Daikin EWAQ006BAVP, EWAQ008BAVP, EWYQ006BAVP, EWYQ008BAVP, EKCB07CAV3 User reference guide [pt]

...
Guia de referência para o
utilizador
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar
e bombas de calor compactas ar/água
Guia de referência para o utilizador
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de
calor compactas ar/água
Portugues

Índice

Índice

1 Precauções de segurança gerais 2

1.1 Acerca da documentação.......................................................... 2
1.1.1 Significado dos avisos e símbolos.............................. 2
1.2 Para o utilizador ........................................................................ 3
2 Acerca deste documento 3 3 Acerca do sistema 4
3.1 Componentes numa disposição do sistema típica .................... 4
4 Funcionamento 4
4.1 Visão geral: Funcionamento...................................................... 4
4.2 A interface de utilizador num relance ........................................ 4
4.2.1 Botões......................................................................... 4
4.2.2 Ícones de estado......................................................... 5
4.3 Utilização básica ....................................................................... 5
4.3.1 Utilizar páginas iniciais................................................ 5
4.3.2 Utilizar a estrutura do menu........................................ 5
4.3.3 ACTIVAR/DESACTIVAR os controlos........................ 5
4.4 Controlo de aquecimento/arrefecimento ambiente ................... 6
4.4.1 Acerca do controlo de aquecimento/arrefecimento
ambiente ..................................................................... 6
4.4.2 Definir o modo de climatização................................... 6
4.4.3 Para determinar que controlo de temperatura está a
utilizar.......................................................................... 7
4.4.4 Controlo de termóstato da divisão - Sobre o controlo
de termóstato da divisão............................................. 7
4.4.5 Controlo de termostato da divisão - Usar a página
inicial da temperatura ambiente.................................. 8
4.4.6 Controlo de termostato da divisão - Usar as páginas
iniciais da temperatura de saída de água .................. 9
4.4.7 Controlo de temperatura de água de saída - Sobre o
Controlo de temperatura de água de saída ................ 10
4.4.8 Controlo de temperatura de saída de água - Usar o Controlo de temperatura de saída de água conforme
programado................................................................. 10
4.4.9 Controlo de temperatura de saída de água - Usar o Controlo de temperatura de saída de água NÃO
conforme programado................................................. 10
4.4.10 Controlo do Termóstato da divisão externo - Sobre o
Controlo do Termóstato da divisão externo ................ 10
4.4.11 Controlo do termóstato da divisão externo - Usar o
Controlo do termóstato da divisão externo ................. 11
4.5 Utilização avançada .................................................................. 11
4.5.1 Sobre alterar o nível de permissão do utilizador......... 11
4.5.2 Utilizar o modo de baixo ruído .................................... 11
4.5.3 Utilizar o modo de férias ............................................. 12
4.5.4 Ler informações .......................................................... 13
4.5.5 Configurar data, hora, unidades de medida,
contraste e retroiluminação......................................... 13
4.5.6 Configurar o perfil do utilizador e páginas iniciais....... 13
4.6 Valores predefinidos e programações....................................... 14
4.6.1 Utilizar valores predefinidos........................................ 14
4.6.2 Utilizar e definir programações ................................... 14
4.6.3 Programações: Exemplo............................................. 14
4.6.4 Programações predefinidas: Temperatura ambiente
+ temperatura de saída da água (principal)................ 15
4.7 Operação dependente do clima ................................................ 15
4.7.1 Para definir as regulações dependentes do clima...... 15
4.8 Estrutura do menu: Descrição geral das regulações do
utilizador .................................................................................... 16
4.9 Regulações do instalador: Tabelas a serem preenchidas pelo
instalador................................................................................... 17
4.9.1 Assistente rápido ........................................................ 17
4.9.2 Controlo de aquecimento/arrefecimento ambiente..... 17
4.9.3 Número de contacto/helpdesk [6.3.2] ......................... 18
5.1 Para definir o preço do combustível........................................... 18
5.2 Para definir o preço da electricidade.......................................... 18
5.3 Para definir o temporizador do preço da electricidade............... 18
5.4 Sobre os preços da energia em caso de incentivo por kWh de
energia renovável....................................................................... 18
5.4.1 Para regular os preços do combustível em caso de
incentivo por kWh de energia renovável...................... 18
5.4.2 Para regular os preços da electricidade em caso de
incentivo por kWh de energia renovável...................... 18
5.4.3 Exemplo....................................................................... 18
6 Dicas de poupança de energia 19 7 Manutenção e assistência 19
7.1 Visão geral: Manutenção e assistência...................................... 19
7.2 Para encontrar o número de contacto/helpdesk ........................ 19
8 Resolução de problemas 19
8.1 Descrição geral: Resolução de problemas................................. 19
8.2 Para verificar o histórico de erros............................................... 19
8.3 Para verificar o histórico de avisos............................................. 19
8.4 Sintoma: Sente que está muito frio (calor) na sua sala de
estar ........................................................................................... 20
8.5 Sintoma: Falha da bomba de calor ............................................ 20
9 Relocalização 20
9.1 Visão geral: Relocalização ......................................................... 20
10 Eliminação 20 11 Glossário 20
1 Precauções de segurança
gerais

