawsze tryb chłodzenia.
AutomatycznieAutomatycznie zmieniany przez
oprogramowanie w oparciu o
temperaturę zewnętrzną (i zależnie od
ustawień instalatora, także
temperaturę wewnętrzną) i
uwzględniający miesięczne
ograniczenia.
Uwaga: Automatyczne przełączanie
trybu możliwe jest jedynie w
określonych warunkach.
Ograniczanie trybu pracy z automatycznym przełączaniem
Wymagania wstępne: Ustawiono poziom uprawnień użytkownika
na Zaawansowany użytkownik.
Wymagania wstępne: Ustawiono tryb dla pomieszczeń na
automatyczny.
1 Przejdź do [7.5]: > Ustawienia użytkownika > Dozwolony
tryb pracy.
2 Wybierz miesiąc i naciśnij .
3 Wybierz Tylko ogrzew., Tylko chłodz. lub Ogrzew./Chłodz. i
1 Przejdź do strony głównej temperatury pomieszczenia
(Pomieszcz).
2 Naciśnij lub , aby wybrać wartość nastawy ( lub ).
Wynik: Tryb powróci do Harmonogram w zależności od okresu
zastępowania.
Przykład: Tymczasowe zastąpienie harmonogramu
ORAZ zmiana trybu na wartość nastawy
Skonfigurowano następujące ustawienia:
Warunek: Nastawa wody zasilającej jest
powiązana z nastawą temperatury
pomieszczenia.
Należy to zmienić tylko wtedy, gdy nie
można osiągnąć żądanej temperatury
pomieszczenia.
Patrz również:
▪ "4.4.6 Sterowanie przy pomocy termostatu w pomieszczeniu —
Używanie stron głównych temperatury zasilania"na stronie10
▪ "4.6Wartości zadane i harmonogramy"na stronie14
4.4.5Sterowanie przy pomocy termostatu w
pomieszczeniu — Używanie strony
głównej termostatu w pomieszczeniu
Typowe strony główne temperatury pomieszczenia
W zależności od profilu użytkownika interfejs użytkownika
przedstawia podstawową lub szczegółową stronę główną. Aby
ustawić profil użytkownika, patrz "4.5.6 Konfigurowanie profilu
użytkownika i stron głównych"na stronie14.
Profil użytkownika =
Podstawowy
Profil użytkownika = Szczegół.
UstawieniaOpis
Wartości
nastaw
Harmonogram 07:00 KomfortUżytkownik jest w domu.
Komfort (chłodzenie)
= 24°C
Eko (chłodzenie) =
26°C
09:00 EkoUżytkownik jest poza
17:00 KomfortUżytkownik jest w domu.
19:00 23°CUżytkownik jest w domu i
23:00 EkoTemperatura żądana =
Temperatura żądana, gdy
użytkownik jest w domu.
Temperatura żądana:
▪ Gdy użytkownik jest poza
domem
▪ W nocy
Temperatura żądana =
wartość nastawy
(Komfortowy (chłodzenie)).
domem.
Temperatura żądana =
wartość nastawy (Eko
(chłodzenie)).
Temperatura żądana =
wartość nastawy (Komfort
(chłodzenie)).
chce, aby było trochę
chłodniej.
Temperatura żądana =
temperatura
niestandardowa.
wartość nastawy (Eko
(chłodzenie)).
Przewodnik odniesienia dla użytkownika
8
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Kompaktowe chłodzone powietrzem wytwornice wody lodowej i
kompaktowe pompy ciepła typu powietrze-woda
EKMBUHCA3V3+9W1
4P478617-1B – 2018.06
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.