Daikin EWAQ006BAVP, EWAQ008BAVP, EWYQ006BAVP, EWYQ008BAVP, EKCB07CAV3 User reference guide [ro]

...
Ghid de referinţă pentru
utilizator
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe
de căldură aer-apă
EWYQ006BAVP EWYQ008BAVP EKCB07CAV3 EK2CB07CAV3
EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1
Ghid de referinţă pentru utilizator
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-
apă
romană

Cuprins

Cuprins

1 Măsuri de siguranţă generale 2

1.1 Despre documentaţie ................................................................ 2
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor.......................... 2
1.2 Pentru utilizator ......................................................................... 3
2 Despre acest document 3 3 Despre sistem 4
3.1 Componente într-o dispunere tipică a sistemului ...................... 4
4 Funcţionarea 4
4.1 Prezentare generală: Funcţionarea........................................... 4
4.2 Telecomanda pe scurt............................................................... 4
4.2.1 Butoane....................................................................... 4
4.2.2 Pictograme de stare.................................................... 5
4.3 Utilizare de bază........................................................................ 5
4.3.1 Utilizarea paginilor de pornire ..................................... 5
4.3.2 Utilizarea structurii de meniu....................................... 5
4.3.3 Comenzi de PORNIRE/OPRIRE................................. 5
4.4 Comandă încălzire/răcire spaţiu................................................ 6
4.4.1 Despre comanda de încălzire/răcire a spaţiului.......... 6
4.4.2 Setarea modului de funcţionare a spaţiului................. 6
4.4.3 Stabilirea controlului temperaturii pe care îl utilizaţi.... 6
4.4.4 Comanda termostatului de încăpere - Despre
comanda termostatului de încăpere............................ 7
4.4.5 Comanda termostatului de încăpere - Utilizarea
paginii de pornire a temperaturii încăperii................... 7
4.4.6 Comanda termostatului de încăpere - Utilizarea
paginilor de pornire a temperaturii apei la ieşire......... 9
4.4.7 Comanda temperaturii apei la ieşire - Despre
comanda temperaturii apei la ieşire............................ 10
4.4.8 Comanda temperaturii apei la ieşire - Utilizarea comenzii temperaturii apei la ieşire conform unei
programări................................................................... 10
4.4.9 Comanda temperaturii apei la ieşire - Utilizarea comenzii temperaturii apei la ieşire FĂRĂ
programare ................................................................. 10
4.4.10 Comanda termostatului de încăpere extern - Despre
comanda termostatului de încăpere extern................. 10
4.4.11 Comanda termostatului de încăpere extern ­Utilizarea comenzii termostatului de încăpere extern . 10
4.5 Utilizare avansată...................................................................... 10
4.5.1 Despre schimbarea nivelului de permisiune a
utilizatorului................................................................. 10
4.5.2 Utilizarea modului Silenţios......................................... 11
4.5.3 Utilizarea modului Vacanţă ......................................... 11
4.5.4 Citirea informaţiilor...................................................... 12
4.5.5 Configurarea datei, orei, unităţii de măsură,
contrastului şi iluminării de fundal............................... 12
4.5.6 Configurarea profilului de utilizator şi a paginilor de
pornire......................................................................... 13
4.6 Valori presetate şi programări ................................................... 13
4.6.1 Utilizarea valorilor presetate ....................................... 13
4.6.2 Utilizarea şi efectuarea programărilor......................... 13
4.6.3 Programări: Exemplu .................................................. 14
4.6.4 Programe predefinite: temperatura încăperii +
temperatura apei la ieşire (principală)......................... 14
4.7 Funcţionarea după vreme ......................................................... 14
4.7.1 Pentru a stabili setările după vreme............................ 15
4.8 Structura de meniu: Prezentare generală a setărilor de
utilizator ..................................................................................... 16
4.9 Setări instalator: Tabele ce trebuie completate de instalator .... 17
4.9.1 Expert rapid................................................................. 17
4.9.2 Comandă încălzire/răcire spaţiu ................................. 17
4.9.3 Contact/număr asistenţă [6.3.2].................................. 18
5 Setarea preţurilor energiei 18
5.1 Pentru a seta preţul combustibilului .......................................... 18
5.2 Pentru a seta preţul electricităţii ................................................. 18
5.3 Pentru a seta temporizatorul programării preţului electricităţii ... 18 Despre preţurile electricităţii în cazul sistemului stimulativ per
kWh de energie regenerabilă ..................................................... 18
5.3.1 Pentru a seta preţul combustibilului în cazul
sistemului stimulativ per kWh de energie
regenerabilă ................................................................. 18
5.3.2 Pentru a seta preţul electricităţii în cazul sistemului
stimulativ per kWh de energie regenerabilă................. 18
5.3.3 Exemplu....................................................................... 18
6 Sfaturi pentru economisirea energiei 19 7 Întreţinere şi deservire 19
7.1 Prezentare generală: Întreţinere şi deservire ............................. 19
7.2 Pentru a găsi datele de contact/numărul de asistenţă ............... 19
8 Depanarea 19
8.1 Prezentare generală: Depanarea ............................................... 19
8.2 Pentru a consulta istoricul erorilor .............................................. 19
8.3 Pentru a consulta istoricul avertizărilor....................................... 19
8.4 Simptom: Vă este prea frig (cald) în camera de zi ..................... 20
8.5 Simptom: Defecţiune a pompei de căldură ................................ 20
9 Mutarea 20
9.1 Prezentare generală: Mutarea.................................................... 20
10 Dezafectarea 20 11 Glosar 20
1 Măsuri de siguranţă generale