1.1 Acerca da documentação

▪ A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros
idiomas são traduções.
▪ As precauções descritas neste documento dizem respeito a
tópicos muito importantes, siga-os rigorosamente.
▪ A instalação do sistema e todas as actividades descritas no
manual de instalação e no guia para instalação devem ser realizadas por um instalador autorizado.

1.1.1 Significado dos avisos e símbolos

PERIGO
Indica uma situação que resulta em morte ou ferimentos graves.
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Indica uma situação que poderá resultar em eletrocussão.
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
Indica uma situação que pode resultar em queimaduras devido a temperaturas extremamente quentes ou frias.
PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO
Indica uma situação que pode resultar em explosão.
AVISO
Indica uma situação que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL
5 Regular os preços da energia 18
Guia de referência para o utilizador
2
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04

2 Acerca deste documento

1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1 Temperatura ambiente Conforto (aquecimento)
Eco (aquecimento) Conforto (Arrefec.) Eco (Arrefecimento)
Seleccionar
Deslocar
CUIDADO
Indica uma situação que pode resultar em ferimentos menores ou moderados.
NOTIFICAÇÃO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiais ou no equipamento.
INFORMAÇÕES
Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.
Símbolo Explicação
Antes da instalação, leia o manual de instalação e operação e a folha das instruções de ligação.
Antes de realizar trabalhos de manutenção e assistência técnica, leia o manual de assistência.
Para obter mais informações, consulte o guia para instalação e utilização.

1.2 Para o utilizador

▪ Se não tiver a certeza de como utilizar a unidade, contacte o seu
instalador.
▪ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos se estiverem sob supervisão ou receberem instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
AVISO
Para evitar choques elétricos ou incêndio:
▪ NÃO enxágue a unidade. ▪ NÃO opere a unidade com as mãos molhadas. ▪ NÃO coloque quaisquer objetos com água em cima da
unidade.
NOTIFICAÇÃO
▪ NÃO coloque nenhum objeto nem equipamento em
cima da unidade.
▪ NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.
▪ As unidades estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que os produtos eléctricos e electrónicos não podem ser misturados com o lixo doméstico indiferenciado. NÃO tente desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do sistema e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes têm de ser efectuados por um instalador autorizado e cumprir com a legislação aplicável. As unidades têm de ser processadas numa estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e/ou recuperação. Ao certificar-se de que este produto é eliminado correctamente, está a contribuir para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para mais informações, contacte o seu instalador ou autoridade local.
▪ As baterias estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que as baterias não podem ser misturadas com o lixo doméstico indiferenciado. Se um símbolo químico estiver impresso por baixo do símbolo, significa que a bateria contém um metal pesado acima de uma determinada concentração. Os símbolos químicos possíveis são: Pb: chumbo (>0,004%). As baterias inutilizadas têm de ser tratadas em instalações de tratamento especializadas para reutilização. Ao certificar-se de que as baterias inutilizadas são eliminadas correctamente, está a contribuir para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
2 Acerca deste documento
Agradecemos-lhe por ter comprado este produto. Por favor: ▪ Leia a documentação atentamente antes de operar a interface de
utilizador, de forma a assegurar o melhor desempenho possível.
▪ Solicite ao instalador informações acerca das regulações que este
utilizou para configurar o seu sistema. Verifique se este preencheu as tabelas de regulações do instalador. Em caso negativo, solicite-lhe que o faça.
▪ Guarde a documentação para consulta futura.
Público-alvo
Utilizadores finais
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
Precauções de segurança gerais:
▪ Instruções de segurança que deve ler antes de operar o seu
sistema
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de exterior)
Manual de operações:
▪ Guia rápido para uma utilização básica ▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de exterior)
Guia de referência do utilizador:
▪ Instruções detalhadas passo a passo e informações de apoio
para uma utilização básica e avançada
▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
As atualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu instalador.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções.
Ecrãs disponíveis
Dependendo da sua disposição do sistema e da configuração efectuada pelo instalador, nem todos os ecrãs deste documento poderão estar disponíveis na sua interface de utilizador.
Estruturas de navegação
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
Guia de referência para o utilizador
3

