Daikin EWAQ006BAVP, EWAQ008BAVP, EWYQ006BAVP, EWYQ008BAVP, EKCB07CAV3 User reference guide [pt]

...
Guia de referência para o
utilizador
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar
e bombas de calor compactas ar/água
Guia de referência para o utilizador
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de
calor compactas ar/água
Portugues

Índice

Índice

1 Precauções de segurança gerais 2

1.1 Acerca da documentação.......................................................... 2
1.1.1 Significado dos avisos e símbolos.............................. 2
1.2 Para o utilizador ........................................................................ 3
2 Acerca deste documento 3 3 Acerca do sistema 4
3.1 Componentes numa disposição do sistema típica .................... 4
4 Funcionamento 4
4.1 Visão geral: Funcionamento...................................................... 4
4.2 A interface de utilizador num relance ........................................ 4
4.2.1 Botões......................................................................... 4
4.2.2 Ícones de estado......................................................... 5
4.3 Utilização básica ....................................................................... 5
4.3.1 Utilizar páginas iniciais................................................ 5
4.3.2 Utilizar a estrutura do menu........................................ 5
4.3.3 ACTIVAR/DESACTIVAR os controlos........................ 5
4.4 Controlo de aquecimento/arrefecimento ambiente ................... 6
4.4.1 Acerca do controlo de aquecimento/arrefecimento
ambiente ..................................................................... 6
4.4.2 Definir o modo de climatização................................... 6
4.4.3 Para determinar que controlo de temperatura está a
utilizar.......................................................................... 7
4.4.4 Controlo de termóstato da divisão - Sobre o controlo
de termóstato da divisão............................................. 7
4.4.5 Controlo de termostato da divisão - Usar a página
inicial da temperatura ambiente.................................. 8
4.4.6 Controlo de termostato da divisão - Usar as páginas
iniciais da temperatura de saída de água .................. 9
4.4.7 Controlo de temperatura de água de saída - Sobre o
Controlo de temperatura de água de saída ................ 10
4.4.8 Controlo de temperatura de saída de água - Usar o Controlo de temperatura de saída de água conforme
programado................................................................. 10
4.4.9 Controlo de temperatura de saída de água - Usar o Controlo de temperatura de saída de água NÃO
conforme programado................................................. 10
4.4.10 Controlo do Termóstato da divisão externo - Sobre o
Controlo do Termóstato da divisão externo ................ 10
4.4.11 Controlo do termóstato da divisão externo - Usar o
Controlo do termóstato da divisão externo ................. 11
4.5 Utilização avançada .................................................................. 11
4.5.1 Sobre alterar o nível de permissão do utilizador......... 11
4.5.2 Utilizar o modo de baixo ruído .................................... 11
4.5.3 Utilizar o modo de férias ............................................. 12
4.5.4 Ler informações .......................................................... 13
4.5.5 Configurar data, hora, unidades de medida,
contraste e retroiluminação......................................... 13
4.5.6 Configurar o perfil do utilizador e páginas iniciais....... 13
4.6 Valores predefinidos e programações....................................... 14
4.6.1 Utilizar valores predefinidos........................................ 14
4.6.2 Utilizar e definir programações ................................... 14
4.6.3 Programações: Exemplo............................................. 14
4.6.4 Programações predefinidas: Temperatura ambiente
+ temperatura de saída da água (principal)................ 15
4.7 Operação dependente do clima ................................................ 15
4.7.1 Para definir as regulações dependentes do clima...... 15
4.8 Estrutura do menu: Descrição geral das regulações do
utilizador .................................................................................... 16
4.9 Regulações do instalador: Tabelas a serem preenchidas pelo
instalador................................................................................... 17
4.9.1 Assistente rápido ........................................................ 17
4.9.2 Controlo de aquecimento/arrefecimento ambiente..... 17
4.9.3 Número de contacto/helpdesk [6.3.2] ......................... 18
5.1 Para definir o preço do combustível........................................... 18
5.2 Para definir o preço da electricidade.......................................... 18
5.3 Para definir o temporizador do preço da electricidade............... 18
5.4 Sobre os preços da energia em caso de incentivo por kWh de
energia renovável....................................................................... 18
5.4.1 Para regular os preços do combustível em caso de
incentivo por kWh de energia renovável...................... 18
5.4.2 Para regular os preços da electricidade em caso de
incentivo por kWh de energia renovável...................... 18
5.4.3 Exemplo....................................................................... 18
6 Dicas de poupança de energia 19 7 Manutenção e assistência 19
7.1 Visão geral: Manutenção e assistência...................................... 19
7.2 Para encontrar o número de contacto/helpdesk ........................ 19
8 Resolução de problemas 19
8.1 Descrição geral: Resolução de problemas................................. 19
8.2 Para verificar o histórico de erros............................................... 19
8.3 Para verificar o histórico de avisos............................................. 19
8.4 Sintoma: Sente que está muito frio (calor) na sua sala de
estar ........................................................................................... 20
8.5 Sintoma: Falha da bomba de calor ............................................ 20
9 Relocalização 20
9.1 Visão geral: Relocalização ......................................................... 20
10 Eliminação 20 11 Glossário 20
1 Precauções de segurança
gerais

1.1 Acerca da documentação

▪ A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros
idiomas são traduções.
▪ As precauções descritas neste documento dizem respeito a
tópicos muito importantes, siga-os rigorosamente.
▪ A instalação do sistema e todas as actividades descritas no
manual de instalação e no guia para instalação devem ser realizadas por um instalador autorizado.

1.1.1 Significado dos avisos e símbolos

PERIGO
Indica uma situação que resulta em morte ou ferimentos graves.
PERIGO: RISCO DE ELECTROCUSSÃO
Indica uma situação que poderá resultar em eletrocussão.
PERIGO: RISCO DE QUEIMADURAS
Indica uma situação que pode resultar em queimaduras devido a temperaturas extremamente quentes ou frias.
PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO
Indica uma situação que pode resultar em explosão.
AVISO
Indica uma situação que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA: MATERIAL INFLAMÁVEL
5 Regular os preços da energia 18
Guia de referência para o utilizador
2
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04

2 Acerca deste documento

1
20.0°C >
18.0°C >
22.0°C >
24.0°C >
7.4.1.1 Temperatura ambiente Conforto (aquecimento)
Eco (aquecimento) Conforto (Arrefec.) Eco (Arrefecimento)
Seleccionar
Deslocar
CUIDADO
Indica uma situação que pode resultar em ferimentos menores ou moderados.
NOTIFICAÇÃO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiais ou no equipamento.
INFORMAÇÕES
Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.
Símbolo Explicação
Antes da instalação, leia o manual de instalação e operação e a folha das instruções de ligação.
Antes de realizar trabalhos de manutenção e assistência técnica, leia o manual de assistência.
Para obter mais informações, consulte o guia para instalação e utilização.

1.2 Para o utilizador

▪ Se não tiver a certeza de como utilizar a unidade, contacte o seu
instalador.
▪ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos se estiverem sob supervisão ou receberem instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
AVISO
Para evitar choques elétricos ou incêndio:
▪ NÃO enxágue a unidade. ▪ NÃO opere a unidade com as mãos molhadas. ▪ NÃO coloque quaisquer objetos com água em cima da
unidade.
NOTIFICAÇÃO
▪ NÃO coloque nenhum objeto nem equipamento em
cima da unidade.
▪ NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.
▪ As unidades estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que os produtos eléctricos e electrónicos não podem ser misturados com o lixo doméstico indiferenciado. NÃO tente desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do sistema e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes têm de ser efectuados por um instalador autorizado e cumprir com a legislação aplicável. As unidades têm de ser processadas numa estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e/ou recuperação. Ao certificar-se de que este produto é eliminado correctamente, está a contribuir para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para mais informações, contacte o seu instalador ou autoridade local.
▪ As baterias estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que as baterias não podem ser misturadas com o lixo doméstico indiferenciado. Se um símbolo químico estiver impresso por baixo do símbolo, significa que a bateria contém um metal pesado acima de uma determinada concentração. Os símbolos químicos possíveis são: Pb: chumbo (>0,004%). As baterias inutilizadas têm de ser tratadas em instalações de tratamento especializadas para reutilização. Ao certificar-se de que as baterias inutilizadas são eliminadas correctamente, está a contribuir para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
2 Acerca deste documento
Agradecemos-lhe por ter comprado este produto. Por favor: ▪ Leia a documentação atentamente antes de operar a interface de
utilizador, de forma a assegurar o melhor desempenho possível.
▪ Solicite ao instalador informações acerca das regulações que este
utilizou para configurar o seu sistema. Verifique se este preencheu as tabelas de regulações do instalador. Em caso negativo, solicite-lhe que o faça.
▪ Guarde a documentação para consulta futura.
Público-alvo
Utilizadores finais
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
Precauções de segurança gerais:
▪ Instruções de segurança que deve ler antes de operar o seu
sistema
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de exterior)
Manual de operações:
▪ Guia rápido para uma utilização básica ▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de exterior)
Guia de referência do utilizador:
▪ Instruções detalhadas passo a passo e informações de apoio
para uma utilização básica e avançada
▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
As atualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu instalador.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções.
Ecrãs disponíveis
Dependendo da sua disposição do sistema e da configuração efectuada pelo instalador, nem todos os ecrãs deste documento poderão estar disponíveis na sua interface de utilizador.
Estruturas de navegação
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
Guia de referência para o utilizador
3

