Indica uma situação que pode resultar em ferimentos
menores ou moderados.
NOTIFICAÇÃO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiais
ou no equipamento.
INFORMAÇÕES
Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.
SímboloExplicação
Antes da instalação, leia o manual de instalação e
operação e a folha das instruções de ligação.
Antes de realizar trabalhos de manutenção e
assistência técnica, leia o manual de assistência.
Para obter mais informações, consulte o guia para
instalação e utilização.
1.2Para o utilizador
▪ Se não tiver a certeza de como utilizar a unidade, contacte o seu
instalador.
▪ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos se estiverem sob supervisão ou receberem
instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura
e compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do
utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
AVISO
Para evitar choques elétricos ou incêndio:
▪ NÃO enxágue a unidade.
▪ NÃO opere a unidade com as mãos molhadas.
▪ NÃO coloque quaisquer objetos com água em cima da
unidade.
NOTIFICAÇÃO
▪ NÃO coloque nenhum objeto nem equipamento em
cima da unidade.
▪ NÃO se sente, trepe nem se apoie na unidade.
▪ As unidades estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que os produtos eléctricos e electrónicos não podem
ser misturados com o lixo doméstico indiferenciado. NÃO tente
desmontar pessoalmente o sistema: a desmontagem do sistema
e o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes
têm de ser efectuados por um instalador autorizado e cumprir
com a legislação aplicável.
As unidades têm de ser processadas numa estação de
tratamento especializada, para reutilização, reciclagem e/ou
recuperação. Ao certificar-se de que este produto é eliminado
correctamente, está a contribuir para evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde
humana. Para mais informações, contacte o seu instalador ou
autoridade local.
▪ As baterias estão marcadas com o símbolo seguinte:
Isto significa que as baterias não podem ser misturadas com o
lixo doméstico indiferenciado. Se um símbolo químico estiver
impresso por baixo do símbolo, significa que a bateria contém um
metal pesado acima de uma determinada concentração.
Os símbolos químicos possíveis são: Pb: chumbo (>0,004%).
As baterias inutilizadas têm de ser tratadas em instalações de
tratamento especializadas para reutilização. Ao certificar-se de
que as baterias inutilizadas são eliminadas correctamente, está a
contribuir para evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
2Acerca deste documento
Agradecemos-lhe por ter comprado este produto. Por favor:
▪ Leia a documentação atentamente antes de operar a interface de
utilizador, de forma a assegurar o melhor desempenho possível.
▪ Solicite ao instalador informações acerca das regulações que este
utilizou para configurar o seu sistema. Verifique se este
preencheu as tabelas de regulações do instalador. Em caso
negativo, solicite-lhe que o faça.
▪ Guarde a documentação para consulta futura.
Público-alvo
Utilizadores finais
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O
conjunto completo é constituído por:
▪ Precauções de segurança gerais:
▪ Instruções de segurança que deve ler antes de operar o seu
sistema
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de exterior)
▪ Manual de operações:
▪ Guia rápido para uma utilização básica
▪ Formato: Papel (na caixa da unidade de exterior)
▪ Guia de referência do utilizador:
▪ Instruções detalhadas passo a passo e informações de apoio
para uma utilização básica e avançada
▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
As atualizações mais recentes da documentação fornecida podem
estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu
instalador.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros
idiomas são traduções.
Ecrãs disponíveis
Dependendo da sua disposição do sistema e da configuração
efectuada pelo instalador, nem todos os ecrãs deste documento
poderão estar disponíveis na sua interface de utilizador.
Estruturas de navegação
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
Guia de referência para o utilizador
3
3 Acerca do sistema
g
a
d
b
e
f
c
B
C
D
A
a
ef
b
d
c
As estruturas de navegação ajudam-no a localizar onde se encontra
na estrutura do menu da interface de utilizador. Este documento
também apresenta estas estruturas de navegação.
Exemplo: Aceda a [7.4.1.1]: > Regulações do utilizador >
Valores predefinidos > Temperatura ambiente > Conforto
(aquecimento)
3Acerca do sistema
Dependendo da disposição do sistema, o sistema pode:
▪ Arrefecer um espaço
▪ Aquecer um espaço (se estiver instalado um modelo de bombade
calor de aquecimento/arrefecimento)
3.1Componentes numa disposição do
sistema típica
SecçãoDescrição
Utilização avançadaInformações sobre:
▪ Modo de baixo ruído
▪ Modo de férias
▪ Ler informações
▪ Data, hora, unidades de medida,
contraste e retroiluminação
▪ Perfil do utilizador e páginas iniciais
▪ Bloquear e desbloquear botões e
funções
Valores e programas
predefinidos
Estrutura do menuVisão geral da estrutura do menu
Tabela de regulações
do instalador
▪ Como utilizar valores predefinidos
▪ Como selecionar e definir programações
▪ Visão geral das programações
predefinidas
Visão geral das regulações do instalador
4.2A interface de utilizador num
relance
4.2.1Botões
A Sala de estar.
B Quarto.
C Zona LWT principal com várias divisões (A e B).
D Zona do equipamento técnico. Exemplo: Garagem.
a Bomba decalor da unidade de exterior
b Caixa de controlo EKCB07CAV3
c Unidades de ventilo-convetores
d Interface de utilizador ligada à caixa de controlo
e Interface de utilizador na sala de estar, utilizada como termóstato da
divisão
f Aquecimento por baixo do piso
g Caixa opcional EK2CB07CAV3
4Funcionamento
4.1Visão geral: Funcionamento
Pode operar o sistema através da interface de utilizador. Esta
secção descreve como utilizar a interface de utilizador:
SecçãoDescrição
Num relance▪ Botões
▪ Ícones de estado
Utilização básicaInformações sobre:
▪ Páginas iniciais, onde pode ler e alterar
regulações destinadas à utilização diária
▪ Estrutura do menu, onde pode ler e
configurar regulações NÃO destinadas à
utilização diária
▪ Comandos ATIVAR/DESATIVAR
Controlo de
aquecimento/
arrefecimento ambiente
Guia de referência para o utilizador
4
Como controlar o aquecimento/
arrefecimento ambiente:
▪ Definir o modo de climatização
▪ Controlar a temperatura
a
PÁGINAS INICIAIS
▪ Alterna entre páginas iniciais (quando se encontra numa
página inicial).
▪ Avança para a página inicial predefinida (quando se
encontra na estrutura do menu).
b
INFORMAÇÕES SOBRE AVARIAS
Se ocorrer uma avaria, é apresentada a indicação
páginas iniciais. Prima para visualizar mais informações
acerca da avaria.
c
ACTIVAR/DESACTIVAR
ATIVA ou DESATIVA um dos controlos (temperatura
ambiente, temperatura de saída de água).
d
ESTRUTURA DO MENU/RETROCEDER
▪ Abre a estrutura do menu (quando se encontra numa
página inicial).
▪ Sobe um nível (quando está a navegar na estrutura do
menu).
▪ Retrocede 1 passo (exemplo: quando está a definir uma
programação na estrutura do menu).
e
NAVEGAR/ALTERAR REGULAÇÕES
▪ Navega com o cursor no visor.
▪ Navega pela estrutura do menu.
▪ Altera regulações.
▪ Selecciona um modo.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
nas
f
1
>
>
>
>
Seleccionar
Deslocar
Definir hora/data
Férias
Modo de baixo ruído
Modo de func.
Seleccionar programações
Informações
Auto
Aquecimento
OK
▪ Confirma uma selecção.
▪ Entra num submenu na estrutura do menu.
▪ Alterna entre a apresentação dos valores reais e dos
valores pretendidos ou entre a apresentação dos valores
reais e de desvio (se aplicável) nas páginas iniciais.
▪ Avança para o ponto seguinte (quando está a definir uma
programação na estrutura do menu).
INFORMAÇÕES
Se carregar em ou ao alterar as regulações, as
alterações NÃO serão aplicadas.
4.2.2Ícones de estado
ÍconeDescrição
Modo de climatização = Aquecimento.
Modo de climatização = Arrefecimento.
A unidade está a funcionar.
Temperatura ambiente desejada = valor predefinido
(Conforto; dia).
Temperatura ambiente desejada = valor predefinido
(Eco; noite).
Na página inicial da temperatura ambiente:
Temperatura ambiente desejada = de acordo com a
programação selecionada.
Temperatura real.
Temperatura desejada.
Na próxima ação programada, a temperatura
desejada irá aumentar.