1.1 Despre documentaţie

▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate
celelalte limbi reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte
importante, respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de
instalare și ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.

1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
Ghid de referinţă pentru utilizator
2
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
EKMBUHCA3V3+9W1
4P478617-1B – 2018.06

2 Despre acest document

1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1 Temperatură încăpere Confort (încălzire)
Economic (încălzire) Confort (răcire) Economic (răcire)
Selectare
Defilare
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simbol Explicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referinţă pentru instalator și utilizator.

1.2 Pentru utilizator

▪ Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați
instalatorul.
▪ Acest aparat poate fi utilizat de copii de la 8 ani în sus, și de
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau instruite în privința utilizării aparatului în condiții de siguranță, și înțeleg pericolele implicate. NU permiteți copiilor să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea NU trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea. ▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude. ▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate. ▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o anumită concentraţie. Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%). Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.
2 Despre acest document
Vă mulţumim pentru cumpărarea acestui produs. Vă rugăm: ▪ Citiţi cu atenţie documentaţia înainte de manevrarea telecomenzii
pentru a asigura cel mai bun randament posibil.
▪ Solicitaţi instalatorului să vă informeze despre setările pe care le-a
utilizat pentru a configura sistemul. Verificaţi dacă a completat tabelele cu setările instalatorului. În caz contrar, rugaţi-l să facă acest lucru.
▪ Păstraţi documentaţia pentru consultare ulterioară.
Public ţintă
Utilizatorifinali
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri de siguranţă generale:
▪ Instrucţiuni privind siguranţa pe care trebuie să le citiţi înainte
de a exploata sistemul
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Manual de exploatare:
▪ Ghid rapid pentru utilizarea de bază ▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Ghid de referinţă pentru utilizator:
▪ Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru
utilizarea de bază şi avansată
▪ Format: Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul instalatorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Ecrane disponibile
În funcţie de dispunerea sistemului şi configuraţia de instalator, este posibil să nu fie disponibile pe telecomandă toate ecranele din acest document.
Urme de navigare
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă 4P478617-1B – 2018.06
Ghid de referinţă pentru utilizator
3