3 Acerca do sistema

g
a
d
b
e
f
c
B
C
D
A
a
ef
b
d
c
As estruturas de navegação ajudam-no a localizar onde se encontra na estrutura do menu da interface de utilizador. Este documento também apresenta estas estruturas de navegação.
Exemplo: Aceda a [7.4.1.1]: > Regulações do utilizador > Valores predefinidos > Temperatura ambiente > Conforto (aquecimento)
3 Acerca do sistema
Dependendo da disposição do sistema, o sistema pode: ▪ Arrefecer um espaço ▪ Aquecer um espaço (se estiver instalado um modelo de bombade
calor de aquecimento/arrefecimento)

3.1 Componentes numa disposição do sistema típica

Secção Descrição
Utilização avançada Informações sobre:
▪ Modo de baixo ruído ▪ Modo de férias ▪ Ler informações ▪ Data, hora, unidades de medida,
contraste e retroiluminação ▪ Perfil do utilizador e páginas iniciais ▪ Bloquear e desbloquear botões e
funções
Valores e programas predefinidos
Estrutura do menu Visão geral da estrutura do menu Tabela de regulações
do instalador
▪ Como utilizar valores predefinidos ▪ Como selecionar e definir programações ▪ Visão geral das programações
predefinidas
Visão geral das regulações do instalador

4.2 A interface de utilizador num relance

4.2.1 Botões

A Sala de estar. B Quarto. C Zona LWT principal com várias divisões (A e B). D Zona do equipamento técnico. Exemplo: Garagem.
a Bomba decalor da unidade de exterior b Caixa de controlo EKCB07CAV3 c Unidades de ventilo-convetores d Interface de utilizador ligada à caixa de controlo e Interface de utilizador na sala de estar, utilizada como termóstato da
divisão
f Aquecimento por baixo do piso
g Caixa opcional EK2CB07CAV3