Na próxima ação programada, a temperatura
desejada NÃO será alterada.
Na próxima ação programada, a temperatura
desejada irá diminuir.
O valor predefinido (Conforto ou Eco) ou o valor
programado é temporariamente anulado.
O modo de baixo ruído está ativo.
O modo de férias está ativo ou pronto a ser ativado.
O modo de bloqueio e/ou o modo de bloqueio de
função estão ativos.
Uma fonte de calor externa está ativa. Exemplo:
Queimador de gás.
Ocorreu uma avaria. Prima para visualizar mais
informações acerca da avaria.
O modo dependente do clima está ativo.
Nível de permissão do utilizador = Instalador.
O modo de descongelamento/retorno de óleo está
ativo.
O modo de arranque a quente está ativo.
O funcionamento de emergência está ativo.
4.3Utilização básica
4 Funcionamento
▪ Temperatura ambiente (Divisão)
▪ Temperatura de saída da água principal (TSA princ.)
Para aceder a uma página inicial
1 Carregue em .
Resultado: É apresentada uma das páginas iniciais.
2 Carregue novamente em para visualizar a página inicial
seguinte (se existente).
4.3.2Utilizar a estrutura do menu
Acerca da estrutura do menu
Pode utilizar a estrutura do menu para ler e configurar regulações
NÃO destinadas à utilização diária. Aquilo que pode visualizar e
efectuar na estrutura do menu é descrito quando aplicável. Para
obter uma visão geral da estrutura do menu, consulte "4.8Estrutura
do menu: Descrição geral das regulações do utilizador" na
página16.
Para aceder à estrutura do menu
1 A partir de uma página inicial, carregue em .
Resultado: É apresentada a estrutura do menu.
Para navegar na estrutura do menu
Utilize , , , , e .
4.3.3ACTIVAR/DESACTIVAR os controlos
Sobre ACTIVAR/DESACTIVAR os controlos
Antes de poder controlar…Tem de ATIVAR…
Temperatura ambienteControlo da temperatura
ambiente (Divisão)
Temperatura de saída da água
principal
Se ACTIVAR…Então…
Controlo da temperatura
ambiente
Controlo da temperatura de
saída de água principal
Se DESACTIVAR…Então…
Controlo da temperatura
ambiente
Controlo da temperatura de
saída de água principal
Controlo da temperatura de
saída de água principal (TSA
princ.)
O controlo da temperatura de
saída da água principal é
automaticamente ligado.
O controlo da temperatura
ambiente NÃO é
automaticamente ligado.
O controlo da temperatura de
saída da água principal NÃO é
automaticamente desativado.
O controlo da temperatura
ambiente é automaticamente
desligado.
4.3.1Utilizar páginas iniciais
Acerca das páginas iniciais
Pode utilizar as páginas iniciais para ler e alterar regulações
destinadas à utilização diária. Aquilo que pode visualizar e efectuar
nas páginas iniciais é descrito quando aplicável. Consoante a sua
disposição do sistema, poderão ser possíveis as seguintes páginas
iniciais:
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
Para verificar se um controlo está ligado ou desligado
1 Aceda à página inicial do controlo. Exemplo: Página inicial da
temperatura ambiente (Divisão).
2 Verifique se o LED está aceso ou apagado. Nota: Se o controlo
estiver desactivado, a indicação DLG também é apresentada
no ecrã.
Guia de referência para o utilizador
5
4 Funcionamento
Para ACTIVAR ou DESACTIVAR o controlo da temperatura
ambiente
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão).
2 Carregue em .
ATIVAR ou DESATIVAR o controlo da temperatura de saída da
água principal
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
principal (TSA princ.)
2 Carregue em .
4.4Controlo de aquecimento/
arrefecimento ambiente
4.4.1Acerca do controlo de aquecimento/
arrefecimento ambiente
O controlo do aquecimento/arrefecimento ambiente é, geralmente,
constituído pelas seguintes etapas:
1Definir o modo de climatização
2Controlar a temperatura
Dependendo da disposição do sistema e da configuração do
instalador, pode utilizar um controlo de temperatura diferente:
▪ Controlo do termóstato da divisão (associado ou NÃO associado
da temperatura de saída da água)
▪ Controlo da temperatura de saída da água
▪ Controlo externo do termóstato da divisão
4.4.2Definir o modo de climatização
Acerca dos modos de climatização
Dependendo do modelo da sua bomba decalor, tem de indicar ao
sistema o modo de climatização a utilizar: aquecimento ou
arrefecimento.
Se estiver instalado
um modelo de bomba
de calor…
Aquecimento/
arrefecimento
Apenas arrefecimentoO sistema pode arrefecer um espaço,
Para indicar ao sistema o modo de climatização a utilizar, pode
efetuar o seguinte:
Verificar o modo de climatização que está a
ser utilizado atualmente.
Definir o modo de climatização.Estrutura do menu
Restringir quando é possível a comutação
automática.
Para determinar se está instalado um modelo de bomba de
calor de aquecimento/arrefecimento
1 Carregue em para aceder à estrutura do menu.
O sistema pode aquecer e arrefecer um
espaço. Tem de indicar ao sistema o
modo de climatização a utilizar.
mas NÃO pode aquecer um espaço.
NÃO tem de indicar ao sistema o modo
de climatização a utilizar.
Pode…Localização
Então…
Páginas iniciais:
▪ Temperatura
ambiente
▪ Temperatura de
saída de água
(principal)
2 Verifique se [4] Modo de func. é indicado. Em caso afirmativo,
está instalado um modelo de bomba de calor de aquecimento/
arrefecimento.
Para verificar o modo de climatização que está a ser utilizado
actualmente
1 Aceda a uma das seguintes páginas iniciais:
▪ Página inicial da temperatura ambiente (Divisão)
▪ Página inicial da temperatura de saída da água principal
(TSA princ.)
2 Verifique o ícone de estado:
Se visualizar…Então…
Modo de funcionamento =
aquecimento.
A unidade NÃO está a aquecer o seu
espaço.
Modo de funcionamento =
aquecimento.
A unidade está a aquecer o seu
espaço neste momento.
Modo de funcionamento =
arrefecimento.
A unidade NÃO está a arrefecer o seu
espaço.
Modo de funcionamento =
arrefecimento.
A unidade está a arrefecer o seu
espaço neste momento.
Para definir o modo de climatização
1 Aceda a [4]: > Modo de func..
2 Seleccione uma das opções seguintes e carregue em :
Se seleccionar…O modo de climatização será…
AquecimentoSempre o modo de aquecimento.
ArrefecimentoSempre o modo de arrefecimento.
AutomáticoAutomaticamente alterado pelo
software com base na temperatura
exterior (e, consoante as regulações
do instalador, também na temperatura
interior) e tendo em conta as
restrições mensais.
Nota: A comutação automática
apenas é possível em determinadas
condições.
Para impedir o modo de funcionamento de comutação
automática
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
Pré-requisito: Trocou o modo de climatização para automático.
1 Aceda a [7.5]: > Regulações do utilizador > Modo de
funcionamento permitido.
2 Seleccione um mês e carregue em .
3 Seleccione Apenas aquec., Apenas arrefec. ou Aquec./Arrefec.
e carregue em .
Restrições de comutação automática típicas
QuandoRestrição
Durante as estações frias.
Exemplo: Outubro, Novembro,
Dezembro, Janeiro, Fevereiro e Março.
Apenas aquec.
Guia de referência para o utilizador
6
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
QuandoRestrição
Durante a estação quente.
Exemplo: Junho, Julho e Agosto.
Nos meses intermédios.
Exemplo: Abril, Maio e Setembro.
Apenas arrefec.
Aquec./Arrefec.
4.4.3Para determinar que controlo de
temperatura está a utilizar
Para determinar que controlo de temperatura está
a utilizar (método 1)
Verifique a tabela de regulações do instalador preenchida pelo
instalador.
Para determinar que controlo de temperatura está
a utilizar (método2)
Se possuir 2interfaces de utilizador, efetue o procedimento seguinte
na interface de utilizador principal.
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Verifique o seguinte:
Se…Em seguida, o controlo da temperatura
é…
Zona principal
A temperatura
ambiente é indicada
em:
[6.1]: >
Informações >
Informação da sonda
O termóstato principal
A é indicado em:
[6.5]: >
Informações >
Actuadores
OutroControlo da temperatura de saída da
2 Apenas para o controlo do termóstato da divisão: Aceda à
página inicial da temperatura de saída da água principal (TSA
princ.) e verifique o seguinte:
Controlo do termóstato da divisão.