3 Acerca do sistema

g
a
d
b
e
f
c
B
C
D
A
a
ef
b
d
c
As estruturas de navegação ajudam-no a localizar onde se encontra na estrutura do menu da interface de utilizador. Este documento também apresenta estas estruturas de navegação.
Exemplo: Aceda a [7.4.1.1]: > Regulações do utilizador > Valores predefinidos > Temperatura ambiente > Conforto (aquecimento)
3 Acerca do sistema
Dependendo da disposição do sistema, o sistema pode: ▪ Arrefecer um espaço ▪ Aquecer um espaço (se estiver instalado um modelo de bombade
calor de aquecimento/arrefecimento)

3.1 Componentes numa disposição do sistema típica

Secção Descrição
Utilização avançada Informações sobre:
▪ Modo de baixo ruído ▪ Modo de férias ▪ Ler informações ▪ Data, hora, unidades de medida,
contraste e retroiluminação ▪ Perfil do utilizador e páginas iniciais ▪ Bloquear e desbloquear botões e
funções
Valores e programas predefinidos
Estrutura do menu Visão geral da estrutura do menu Tabela de regulações
do instalador
▪ Como utilizar valores predefinidos ▪ Como selecionar e definir programações ▪ Visão geral das programações
predefinidas
Visão geral das regulações do instalador

4.2 A interface de utilizador num relance

4.2.1 Botões

A Sala de estar. B Quarto. C Zona LWT principal com várias divisões (A e B). D Zona do equipamento técnico. Exemplo: Garagem.
a Bomba decalor da unidade de exterior b Caixa de controlo EKCB07CAV3 c Unidades de ventilo-convetores d Interface de utilizador ligada à caixa de controlo e Interface de utilizador na sala de estar, utilizada como termóstato da
divisão
f Aquecimento por baixo do piso
g Caixa opcional EK2CB07CAV3

4 Funcionamento

4.1 Visão geral: Funcionamento

Pode operar o sistema através da interface de utilizador. Esta secção descreve como utilizar a interface de utilizador:
Secção Descrição
Num relance ▪ Botões
▪ Ícones de estado
Utilização básica Informações sobre:
▪ Páginas iniciais, onde pode ler e alterar
regulações destinadas à utilização diária
▪ Estrutura do menu, onde pode ler e
configurar regulações NÃO destinadas à utilização diária
▪ Comandos ATIVAR/DESATIVAR
Controlo de aquecimento/ arrefecimento ambiente
Guia de referência para o utilizador
4
Como controlar o aquecimento/ arrefecimento ambiente:
▪ Definir o modo de climatização ▪ Controlar a temperatura
a
PÁGINAS INICIAIS
▪ Alterna entre páginas iniciais (quando se encontra numa
página inicial).
▪ Avança para a página inicial predefinida (quando se
encontra na estrutura do menu).
b
INFORMAÇÕES SOBRE AVARIAS
Se ocorrer uma avaria, é apresentada a indicação páginas iniciais. Prima para visualizar mais informações acerca da avaria.
c
ACTIVAR/DESACTIVAR
ATIVA ou DESATIVA um dos controlos (temperatura ambiente, temperatura de saída de água).
d
ESTRUTURA DO MENU/RETROCEDER
▪ Abre a estrutura do menu (quando se encontra numa
página inicial).
▪ Sobe um nível (quando está a navegar na estrutura do
menu).
▪ Retrocede 1 passo (exemplo: quando está a definir uma
programação na estrutura do menu).
e
   NAVEGAR/ALTERAR REGULAÇÕES
▪ Navega com o cursor no visor. ▪ Navega pela estrutura do menu. ▪ Altera regulações. ▪ Selecciona um modo.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
nas
f
1 > > > >
Seleccionar
Deslocar
Definir hora/data Férias Modo de baixo ruído Modo de func. Seleccionar programações Informações
Auto
Aquecimento
OK
▪ Confirma uma selecção. ▪ Entra num submenu na estrutura do menu. ▪ Alterna entre a apresentação dos valores reais e dos
valores pretendidos ou entre a apresentação dos valores reais e de desvio (se aplicável) nas páginas iniciais.
▪ Avança para o ponto seguinte (quando está a definir uma
programação na estrutura do menu).
INFORMAÇÕES
Se carregar em ou ao alterar as regulações, as alterações NÃO serão aplicadas.

4.2.2 Ícones de estado

Ícone Descrição
Modo de climatização = Aquecimento.
Modo de climatização = Arrefecimento.
A unidade está a funcionar.
Temperatura ambiente desejada = valor predefinido (Conforto; dia).
Temperatura ambiente desejada = valor predefinido (Eco; noite).
Na página inicial da temperatura ambiente: Temperatura ambiente desejada = de acordo com a programação selecionada.
Temperatura real. Temperatura desejada. Na próxima ação programada, a temperatura
desejada irá aumentar. Na próxima ação programada, a temperatura
desejada NÃO será alterada. Na próxima ação programada, a temperatura
desejada irá diminuir. O valor predefinido (Conforto ou Eco) ou o valor
programado é temporariamente anulado. O modo de baixo ruído está ativo.
O modo de férias está ativo ou pronto a ser ativado.
O modo de bloqueio e/ou o modo de bloqueio de função estão ativos.
Uma fonte de calor externa está ativa. Exemplo: Queimador de gás.
Ocorreu uma avaria. Prima para visualizar mais informações acerca da avaria.
O modo dependente do clima está ativo.
Nível de permissão do utilizador = Instalador.
O modo de descongelamento/retorno de óleo está ativo.
O modo de arranque a quente está ativo. O funcionamento de emergência está ativo.

4.3 Utilização básica

4 Funcionamento
▪ Temperatura ambiente (Divisão) ▪ Temperatura de saída da água principal (TSA princ.)
Para aceder a uma página inicial
1 Carregue em .
Resultado: É apresentada uma das páginas iniciais.
2 Carregue novamente em para visualizar a página inicial
seguinte (se existente).

4.3.2 Utilizar a estrutura do menu

Acerca da estrutura do menu
Pode utilizar a estrutura do menu para ler e configurar regulações NÃO destinadas à utilização diária. Aquilo que pode visualizar e efectuar na estrutura do menu é descrito quando aplicável. Para obter uma visão geral da estrutura do menu, consulte "4.8Estrutura
do menu: Descrição geral das regulações do utilizador" na página16.
Para aceder à estrutura do menu
1 A partir de uma página inicial, carregue em .
Resultado: É apresentada a estrutura do menu.
Para navegar na estrutura do menu
Utilize , , , , e .

4.3.3 ACTIVAR/DESACTIVAR os controlos

Sobre ACTIVAR/DESACTIVAR os controlos
Antes de poder controlar… Tem de ATIVAR…
Temperatura ambiente Controlo da temperatura
ambiente (Divisão)
Temperatura de saída da água principal
Se ACTIVAR… Então…
Controlo da temperatura ambiente
Controlo da temperatura de saída de água principal
Se DESACTIVAR… Então…
Controlo da temperatura ambiente
Controlo da temperatura de saída de água principal
Controlo da temperatura de saída de água principal (TSA princ.)
O controlo da temperatura de saída da água principal é automaticamente ligado.
O controlo da temperatura ambiente NÃO é automaticamente ligado.
O controlo da temperatura de saída da água principal NÃO é automaticamente desativado.
O controlo da temperatura ambiente é automaticamente desligado.

4.3.1 Utilizar páginas iniciais

Acerca das páginas iniciais
Pode utilizar as páginas iniciais para ler e alterar regulações destinadas à utilização diária. Aquilo que pode visualizar e efectuar nas páginas iniciais é descrito quando aplicável. Consoante a sua disposição do sistema, poderão ser possíveis as seguintes páginas iniciais:
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
Para verificar se um controlo está ligado ou desligado
1 Aceda à página inicial do controlo. Exemplo: Página inicial da
temperatura ambiente (Divisão).
2 Verifique se o LED está aceso ou apagado. Nota: Se o controlo
estiver desactivado, a indicação DLG também é apresentada no ecrã.
Guia de referência para o utilizador
5
4 Funcionamento
Para ACTIVAR ou DESACTIVAR o controlo da temperatura ambiente
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão). 2 Carregue em .
ATIVAR ou DESATIVAR o controlo da temperatura de saída da água principal
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
principal (TSA princ.)
2 Carregue em .