3 Despre sistem

g
a
d
b
e
f
c
B
C
D
A
a
ef
b
d
c
Urmele de navigare vă permit identificarea locului în care vă aflaţi în structura de meniu a interfeţei de utilizare. Şi documentul de faţă menţionează aceste urme de navigare.
Exemplu: Mergeţi la [7.4.1.1]: > Setări utilizator > Valori presetate > Temperatură încăpere > Confort (încălzire)
3 Despre sistem
În funcţie de dispunerea sistemului, acesta poate: ▪ Răci un spaţiu ▪ Încălzi un spaţiu (dacă s-a instalat un model de pompăde căldură
pentru încălzire/răcire)

3.1 Componente într-o dispunere tipică a sistemului

Parte Descriere
Utilizare avansată Informaţii despre:
▪ Mod silenţios ▪ Mod Vacanţă ▪ Citirea informaţiilor ▪ Dată, oră, unităţi de măsură, contrast şi
iluminare de fundal ▪ Profil de utilizator şi pagini de început ▪ Blocarea şi deblocarea butoanelor şi
funcţiilor
Valori presetate şi programări
Structură de meniu Prezentare generală a structurii de meniu Tabel setări instalator Prezentare generală a setărilor de
▪ Cum se utilizează valorile presetate ▪ Cum se selectează şi se efectuează
programările ▪ Prezentarea generală a programărilor
predefinite
instalator

4.2 Telecomanda pe scurt

4.2.1 Butoane

A Cameră de zi. B Dormitor. C Zona TAI principală cu mai multe încăperi (A şi B). D Cameră tehnică. Exemplu: Garaj.
a Pompăde căldură a unităţii exterioare b Cutie de comandă EKCB07CAV3 c Unităţi serpentină - ventilator d Interfaţă de utilizare conectată la cutia de comandă e Interfaţă de utilizare în camera de zi, utilizată ca termostat de
încăpere
f Încălzire prin podea
g Cutie opţiune EK2CB07CAV3

4 Funcţionarea

4.1 Prezentare generală: Funcţionarea

Puteţi utiliza sistemul prin intermediul interfeţei de utilizare. Această parte descrie modul de utilizare a interfeţei de utilizare:
Parte Descriere
Pe scurt ▪ Butoane
▪ Pictograme de stare
Utilizare de bază Informaţii despre:
▪ Pagini de început, în care puteţi citi
valori şi modifica setări destinate utilizării zilnice
▪ Structuri de meniu, în care puteţi citi
valori şi configura setări care NU sunt destinate utilizării zilnice
▪ Comenzi PORNIRE/OPRIRE
Comandă încălzire/ răcire spaţiu
Ghid de referinţă pentru utilizator
4
Cum se comandă încălzirea/răcirea spaţiului:
▪ Setarea modului de funcţionare a
▪ Comanda temperaturii
spaţiului
a
PAGINI DE PORNIRE
▪ Comută între paginile de început (când sunteţi într-o
pagină de început).
▪ Trece la pagina de început implicită (când sunteţi în
structura de meniu).
b
INFORMAŢII DESPRE DEFECŢIUNI
Dacă apare o defecţiune, în paginile de început se afişează
. Apăsaţi pe pentru a afişa mai multe informaţii despre
defecţiune.
c
PORNIT/OPRIT
PORNEŞTE sau OPREŞTE una dintre comenzi (temperatura încăperii, temperatura apei la ieşire).
d
STRUCTURĂ DE MENIU/ÎNAPOI
▪ Deschide structura de meniu (când sunteţi într-o pagină de
început).
▪ Trece la nivelul superior (când navigaţi prin structura de
meniu).
▪ Trece 1pas înapoi (exemplu: când efectuaţi o programare
în structura de meniu).
e
NAVIGAREA/MODIFICAREA SETĂRILOR
▪ Navighează cu cursorul pe afişaj. ▪ Navighează prin structura de meniu. ▪ Modifică setările. ▪ Selectează un mod.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
EKMBUHCA3V3+9W1
4P478617-1B – 2018.06
f
1 > > > >
Selectare
Defilare
Setare oră/dată Vacanţă Mod Silenţios Mod Funcţionare Selectare programări Informaţii
Automat Încălzire
OK
▪ Confirmă o selecţie. ▪ Intră într-un submeniu din structura de meniu. ▪ Comută între afişarea valorilor efective şi dorite sau între
afişarea valorilor efective şi de decalaj (dacă este cazul) în paginile de început.
▪ Trece la pasul următor (când efectuaţi o programare în
structura de meniu).
4 Funcţionarea
▪ Temperatura principală a apei la ieşire (TAI princ.)
Pentru a trece la o pagină de pornire
1 Apăsaţi pe .
Rezultat: Se afişează una dintre paginile de pornire.
2 Apăsaţi din nou pe pentru a afişa următoarea pagină de
pornire (dacă există).