Avance para o passo seguinte para
verificar se o ponto deregulação de saída
da água e o ponto deregulação da
temperatura ambiente estão associados.
Controlo externo do termóstato da divisão.
água.
Temperatura ambiente da zona principal
Para controlar a temperatura ambiente da zona principal, pode
efectuar o seguinte:
Pode…Localização
Ler a temperatura ambiente desejada e
real.
Anular temporariamente a programação
da temperatura ambiente.
Alterar o modo do valor programado para o
valor predefinido.
Se o fizer, também tem de definir (na
estrutura do menu):
▪ Valores predefinidos
▪ Período de anulação (Bloqueio da
temperatura)
Seleccionar que programação da
temperatura ambiente pretende utilizar.
Definir programações.
Definir valores predefinidos que são
utilizados pela programação da temperatura
ambiente e quando altera o modo do valor
programado para o valor predefinido.
Consulte também:
▪ "4.4.5Controlo de termostato da divisão - Usar a página inicial da
temperatura ambiente"na página8
▪ "Para definir o período de anulação"na página9
▪ "4.6Valores predefinidos e programações"na página14
Temperatura de saída da água da zona principal
Para controlar a temperatura de saída da água da zona principal,
pode efectuar o seguinte:
Pode…Localização
Ler a temperatura de saída da água
desejada.
Ajustar a temperatura de saída da água.
Condição: O ponto deregulação de saída da
água NÃO está associado ao ponto
deregulação da temperatura ambiente.
Página inicial da
temperatura
ambiente
Página inicial da
temperatura
ambiente se perfil do
utilizador = Detalhado
Estrutura do menu
Página inicial da
temperatura de saída
da água (principal)
A indicação é
apresentada
junto do ponto
deregulação?
SimNÃO associados.
NãoAssociados pelos respectivos valores
Então, o ponto deregulação de saída
da água e o ponto deregulação da
temperatura ambiente são…
Pode definir o ponto deregulação de
saída da água na página inicial.
predefinidos. Pode definir os valores
predefinidos na estrutura do menu.
4.4.4Controlo de termóstato da divisão - Sobre
o controlo de termóstato da divisão
O controlo do termóstato da divisão significa que controla o
seguinte:
▪ Temperatura ambiente da zona principal
▪ Temperatura de saída da água da zona principal
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
Apenas altere esta definição se não for
possível alcançar a temperatura ambiente
desejada.
Definir valores predefinidos.
Condição: O ponto de regulação de saída da
água está associado ao ponto deregulação
da temperatura ambiente.
Apenas altere esta definição se não for
possível alcançar a temperatura ambiente
desejada.
Consulte também:
▪ "4.4.6Controlo de termostato da divisão - Usar as páginas iniciais
da temperatura de saída de água "na página9
▪ "4.6Valores predefinidos e programações"na página14
Estrutura do menu
Guia de referência para o utilizador
7
4 Funcionamento
15:20
20.0°C
Seg
Divisão
Temperatura real
15:20
20.0°C
17:30
Temperatura real
Divisão
Programado
Seg
Ter
20.0°C
Temperatura real
22.0°C
Temperat. desejada
15:20
26.0°C
15:20
25.0°C
17:00
26.0°C
15:20
Seg
Programado
4.4.5Controlo de termostato da divisão - Usar
a página inicial da temperatura ambiente
Páginas iniciais típicas da temperatura ambiente
Dependendo do perfil do utilizador, a interface de utilizador fornecelhe uma página inicial básica ou detalhada. Para definir o perfil do
utilizador, consulte "4.5.6 Configurar o perfil do utilizador e páginas
iniciais"na página13.
Perfil do utilizador = BásicoPerfil do utilizador = Detalhado
Para ler a temperatura ambiente desejada e real
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão).
Resultado: Pode ler a temperatura real.
2 Carregue em .
Resultado: Pode ler a temperatura desejada.
RegulaçõesDescrição
Horário07:00 ConfortoEstá em casa.
Temperatura desejada =
valor predefinido
(Comfort(cooling)).
09:00 EcoNão está em casa.
Temperatura desejada =
valor predefinido (Eco
(Arrefecimento)).
17:00 ConfortoEstá em casa.
Temperatura desejada =
valor predefinido (Conforto
(Arrefec.)).
19:00 23°CEstá em casa e deseja que
esteja um pouco mais fria.
Temperatura desejada =
temperatura personalizada.
23:00 EcoTemperatura desejada =
valor predefinido (Eco
(Arrefecimento)).
Período de
anulação
(Bloqueio da
temperatura)
2horasSe anular temporariamente
a programação por um
valor predefinido, após
2horas a programação
voltará a ser utilizada.
Para anular temporariamente a programação da
temperatura ambiente
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão).
2 Utilize ou para ajustar a temperatura.
Para alterar o modo do valor programado para o
valor predefinido
Pré-requisito: Perfil do utilizador = Detalhado.
1 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão).
2 Carregue em ou para seleccionar um valor predefinido
( ou ).
Resultado: O modo regressará a Programado de acordo com o
período de anulação.
Exemplo: Anular temporariamente a programação
E alterar o modo para o valor predefinido
Configurou as seguintes regulações:
RegulaçõesDescrição
Valores
predefinidos
Conforto (Arrefec.) =
24°C
Eco (Arrefecimento) =
26°C
Temperatura desejada
quando está em casa.
Temperatura desejada:
▪ Quando está fora
▪ Durante a noite
Se perfil do utilizador = Básico, então pode anulartemporariamente a programação da temperatura ambiente,
carregando em ou .
SituaçãoDescrição
15:20 => Temperatura
programada = valor predefinido
(Eco (Arrefecimento)) = 26°C.
Pode anular temporariamente a
programação.
Temperatura desejada =
temperatura personalizada =
25°C.
Na próxima ação programada
(17:00), a programação voltará a
ser utilizada.
Se perfil do utilizador = Detalhado, então pode:
▪ Anular temporariamente a programação da temperatura
ambiente, carregando em ou (o mesmo que se o perfil do
utilizador = Básico)
▪ Alterar o modo do valor programado para um valor predefinido,
carregando em ou
SituaçãoDescrição
É utilizada a programação da
temperatura ambiente.
15:20 => Temperatura desejada
= valor predefinido (Eco
(Arrefecimento)) = 26°C.
A próxima ação programada é às
17:00 e a temperatura desejada
irá, então, diminuir.
Guia de referência para o utilizador
8
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
17:00
26.0°C
17:00
25.0°C
Seg
Seg
Programado
Programado
17:00
26.0°C
17:20
24.0°C
Programado
Programado
Seg
Seg
17:20
24.0°C
17:20
23.0°C
Programado
Programado
Seg
Seg
15:20
16°C
TSA princ.
Temperat. desejada
Seg
15:20
16°C
17:30
Seg
Seg
Temperat. desejada
TSA princ.
16°C 18°C
SituaçãoDescrição
Pode anular temporariamente a
programação.
Temperatura desejada =
temperatura personalizada =
25°C.
Na próxima ação programada
(17:00), a programação voltará a
ser utilizada.
Altera o modo do valor
programado para o valor
predefinido (Conforto (Arrefec.)).
Temperatura desejada = valor
predefinido (Conforto (Arrefec.))
= 24°C.
Após 2horas, a programação
voltará a ser utilizada (17:20 =>
24°C).
Antes, alterou o modo do valor
programado para o valor
predefinido e agora anulatemporariamente o valor
predefinido.
Temperatura desejada =
temperatura personalizada =
23°C.
Após 2horas, a programação
voltará a ser utilizada (17:20 =>
24°C).
Para definir o período de anulação
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.2]: > Regulações do utilizador > Bloqueio da
temperatura.
2 Seleccione um valor e carregue em :
▪ Permanente
▪ horas (2, 4, 6, 8)
▪ Às 14:00, sai de casa durante 3 horas.
Pode efetuar o seguinte:
1 Defina o período de anulação (horas) para 2 Bloqueio da
temperatura.
2 Aceda à página inicial da temperatura ambiente (Divisão).
3 Carregue em para selecionar .
Resultado: Durante as 2 horas seguintes, a divisão NÃO será
arrefecida para os 24°C programados, mas sim para o valor
predefinido (Eco = 26°C). Após essas 2 horas, a divisão irá
arrefecer novamente para os 24°C programados.