4 Funcionamento

4.1 Visão geral: Funcionamento

Pode operar o sistema através da interface de utilizador. Esta secção descreve como utilizar a interface de utilizador:
Secção Descrição
Num relance ▪ Botões
▪ Ícones de estado
Utilização básica Informações sobre:
▪ Páginas iniciais, onde pode ler e alterar
regulações destinadas à utilização diária
▪ Estrutura do menu, onde pode ler e
configurar regulações NÃO destinadas à utilização diária
▪ Comandos ATIVAR/DESATIVAR
Controlo de aquecimento/ arrefecimento ambiente
Guia de referência para o utilizador
4
Como controlar o aquecimento/ arrefecimento ambiente:
▪ Definir o modo de climatização ▪ Controlar a temperatura
a
PÁGINAS INICIAIS
▪ Alterna entre páginas iniciais (quando se encontra numa
página inicial).
▪ Avança para a página inicial predefinida (quando se
encontra na estrutura do menu).
b
INFORMAÇÕES SOBRE AVARIAS
Se ocorrer uma avaria, é apresentada a indicação páginas iniciais. Prima para visualizar mais informações acerca da avaria.
c
ACTIVAR/DESACTIVAR
ATIVA ou DESATIVA um dos controlos (temperatura ambiente, temperatura de saída de água).
d
ESTRUTURA DO MENU/RETROCEDER
▪ Abre a estrutura do menu (quando se encontra numa
página inicial).
▪ Sobe um nível (quando está a navegar na estrutura do
menu).
▪ Retrocede 1 passo (exemplo: quando está a definir uma
programação na estrutura do menu).
e
   NAVEGAR/ALTERAR REGULAÇÕES
▪ Navega com o cursor no visor. ▪ Navega pela estrutura do menu. ▪ Altera regulações. ▪ Selecciona um modo.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
nas
f
1 > > > >
Seleccionar
Deslocar
Definir hora/data Férias Modo de baixo ruído Modo de func. Seleccionar programações Informações
Auto
Aquecimento
OK
▪ Confirma uma selecção. ▪ Entra num submenu na estrutura do menu. ▪ Alterna entre a apresentação dos valores reais e dos
valores pretendidos ou entre a apresentação dos valores reais e de desvio (se aplicável) nas páginas iniciais.
▪ Avança para o ponto seguinte (quando está a definir uma
programação na estrutura do menu).
INFORMAÇÕES
Se carregar em ou ao alterar as regulações, as alterações NÃO serão aplicadas.

4.2.2 Ícones de estado

Ícone Descrição
Modo de climatização = Aquecimento.
Modo de climatização = Arrefecimento.
A unidade está a funcionar.
Temperatura ambiente desejada = valor predefinido (Conforto; dia).
Temperatura ambiente desejada = valor predefinido (Eco; noite).
Na página inicial da temperatura ambiente: Temperatura ambiente desejada = de acordo com a programação selecionada.
Temperatura real. Temperatura desejada. Na próxima ação programada, a temperatura
desejada irá aumentar. Na próxima ação programada, a temperatura
desejada NÃO será alterada. Na próxima ação programada, a temperatura
desejada irá diminuir. O valor predefinido (Conforto ou Eco) ou o valor
programado é temporariamente anulado. O modo de baixo ruído está ativo.
O modo de férias está ativo ou pronto a ser ativado.
O modo de bloqueio e/ou o modo de bloqueio de função estão ativos.
Uma fonte de calor externa está ativa. Exemplo: Queimador de gás.
Ocorreu uma avaria. Prima para visualizar mais informações acerca da avaria.
O modo dependente do clima está ativo.
Nível de permissão do utilizador = Instalador.
O modo de descongelamento/retorno de óleo está ativo.
O modo de arranque a quente está ativo. O funcionamento de emergência está ativo.

4.3 Utilização básica

4 Funcionamento
▪ Temperatura ambiente (Divisão) ▪ Temperatura de saída da água principal (TSA princ.)
Para aceder a uma página inicial
1 Carregue em .
Resultado: É apresentada uma das páginas iniciais.
2 Carregue novamente em para visualizar a página inicial
seguinte (se existente).

4.3.2 Utilizar a estrutura do menu

Acerca da estrutura do menu
Pode utilizar a estrutura do menu para ler e configurar regulações NÃO destinadas à utilização diária. Aquilo que pode visualizar e efectuar na estrutura do menu é descrito quando aplicável. Para obter uma visão geral da estrutura do menu, consulte "4.8Estrutura
do menu: Descrição geral das regulações do utilizador" na página16.
Para aceder à estrutura do menu
1 A partir de uma página inicial, carregue em .
Resultado: É apresentada a estrutura do menu.
Para navegar na estrutura do menu
Utilize , , , , e .

4.3.3 ACTIVAR/DESACTIVAR os controlos

Sobre ACTIVAR/DESACTIVAR os controlos
Antes de poder controlar… Tem de ATIVAR…
Temperatura ambiente Controlo da temperatura
ambiente (Divisão)
Temperatura de saída da água principal
Se ACTIVAR… Então…
Controlo da temperatura ambiente
Controlo da temperatura de saída de água principal
Se DESACTIVAR… Então…
Controlo da temperatura ambiente
Controlo da temperatura de saída de água principal
Controlo da temperatura de saída de água principal (TSA princ.)
O controlo da temperatura de saída da água principal é automaticamente ligado.
O controlo da temperatura ambiente NÃO é automaticamente ligado.
O controlo da temperatura de saída da água principal NÃO é automaticamente desativado.
O controlo da temperatura ambiente é automaticamente desligado.