4.2.2 Pictograme de stare

Pictogramă Descriere

4.3 Utilizare de bază

4.3.1 Utilizarea paginilor de pornire

Despre paginile de pornire
Puteţi utiliza paginile de început pentru a citi şi a modifica setările destinate utilizării zilnice. Ceea ce puteţi vedea şi face în paginile de început este descris acolo unde este cazul. În funcţie de dispunerea sistemului, sunt posibile următoarele pagini de început:
▪ Temperatura încăperii (Încăpere)
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă 4P478617-1B – 2018.06
INFORMAŢII
Dacă apăsaţi pe sau în timpul modificării setărilor, modificările NU se vor aplica.
Mod de funcţionare a spaţiului = Încălzire.
Mod de funcţionare a spaţiului = Răcire.
Unitatea funcţionează.
Temperatura dorită a încăperii = valoare presetată (Confort; în timpul zilei).
Temperatura dorită a încăperii = valoare presetată (Economic; în timpul nopţii).
La pagina de pornite Temperatură încăpere: Temperatura dorită a încăperii = în funcţie de programul selectat.
Temperatură efectivă. Temperatură dorită. La următoarea acţiune programată, temperatura
dorită va creşte. La următoarea acţiune programată, temperatura
dorită NU va creşte. La următoarea acţiune programată, temperatura
dorită va scădea. Valoarea presetată (Economic sau Confort) valoarea
programată este anulată temporar. Modul Silenţios este activ.
Modul Vacanţă este activ sau gata de activare.
Modul de blocare a butoanelor şi/sau modul de blocare a funcţiilor este activ.
O sursă de încălzire externă este activă. Exemplu: Arzător de gaz.
A survenit o defecţiune. Apăsaţi pe pentru a afişa mai multe informaţii despre defecţiune.
Modul După vreme este activ.
Nivel permisiune utilizator = Instalator.
Modul Dezgheţare/retur ulei este activ.
Modul Pornire la cald este activ. Funcţionarea de urgenţă este activă.

4.3.2 Utilizarea structurii de meniu

Despre structura de meniu
Puteţi utiliza structura de meniu pentru a citi valori şi configura setări care NU sunt destinate utilizării zilnice. Ceea ce puteţi vedea şi face în structura meniului este descris acolo unde este cazul. Pentru prezentarea generală a structurii de meniu, consultaţi "4.8Structura
de meniu: Prezentare generală a setărilor de utilizator" la pagina16.
Pentru a trece la structura de meniu
1 Într-o pagină de pornire, apăsaţi pe .
Rezultat: Se afişează structura meniului.
Pentru a naviga în structura de meniu
Utilizaţi , , , , şi .