4.4 Controlo de aquecimento/ arrefecimento ambiente

4.4.1 Acerca do controlo de aquecimento/ arrefecimento ambiente

O controlo do aquecimento/arrefecimento ambiente é, geralmente, constituído pelas seguintes etapas:
1 Definir o modo de climatização 2 Controlar a temperatura
Dependendo da disposição do sistema e da configuração do instalador, pode utilizar um controlo de temperatura diferente:
▪ Controlo do termóstato da divisão (associado ou NÃO associado
da temperatura de saída da água) ▪ Controlo da temperatura de saída da água ▪ Controlo externo do termóstato da divisão

4.4.2 Definir o modo de climatização

Acerca dos modos de climatização
Dependendo do modelo da sua bomba decalor, tem de indicar ao sistema o modo de climatização a utilizar: aquecimento ou arrefecimento.
Se estiver instalado
um modelo de bomba
de calor…
Aquecimento/ arrefecimento
Apenas arrefecimento O sistema pode arrefecer um espaço,
Para indicar ao sistema o modo de climatização a utilizar, pode efetuar o seguinte:
Verificar o modo de climatização que está a ser utilizado atualmente.
Definir o modo de climatização. Estrutura do menu Restringir quando é possível a comutação
automática.
Para determinar se está instalado um modelo de bomba de calor de aquecimento/arrefecimento
1 Carregue em para aceder à estrutura do menu.
O sistema pode aquecer e arrefecer um espaço. Tem de indicar ao sistema o modo de climatização a utilizar.
mas NÃO pode aquecer um espaço. NÃO tem de indicar ao sistema o modo de climatização a utilizar.
Pode… Localização
Então…
Páginas iniciais: ▪ Temperatura
ambiente
▪ Temperatura de
saída de água (principal)
2 Verifique se [4] Modo de func. é indicado. Em caso afirmativo,
está instalado um modelo de bomba de calor de aquecimento/ arrefecimento.
Para verificar o modo de climatização que está a ser utilizado actualmente
1 Aceda a uma das seguintes páginas iniciais:
▪ Página inicial da temperatura ambiente (Divisão) ▪ Página inicial da temperatura de saída da água principal
(TSA princ.)
2 Verifique o ícone de estado:
Se visualizar… Então…
Modo de funcionamento = aquecimento.
A unidade NÃO está a aquecer o seu espaço.
Modo de funcionamento = aquecimento.
A unidade está a aquecer o seu espaço neste momento.
Modo de funcionamento = arrefecimento.
A unidade NÃO está a arrefecer o seu espaço.
Modo de funcionamento = arrefecimento.
A unidade está a arrefecer o seu espaço neste momento.
Para definir o modo de climatização
1 Aceda a [4]: > Modo de func.. 2 Seleccione uma das opções seguintes e carregue em :
Se seleccionar… O modo de climatização será…
Aquecimento Sempre o modo de aquecimento. Arrefecimento Sempre o modo de arrefecimento. Automático Automaticamente alterado pelo
software com base na temperatura exterior (e, consoante as regulações do instalador, também na temperatura interior) e tendo em conta as restrições mensais.
Nota: A comutação automática apenas é possível em determinadas condições.
Para impedir o modo de funcionamento de comutação automática
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
Pré-requisito: Trocou o modo de climatização para automático.
1 Aceda a [7.5]: > Regulações do utilizador > Modo de
funcionamento permitido.
2 Seleccione um mês e carregue em . 3 Seleccione Apenas aquec., Apenas arrefec. ou Aquec./Arrefec.
e carregue em .
Restrições de comutação automática típicas
Quando Restrição
Durante as estações frias. Exemplo: Outubro, Novembro,
Dezembro, Janeiro, Fevereiro e Março.
Apenas aquec.
Guia de referência para o utilizador
6
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
Quando Restrição
Durante a estação quente. Exemplo: Junho, Julho e Agosto.
Nos meses intermédios. Exemplo: Abril, Maio e Setembro.
Apenas arrefec.
Aquec./Arrefec.

4.4.3 Para determinar que controlo de temperatura está a utilizar

Para determinar que controlo de temperatura está a utilizar (método 1)
Verifique a tabela de regulações do instalador preenchida pelo instalador.
Para determinar que controlo de temperatura está a utilizar (método2)
Se possuir 2interfaces de utilizador, efetue o procedimento seguinte na interface de utilizador principal.
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para Utilizador final avançado.
1 Verifique o seguinte:
Se… Em seguida, o controlo da temperatura
é…
Zona principal
A temperatura ambiente é indicada em:
[6.1]: > Informações > Informação da sonda
O termóstato principal A é indicado em:
[6.5]: > Informações > Actuadores
Outro Controlo da temperatura de saída da
2 Apenas para o controlo do termóstato da divisão: Aceda à
página inicial da temperatura de saída da água principal (TSA princ.) e verifique o seguinte:
Controlo do termóstato da divisão.
Avance para o passo seguinte para verificar se o ponto deregulação de saída da água e o ponto deregulação da temperatura ambiente estão associados.
Controlo externo do termóstato da divisão.
água.
Temperatura ambiente da zona principal
Para controlar a temperatura ambiente da zona principal, pode efectuar o seguinte:
Pode… Localização
Ler a temperatura ambiente desejada e
real. Anular temporariamente a programação
da temperatura ambiente. Alterar o modo do valor programado para o
valor predefinido. Se o fizer, também tem de definir (na
estrutura do menu): ▪ Valores predefinidos ▪ Período de anulação (Bloqueio da
temperatura)
Seleccionar que programação da temperatura ambiente pretende utilizar.
Definir programações. Definir valores predefinidos que são
utilizados pela programação da temperatura ambiente e quando altera o modo do valor programado para o valor predefinido.
Consulte também: ▪ "4.4.5Controlo de termostato da divisão - Usar a página inicial da
temperatura ambiente"na página8
"Para definir o período de anulação"na página9"4.6Valores predefinidos e programações"na página14
Temperatura de saída da água da zona principal
Para controlar a temperatura de saída da água da zona principal, pode efectuar o seguinte:
Pode… Localização
Ler a temperatura de saída da água
desejada. Ajustar a temperatura de saída da água.
Condição: O ponto deregulação de saída da água NÃO está associado ao ponto deregulação da temperatura ambiente.
Página inicial da temperatura ambiente
Página inicial da temperatura ambiente se perfil do utilizador = Detalhado
Estrutura do menu
Página inicial da temperatura de saída da água (principal)
A indicação é
apresentada
junto do ponto
deregulação?
Sim NÃO associados.
Não Associados pelos respectivos valores
Então, o ponto deregulação de saída
da água e o ponto deregulação da
temperatura ambiente são…
Pode definir o ponto deregulação de saída da água na página inicial.
predefinidos. Pode definir os valores predefinidos na estrutura do menu.

4.4.4 Controlo de termóstato da divisão - Sobre o controlo de termóstato da divisão

O controlo do termóstato da divisão significa que controla o seguinte:
▪ Temperatura ambiente da zona principal ▪ Temperatura de saída da água da zona principal
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
Apenas altere esta definição se não for possível alcançar a temperatura ambiente desejada.
Definir valores predefinidos.
Condição: O ponto de regulação de saída da água está associado ao ponto deregulação da temperatura ambiente.
Apenas altere esta definição se não for possível alcançar a temperatura ambiente desejada.
Consulte também: ▪ "4.4.6Controlo de termostato da divisão - Usar as páginas iniciais
da temperatura de saída de água "na página9
"4.6Valores predefinidos e programações"na página14
Estrutura do menu
Guia de referência para o utilizador
7
4 Funcionamento
15:20
20.0°C
Seg
Divisão
Temperatura real
15:20
20.0°C
17:30
Temperatura real
Divisão
Programado
Seg
Ter
20.0°C
Temperatura real
22.0°C
Temperat. desejada
15:20
26.0°C
15:20
25.0°C
17:00
26.0°C
15:20
Seg
Programado