4.3.1 Utilizar páginas iniciais

Acerca das páginas iniciais
Pode utilizar as páginas iniciais para ler e alterar regulações destinadas à utilização diária. Aquilo que pode visualizar e efectuar nas páginas iniciais é descrito quando aplicável. Consoante a sua disposição do sistema, poderão ser possíveis as seguintes páginas iniciais:
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
Para verificar se um controlo está ligado ou desligado
1 Aceda à página inicial do controlo. Exemplo: Página inicial da
temperatura ambiente (Divisão).
2 Verifique se o LED está aceso ou apagado. Nota: Se o controlo
estiver desactivado, a indicação DLG também é apresentada no ecrã.
Guia de referência para o utilizador
5
4 Funcionamento
Para ACTIVAR ou DESACTIVAR o controlo da temperatura ambiente
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão). 2 Carregue em .
ATIVAR ou DESATIVAR o controlo da temperatura de saída da água principal
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
principal (TSA princ.)
2 Carregue em .

4.4 Controlo de aquecimento/ arrefecimento ambiente

4.4.1 Acerca do controlo de aquecimento/ arrefecimento ambiente

O controlo do aquecimento/arrefecimento ambiente é, geralmente, constituído pelas seguintes etapas:
1 Definir o modo de climatização 2 Controlar a temperatura
Dependendo da disposição do sistema e da configuração do instalador, pode utilizar um controlo de temperatura diferente:
▪ Controlo do termóstato da divisão (associado ou NÃO associado
da temperatura de saída da água) ▪ Controlo da temperatura de saída da água ▪ Controlo externo do termóstato da divisão

4.4.2 Definir o modo de climatização

Acerca dos modos de climatização
Dependendo do modelo da sua bomba decalor, tem de indicar ao sistema o modo de climatização a utilizar: aquecimento ou arrefecimento.
Se estiver instalado
um modelo de bomba
de calor…
Aquecimento/ arrefecimento
Apenas arrefecimento O sistema pode arrefecer um espaço,
Para indicar ao sistema o modo de climatização a utilizar, pode efetuar o seguinte:
Verificar o modo de climatização que está a ser utilizado atualmente.
Definir o modo de climatização. Estrutura do menu Restringir quando é possível a comutação
automática.
Para determinar se está instalado um modelo de bomba de calor de aquecimento/arrefecimento
1 Carregue em para aceder à estrutura do menu.
O sistema pode aquecer e arrefecer um espaço. Tem de indicar ao sistema o modo de climatização a utilizar.
mas NÃO pode aquecer um espaço. NÃO tem de indicar ao sistema o modo de climatização a utilizar.
Pode… Localização
Então…
Páginas iniciais: ▪ Temperatura
ambiente
▪ Temperatura de
saída de água (principal)
2 Verifique se [4] Modo de func. é indicado. Em caso afirmativo,
está instalado um modelo de bomba de calor de aquecimento/ arrefecimento.
Para verificar o modo de climatização que está a ser utilizado actualmente
1 Aceda a uma das seguintes páginas iniciais:
▪ Página inicial da temperatura ambiente (Divisão) ▪ Página inicial da temperatura de saída da água principal
(TSA princ.)
2 Verifique o ícone de estado:
Se visualizar… Então…
Modo de funcionamento = aquecimento.
A unidade NÃO está a aquecer o seu espaço.
Modo de funcionamento = aquecimento.
A unidade está a aquecer o seu espaço neste momento.
Modo de funcionamento = arrefecimento.
A unidade NÃO está a arrefecer o seu espaço.
Modo de funcionamento = arrefecimento.
A unidade está a arrefecer o seu espaço neste momento.
Para definir o modo de climatização
1 Aceda a [4]: > Modo de func.. 2 Seleccione uma das opções seguintes e carregue em :
Se seleccionar… O modo de climatização será…
Aquecimento Sempre o modo de aquecimento. Arrefecimento Sempre o modo de arrefecimento. Automático Automaticamente alterado pelo
software com base na temperatura exterior (e, consoante as regulações do instalador, também na temperatura interior) e tendo em conta as restrições mensais.
Nota: A comutação automática apenas é possível em determinadas condições.
Para impedir o modo de funcionamento de comutação automática
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
Pré-requisito: Trocou o modo de climatização para automático.
1 Aceda a [7.5]: > Regulações do utilizador > Modo de
funcionamento permitido.
2 Seleccione um mês e carregue em . 3 Seleccione Apenas aquec., Apenas arrefec. ou Aquec./Arrefec.
e carregue em .
Restrições de comutação automática típicas
Quando Restrição
Durante as estações frias. Exemplo: Outubro, Novembro,
Dezembro, Janeiro, Fevereiro e Março.
Apenas aquec.
Guia de referência para o utilizador
6
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
Quando Restrição
Durante a estação quente. Exemplo: Junho, Julho e Agosto.
Nos meses intermédios. Exemplo: Abril, Maio e Setembro.
Apenas arrefec.
Aquec./Arrefec.