Vantagem:
Poupa energia porque NÃO arrefece a divisão desnecessariamente
e, quando chegar a cada, a divisão estará novamente arrefecida.
4.4.6Controlo de termostato da divisão - Usar
as páginas iniciais da temperatura de
saída de água
INFORMAÇÕES
A água que sai é a água que é enviada para os emissores
de calor. A temperatura de saída de água desejada é
definida pelo seu instalador em conformidade com o tipo
de emissor de calor. Exemplo: O aquecimento por baixo
do piso foi concebido para uma temperatura de saída de
água inferior à dos radiadores e/ou dos ventilo-convetores.
Apenas tem de ajustar as regulações de temperatura de
saída da água em caso de problemas.
Páginas iniciais da temperatura de saída da água
típicas
Zona principal:
Perfil do utilizador = BásicoPerfil do utilizador = Detalhado
Exemplo de utilização: Tem uma festa
Se estiver na seguinte situação:
▪ Está a utilizar a seguinte programação da temperatura ambiente:
▪ Hoje à noite, tem uma festa e pretende utilizar o valor predefinido
Pode efetuar o seguinte:
Exemplo de utilização: Sai durante algumas horas
Se estiver na seguinte situação:
▪ Está a utilizar a seguinte programação da temperatura ambiente:
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
▪ 17:00 valor predefinido (Conforto) = 24°C
▪ 23:00 valor predefinido (Eco) = 26°C
(Conforto) até às 02:00.
1 Defina o período de anulação (horas) para 6 Bloqueio da
temperatura.
2 Às 20:00, aceda à página inicial da temperatura ambiente
(Divisão).
3 Carregue em para selecionar .
Resultado: O valor predefinido (Conforto) será utilizado até às
02:00. Após essa hora, a programação voltará a ser utilizada.
▪ 08:00 valor predefinido (Conforto) = 24°C
▪ 23:00 valor predefinido (Eco) = 26°C
Para ler a temperatura de saída da água principal
desejada
Aceda à página inicial da temperatura de saída da água (TSA princ.)
Para ajustar/anular a temperatura de saída da água
(NÃO ligado ao ponto de regulação da temperatura
ambiente)
INFORMAÇÕES
Para avaliar se a temperatura de saída de água está
ligada ao ponto de regulação da temperatura ambiente,
consulte "4.4.3 Para determinar que controlo de
temperatura está a utilizar"na página7.
Para ajustar a temperatura de saída da água (principal)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
principal (TSA principal).
2 Carregue em ou para ajustar. Exemplo:
Guia de referência para o utilizador
9
4 Funcionamento
T
l
T
r
16°C 18°C
16°C 18°C
INFORMAÇÕES
Em caso de dependência do clima, é possível modificar
um valor de desvio.
Para ajustar/retirar a temperatura da água de saída
(ligada ao ponto de regulação da temperatura
ambiente)
INFORMAÇÕES
Para avaliar se a temperatura de saída de água está
ligada ao ponto de regulação da temperatura ambiente,
consulte "4.4.3 Para determinar que controlo de
temperatura está a utilizar"na página7.
Para ajustar os valores predefinidos da Temperatura de saída
de água principal (principal)
INFORMAÇÕES
Não é possível ajustar/anular a temperatura de saída da
água (principal) para o controlo do termóstato da divisão
com temperaturas de saída da água associadas. No
entanto, se necessário, pode ajustar a temperatura de
saída da água (principal) desejada através do ajuste dos
valores predefinidos.
INFORMAÇÕES
O ajuste da temperatura de saída da água é permanente,
a não ser que a temperatura de saída da água seja
definida de acordo com uma programação. Nesse caso, a
anulação é válida até à próxima acção programada.
1 Vá a [7.4.2]:
Regulações do utilizador.
2 Definir o Valores predefinidos conforme o gráfico seguinte.
Exemplo: A temperatura ambiente aceitável corresponderá à
temperatura aceitável de água de saída.
> TSA principal > Valores predefinidos >
Pode…Localização
Selecionar que programação da
temperatura de saída da água (principal)
pretende utilizar.
Definir a programação da temperatura de
saída da água (principal).
Definir valores predefinidos que são
utilizados pela programação da temperatura
de saída da água (principal).
Consulte também:
▪ "4.4.6Controlo de termostato da divisão - Usar as páginas iniciais
da temperatura de saída de água "na página9
▪ "4.6Valores predefinidos e programações"na página14
Estrutura do menu
4.4.8Controlo de temperatura de saída de água
- Usar o Controlo de temperatura de saída
de água conforme programado
Para ajustar os valores predefinidos da
Temperatura de saída de água principal (principal)
INFORMAÇÕES
O ajuste da temperatura de saída da água é permanente,
a não ser que a temperatura de saída da água seja
definida de acordo com uma programação. Nesse caso, a
anulação é válida até à próxima acção programada.
1 Vá a [7.4.2]:
Regulações do utilizador.
2 Carregue em
> TSA principal > Valores predefinidos >
ou para ajustar. Exemplo:
4.4.9Controlo de temperatura de saída de água
- Usar o Controlo de temperatura de saída
de água NÃO conforme programado
▪ Tr: Temperatura ambiente
▪ Tl: Temperatura de saída da água
3 Carregue em
ou para ajustar/anular.
4.4.7Controlo de temperatura de água de saída
- Sobre o Controlo de temperatura de
água de saída
O controlo da temperatura de saída da água significa que apenas
controla a temperatura de saída da água. Para controlar a
temperatura de saída da água, pode efectuar o seguinte:
Pode…Localização
Ler a temperatura de saída da água
desejada (principal).
Ajustar/anular a temperatura de saída da
água (principal).
Páginas iniciais da
temperatura de saída
da água (principal)
Para ajustar a temperatura de saída da água
(principal)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
principal (TSA principal).
2 Carregue em
ou para ajustar. Exemplo:
4.4.10Controlo do Termóstato da divisão
externo - Sobre o Controlo do Termóstato
da divisão externo
O controlo externo do termóstato da divisão significa que controla o
seguinte:
▪ Temperatura ambiente no controlo do termóstato externo
▪ Temperatura de saída da água na interface de utilizador (Daikin)
Para controlar a temperatura de saída da água, pode efectuar o
seguinte:
Guia de referência para o utilizador
10
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
16°C 18°C
Pode…Localização
Ler a temperatura de saída da água
desejada.
Ajustar a temperatura de saída de água
desejada.
Apenas altere esta definição se não for
possível alcançar a temperatura ambiente
desejada.
Consultar também: "4.4.6Controlo de termostato da divisão - Usar
as páginas iniciais da temperatura de saída de água "na página9
Página inicial da
temperatura de saída
da água (principal)
4.4.11Controlo do termóstato da divisão
externo - Usar o Controlo do termóstato
da divisão externo
Para ajustar a temperatura de saída da água
(principal)
1 Aceda à página inicial da temperatura de saída da água
principal (TSA principal).
2 Carregue em ou para ajustar. Exemplo:
4.5Utilização avançada
4.5.1Sobre alterar o nível de permissão do
utilizador
A quantidade de informações que pode ler na estrutura do menu
depende do seu nível de permissão do utilizador:
▪ Utiliz. final (= predefinição)
▪ Util. final avd: Pode ler mais informações.
Para definir o nível de permissão do utilizador para Utilizador
final avançado
1 Aceda ao menu principal ou a qualquer dos respectivos
submenus: .
2 Carregue em durante mais de 4segundos.
Resultado: O nível de permissão do utilizador muda para Util. final
avd. São apresentadas informações adicionais e “+” é acrescentado
ao título do menu. O nível de permissão do utilizador ficará em Util.
final avd até ser definido de outra forma.
Para definir o nível de permissão do utilizador para Utilizador
final
1 Carregue em durante mais de 4segundos.
Resultado: O nível de permissão do utilizador muda para Utiliz.
final. A interface de utilizador regressará ao ecrã inicial predefinido.
4.5.2Utilizar o modo de baixo ruído
Acerca do modo de baixo ruído
Pode utilizar o modo de baixo ruído para diminuir o som da unidade
de exterior. No entanto, tal também diminui a capacidade de
aquecimento/arrefecimento do sistema. Existem diversos níveis do
modo de baixo ruído.