4.4.5 Controlo de termostato da divisão - Usar a página inicial da temperatura ambiente

Páginas iniciais típicas da temperatura ambiente
Dependendo do perfil do utilizador, a interface de utilizador fornece­lhe uma página inicial básica ou detalhada. Para definir o perfil do utilizador, consulte "4.5.6 Configurar o perfil do utilizador e páginas
iniciais"na página13.
Perfil do utilizador = Básico Perfil do utilizador = Detalhado
Para ler a temperatura ambiente desejada e real
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão).
Resultado: Pode ler a temperatura real.
2 Carregue em .
Resultado: Pode ler a temperatura desejada.
Regulações Descrição
Horário 07:00 Conforto Está em casa.
Temperatura desejada = valor predefinido (Comfort(cooling)).
09:00 Eco Não está em casa.
Temperatura desejada = valor predefinido (Eco (Arrefecimento)).
17:00 Conforto Está em casa.
Temperatura desejada = valor predefinido (Conforto (Arrefec.)).
19:00 23°C Está em casa e deseja que
esteja um pouco mais fria. Temperatura desejada =
temperatura personalizada.
23:00 Eco Temperatura desejada =
valor predefinido (Eco (Arrefecimento)).
Período de anulação (Bloqueio da temperatura)
2horas Se anular temporariamente
a programação por um valor predefinido, após 2horas a programação voltará a ser utilizada.
Para anular temporariamente a programação da temperatura ambiente
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão). 2 Utilize ou para ajustar a temperatura.
Para alterar o modo do valor programado para o valor predefinido
Pré-requisito: Perfil do utilizador = Detalhado.
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão). 2 Carregue em ou para seleccionar um valor predefinido
( ou ).
Resultado: O modo regressará a Programado de acordo com o período de anulação.
Exemplo: Anular temporariamente a programação E alterar o modo para o valor predefinido
Configurou as seguintes regulações:
Regulações Descrição
Valores predefinidos
Conforto (Arrefec.) = 24°C
Eco (Arrefecimento) = 26°C
Temperatura desejada quando está em casa.
Temperatura desejada: ▪ Quando está fora ▪ Durante a noite
Se perfil do utilizador = Básico, então pode anular temporariamente a programação da temperatura ambiente, carregando em ou .
Situação Descrição
15:20 => Temperatura programada = valor predefinido (Eco (Arrefecimento)) = 26°C.
Pode anular temporariamente a programação.
Temperatura desejada = temperatura personalizada = 25°C.
Na próxima ação programada (17:00), a programação voltará a ser utilizada.
Se perfil do utilizador = Detalhado, então pode: ▪ Anular temporariamente a programação da temperatura
ambiente, carregando em ou (o mesmo que se o perfil do utilizador = Básico)
Alterar o modo do valor programado para um valor predefinido,
carregando em ou
Situação Descrição
É utilizada a programação da temperatura ambiente.
15:20 => Temperatura desejada = valor predefinido (Eco (Arrefecimento)) = 26°C.
A próxima ação programada é às 17:00 e a temperatura desejada irá, então, diminuir.
Guia de referência para o utilizador
8
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
17:00
26.0°C
17:00
25.0°C
Seg
Seg
Programado
Programado
17:00
26.0°C
17:20
24.0°C
Programado
Programado
Seg
Seg
17:20
24.0°C
17:20
23.0°C
Programado
Programado
Seg
Seg
15:20
16°C
TSA princ.
Temperat. desejada
Seg
15:20
16°C
17:30
Seg
Seg
Temperat. desejada
TSA princ.
16°C 18°C
Situação Descrição
Pode anular temporariamente a programação.
Temperatura desejada = temperatura personalizada = 25°C.
Na próxima ação programada (17:00), a programação voltará a ser utilizada.
Altera o modo do valor programado para o valor predefinido (Conforto (Arrefec.)).
Temperatura desejada = valor predefinido (Conforto (Arrefec.)) = 24°C.
Após 2horas, a programação voltará a ser utilizada (17:20 => 24°C).
Antes, alterou o modo do valor programado para o valor predefinido e agora anula temporariamente o valor predefinido.
Temperatura desejada = temperatura personalizada = 23°C.
Após 2horas, a programação voltará a ser utilizada (17:20 => 24°C).
Para definir o período de anulação
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.2]: > Regulações do utilizador > Bloqueio da
temperatura.
2 Seleccione um valor e carregue em :
▪ Permanente ▪ horas (2, 4, 6, 8)
▪ Às 14:00, sai de casa durante 3 horas.
Pode efetuar o seguinte:
1 Defina o período de anulação (horas) para 2 Bloqueio da
temperatura.
2 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão). 3 Carregue em para selecionar .
Resultado: Durante as 2 horas seguintes, a divisão NÃO será
arrefecida para os 24°C programados, mas sim para o valor predefinido (Eco = 26°C). Após essas 2 horas, a divisão irá arrefecer novamente para os 24°C programados.
Vantagem: Poupa energia porque NÃO arrefece a divisão desnecessariamente
e, quando chegar a cada, a divisão estará novamente arrefecida.

4.4.6 Controlo de termostato da divisão - Usar as páginas iniciais da temperatura de saída de água

INFORMAÇÕES
A água que sai é a água que é enviada para os emissores de calor. A temperatura de saída de água desejada é definida pelo seu instalador em conformidade com o tipo de emissor de calor. Exemplo: O aquecimento por baixo do piso foi concebido para uma temperatura de saída de água inferior à dos radiadores e/ou dos ventilo-convetores. Apenas tem de ajustar as regulações de temperatura de saída da água em caso de problemas.
Páginas iniciais da temperatura de saída da água típicas
Zona principal:
Perfil do utilizador = Básico Perfil do utilizador = Detalhado
Exemplo de utilização: Tem uma festa
Se estiver na seguinte situação: ▪ Está a utilizar a seguinte programação da temperatura ambiente:
▪ Hoje à noite, tem uma festa e pretende utilizar o valor predefinido
Pode efetuar o seguinte:
Exemplo de utilização: Sai durante algumas horas
Se estiver na seguinte situação: ▪ Está a utilizar a seguinte programação da temperatura ambiente:
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
▪ 17:00 valor predefinido (Conforto) = 24°C ▪ 23:00 valor predefinido (Eco) = 26°C
(Conforto) até às 02:00.
1 Defina o período de anulação (horas) para 6 Bloqueio da
temperatura.
2 Às 20:00, aceda à página inicial da temperatura ambiente
(Divisão).
3 Carregue em para selecionar .
Resultado: O valor predefinido (Conforto) será utilizado até às
02:00. Após essa hora, a programação voltará a ser utilizada.
▪ 08:00 valor predefinido (Conforto) = 24°C ▪ 23:00 valor predefinido (Eco) = 26°C
Para ler a temperatura de saída da água principal desejada
Aceda à página inicial da temperatura de saída da água (TSA princ.)
Para ajustar/anular a temperatura de saída da água (NÃO ligado ao ponto de regulação da temperatura ambiente)
INFORMAÇÕES
Para avaliar se a temperatura de saída de água está ligada ao ponto de regulação da temperatura ambiente, consulte "4.4.3 Para determinar que controlo de
temperatura está a utilizar"na página7.
Para ajustar a temperatura de saída da água (principal)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
principal (TSA principal).
2 Carregue em ou para ajustar. Exemplo:
Guia de referência para o utilizador
9
4 Funcionamento
T
l
T
r
16°C 18°C
16°C 18°C
INFORMAÇÕES
Em caso de dependência do clima, é possível modificar um valor de desvio.
Para ajustar/retirar a temperatura da água de saída (ligada ao ponto de regulação da temperatura ambiente)
INFORMAÇÕES
Para avaliar se a temperatura de saída de água está ligada ao ponto de regulação da temperatura ambiente, consulte "4.4.3 Para determinar que controlo de
temperatura está a utilizar"na página7.
Para ajustar os valores predefinidos da Temperatura de saída de água principal (principal)
INFORMAÇÕES
Não é possível ajustar/anular a temperatura de saída da água (principal) para o controlo do termóstato da divisão com temperaturas de saída da água associadas. No entanto, se necessário, pode ajustar a temperatura de saída da água (principal) desejada através do ajuste dos valores predefinidos.
INFORMAÇÕES
O ajuste da temperatura de saída da água é permanente, a não ser que a temperatura de saída da água seja definida de acordo com uma programação. Nesse caso, a anulação é válida até à próxima acção programada.
1 Vá a [7.4.2]:
Regulações do utilizador.
2 Definir o Valores predefinidos conforme o gráfico seguinte.
Exemplo: A temperatura ambiente aceitável corresponderá à
temperatura aceitável de água de saída.
> TSA principal > Valores predefinidos >
Pode… Localização
Selecionar que programação da
temperatura de saída da água (principal) pretende utilizar.
Definir a programação da temperatura de saída da água (principal).
Definir valores predefinidos que são utilizados pela programação da temperatura de saída da água (principal).
Consulte também: ▪ "4.4.6Controlo de termostato da divisão - Usar as páginas iniciais
da temperatura de saída de água "na página9
"4.6Valores predefinidos e programações"na página14
Estrutura do menu
4.4.8 Controlo de temperatura de saída de água
- Usar o Controlo de temperatura de saída de água conforme programado
Para ajustar os valores predefinidos da Temperatura de saída de água principal (principal)
INFORMAÇÕES
O ajuste da temperatura de saída da água é permanente, a não ser que a temperatura de saída da água seja definida de acordo com uma programação. Nesse caso, a anulação é válida até à próxima acção programada.
1 Vá a [7.4.2]:
Regulações do utilizador.
2 Carregue em
> TSA principal > Valores predefinidos >
ou para ajustar. Exemplo:
4.4.9 Controlo de temperatura de saída de água
- Usar o Controlo de temperatura de saída de água NÃO conforme programado
▪ Tr: Temperatura ambiente ▪ Tl: Temperatura de saída da água
3 Carregue em
ou para ajustar/anular.
4.4.7 Controlo de temperatura de água de saída
- Sobre o Controlo de temperatura de água de saída
O controlo da temperatura de saída da água significa que apenas controla a temperatura de saída da água. Para controlar a temperatura de saída da água, pode efectuar o seguinte:
Pode… Localização
Ler a temperatura de saída da água
desejada (principal). Ajustar/anular a temperatura de saída da
água (principal).
Páginas iniciais da temperatura de saída da água (principal)
Para ajustar a temperatura de saída da água (principal)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
principal (TSA principal).
2 Carregue em
ou para ajustar. Exemplo:

4.4.10 Controlo do Termóstato da divisão externo - Sobre o Controlo do Termóstato da divisão externo

O controlo externo do termóstato da divisão significa que controla o seguinte:
▪ Temperatura ambiente no controlo do termóstato externo ▪ Temperatura de saída da água na interface de utilizador (Daikin)
Para controlar a temperatura de saída da água, pode efectuar o seguinte:
Guia de referência para o utilizador
10
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
16°C 18°C
Pode… Localização
Ler a temperatura de saída da água
desejada. Ajustar a temperatura de saída de água
desejada.
Apenas altere esta definição se não for possível alcançar a temperatura ambiente desejada.
Consultar também: "4.4.6Controlo de termostato da divisão - Usar
as páginas iniciais da temperatura de saída de água "na página9
Página inicial da temperatura de saída da água (principal)