4.3.3 Comenzi de PORNIRE/OPRIRE

Despre comenzile de PORNIRE/OPRIRE
Înainte de a putea comanda... Trebuie să PORNIŢI...
Temperatura încăperii Comanda temperaturii încăperii
(Încăpere)
Temperatura principală a apei la ieşire
Dacă PORNIŢI... Atunci…
Comanda temperaturii încăperii Comanda temperaturii principale
Comanda temperaturii principale a apei la ieşire
Dacă OPRIŢI... Atunci…
Comanda temperaturii încăperii Comanda temperaturii principale
Comanda temperaturii principale a apei la ieşire
Pentru a verifica dacă o comandă este PORNITĂ sau OPRITĂ
1 Mergeţi la pagina de început a comenzii. Exemplu: Pagina de
început a temperaturii încăperii (Încăpere).
2 Verificaţi dacă ledul este APRINS sau STINS. Notă: Dacă este
OPRITĂ comanda, pe ecran se va afişa şi OPR.
Pentru a PORNI sau a OPRI comanda temperaturii încăperii
1 Mergeţi la pagina de început Temperatură încăpere (Încăpere). 2 Apăsaţi pe .
Comanda temperaturii principale a apei la ieşire (TAI princ.)
a apei la ieşire este PORNITĂ automat.
Comanda temperaturii încăperii NU este PORNITĂ automat.
a apei la ieşire NU este OPRITĂ automat.
Comanda temperaturii încăperii este OPRITĂ automat.
Ghid de referinţă pentru utilizator
5
4 Funcţionarea
Pentru a PORNI sau a OPRI comanda temperaturii principale a apei la ieşire
1 Mergeţi la pagina de pornire a temperaturii principale a apei la
ieşire (TAI princ.)
2 Apăsaţi pe .

4.4 Comandă încălzire/răcire spaţiu

4.4.1 Despre comanda de încălzire/răcire a spaţiului

În general, comandarea încălzirii/răcirii spaţiului este formată din etapele următoare:

1 Setarea modului de funcţionare a spaţiului 2 Comanda temperaturii

În funcţie de dispunerea sistemului şi configuraţia instalatorului, puteţi utiliza o altă comandă pentru temperatură:
▪ Comanda termostatului de încăpere (conectat sau neconectat
către temperatura apei la ieşire) ▪ Comanda temperaturii apei la ieşire ▪ Comandă cu termostat de încăpere extern
4.4.2 Setarea modului de funcţionare a
spaţiului
Despre modurile de funcţionare a spaţiului
În funcţie de modelul pompei de căldură, trebuie să comunicaţi sistemului modul de funcţionare a spaţiului de utilizat: încălzire sau răcire.
Dacă s-a instalat un
model cu pompăde
căldură de tip...
Încălzire/răcire Sistemul poate încălzi şi răci un spaţiu.
Trebuie să comunicaţi sistemului ce mod de funcţionare a spaţiului trebuie să utilizeze.
Numai răcire Sistemul poate răci un spaţiu, dar NU îl
încălzeşte. NU trebuie să comunicaţi sistemului ce mod de funcţionare a spaţiului trebuie să utilizeze.