Pode:
▪ Desactivar completamente o modo de baixo ruído
▪ Activar manualmente um nível do modo de baixo ruído até à
próxima acção programada
▪ Utilizar e definir uma programação do modo de baixo ruído
Níveis do modo de baixo ruído possíveis
NívelDescrição
Nível 1O menos silencioso. Em condições ambientais
mais frias, poderá haver um desempenho
reduzido.
Nível 2Relativamente silencioso. É possível um
desempenho reduzido em todas as
circunstâncias.
Nível 3O mais silencioso. O desempenho será
reduzido em todas as circunstâncias.
Para verificar se o modo de baixo ruído está activo
1 Carregue em para aceder a uma das páginas iniciais.
2 Se for apresentada a indicação , o modo de baixo ruído está
activo.
Para utilizar o modo de baixo ruído
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [3]: > Modo de baixo ruído.
2 Efectue uma das operações seguintes:
Se pretender…Então…
Desactivar completamente o
modo de baixo ruído
Ativar manualmente um nível
do modo de baixo ruído
Utilizar e definir uma
programação do modo de
baixo ruído
Exemplo de utilização: O bebé está a dormir durante a tarde
Se estiver na seguinte situação:
▪ Definiu uma programação do modo de baixo ruído:
▪ Durante a noite: Nível 3 (=o mais silencioso).
▪ Durante o dia: DLG para assegurar a capacidade de
aquecimento/arrefecimento do sistema.
▪ No entanto, durante a tarde, o bebé está a dormir e pretende que
o sistema esteja silencioso.
Pode efetuar o seguinte:
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [3]: > Modo de baixo ruído.
2 Selecione Ligado e carregue em .
3 Aceda a [7.4.4]: > Nível de baixo ruído > Valores
predefinidos > Regulações do utilizador.
4 Selecione Nível 3 e carregue em .
Vantagem:
A unidade de exterior funciona no respetivo nível de mais baixo
ruído.
Selecione Sempre DLG e
carregue em .
▪ Selecione Ligado e
carregue em .
▪ Aceda a [7.4.4]: > Nível
de baixo ruído > Valores
predefinidos > Regulações
do utilizador.
▪ Seleccione um nível e
carregue em .
▪ Selecione Automático e
carregue em .
▪ Defina uma programação.
Consulte "4.6.2 Utilizar e
definir programações" na
página14.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
Guia de referência para o utilizador
11
4 Funcionamento
15:20
12.0°C
162013
Férias
Seg
Fev
Até
Temp. real
4.5.3Utilizar o modo de férias
Acerca do modo de férias
Durante as suas férias, pode utilizar o modo de férias para divergir
dos seus programas normais sem ter de os alterar. Apenas pode
utilizar o modo de férias se o controlo da temperatura = controlo do
termóstato da divisão. Consultar também "4.4.3 Para determinar
que controlo de temperatura está a utilizar"na página7.
A utilização do modo de férias consiste, geralmente, nas seguintes
etapas:
1Configurar as férias para uma das seguintes situações:
SituaçãoEntão…
Fica em casa durante
as suas férias
Vai para fora durante
as suas férias
2Activar o modo de férias.
▪ Se NÃO activar, as regulações de férias configuradas NÃO
serão utilizadas.
▪ Se activar:
PeríodoEntão…
Antes e depois das
suas férias
Durante as suas férias Serão utilizadas as regulações de
É necessário selecionar um dia: o
aquecimento/arrefecimento ambiente
estará de acordo com a temperatura
ambiente desejada do dia
selecionado.
Tem de configurar as regulações de
aquecimento/arrefecimento ambiente.
O aquecimento/arrefecimento
ambiente será realizado de acordo
com estas regulações.
Serão utilizados os seus programas
normais.
férias configuradas.
4 Active o modo de férias.
Regulações possíveis do modo de férias (quando fica em casa)
RegulaçãoDescrição
De e AtéPrimeiro e último dia das suas férias.
Utilizar progr.
diária
Programação diária utilizada durante as suas
férias.
Exemplo: Sábado
INFORMAÇÕES
Alterar para Util. final avd se pretender alterar a definição
Utilizar progr. diária.
Para configurar as férias (quando vai para fora)
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [2.2]: > Férias > Modo de férias.
2 Seleccione Sair.
3 Configure as regulações do modo de férias (quando vai para
fora).
4 Active o modo de férias.
Regulações possíveis do modo de férias (quando vai para fora)
DefiniçãoDescrição
Até e DePrimeiro e último dia das suas férias.
Modo de func.Modo de funcionamento utilizado durante as suas
férias.
AquecimentoPonto deregulação utilizado durante as suas
férias quando a unidade está a funcionar no
modo de aquecimento.
ArrefecimentoPonto deregulação utilizado durante as suas
férias quando a unidade está a funcionar no
modo de arrefecimento.
Para verificar se o modo de férias está activado e/ou a
funcionar
1 Carregue em para aceder a uma das páginas iniciais.
2 Verifique o seguinte:
Se for apresentada a
Então…
indicação…
Um dos seguintes modos de
férias está activado:
▪ O modo de férias (Fora de
casa) está activado, mas
ainda NÃO está a funcionar.
▪ O modo de férias (Em casa)
está activado. Não é
possível visualizar se o
modo de férias já está a
funcionar.
O modo de férias (Fora de
casa) está activado e a
funcionar.
Para configurar as férias (quando fica em casa)
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [2.2]: > Férias > Modo de férias.
2 Seleccione Em casa.
3 Configure as regulações do modo de férias (quando fica em
casa).
Guia de referência para o utilizador
12
INFORMAÇÕES
Apenas pode alterar as regulações De e Até no nível Utiliz.
final. Para alterar as outras regulações, tem de alterar para
o nível Util. final avd.
Para activar ou desactivar o modo de férias
Pré-requisito: Configurou as férias.
1 Aceda a [2.1]: > Férias > Férias.
2 Efectue uma das operações seguintes:
▪ Para activar, seleccione Sim e carregue em .
▪ Para desactivar, seleccione Não e carregue em .
Exemplo de utilização: Vai para fora durante o Inverno
Se estiver na seguinte situação:
▪ Dentro de 2dias, irá viajar durante 2semanas no Inverno.
▪ Pretende poupar energia, mas evitar que a sua casa fique gelada.
Pode efectuar o seguinte:
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Configure as férias. Aceda a [2]: > Férias e configure as
seguintes regulações:
RegulaçãoValor
Modo de fériasFora de casa
De2 de Fevereiro de 2014
Até16 de Fevereiro de 2014
Modo de func.Aquecimento
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
15:20
20.0°C
Seg
Divisão
Temperatura real
15:20
20.0°C
17:30
Temperatura real
Divisão
Programado
Seg
Ter
RegulaçãoValor
Aquecimento12°C
2 Active o modo de férias.
▪ Aceda a [2.1]: > Férias > Férias.
▪ Seleccione Sim e carregue em .
Vantagem:
▪ Antes e depois das suas férias, será utilizada a sua programação
normal.
▪ Durante as suas férias, poupa energia e evita que a sua casa
fique gelada.
Exemplo de utilização: Vem a casa durante as suas férias
Se estiver na seguinte situação:
▪ Configurou e activou o modo de férias (Fora de casa).
▪ Durante as suas férias, vem a casa durante algumas horas e
pretende utilizar a sua programação normal.
Pode efectuar o seguinte:
1 Desactive o modo de férias.
2 Quando voltar a sair, active novamente o modo de férias.
Vantagem:
NÃO tem de alterar a sua programação ou configuração de férias.
4.5.4Ler informações
Para ler informações
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [6]: > Informações.
Possíveis informações de leitura
No menu…Pode ler…
[6.1] Informação da sondaDivisão, temperatura exterior e
[6.3] Resolução de erroHistórico de erros e número de
contacto/helpdesk.
[6.4] Nível permissão do
utilizador
[6.5] ActuadoresModo/estado de cada actuador.
[6.6] Modos de funcionamentoModo de funcionamento actual.
[6.7] Horas de funcionamentoHoras de funcionamento do
[6.8] VersãoInformações de versão acerca do
Nível de permissão do utilizador
actual.
Exemplo: Aquecedor de reserva
ATIVADO/DESATIVADO.
Exemplo: Modo de
descongelamento/retorno de
óleo.
sistema.
sistema.
4.5.5Configurar data, hora, unidades de
medida, contraste e retroiluminação
Para configurar a data e a hora
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [1]: > Definir hora/data.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
INFORMAÇÕES
Mude para Util. final avd para alterar o horário de verão e
a indicação de 12/24 h.