4.4.11 Controlo do termóstato da divisão externo - Usar o Controlo do termóstato da divisão externo

Para ajustar a temperatura de saída da água (principal)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
principal (TSA principal).
2 Carregue em ou para ajustar. Exemplo:

4.5 Utilização avançada

4.5.1 Sobre alterar o nível de permissão do utilizador

A quantidade de informações que pode ler na estrutura do menu depende do seu nível de permissão do utilizador:
▪ Utiliz. final (= predefinição) ▪ Util. final avd: Pode ler mais informações.
Para definir o nível de permissão do utilizador para Utilizador final avançado
1 Aceda ao menu principal ou a qualquer dos respectivos
submenus: .
2 Carregue em durante mais de 4segundos.
Resultado: O nível de permissão do utilizador muda para Util. final
avd. São apresentadas informações adicionais e “+” é acrescentado ao título do menu. O nível de permissão do utilizador ficará em Util. final avd até ser definido de outra forma.
Para definir o nível de permissão do utilizador para Utilizador final
1 Carregue em durante mais de 4segundos.
Resultado: O nível de permissão do utilizador muda para Utiliz.
final. A interface de utilizador regressará ao ecrã inicial predefinido.

4.5.2 Utilizar o modo de baixo ruído

Acerca do modo de baixo ruído
Pode utilizar o modo de baixo ruído para diminuir o som da unidade de exterior. No entanto, tal também diminui a capacidade de aquecimento/arrefecimento do sistema. Existem diversos níveis do modo de baixo ruído.
Pode: ▪ Desactivar completamente o modo de baixo ruído ▪ Activar manualmente um nível do modo de baixo ruído até à
próxima acção programada
▪ Utilizar e definir uma programação do modo de baixo ruído
Níveis do modo de baixo ruído possíveis
Nível Descrição
Nível 1 O menos silencioso. Em condições ambientais
mais frias, poderá haver um desempenho reduzido.
Nível 2 Relativamente silencioso. É possível um
desempenho reduzido em todas as circunstâncias.
Nível 3 O mais silencioso. O desempenho será
reduzido em todas as circunstâncias.
Para verificar se o modo de baixo ruído está activo
1 Carregue em para aceder a uma das páginas iniciais. 2 Se for apresentada a indicação , o modo de baixo ruído está
activo.
Para utilizar o modo de baixo ruído Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [3]: > Modo de baixo ruído. 2 Efectue uma das operações seguintes:
Se pretender… Então…
Desactivar completamente o modo de baixo ruído
Ativar manualmente um nível do modo de baixo ruído
Utilizar e definir uma programação do modo de baixo ruído
Exemplo de utilização: O bebé está a dormir durante a tarde
Se estiver na seguinte situação: ▪ Definiu uma programação do modo de baixo ruído:
▪ Durante a noite: Nível 3 (=o mais silencioso). ▪ Durante o dia: DLG para assegurar a capacidade de
aquecimento/arrefecimento do sistema.
▪ No entanto, durante a tarde, o bebé está a dormir e pretende que
o sistema esteja silencioso.
Pode efetuar o seguinte: Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [3]: > Modo de baixo ruído. 2 Selecione Ligado e carregue em . 3 Aceda a [7.4.4]: > Nível de baixo ruído > Valores
predefinidos > Regulações do utilizador.
4 Selecione Nível 3 e carregue em .
Vantagem: A unidade de exterior funciona no respetivo nível de mais baixo
ruído.
Selecione Sempre DLG e carregue em .
▪ Selecione Ligado e
carregue em .
▪ Aceda a [7.4.4]: > Nível
de baixo ruído > Valores predefinidos > Regulações do utilizador.
▪ Seleccione um nível e
carregue em .
▪ Selecione Automático e
carregue em .
▪ Defina uma programação.
Consulte "4.6.2 Utilizar e
definir programações" na página14.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
Guia de referência para o utilizador
11
4 Funcionamento
15:20
12.0°C
16 2013
Férias
Seg
Fev
Até Temp. real

4.5.3 Utilizar o modo de férias

Acerca do modo de férias
Durante as suas férias, pode utilizar o modo de férias para divergir dos seus programas normais sem ter de os alterar. Apenas pode utilizar o modo de férias se o controlo da temperatura = controlo do termóstato da divisão. Consultar também "4.4.3 Para determinar
que controlo de temperatura está a utilizar"na página7.
A utilização do modo de férias consiste, geralmente, nas seguintes etapas:
1 Configurar as férias para uma das seguintes situações:
Situação Então…
Fica em casa durante as suas férias
Vai para fora durante as suas férias
2 Activar o modo de férias.
▪ Se NÃO activar, as regulações de férias configuradas NÃO
serão utilizadas.
▪ Se activar:
Período Então…
Antes e depois das suas férias
Durante as suas férias Serão utilizadas as regulações de
É necessário selecionar um dia: o aquecimento/arrefecimento ambiente estará de acordo com a temperatura ambiente desejada do dia selecionado.
Tem de configurar as regulações de aquecimento/arrefecimento ambiente.
O aquecimento/arrefecimento ambiente será realizado de acordo com estas regulações.
Serão utilizados os seus programas normais.
férias configuradas.
4 Active o modo de férias.
Regulações possíveis do modo de férias (quando fica em casa)
Regulação Descrição
De e Até Primeiro e último dia das suas férias. Utilizar progr.
diária
Programação diária utilizada durante as suas férias.
Exemplo: Sábado
INFORMAÇÕES
Alterar para Util. final avd se pretender alterar a definição Utilizar progr. diária.
Para configurar as férias (quando vai para fora) Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [2.2]: > Férias > Modo de férias. 2 Seleccione Sair. 3 Configure as regulações do modo de férias (quando vai para
fora).
4 Active o modo de férias.
Regulações possíveis do modo de férias (quando vai para fora)
Definição Descrição
Até e De Primeiro e último dia das suas férias. Modo de func. Modo de funcionamento utilizado durante as suas
férias.
Aquecimento Ponto deregulação utilizado durante as suas
férias quando a unidade está a funcionar no modo de aquecimento.
Arrefecimento Ponto deregulação utilizado durante as suas
férias quando a unidade está a funcionar no modo de arrefecimento.
Para verificar se o modo de férias está activado e/ou a funcionar
1 Carregue em para aceder a uma das páginas iniciais. 2 Verifique o seguinte:
Se for apresentada a
Então…
indicação…
Um dos seguintes modos de férias está activado:
▪ O modo de férias (Fora de
casa) está activado, mas ainda NÃO está a funcionar.
▪ O modo de férias (Em casa)
está activado. Não é possível visualizar se o modo de férias já está a funcionar.
O modo de férias (Fora de casa) está activado e a funcionar.
Para configurar as férias (quando fica em casa) Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [2.2]: > Férias > Modo de férias. 2 Seleccione Em casa. 3 Configure as regulações do modo de férias (quando fica em
casa).
Guia de referência para o utilizador
12
INFORMAÇÕES
Apenas pode alterar as regulações De e Até no nível Utiliz. final. Para alterar as outras regulações, tem de alterar para o nível Util. final avd.
Para activar ou desactivar o modo de férias Pré-requisito: Configurou as férias.
1 Aceda a [2.1]: > Férias > Férias. 2 Efectue uma das operações seguintes:
▪ Para activar, seleccione Sim e carregue em . ▪ Para desactivar, seleccione Não e carregue em .
Exemplo de utilização: Vai para fora durante o Inverno
Se estiver na seguinte situação: ▪ Dentro de 2dias, irá viajar durante 2semanas no Inverno. ▪ Pretende poupar energia, mas evitar que a sua casa fique gelada.
Pode efectuar o seguinte: Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Configure as férias. Aceda a [2]: > Férias e configure as
seguintes regulações:
Regulação Valor
Modo de férias Fora de casa De 2 de Fevereiro de 2014 Até 16 de Fevereiro de 2014 Modo de func. Aquecimento
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
15:20
20.0°C
Seg
Divisão
Temperatura real
15:20
20.0°C
17:30
Temperatura real
Divisão
Programado
Seg
Ter
Regulação Valor
Aquecimento 12°C
2 Active o modo de férias.
▪ Aceda a [2.1]: > Férias > Férias. ▪ Seleccione Sim e carregue em .
Vantagem: ▪ Antes e depois das suas férias, será utilizada a sua programação
normal.
▪ Durante as suas férias, poupa energia e evita que a sua casa
fique gelada.
Exemplo de utilização: Vem a casa durante as suas férias
Se estiver na seguinte situação: ▪ Configurou e activou o modo de férias (Fora de casa). ▪ Durante as suas férias, vem a casa durante algumas horas e
pretende utilizar a sua programação normal.
Pode efectuar o seguinte:
1 Desactive o modo de férias. 2 Quando voltar a sair, active novamente o modo de férias.
Vantagem: NÃO tem de alterar a sua programação ou configuração de férias.