Pentru a comunica sistemului ce mod de funcţionare a spaţiului să utilizeze, puteţi face următoarele:
Puteţi… Loc
Verifica ce mod de funcţionare a spaţiului este utilizat în mod curent.
Seta modul de funcţionare a spaţiului. Structură de meniu Restricţiona când este posibilă comutarea
automată.
Pentru a determina dacă este instalat un model de pompă de căldură pentru încălzire/răcire
1 Apăsaţi pe pentru a merge la structura de meniu. 2 Verificaţi dacă este afişat [4] Mod Funcţionare. Dacă da, atunci
este instalat un model de pompă de căldură pentru încălzire/ răcire.
Pentru a verifica ce mod de funcţionare a spaţiului este utilizat în mod curent
1 Mergeţi la una din următoarele pagini de început:
Atunci…
Pagini de început: ▪ Temperatura
încăperii
▪ Temperatura apei
la ieşire (principală)
▪ Pagina de început a temperaturii încăperii (Încăpere) ▪ Pagina de început Temperatura principală a apei la ieşire
(TAI princ.)
2 Verificaţi pictograma de stare:
Dacă vedeţi… Atunci…
Mod de funcţionare = încălzire. Unitatea NU încălzeşte spaţiul dvs.
Mod de funcţionare = încălzire. Unitatea încălzeşte în acest moment
spaţiul dvs. Mod de funcţionare = răcire.
Unitatea NU răceşte spaţiul dvs. Mod de funcţionare = răcire.
Unitatea răceşte în acest moment spaţiul dvs.
Pentru a seta modul de funcţionare a spaţiului
1 Mergeţi la [4]: > Mod Funcţionare. 2 Selectaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi pe :
Dacă selectaţi… Modul de funcţionare a spaţiului va
fi…
Încălzire Mod Încălzire permanent. Răcire Mod Răcire permanent. Automat Modificat automat de software în
funcţie de temperatura exterioară (şi, în funcţie de setările instalatorului, şi de temperatura interioară) şi ţinând cont de restricţiile lunare.
Notă: Comutarea automată este posibilă numai în anumite condiţii.
Pentru a restricţiona comutarea automată a modului de funcţionare
Cerinţă preliminară: Aţi setat nivelul de permisiune a utilizatorului la
Utilizator final avansat. Cerinţă preliminară: Aţi trecut modul de funcţionare a spaţiului la
funcţionare automată.
1 Mergeţi la [7.5]: > Setări utilizator > Mod Funcţionare
permisă.
2 Selectaţi o lună şi apăsaţi pe . 3 Selectaţi Numai încălzire, Numai răcire sau Încălz./Răcire şi
apăsaţi pe .
Restricţii tipice pentru comutarea automată
Când Restricţie
În sezonul rece. Exemplu: Octombrie, noiembrie,
decembrie, ianuarie, februarie şi martie. În sezonul cald.
Exemplu: Iunie, iulie şi august. Între.
Exemplu: Aprilie, mai şi septembrie.
Numai încălzire
Numai răcire
Încălz./Răcire