Para configurar unidades de medida
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.6]: > Regulações do utilizador > Unidade de
medição.
Regulações de unidades de medida possíveis
RegulaçãoPossíveis unidades de medida
Ponto decimal▪ Ponto
▪ Vírgula
Temperatura▪ °C
▪ °F
Energia produzida▪ kWh
▪ MBtu
Fluxo▪ l/min
▪ GPM
Para configurar o contraste da interface de utilizador
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.1.1]: > Regulações do utilizador > Visor >
Contraste.
Para configurar a hora de retroiluminação do LCD da interface
de utilizador
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.1.2]: > Regulações do utilizador > Visor > Hora
LCD retroilum..
4.5.6Configurar o perfil do utilizador e páginas
iniciais
Para definir um perfil do utilizador
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.1.3]: > Regulações do utilizador > Visor > Perfil
utilizador.
2 Seleccione um perfil do utilizador e carregue em .
Possíveis perfis do utilizador
Se o perfil do utilizador = Detalhado, pode visualizar e realizar mais
acções nas páginas iniciais.
Perfil do utilizador = BásicoPerfil do utilizador = Detalhado
Para configurar que páginas iniciais são disponibilizadas ao
utilizador final
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.1.4]: > Regulações do utilizador > Visor >
Páginas iniciais disponíveis.
Resultado: As páginas iniciais que são possíveis para a sua
disposição do sistema são apresentadas.
2 Seleccione uma página inicial e carregue em .
Guia de referência para o utilizador
13
4 Funcionamento
07 :00
-- : -- --
Definir programa de aquecimento
Seg
Conforto
Seleccionar
Deslocar
Eliminar linha
Apagar progr. diária
Copiar dia
Guardar programação
3 Efectue uma das operações seguintes:
▪ Para visualizar a página inicial, seleccione Sim e carregue
em .
▪ Para ocultar a página inicial, seleccione Não e carregue em
.
4.6Valores predefinidos e
programações
4.6.1Utilizar valores predefinidos
Acerca dos valores predefinidos
Pode definir valores predefinidos para vários controlos. Os valores
predefinidos facilitam a utilização do mesmo valor em vários lugares
(página inicial das programações e da temperatura ambiente ( e
)). Se pretender alterar o valor noutra ocasião, apenas terá de o
fazer num só lugar.
Para definir valores predefinidos
1 Aceda a [7.4]: > Valores predefinidos > Regulações do
utilizador.
2 Selecione o controlo para o qual pretende definir um valor
predefinido. Exemplo: Temperatura ambiente.
3 Selecione um valor predefinido e carregue em . Exemplo:
Conforto (Arrefec.).
4 Selecione uma temperatura e carregue em .
Valores predefinidos possíveis
ControloValor predefinidoOnde é utilizado
Temperatura
ambiente
TSA principalConfortoProgramações de
Nível de baixo ruídoUtilizado quando o modo de
Preço
electricidade
Preço
combustível
4.6.2Utilizar e definir programações
Conforto▪ Programações de
Eco
Eco
Elevado
Médio
Reduzido
temperatura ambiente
▪ Página inicial da
temperatura ambiente (
e ) se perfil do utilizador
= Detalhado
temperatura de saída da
água principal
baixo ruído está definido
para Ligado
Apenas quando a definição
Bivalente estiver atlivada
(definição instalador).
Apenas quando a definição
Bivalente estiver atlivada
(definição instalador).
Acções possíveis por controlo
ControloAcções possíveis
Temperatura
ambiente
Temperatura de
saída da água
principal
Modo de baixo
ruído
Preço da
eletricidade
Para seleccionar que programação pretende utilizar de
momento
1 Aceda a [5]: > Seleccionar programações.
2 Selecione o controlo para o qual pretende utilizar uma
programação. Exemplo: [5.1] Temperatura ambiente.
3 Selecione o modo de funcionamento para o qual pretende
utilizar uma programação. Exemplo: [5.1.2] Arrefecimento.
4 Selecione uma programação predefinida ou definida pelo
utilizador e carregue em .
Para definir uma programação
1 Aceda a [7.3]: > Regulações do utilizador > Programações
definidas.
2 Abra uma programação vazia predefinida ou definida pelo
utilizador.
3 Altere-a.
4 Guarde-a.
Recomendações ao programar
Pode:
▪ Eliminar linhas da programação
▪ Apagar uma programação diária
▪ Copiar de um dia para outros
Programe quando a unidade tem de utilizar
que nível de modo de baixo ruído:
▪ Nível 1
▪ Nível 2
▪ Nível 3
▪ DLG
Programar quando é válida uma determinada
tarifa de electricidade.
Acerca das programações
Dependendo da disposição do sistema e da configuração do
instalador, podem estar disponíveis programações (predefinidas e/
ou definidas pelo utilizador) para vários controlos.
Pode:
▪ Seleccione que programações pretende utilizar de momento.
▪ Defina as suas próprias programações se as que estão
predefinidas não forem satisfatórias. As acções que pode
programar são específicas do controlo.
Guia de referência para o utilizador
14
4.6.3Programações: Exemplo
INFORMAÇÕES
Os procedimentos para programar outros programas são
semelhantes.
Neste exemplo:
▪ Programação da temperatura ambiente no modo de arrefecimento
▪ Segunda-feira = Terça-feira = Quarta-feira = Quinta-feira = Sexta-
feira
▪ Sábado = Domingo
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
07:00 09:0017:0023:00
23:0008:00
07:00 09:0017:0012:0023:0014:00
23:0008:00
23:0008:00
d
c
T
a
T
t
ab
Para definir a programação
1 Aceda a [7.3.1.1]:
> Regulações do utilizador >
Programações definidas > Temp. ambiente > Definir prog. de
arrefec..
2 Selecione Vazio e carregue em
.
3 Defina a programação para Segunda-feira. Para mais
informações, consulte as secções de baixo.
4 Copie de Segunda-feira para Terça-feira, Quarta-feira, Quinta-
feira e Sexta-feira. Para mais informações, consulte as secções
de baixo.
5 Defina a programação para Sábado.
6 Copie de Sábado para Domingo.
7 Guarde a programação e atribua-lhe um nome. Para mais
informações, consulte as secções de baixo.
Para definir a programação para Segunda-feira
1 Utilize
2 Carregue em
e para seleccionar Segunda-feira.
para aceder à programação para Segunda-
feira.
3 Defina a programação para Segunda-feira:
▪ Utilize
▪ Utilize
e para seleccionar uma entrada.
e para alterar o valor de uma entrada.
Para copiar de um dia para outro
1 Seleccione o dia a partir do qual pretende copiar e carregue em
. Exemplo: Segunda-feira.
2 Seleccione Copiar dia e carregue em
.
3 Defina os dias que pretende copiar para Sim e carregue em
2 Selecione Def. por util.1 e carregue em
3 Altere o nome e carregue em
.
. (Apenas aplicável a
programações de temperatura ambiente). Exemplo: A Minha
Programação Semanal
Predefinido 3
Seg - Dom
INFORMAÇÕES
As programações predefinidas são aplicáveis tanto para
operações de aquecimento, como de arrefecimento.
4.7Operação dependente do clima
No controlo de aquecimento/arrefecimento ambiente, o modo do
ponto de regulação da temperatura de saída da água pode ser:
▪ Fixo
▪ Dependente do clima (a temperatura da água é determinada
automaticamente de acordo com a temperatura exterior)
Para seleccionar o modo do ponto de regulação, consulte o guia de
referência do instalador.
Para definir os parâmetros para a curva dependente do clima,
consulte abaixo.
4.7.1Para definir as regulações dependentes
do clima
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda a [7.7]:
do utilizador.
2 Para a zona da temperatura de saída de água principal [7.7.1],
.
modifique com
Regular aquec. depend. do clima/Regular arref. depend. do clima
> Regular dependente do clima > Regulações
, , , e confirme com .