4.5.4 Ler informações

Para ler informações Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [6]: > Informações.
Possíveis informações de leitura
No menu… Pode ler…
[6.1] Informação da sonda Divisão, temperatura exterior e
da saída da água. (Se aplicável)
[6.2] Medição energética Energia produzida, electricidade
consumida e gás consumido.
[6.3] Resolução de erro Histórico de erros e número de
contacto/helpdesk.
[6.4] Nível permissão do utilizador
[6.5] Actuadores Modo/estado de cada actuador.
[6.6] Modos de funcionamento Modo de funcionamento actual.
[6.7] Horas de funcionamento Horas de funcionamento do
[6.8] Versão Informações de versão acerca do
Nível de permissão do utilizador actual.
Exemplo: Aquecedor de reserva ATIVADO/DESATIVADO.
Exemplo: Modo de descongelamento/retorno de óleo.
sistema.
sistema.

4.5.5 Configurar data, hora, unidades de medida, contraste e retroiluminação

Para configurar a data e a hora Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [1]: > Definir hora/data.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
INFORMAÇÕES
Mude para Util. final avd para alterar o horário de verão e a indicação de 12/24 h.
Para configurar unidades de medida Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.6]: > Regulações do utilizador > Unidade de
medição.
Regulações de unidades de medida possíveis
Regulação Possíveis unidades de medida
Ponto decimal ▪ Ponto
▪ Vírgula
Temperatura ▪ °C
▪ °F
Energia produzida ▪ kWh
▪ MBtu
Fluxo ▪ l/min
▪ GPM
Para configurar o contraste da interface de utilizador Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.1.1]: > Regulações do utilizador > Visor >
Contraste.
Para configurar a hora de retroiluminação do LCD da interface de utilizador
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.1.2]: > Regulações do utilizador > Visor > Hora
LCD retroilum..

4.5.6 Configurar o perfil do utilizador e páginas iniciais

Para definir um perfil do utilizador Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.1.3]: > Regulações do utilizador > Visor > Perfil
utilizador.
2 Seleccione um perfil do utilizador e carregue em .
Possíveis perfis do utilizador
Se o perfil do utilizador = Detalhado, pode visualizar e realizar mais acções nas páginas iniciais.
Perfil do utilizador = Básico Perfil do utilizador = Detalhado
Para configurar que páginas iniciais são disponibilizadas ao utilizador final
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.1.4]: > Regulações do utilizador > Visor >
Páginas iniciais disponíveis. Resultado: As páginas iniciais que são possíveis para a sua
disposição do sistema são apresentadas.
2 Seleccione uma página inicial e carregue em .
Guia de referência para o utilizador
13
4 Funcionamento
07 :00
-- : -- --
Definir programa de aquecimento
Seg
Conforto
Seleccionar
Deslocar
Eliminar linha Apagar progr. diária Copiar dia Guardar programação
3 Efectue uma das operações seguintes:
▪ Para visualizar a página inicial, seleccione Sim e carregue
em .
▪ Para ocultar a página inicial, seleccione Não e carregue em
.

4.6 Valores predefinidos e programações

4.6.1 Utilizar valores predefinidos

Acerca dos valores predefinidos
Pode definir valores predefinidos para vários controlos. Os valores predefinidos facilitam a utilização do mesmo valor em vários lugares (página inicial das programações e da temperatura ambiente ( e )). Se pretender alterar o valor noutra ocasião, apenas terá de o fazer num só lugar.
Para definir valores predefinidos
1 Aceda a [7.4]: > Valores predefinidos > Regulações do
utilizador.
2 Selecione o controlo para o qual pretende definir um valor
predefinido. Exemplo: Temperatura ambiente.
3 Selecione um valor predefinido e carregue em . Exemplo:
Conforto (Arrefec.).
4 Selecione uma temperatura e carregue em .
Valores predefinidos possíveis
Controlo Valor predefinido Onde é utilizado
Temperatura ambiente
TSA principal Conforto Programações de
Nível de baixo ruído Utilizado quando o modo de
Preço electricidade
Preço combustível

4.6.2 Utilizar e definir programações

Conforto ▪ Programações de Eco
Eco
Elevado Médio Reduzido
temperatura ambiente
▪ Página inicial da
temperatura ambiente ( e ) se perfil do utilizador = Detalhado
temperatura de saída da água principal
baixo ruído está definido para Ligado
Apenas quando a definição Bivalente estiver atlivada (definição instalador).
Apenas quando a definição Bivalente estiver atlivada (definição instalador).
Acções possíveis por controlo
Controlo Acções possíveis
Temperatura ambiente
Temperatura de saída da água principal
Modo de baixo ruído
Preço da eletricidade
Para seleccionar que programação pretende utilizar de momento
1 Aceda a [5]: > Seleccionar programações. 2 Selecione o controlo para o qual pretende utilizar uma
programação. Exemplo: [5.1] Temperatura ambiente.
3 Selecione o modo de funcionamento para o qual pretende
utilizar uma programação. Exemplo: [5.1.2] Arrefecimento.
4 Selecione uma programação predefinida ou definida pelo
utilizador e carregue em .
Para definir uma programação
1 Aceda a [7.3]: > Regulações do utilizador > Programações
definidas.
2 Abra uma programação vazia predefinida ou definida pelo
utilizador.
3 Altere-a. 4 Guarde-a.
Recomendações ao programar
Pode: ▪ Eliminar linhas da programação ▪ Apagar uma programação diária ▪ Copiar de um dia para outros
Programe quando aquecer ou arrefecer um espaço:
▪ Conforto (valor predefinido) ▪ Eco (valor predefinido) ▪ [Temperatura personalizada]
Programe quando a unidade tem de utilizar que nível de modo de baixo ruído:
▪ Nível 1 ▪ Nível 2 ▪ Nível 3 ▪ DLG
Programar quando é válida uma determinada tarifa de electricidade.
Acerca das programações
Dependendo da disposição do sistema e da configuração do instalador, podem estar disponíveis programações (predefinidas e/ ou definidas pelo utilizador) para vários controlos.
Pode: ▪ Seleccione que programações pretende utilizar de momento. ▪ Defina as suas próprias programações se as que estão
predefinidas não forem satisfatórias. As acções que pode programar são específicas do controlo.
Guia de referência para o utilizador
14

4.6.3 Programações: Exemplo

INFORMAÇÕES
Os procedimentos para programar outros programas são semelhantes.
Neste exemplo: ▪ Programação da temperatura ambiente no modo de arrefecimento ▪ Segunda-feira = Terça-feira = Quarta-feira = Quinta-feira = Sexta-
feira
▪ Sábado = Domingo
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
07:00 09:00 17:00 23:00
23:0008:00
07:00 09:00 17:0012:00 23:0014:00
23:0008:00
23:0008:00
d
c
T
a
T
t
a b
Para definir a programação
1 Aceda a [7.3.1.1]:
> Regulações do utilizador > Programações definidas > Temp. ambiente > Definir prog. de arrefec..
2 Selecione Vazio e carregue em
.
3 Defina a programação para Segunda-feira. Para mais
informações, consulte as secções de baixo.
4 Copie de Segunda-feira para Terça-feira, Quarta-feira, Quinta-
feira e Sexta-feira. Para mais informações, consulte as secções de baixo.
5 Defina a programação para Sábado. 6 Copie de Sábado para Domingo. 7 Guarde a programação e atribua-lhe um nome. Para mais
informações, consulte as secções de baixo.
Para definir a programação para Segunda-feira
1 Utilize 2 Carregue em
e para seleccionar Segunda-feira.
para aceder à programação para Segunda-
feira.
3 Defina a programação para Segunda-feira:
▪ Utilize ▪ Utilize
e para seleccionar uma entrada. e para alterar o valor de uma entrada.
Para copiar de um dia para outro
1 Seleccione o dia a partir do qual pretende copiar e carregue em
. Exemplo: Segunda-feira.
2 Seleccione Copiar dia e carregue em
.
3 Defina os dias que pretende copiar para Sim e carregue em
Exemplo: Terça-feira = Sim, Quarta-feira = Sim, Quinta-feira =
Sim e Sexta-feira = Sim.
Para guardar a programação
1 Carregue em
, selecione Guardar programação e carregue
em .
2 Selecione Def. por util.1 e carregue em 3 Altere o nome e carregue em
.
. (Apenas aplicável a
programações de temperatura ambiente). Exemplo: A Minha Programação Semanal
Predefinido 3
Seg - Dom
INFORMAÇÕES
As programações predefinidas são aplicáveis tanto para operações de aquecimento, como de arrefecimento.

4.7 Operação dependente do clima

No controlo de aquecimento/arrefecimento ambiente, o modo do ponto de regulação da temperatura de saída da água pode ser:
▪ Fixo ▪ Dependente do clima (a temperatura da água é determinada
automaticamente de acordo com a temperatura exterior)
Para seleccionar o modo do ponto de regulação, consulte o guia de referência do instalador.
Para definir os parâmetros para a curva dependente do clima, consulte abaixo.

4.7.1 Para definir as regulações dependentes do clima

Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.7]:
do utilizador.
2 Para a zona da temperatura de saída de água principal [7.7.1],
.
modifique com
Regular aquec. depend. do clima/Regular arref. depend. do clima
> Regular dependente do clima > Regulações
, , , e confirme com .