4.4.3 Stabilirea controlului temperaturii pe care îl utilizaţi

Pentru a stabili ce comandă a temperaturii utilizaţi (metoda1)
Verificaţi tabelul cu setările instalatorului completat de instalator.
Ghid de referinţă pentru utilizator
6
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
EKMBUHCA3V3+9W1
4P478617-1B – 2018.06
4 Funcţionarea
15:20
20.0°C
L
Încăpere
Temp. efectivă
15:20
20.0°C
17:30
Temp. efectivă
Încăpere
Programat
L
M
Pentru a stabili ce comandă a temperaturii utilizaţi (metoda2)
Dacă aveţi 2interfeţe de utilizare, efectuaţi următoarele operaţiuni la interfaţa de utilizare principală.
Cerinţă preliminară: Aţi setat nivelul de permisiune a utilizatorului la Utilizator final avansat.
1 Verificaţi următoarele:
Dacă… Atunci comanda temperaturii este…
Zona principală
Temperatura încăperii este afişată sub:
[6.1]: > Informaţii > Informaţii senzor
Termostatul zonei principale A este afişat sub:
[6.5]: > Informaţii > Actuatori
În caz contrar Comanda temperaturii apei la ieşire.
2 Numai pentru comanda cu termostat de încăpere: mergeţi la
pagina de început Temperatura principală a apei la ieşire (TAI princ.) şi verificaţi următoarele:
Se afişează în
dreptul valoriide
referinţă?
Da Necorelate.
Nu Corelate prin valorile lor de referinţă. Puteţi
Comandă cu termostat de încăpere.
Treceţi la pasul următor pentru a verifica dacă valoareade referinţă a apei la ieşire şi valoareade referinţă a temperaturii încăperii sunt corelate.
Comandă cu termostat de încăpere extern.
În acest caz, valoareade referinţă a apei
la ieşire şi valoareade referinţă a
temperaturii încăperii sunt…
Puteţi seta valoareade referinţă a apei la ieşire în pagina de început.
seta valorile presetate în structura de meniu.
4.4.4 Comanda termostatului de încăpere ­Despre comanda termostatului de încăpere
Comanda cu termostat de încăpere înseamnă că puteţi comanda următoarele:
▪ Temperatura încăperii pentru zona principală ▪ Temperatura apei la ieşire pentru zona principală
Temperatura încăperii pentru zona principală
Pentru a comanda temperatura încăperii pentru zona principală, puteţi face următoarele:
Puteţi… Loc
Citi valoarea temperaturii efective şi dorite
a încăperii. Anula temporar programarea temperaturii
încăperii. Modifica modul din programare la valoarea
presetată. Dacă efectuaţi acest lucru, mai trebuie să
definiţi (în structura meniului): ▪ Valorile presetate ▪ Perioada de anulare (Blocare
temperatură)
Pagina de început a temperaturii încăperii
Pagina de început a temperaturii încăperii dacă profilul de utilizator = Detaliate
Puteţi… Loc
Selecta ce programare a temperaturii
încăperii doriţi să utilizaţi.
Efectua programări. Defini valorile presetate utilizate de
programarea temperaturii încăperii şi când schimbaţi modul de la programare la valoarea presetată.
Consultaţi şi: ▪ "4.4.5Comanda termostatului de încăpere - Utilizarea paginii de
pornire a temperaturii încăperii"la pagina7
"Pentru a seta perioada de anulare"la pagina8"4.6Valori presetate şi programări"la pagina13
Temperatura apei la ieşire pentru zona principală
Pentru a comanda temperatura apei pentru zona principală, puteţi face următoarele:
Puteţi… Loc
Citi valoarea temperaturii dorite pentru apă
la ieşire. Regla temperatura apei la ieşire.
Condiţie: Valoareade referinţă a apei la ieşire NU este legată de valoareade referinţă a temperaturii încăperii.
Efectuaţi această modificare numai dacă nu se poate atinge temperatura dorită a încăperii.
Defini valorile presetate.
Condiţie: Valoareade referinţă a apei la ieşire este legată de valoareade referinţă a temperaturii încăperii.
Efectuaţi această modificare numai dacă nu se poate atinge temperatura dorită a încăperii.
Consultaţi şi: ▪ "4.4.6Comanda termostatului de încăpere - Utilizarea paginilor de
pornire a temperaturii apei la ieşire"la pagina9
"4.6Valori presetate şi programări"la pagina13
Structură de meniu
Pagina de început pentru temperatura apei la ieşire (principală)
Structură de meniu
4.4.5 Comanda termostatului de încăpere -
Utilizarea paginii de pornire a temperaturii încăperii
Pagină de pornire Temperatură încăpere tipică