4.4.3 Para determinar que controlo de temperatura está a utilizar

Para determinar que controlo de temperatura está a utilizar (método 1)
Verifique a tabela de regulações do instalador preenchida pelo instalador.
Para determinar que controlo de temperatura está a utilizar (método2)
Se possuir 2interfaces de utilizador, efetue o procedimento seguinte na interface de utilizador principal.
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para Utilizador final avançado.
1 Verifique o seguinte:
Se… Em seguida, o controlo da temperatura
é…
Zona principal
A temperatura ambiente é indicada em:
[6.1]: > Informações > Informação da sonda
O termóstato principal A é indicado em:
[6.5]: > Informações > Actuadores
Outro Controlo da temperatura de saída da
2 Apenas para o controlo do termóstato da divisão: Aceda à
página inicial da temperatura de saída da água principal (TSA princ.) e verifique o seguinte:
Controlo do termóstato da divisão.
Avance para o passo seguinte para verificar se o ponto deregulação de saída da água e o ponto deregulação da temperatura ambiente estão associados.
Controlo externo do termóstato da divisão.
água.
Temperatura ambiente da zona principal
Para controlar a temperatura ambiente da zona principal, pode efectuar o seguinte:
Pode… Localização
Ler a temperatura ambiente desejada e
real. Anular temporariamente a programação
da temperatura ambiente. Alterar o modo do valor programado para o
valor predefinido. Se o fizer, também tem de definir (na
estrutura do menu): ▪ Valores predefinidos ▪ Período de anulação (Bloqueio da
temperatura)
Seleccionar que programação da temperatura ambiente pretende utilizar.
Definir programações. Definir valores predefinidos que são
utilizados pela programação da temperatura ambiente e quando altera o modo do valor programado para o valor predefinido.
Consulte também: ▪ "4.4.5Controlo de termostato da divisão - Usar a página inicial da
temperatura ambiente"na página8
"Para definir o período de anulação"na página9"4.6Valores predefinidos e programações"na página14
Temperatura de saída da água da zona principal
Para controlar a temperatura de saída da água da zona principal, pode efectuar o seguinte:
Pode… Localização
Ler a temperatura de saída da água
desejada. Ajustar a temperatura de saída da água.
Condição: O ponto deregulação de saída da água NÃO está associado ao ponto deregulação da temperatura ambiente.
Página inicial da temperatura ambiente
Página inicial da temperatura ambiente se perfil do utilizador = Detalhado
Estrutura do menu
Página inicial da temperatura de saída da água (principal)
A indicação é
apresentada
junto do ponto
deregulação?
Sim NÃO associados.
Não Associados pelos respectivos valores
Então, o ponto deregulação de saída
da água e o ponto deregulação da
temperatura ambiente são…
Pode definir o ponto deregulação de saída da água na página inicial.
predefinidos. Pode definir os valores predefinidos na estrutura do menu.