4.6.4Programações predefinidas: Temperatura
ambiente + temperatura de saída da água
(principal)
: Temperatura desejada = Valor predefinido (Conforto)
: Temperatura desejada = Valor predefinido (Eco)
Predefinido 1
Seg - Sex
Sáb - Dom
Predefinido 2
Seg - Sex
Sáb - Dom
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
TtTemperatura de saída da água pretendida
TaTemperatura exterior
r Temperatura ambiente exterior reduzida
b Temperatura ambiente exterior elevada
t Temperatura de saída de água desejada quando a
temperatura exterior atinge um valor igual ou inferior à
temperatura ambiente baixa. Nota: No aquecimento, este
valor deve ser superior a (d), uma vez que, com
temperaturas exteriores baixas, é necessário água mais
quente. No arrefecimento, este valor deve ser superior ao
indicado em (d), uma vez que, com temperaturas
exteriores baixas, é suficiente água menos fria
e Temperatura de saída de água desejada quando a
temperatura exterior alcança um valor igual ou superior à
temperatura ambiente elevada. Nota: No aquecimento,
este valor deve ser inferior a (c), uma vez que, com
temperaturas exteriores elevadas, é necessário água
menos quente. No arrefecimento, este valor deve ser
inferior a (c), uma vez que, com temperaturas exteriores
elevadas, é necessário água mais fria.
Guia de referência para o utilizador
15
4 Funcionamento
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[2]
[6.2]
[6.3]
[3]
[4]
Definir hora/data
Data
Hora
Horário Temp. Reduzida
Tipo de relógio
Férias
Férias
Férias
Férias
Modo de férias
Modo de férias
Em casa
Fora de casa
De
Até
Até
De
Utilizar progr. diária
Modo de func.
Aquecimento
Arrefecimento
Modo de baixo ruído
Modo de func.
Seleccionar programações
Temperatura ambiente
TSA principal
Informações
Informação da sonda
Medição energética
Resolução de erro
Nível permissão do utilizador
Actuadores
Modos de funcionamento
Horas de funcionamento
Versão
Medição energética
Electr. consum.
Energia prod.
Informações de erro
Histórico de erros
Número de contacto/helpdesk
Histórico de avisos
[6.1]
Informação da sonda
Temp. ambiente
Temp. exterior
Saída de água
Saída de água (PCP)
Temp. entrada de água
Temp. refrigerante
Caudal
Pressão da água
Temp. exterior (ext.)
Sensor de fluxo
[6.5]
Actuadores
Circulador
Compressor
BUH: passo 1
BUH: passo 2
Contact Off forçado
Termóstato princ. A
Termóstato princ. B
[6.6]
Modos de funcionamento
Descong./retor. óleo
Arranque a quente
Emergência (int.)
Bivalente
Valor lim. potên.
Estado limite potên.
Prev cong cano água
Prot congel divisão
Função poup. energ.
4.8Estrutura do menu: Descrição geral das regulações do utilizador
Guia de referência para o utilizador
16
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
4 Funcionamento
[7]
[6.7]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
Horas de funcionamento
Janeiro
Fevereiro
Total
Regulações utiliz.
Visor
Bloqueio da temperatura
Programações definidas
Valores predefinidos
Modo de func. permitido
Unidade de medição
Visor
Contraste
Hora LCD retroilum.
Perfil utilizador
Páginas iniciais disponíveis
Program. definidas
Temp. ambiente
TSA principal
Modo de baixo ruído
Valores predefinidos
Temperatura ambiente
TSA principal
Nível de baixo ruído
Regular dependente do clima
[7.7]
Regular dep do clima
Principal
[7.7.1]
Principal
Regular aquec. depend. do clima
Regular arref. depend. do clima
[6.8]
Versão
Interface de utilizador
Unidade de interior
Unidade de exterior
[7.6] Unidade de medição
Ponto decimal
Temperatura
Energia produzida
Fluxo
INFORMAÇÕES
Dependendo das regulações do instalador selecionadas,
as regulações estarão visíveis/invisíveis.
INFORMAÇÕES
Janeiro e Fevereiro em Horas de funcionamento são
apenas exemplos que representam o mês anterior e o mês
seguinte, respetivamente.
4.9Regulações do instalador: Tabelas
4.9.1Assistente rápido
Regulações de aquecimento/arrefecimento ambiente [A.2.1]
Método contrl. unid.2 (TDA)
Local. interf. util.1 (Divisão)
Modo funcion. circul.2 (Pedido)
Presença de glicol0 (Não)
Unidade de exterior [A.2.2]
Sensor externo (exterior)0 (Não)
Caixa de controlo [A.2.2.E]
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
a serem preenchidas pelo
instalador
RegulaçãoPredefiniçãoPreencher
…
RegulaçãoPredefiniçãoPreencher
Passos aquec. de reserva0
Tipo de BUH1 (1P, (1/1+2))
Taxa kWh bonif.0 (Não)
Tipo contacto princ.1 (Termo)
4.9.2Controlo de aquecimento/arrefecimento
ambiente
RegulaçãoPredefiniçãoPreencher
Temperatura de saída da água: Zona principal [A.3.1.1]
Modo pto regul. TSA1 (DC)
Guia de referência para o utilizador
…
…
17
5 Regular os preços da energia
RegulaçãoPredefiniçãoPreencher
…
Temperatura de saída da água: Delta T da fonte [A.3.1.3]
Aquecimento5°C
Arrefecimento5°C
Temperatura de saída da água: Modulação [A.3.1.1.5]
TSA modulada1 (Sim)
Temperatura de saída da água: Tipo de emissor [A.3.1.1.7]
Tipo de emissor0 (Rápido)
4.9.3Número de contacto/helpdesk [6.3.2]
RegulaçãoPredefiniçãoPreencher…
Número de contacto/helpdesk—
5Regular os preços da energia
Se o modo de poupança do seu sistema estiver definido para
Económico, permite-lhe regular:
▪ um preço fixo para o combustível
▪ 3 níveis de preço da electricidade
▪ um temporizador semanal para os preços da electricidade.
O modo de poupança é regulado pelo instalador e pode ser
ecológico ou económico. No modo ecológico, o consumo de energia
primária é minimizado; no modo económico, são os custos de
funcionamento. Debata com o instalador qual é o modo de
poupança preferível. Consulte o manual de instalação para mais
informações.
Exemplo: Como regular os preços da energia na interface de
utilizador?
1 Aceda a [7.4.6]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Preço combustível.
2 Utilize e para regular o preço correcto.
3 Carregue em para confirmar.
INFORMAÇÕES
Preços entre 0,00~990 unidade monetária/kWh (com 2
valores significativos).
INFORMAÇÕES
Se não for regulada qualquer programação, o Preço
electric. para Elevada é tido em conta.
5.3Para definir o temporizador do
preço da electricidade
1 Aceda a [7.3.8]: > Regulações do utilizador > Programações
definidas > Preço electricidade.
2 Defina a programação de acordo com os preços da
electricidade de Elevado, Médio e Reduzido para cada intervalo
de tempo.
3 Carregue em para guardar a programação.
INFORMAÇÕES
Os valores de Elevado, Médio e Reduzido correspondem
aos valores do preço da electricidade para Elevado, Médio
e Reduzido anteriormente regulados. Se não for regulada
qualquer programação, o preço da electricidade para
Elevado é tido em conta.
5.4Sobre os preços da energia em
caso de incentivo por kWh de
energia renovável
Ao regular os preços da energia, pode ser tido conta um incentivo.
Apesar de ser possível um aumento do custo de funcionamento, o
custo de operação total tendo em conta o reembolso será
optimizado.
NOTIFICAÇÃO
Certifique-se de que modifica a regulação dos preços da
energia no final do período do incentivo.
5.4.1Para regular os preços do combustível
em caso de incentivo por kWh de energia
renovável
Pré-requisito: Calcule o valor do preço do combustível utilizando a
seguinte fórmula: preço real do combustível+(incentivo/kWh×0,9)
1 Aceda a [7.4.6]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Preço combustível.
2 Utilize e para regular o preço correcto.
3 Carregue em para confirmar.
INFORMAÇÕES
▪ Preços entre 0,00~290unidade monetária/MBtu (com
2 valores significativos).
▪ Preços entre 0,00~990unidade monetária/kWh (com 2
valores significativos).
5.2Para definir o preço da
electricidade
1 Aceda a [7.4.5]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Preço electricidade.
2 Utilize e para regular os preços correctos para Elevado,
Médio e Reduzido, de acordo com a sua tarifa de electricidade.
3 Carregue em para confirmar.
Guia de referência para o utilizador
18
5.4.2Para regular os preços da electricidade
em caso de incentivo por kWh de energia
renovável
Pré-requisito: Calcule o valor do preço da electricidade utilizando a
seguinte fórmula: preço real da electricidade+incentivo/kWh.