În funcţie de profilul de utilizator, interfaţa de utilizare vă oferă o pagină de început de bază sau detaliată. Pentru a seta profilul de utilizator, consultaţi "4.5.6 Configurarea profilului de utilizator şi a
paginilor de pornire"la pagina13.
Profil de utilizator = Bază Profil de utilizator = Detaliate
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă 4P478617-1B – 2018.06
Ghid de referinţă pentru utilizator
7
4 Funcţionarea
20.0°C
Temp. efectivă
22.0°C
Temp. dorită
15:20
26.0°C
15:20
25.0°C
17:00
26.0°C
15:20
L
Programat
17:00
26.0°C
17:00
25.0°C
L
L
Programat
Programat
17:00
26.0°C
17:20
24.0°C
Programat
Programat
L
L
17:20
24.0°C
17:20
23.0°C
Programat
Programat
L
L
Pentru a citi valoarea temperaturii efective şi dorite a încăperii
1 Mergeţi la pagina de început Temperatură încăpere (Încăpere).
Rezultat: Puteţi citi valoarea temperaturii efective.
2 Apăsaţi pe .
Rezultat: Puteţi citi valoarea temperaturii dorite.
Pentru a anula temporar programarea temperaturii încăperii
1 Mergeţi la pagina de început Temperatură încăpere (Încăpere). 2 Utilizaţi sau pentru a regla temperatura.
Pentru a modifica modul de la programare la valoarea presetată
Cerinţă preliminară: Profil de utilizator = Detaliate.
1 Mergeţi la pagina de început Temperatură încăpere (Încăpere). 2 Apăsaţi pe sau pentru a selecta o valoare presetată (
sau ).
Rezultat: Modul va reveni la Programat, conform perioadei de anulare.
Exemplu: anularea temporară a programului ŞI modificarea modului la valoare presetată
Aţi configurat următoarele setări:
Setări Descriere
Valorile presetate
Program 07:00 Confort Vă aflaţi acasă.
Perioada de anulare (Blocare temperatură)
Confort (răcire) = 24°C
Economic (răcire) = 26°C
09:00 Economic Sunteţi plecat.
17:00 Confort Vă aflaţi acasă.
19:00 23°C Vă aflaţi acasă şi doriţi să
23:00 Economic Temperatură dorită =
2ore Dacă anulaţi temporar
Temperatura dorită când vă aflaţi acasă.
Temperatura dorită: ▪ Când sunteţi plecat ▪ În timpul nopţii
Temperatură dorită = valoarea presetată (Confort (răcire)).
Temperatură dorită = valoare presetată (Economic (răcire)).
Temperatură dorită = valoare presetată (Confort (răcire)).
fie puţin mai rece. Temperatură dorită =
temperatură personalizată.
valoare presetată (Economic (răcire)).
programul cu ajutorul unei valori presetate, după 2ore programul va fi utilizat din nou.
Dacă profilul de utilizator = Bază, puteţi anula temporar programarea temperaturii încăperii apăsând pe sau pe .
Situaţie Descriere
15:20 => Temperatură programată = valoare presetată (Economic (răcire)) = 26°C.
Anulaţi temporar programul. Temperatură dorită =
temperatură personalizată = 25°C.
La următoarea acţiune programată (17:00), programul va fi utilizat din nou.
Dacă profilul de utilizator = Detaliate, puteţi: ▪ Anula temporar programarea temperaturii încăperii, apăsând pe
sau pe (la fel ca şi în cazul în care profilul de utilizator =
Bază)
Modifica modul de la programare la o valoare presetată,
apăsând pe sau pe
Situaţie Descriere
Se utilizează programul de temperatură a încăperii.
15:20 => Temperatură dorită = valoare presetată (Economic (răcire)) = 26°C.
Următoarea acţiune programată este la 17:00, iar atunci temperatura dorită va descreşte.
Anulaţi temporar programul. Temperatură dorită =
temperatură personalizată = 25°C.
La următoarea acţiune programată (17:00), programul va fi utilizat din nou.
Modificaţi modul de la programat la o valoare presetată (Confort (răcire)).
Temperatură dorită = valoare presetată (Confort (răcire)) = 24°C.
După 2ore, programul va fi utilizat din nou (17:20 => 24°C).
Mai înainte aţi modificat modul de la programat la o valoare presetată, iar acum anulaţi temporar valoarea presetată.
Temperatură dorită = temperatură personalizată = 23°C.
După 2ore, programul va fi utilizat din nou (17:20 => 24°C).
Pentru a seta perioada de anulare
Cerinţă preliminară: Aţi setat nivelul de permisiune a utilizatorului la
Utilizator final avansat.
1 Mergeţi la [7.2]: > Setări utilizator > Blocare temperatură. 2 Selectaţi o valoare şi apăsaţi pe :
Ghid de referinţă pentru utilizator
8
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Răcitoare compacte cu apă răcită cu aer şi pompe de căldură aer-apă
EKMBUHCA3V3+9W1
4P478617-1B – 2018.06
Loading...
+ 16 hidden pages