4.6.4 Programações predefinidas: Temperatura ambiente + temperatura de saída da água (principal)

: Temperatura desejada = Valor predefinido (Conforto)
: Temperatura desejada = Valor predefinido (Eco)
Predefinido 1
Seg - Sex
Sáb - Dom
Predefinido 2
Seg - Sex
Sáb - Dom
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
TtTemperatura de saída da água pretendida TaTemperatura exterior
r Temperatura ambiente exterior reduzida
b Temperatura ambiente exterior elevada
t Temperatura de saída de água desejada quando a
temperatura exterior atinge um valor igual ou inferior à temperatura ambiente baixa. Nota: No aquecimento, este valor deve ser superior a (d), uma vez que, com temperaturas exteriores baixas, é necessário água mais quente. No arrefecimento, este valor deve ser superior ao indicado em (d), uma vez que, com temperaturas exteriores baixas, é suficiente água menos fria
e Temperatura de saída de água desejada quando a
temperatura exterior alcança um valor igual ou superior à temperatura ambiente elevada. Nota: No aquecimento, este valor deve ser inferior a (c), uma vez que, com temperaturas exteriores elevadas, é necessário água menos quente. No arrefecimento, este valor deve ser inferior a (c), uma vez que, com temperaturas exteriores elevadas, é necessário água mais fria.
Guia de referência para o utilizador
15
4 Funcionamento
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[2]
[6.2]
[6.3]
[3]
[4]
Definir hora/data
Data Hora Horário Temp. Reduzida Tipo de relógio
Férias
Férias
Férias
Férias
Modo de férias
Modo de férias
Em casa
Fora de casa
De
Até
Até
De
Utilizar progr. diária
Modo de func. Aquecimento Arrefecimento
Modo de baixo ruído
Modo de func.
Seleccionar programações
Temperatura ambiente TSA principal
Informações
Informação da sonda Medição energética Resolução de erro Nível permissão do utilizador Actuadores Modos de funcionamento
Horas de funcionamento Versão
Medição energética
Electr. consum.
Energia prod.
Informações de erro
Histórico de erros Número de contacto/helpdesk Histórico de avisos
[6.1]
Informação da sonda
Temp. ambiente Temp. exterior Saída de água Saída de água (PCP) Temp. entrada de água Temp. refrigerante Caudal Pressão da água Temp. exterior (ext.) Sensor de fluxo
[6.5]
Actuadores
Circulador Compressor BUH: passo 1 BUH: passo 2 Contact Off forçado Termóstato princ. A Termóstato princ. B
[6.6]
Modos de funcionamento
Descong./retor. óleo Arranque a quente Emergência (int.) Bivalente Valor lim. potên. Estado limite potên. Prev cong cano água Prot congel divisão Função poup. energ.

4.8 Estrutura do menu: Descrição geral das regulações do utilizador

Guia de referência para o utilizador
16
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
[7]
[6.7]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
Horas de funcionamento
Janeiro Fevereiro Total
Regulações utiliz.
Visor Bloqueio da temperatura
Programações definidas Valores predefinidos Modo de func. permitido Unidade de medição
Visor
Contraste
Hora LCD retroilum. Perfil utilizador Páginas iniciais disponíveis
Program. definidas
Temp. ambiente TSA principal Modo de baixo ruído
Valores predefinidos
Temperatura ambiente TSA principal Nível de baixo ruído
Regular dependente do clima
[7.7]
Regular dep do clima
Principal
[7.7.1]
Principal
Regular aquec. depend. do clima
Regular arref. depend. do clima
[6.8]
Versão
Interface de utilizador Unidade de interior Unidade de exterior
[7.6] Unidade de medição
Ponto decimal
Temperatura Energia produzida Fluxo
INFORMAÇÕES
Dependendo das regulações do instalador selecionadas, as regulações estarão visíveis/invisíveis.
INFORMAÇÕES
Janeiro e Fevereiro em Horas de funcionamento são apenas exemplos que representam o mês anterior e o mês seguinte, respetivamente.
4.9 Regulações do instalador: Tabelas

4.9.1 Assistente rápido

Regulações de aquecimento/arrefecimento ambiente [A.2.1]
Método contrl. unid. 2 (TDA) Local. interf. util. 1 (Divisão) Modo funcion. circul. 2 (Pedido) Presença de glicol 0 (Não)
Unidade de exterior [A.2.2]
Sensor externo (exterior) 0 (Não)
Caixa de controlo [A.2.2.E]
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
a serem preenchidas pelo instalador
Regulação Predefinição Preencher
Regulação Predefinição Preencher
Passos aquec. de reserva 0 Tipo de BUH 1 (1P, (1/1+2)) Taxa kWh bonif. 0 (Não) Tipo contacto princ. 1 (Termo)
Caixa opcional [A.2.2.F]
Fnt calor reser ext 0 (Não) Saída do alarme 0 (NA) Contador kWh ext. 1 0 (Não) Contador kWh ext. 2 0 (Não) Sensor externo (interior) 0 (Não) CCE via input ext. 0 (Não)
Capacidades [A.2.3]
BUH: passo 1 Depende do
modelo
BUH: passo 2 Depende do
modelo

4.9.2 Controlo de aquecimento/arrefecimento ambiente

Regulação Predefinição Preencher
Temperatura de saída da água: Zona principal [A.3.1.1]
Modo pto regul. TSA 1 (DC)
Guia de referência para o utilizador
17

5 Regular os preços da energia

Regulação Predefinição Preencher
Temperatura de saída da água: Delta T da fonte [A.3.1.3]
Aquecimento 5°C Arrefecimento 5°C
Temperatura de saída da água: Modulação [A.3.1.1.5]
TSA modulada 1 (Sim)
Temperatura de saída da água: Tipo de emissor [A.3.1.1.7]
Tipo de emissor 0 (Rápido)

4.9.3 Número de contacto/helpdesk [6.3.2]

Regulação Predefinição Preencher…
Número de contacto/helpdesk
5 Regular os preços da energia
Se o modo de poupança do seu sistema estiver definido para Económico, permite-lhe regular:
▪ um preço fixo para o combustível ▪ 3 níveis de preço da electricidade ▪ um temporizador semanal para os preços da electricidade. O modo de poupança é regulado pelo instalador e pode ser
ecológico ou económico. No modo ecológico, o consumo de energia primária é minimizado; no modo económico, são os custos de funcionamento. Debata com o instalador qual é o modo de poupança preferível. Consulte o manual de instalação para mais informações.
Exemplo: Como regular os preços da energia na interface de utilizador?
Preço Valor na estrutura de
navegação
Combustível: 5,3cêntimos/kWh [7.4.6]=5,3 Combustível: 4,8pence/kWh [7.4.6]=4,8 Electricidade: 12cêntimos/kWh [7.4.5.1]=12 Electricidade: 12,49pence/kWh [7.4.5.1]=12

5.1 Para definir o preço do combustível

1 Aceda a [7.4.6]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Preço combustível.
2 Utilize e para regular o preço correcto. 3 Carregue em para confirmar.
INFORMAÇÕES
Preços entre 0,00~990 unidade monetária/kWh (com 2 valores significativos).
INFORMAÇÕES
Se não for regulada qualquer programação, o Preço electric. para Elevada é tido em conta.

5.3 Para definir o temporizador do preço da electricidade

1 Aceda a [7.3.8]: > Regulações do utilizador > Programações
definidas > Preço electricidade.
2 Defina a programação de acordo com os preços da
electricidade de Elevado, Médio e Reduzido para cada intervalo de tempo.
3 Carregue em para guardar a programação.
INFORMAÇÕES
Os valores de Elevado, Médio e Reduzido correspondem aos valores do preço da electricidade para Elevado, Médio e Reduzido anteriormente regulados. Se não for regulada qualquer programação, o preço da electricidade para Elevado é tido em conta.

5.4 Sobre os preços da energia em caso de incentivo por kWh de energia renovável

Ao regular os preços da energia, pode ser tido conta um incentivo. Apesar de ser possível um aumento do custo de funcionamento, o custo de operação total tendo em conta o reembolso será optimizado.
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que modifica a regulação dos preços da energia no final do período do incentivo.

5.4.1 Para regular os preços do combustível em caso de incentivo por kWh de energia renovável

Pré-requisito: Calcule o valor do preço do combustível utilizando a
seguinte fórmula: preço real do combustível+(incentivo/kWh×0,9)
1 Aceda a [7.4.6]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Preço combustível.
2 Utilize e para regular o preço correcto. 3 Carregue em para confirmar.
INFORMAÇÕES
▪ Preços entre 0,00~290unidade monetária/MBtu (com
2 valores significativos).
▪ Preços entre 0,00~990unidade monetária/kWh (com 2
valores significativos).

5.2 Para definir o preço da electricidade

1 Aceda a [7.4.5]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Preço electricidade.
2 Utilize e para regular os preços correctos para Elevado,
Médio e Reduzido, de acordo com a sua tarifa de electricidade.
3 Carregue em para confirmar.
Guia de referência para o utilizador
18

5.4.2 Para regular os preços da electricidade em caso de incentivo por kWh de energia renovável

Pré-requisito: Calcule o valor do preço da electricidade utilizando a
seguinte fórmula: preço real da electricidade+incentivo/kWh.
1 Aceda a [7.4.5]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Preço electricidade.
2 Utilize e para regular os preços correctos para Elevado,
Médio e Reduzido, de acordo com a sua tarifa de electricidade.
3 Carregue em para confirmar.