4.4.4 Controlo de termóstato da divisão - Sobre o controlo de termóstato da divisão

O controlo do termóstato da divisão significa que controla o seguinte:
▪ Temperatura ambiente da zona principal ▪ Temperatura de saída da água da zona principal
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
Apenas altere esta definição se não for possível alcançar a temperatura ambiente desejada.
Definir valores predefinidos.
Condição: O ponto de regulação de saída da água está associado ao ponto deregulação da temperatura ambiente.
Apenas altere esta definição se não for possível alcançar a temperatura ambiente desejada.
Consulte também: ▪ "4.4.6Controlo de termostato da divisão - Usar as páginas iniciais
da temperatura de saída de água "na página9
"4.6Valores predefinidos e programações"na página14
Estrutura do menu
Guia de referência para o utilizador
7
4 Funcionamento
15:20
20.0°C
Seg
Divisão
Temperatura real
15:20
20.0°C
17:30
Temperatura real
Divisão
Programado
Seg
Ter
20.0°C
Temperatura real
22.0°C
Temperat. desejada
15:20
26.0°C
15:20
25.0°C
17:00
26.0°C
15:20
Seg
Programado

4.4.5 Controlo de termostato da divisão - Usar a página inicial da temperatura ambiente

Páginas iniciais típicas da temperatura ambiente
Dependendo do perfil do utilizador, a interface de utilizador fornece­lhe uma página inicial básica ou detalhada. Para definir o perfil do utilizador, consulte "4.5.6 Configurar o perfil do utilizador e páginas
iniciais"na página13.
Perfil do utilizador = Básico Perfil do utilizador = Detalhado
Para ler a temperatura ambiente desejada e real
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão).
Resultado: Pode ler a temperatura real.
2 Carregue em .
Resultado: Pode ler a temperatura desejada.
Regulações Descrição
Horário 07:00 Conforto Está em casa.
Temperatura desejada = valor predefinido (Comfort(cooling)).
09:00 Eco Não está em casa.
Temperatura desejada = valor predefinido (Eco (Arrefecimento)).
17:00 Conforto Está em casa.
Temperatura desejada = valor predefinido (Conforto (Arrefec.)).
19:00 23°C Está em casa e deseja que
esteja um pouco mais fria. Temperatura desejada =
temperatura personalizada.
23:00 Eco Temperatura desejada =
valor predefinido (Eco (Arrefecimento)).
Período de anulação (Bloqueio da temperatura)
2horas Se anular temporariamente
a programação por um valor predefinido, após 2horas a programação voltará a ser utilizada.
Para anular temporariamente a programação da temperatura ambiente
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão). 2 Utilize ou para ajustar a temperatura.
Para alterar o modo do valor programado para o valor predefinido
Pré-requisito: Perfil do utilizador = Detalhado.
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão). 2 Carregue em ou para seleccionar um valor predefinido
( ou ).
Resultado: O modo regressará a Programado de acordo com o período de anulação.
Exemplo: Anular temporariamente a programação E alterar o modo para o valor predefinido
Configurou as seguintes regulações:
Regulações Descrição
Valores predefinidos
Conforto (Arrefec.) = 24°C
Eco (Arrefecimento) = 26°C
Temperatura desejada quando está em casa.
Temperatura desejada: ▪ Quando está fora ▪ Durante a noite
Se perfil do utilizador = Básico, então pode anular temporariamente a programação da temperatura ambiente, carregando em ou .
Situação Descrição
15:20 => Temperatura programada = valor predefinido (Eco (Arrefecimento)) = 26°C.
Pode anular temporariamente a programação.
Temperatura desejada = temperatura personalizada = 25°C.
Na próxima ação programada (17:00), a programação voltará a ser utilizada.
Se perfil do utilizador = Detalhado, então pode: ▪ Anular temporariamente a programação da temperatura
ambiente, carregando em ou (o mesmo que se o perfil do utilizador = Básico)
Alterar o modo do valor programado para um valor predefinido,
carregando em ou
Situação Descrição
É utilizada a programação da temperatura ambiente.
15:20 => Temperatura desejada = valor predefinido (Eco (Arrefecimento)) = 26°C.
A próxima ação programada é às 17:00 e a temperatura desejada irá, então, diminuir.
Guia de referência para o utilizador
8
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
Loading...
+ 16 hidden pages