5.4.3 Exemplo

Este é um exemplo e os preços e/ou valores utilizados neste exemplo NÃO são precisos.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04

6 Dicas de poupança de energia

Dados Pence/kWh
Preço do combustível 4,08 Preço da electricidade 12,49 Incentivo de calor renovável por
kWh
Cálculo do preço do combustível:
Preço do combustível=Preço real do combustível+(incentivo/ kWh×0,9)
Preço do combustível=4,08+(5×0,9) Preço do combustível=8,58
Cálculo do preço da electricidade:
Preço da electricidade=Preço real da electricidade+incentivo/kWh Preço da electricidade=12,49+5 Preço da electricidade=17,49
Preço Valor na estrutura de
Combustível: 4,08pence/kWh [7.4.6]=8,58 Electricidade: 12,49pence/kWh [7.4.5]=17,49
5
navegação
6 Dicas de poupança de
energia
Dicas acerca da temperatura ambiente
▪ Certifique-se de que a temperatura ambiente desejada NUNCA
está demasiado alta (no modo de aquecimento) nem demasiado baixa (no modo de arrefecimento), mas SEMPRE de acordo com as suas necessidades reais. Cada grau poupado representa uma poupança de 6% nas despesas de aquecimento/arrefecimento.
▪ NÃO aumente a temperatura ambiente desejada para acelerar o
aquecimento ambiente. O espaço NÃO irá aquecer mais rápido.
▪ Quando a sua disposição do sistema possuir emissores de calor
lentos (exemplo: aquecimento por baixo do piso), evite uma grande variação da temperatura ambiente desejada e NÃO deixe a temperatura ambiente diminuir demasiado. Demorará mais tempo e energia para aquecer novamente a divisão.
▪ Utilize uma programação semanal para as necessidades normais
de aquecimento ou arrefecimento ambiente. Se for necessário, pode evitar facilmente a programação:
▪ Para períodos mais curtos: Pode anular a temperatura
ambiente programada. Exemplo: Quando der uma festa ou quando sair durante algumas horas.
▪ Para períodos mais longos: Pode utilizar o modo de férias.
Exemplo: Quando fica em casa durante as férias ou quando sai durante as férias.
Dicas acerca da temperatura de saída da água

7 Manutenção e assistência

7.1 Visão geral: Manutenção e assistência

O instalador tem de realizar uma manutenção anual. Pode encontrar o número de contacto/helpdesk através da interface de utilizador.
Como utilizadorfinal, tem de: ▪ Mantenha a área à volta da unidade limpa. ▪ Manter a interface de utilizador limpa com um pano húmido e
suave. NÃO utilize quaisquer detergentes.
▪ Verifique regularmente se a pressão da água indicada no
manómetro é superior a 1bar.
Refrigerante
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. NÃO liberte gases para a atmosfera.
Tipo de refrigerante: R410A Valor potencial de aquecimento global (GWP): 2087,5
NOTIFICAÇÃO
Na Europa, as emissões de gases de efeito de estufa da carga total de refrigerante no sistema (expressas em toneladas de equivalente CO2) são utilizadas para determinar os intervalos de manutenção. Cumpra a legislação aplicável.
Fórmula para calcular as emissões de gases de efeito de estufa: Valor GWP do refrigerante × Carga total de
refrigerante [em kg] / 1000 Para obter mais informações, contacte o seu instalador.
AVISO
O refrigerante utilizado pelo sistema é seguro, não sendo normal a ocorrência de fugas. Se houver fuga de refrigerante para o ar da divisão, o contacto com a chama de um maçarico, de um aquecedor ou de um fogão pode produzir um gás perigoso.
Desligue todos os dispositivos de aquecimento por queima, ventile a divisão e contacte o fornecedor da unidade.
Não volte a utilizar o sistema, até um técnico lhe assegurar que a zona onde se verificou a fuga foi reparada.

7.2 Para encontrar o número de contacto/helpdesk

Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda [6.3.2]: > Informações > Resolução de erro > Número
de contacto/helpdesk.

8 Resolução de problemas

8.1 Descrição geral: Resolução de problemas

Se ocorrer uma avaria, é apresentada a indicação nas páginas iniciais. Pode carregar em para visualizar mais informações acerca da avaria.
Relativamente aos sintomas apresentados abaixo, pode tentar resolver o problema por si próprio. Relativamente a qualquer outro problema, contacte o seu instalador. Pode encontrar o número de contacto/helpdesk através da interface de utilizador.

8.2 Para verificar o histórico de erros

Pré-requisito: Apenas disponível se for apresentado nas páginas
iniciais.
1 Aceda a [6.3.1]: > Informações > Resolução de erro >
Histórico de erros.

8.3 Para verificar o histórico de avisos

Pré-requisito: Apenas disponível se for apresentado nas páginas
iniciais.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
Guia de referência para o utilizador
19

9 Relocalização

1 Aceda a [6.3.1]: > Informações > Resolução de erro >
Histórico de avisos.

8.4 Sintoma: Sente que está muito frio (calor) na sua sala de estar

Causa possível Acção correctiva
A temperatura ambiente desejada é demasiado baixa (alta).
Não é possível alcançar a temperatura ambiente desejada.
Aumente (diminua) a temperatura ambiente desejada.
Se o problema se repetir diariamente, efectue uma das seguintes operações:
▪ Aumente (diminua) o valor
predefinido da temperatura ambiente.
▪ Ajuste a programação da
temperatura ambiente.
Aumente a temperatura de saída da água desejada em conformidade com o tipo de emissor de calor.

8.5 Sintoma: Falha da bomba de calor

Quando a bomba de calor não funcionar, o aquecedor de reserva pode ser utilizado como aquecedor de emergência e assumir a carga térmica automaticamente ou não automaticamente.
▪ Quando a emergência automática estiver ativada e ocorrer uma
falha da bomba de calor, o aquecedor de reserva irá assumir automaticamente a carga térmica.
▪ Quando a emergência automática não estiver ativada e ocorrer
uma falha da bomba de calor, as operações de aquecimento ambiente irão parar e devem ser recuperadas manualmente. A interface de utilizador irá, em seguida, solicitar que confirme se o aquecedor de reserva pode assumir a carga térmica ou não.
Quando a bomba de calor falhar, será apresentado na interface de utilizador.
Causa possível Ação corretiva
A bomba de calor está danificada.
INFORMAÇÕES
Quando o aquecedor de reserva assumir a carga térmica, o consumo de electricidade será consideravelmente superior.
▪ Carregue em para
visualizar uma descrição do
problema. ▪ Carregue novamente em . ▪ Selecione para permitir que
o aquecedor de reserva
assuma a carga térmica. ▪ Para efetuar a reparação da
bomba de calor, contate o seu
representante local.
9 Relocalização

9.1 Visão geral: Relocalização

Se pretender mudar de lugar partes do seu sistema (interface de utilizador, unidade de interior, unidade de exterior, depósito de AQS…), contacte o seu instalador. Pode encontrar o número de contacto/helpdesk através da interface de utilizador.

10 Eliminação

NOTIFICAÇÃO
Não tente desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do sistema e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes têm de ser efectuados de acordo com a legislação aplicável. As unidades têm de ser processadas numa estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e/ou recuperação.

11 Glossário

AQS = Água quente sanitária
Água quente utilizada, em qualquer tipo de edifício, para fins domésticos.
TSA = Temperatura de saída da água
Temperatura da água na saída de água da bomba de calor.
Representante
Distribuidor de vendas para o produto.
Instalador autorizado
Pessoa com aptidões técnicas, qualificada para instalar o produto.
Utilizador
Proprietário do produto e/ou que o utiliza.
Legislação aplicável
Todas as directivas, leis, regulamentos e/ou códigos internacionais, europeus, nacionais e locais que são relevantes e aplicáveis a um determinado produto ou domínio.
Empresa de assistência
Empresa qualificada que pode realizar ou coordenar as intervenções técnicas necessárias para o produto.
Manual de instalação
Manual de instruções especificado para um determinado produto ou aplicação, que explica como instalar, configurar e efectuar a manutenção.
Manual de operação
Manual de instruções especificado para um determinado produto ou aplicação, que explica como o(a) operar.
Acessórios
Etiquetas, manuais, folhas de informações e equipamentos que são entregues com o produto e que têm de ser instalados de acordo com as instruções na documentação fornecida.
Equipamento opcional
Equipamento fabricado ou aprovado pela Daikin que pode ser combinado com o produto, de acordo com as instruções na documentação fornecida.
Guia de referência para o utilizador
20
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
Fornecimento local
Equipamento não fabricado pela Daikin que pode ser combinado com o produto, de acordo com as instruções na documentação fornecida.
11 Glossário
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 + EKMBUHCA3V3+9W1 Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor compactas ar/água 4P478617-1 – 2017.04
Guia de referência para o utilizador
21
4P478617-1 2017.04
Copyright 2017 Daikin
Loading...