1 Aceda a [7.4.5]: > Regulações do utilizador > Valores
predefinidos > Preço electricidade.
2 Utilize e para regular os preços correctos para Elevado,
Médio e Reduzido, de acordo com a sua tarifa de electricidade.
3 Carregue em para confirmar.
5.4.3Exemplo
Este é um exemplo e os preços e/ou valores utilizados neste
exemplo NÃO são precisos.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
6 Dicas de poupança de energia
DadosPence/kWh
Preço do combustível4,08
Preço da electricidade12,49
Incentivo de calor renovável por
kWh
Cálculo do preço do combustível:
Preço do combustível=Preço real do combustível+(incentivo/
kWh×0,9)
Preço do combustível=4,08+(5×0,9)
Preço do combustível=8,58
Cálculo do preço da electricidade:
Preço da electricidade=Preço real da electricidade+incentivo/kWh
Preço da electricidade=12,49+5
Preço da electricidade=17,49
▪ Certifique-se de que a temperatura ambiente desejada NUNCA
está demasiado alta (no modo de aquecimento) nem demasiado
baixa (no modo de arrefecimento), mas SEMPRE de acordo com
as suas necessidades reais. Cada grau poupado representa uma
poupança de 6% nas despesas de aquecimento/arrefecimento.
▪ NÃO aumente a temperatura ambiente desejada para acelerar o
aquecimento ambiente. O espaço NÃO irá aquecer mais rápido.
▪ Quando a sua disposição do sistema possuir emissores de calor
lentos (exemplo: aquecimento por baixo do piso), evite uma
grande variação da temperatura ambiente desejada e NÃO deixe
a temperatura ambiente diminuir demasiado. Demorará mais
tempo e energia para aquecer novamente a divisão.
▪ Utilize uma programação semanal para as necessidades normais
de aquecimento ou arrefecimento ambiente. Se for necessário,
pode evitar facilmente a programação:
▪ Para períodos mais curtos: Pode anular a temperatura
ambiente programada. Exemplo: Quando der uma festa ou
quando sair durante algumas horas.
▪ Para períodos mais longos: Pode utilizar o modo de férias.
Exemplo: Quando fica em casa durante as férias ou quando
sai durante as férias.
Dicas acerca da temperatura de saída da água
7Manutenção e assistência
7.1Visão geral: Manutenção e
assistência
O instalador tem de realizar uma manutenção anual. Pode encontrar
o número de contacto/helpdesk através da interface de utilizador.
Como utilizadorfinal, tem de:
▪ Mantenha a área à volta da unidade limpa.
▪ Manter a interface de utilizador limpa com um pano húmido e
suave. NÃO utilize quaisquer detergentes.
▪ Verifique regularmente se a pressão da água indicada no
manómetro é superior a 1bar.
Refrigerante
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. NÃO
liberte gases para a atmosfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor potencial de aquecimento global (GWP): 2087,5
NOTIFICAÇÃO
Na Europa, as emissões de gases de efeito de estufa
da carga total de refrigerante no sistema (expressas em
toneladas de equivalente CO2) são utilizadas para
determinar os intervalos de manutenção. Cumpra a
legislação aplicável.
Fórmula para calcular as emissões de gases de efeito
de estufa: Valor GWP do refrigerante × Carga total de
refrigerante [em kg] / 1000
Para obter mais informações, contacte o seu instalador.
AVISO
O refrigerante utilizado pelo sistema é seguro, não sendo
normal a ocorrência de fugas. Se houver fuga de
refrigerante para o ar da divisão, o contacto com a chama
de um maçarico, de um aquecedor ou de um fogão pode
produzir um gás perigoso.
Desligue todos os dispositivos de aquecimento por
queima, ventile a divisão e contacte o fornecedor da
unidade.
Não volte a utilizar o sistema, até um técnico lhe assegurar
que a zona onde se verificou a fuga foi reparada.
7.2Para encontrar o número de
contacto/helpdesk
Pré-requisito: Colocou o nível de permissão do utilizador para
Utilizador final avançado.
1 Aceda [6.3.2]: > Informações > Resolução de erro > Número
de contacto/helpdesk.
8Resolução de problemas
8.1Descrição geral: Resolução de
problemas
Se ocorrer uma avaria, é apresentada a indicação nas páginas
iniciais. Pode carregar em para visualizar mais informações
acerca da avaria.
Relativamente aos sintomas apresentados abaixo, pode tentar
resolver o problema por si próprio. Relativamente a qualquer outro
problema, contacte o seu instalador. Pode encontrar o número de
contacto/helpdesk através da interface de utilizador.
8.2Para verificar o histórico de erros
Pré-requisito: Apenas disponível se for apresentado nas páginas
iniciais.
1 Aceda a [6.3.1]: > Informações > Resolução de erro >
Histórico de erros.
8.3Para verificar o histórico de avisos
Pré-requisito: Apenas disponível se for apresentado nas páginas
iniciais.
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
Guia de referência para o utilizador
19
9 Relocalização
1 Aceda a [6.3.1]: > Informações > Resolução de erro >
Histórico de avisos.
8.4Sintoma: Sente que está muito frio
(calor) na sua sala de estar
Causa possívelAcção correctiva
A temperatura ambiente
desejada é demasiado baixa
(alta).
Não é possível alcançar a
temperatura ambiente desejada.
Aumente (diminua) a
temperatura ambiente desejada.
Se o problema se repetir
diariamente, efectue uma das
seguintes operações:
▪ Aumente (diminua) o valor
predefinido da temperatura
ambiente.
▪ Ajuste a programação da
temperatura ambiente.
Aumente a temperatura de saída
da água desejada em
conformidade com o tipo de
emissor de calor.
8.5Sintoma: Falha da bomba de calor
Quando a bomba de calor não funcionar, o aquecedor de reserva
pode ser utilizado como aquecedor de emergência e assumir a
carga térmica automaticamente ou não automaticamente.
▪ Quando a emergência automática estiver ativada e ocorrer uma
falha da bomba de calor, o aquecedor de reserva irá assumir
automaticamente a carga térmica.
▪ Quando a emergência automática não estiver ativada e ocorrer
uma falha da bomba de calor, as operações de aquecimento
ambiente irão parar e devem ser recuperadas manualmente. A
interface de utilizador irá, em seguida, solicitar que confirme se o
aquecedor de reserva pode assumir a carga térmica ou não.
Quando a bomba de calor falhar, será apresentado na interface
de utilizador.
Causa possívelAção corretiva
A bomba de calor está
danificada.
INFORMAÇÕES
Quando o aquecedor de reserva assumir a carga térmica,
o consumo de electricidade será consideravelmente
superior.
▪ Carregue em para
visualizar uma descrição do
problema.
▪ Carregue novamente em .
▪ Selecione para permitir que
o aquecedor de reserva
assuma a carga térmica.
▪ Para efetuar a reparação da
bomba de calor, contate o seu
representante local.
9Relocalização
9.1Visão geral: Relocalização
Se pretender mudar de lugar partes do seu sistema (interface de
utilizador, unidade de interior, unidade de exterior, depósito de
AQS…), contacte o seu instalador. Pode encontrar o número de
contacto/helpdesk através da interface de utilizador.
10Eliminação
NOTIFICAÇÃO
Não tente desmontar pessoalmente o sistema: a
desmontagem do sistema e o tratamento do refrigerante,
do óleo e de outros componentes têm de ser efectuados
de acordo com a legislação aplicável. As unidades têm de
ser processadas numa estação de tratamento
especializada, para reutilização, reciclagem e/ou
recuperação.
11Glossário
AQS = Água quente sanitária
Água quente utilizada, em qualquer tipo de edifício, para
fins domésticos.
TSA = Temperatura de saída da água
Temperatura da água na saída de água da bomba de calor.
Representante
Distribuidor de vendas para o produto.
Instalador autorizado
Pessoa com aptidões técnicas, qualificada para instalar o
produto.
Utilizador
Proprietário do produto e/ou que o utiliza.
Legislação aplicável
Todas as directivas, leis, regulamentos e/ou códigos
internacionais, europeus, nacionais e locais que são
relevantes e aplicáveis a um determinado produto ou
domínio.
Empresa de assistência
Empresa qualificada que pode realizar ou coordenar as
intervenções técnicas necessárias para o produto.
Manual de instalação
Manual de instruções especificado para um determinado
produto ou aplicação, que explica como instalar, configurar
e efectuar a manutenção.
Manual de operação
Manual de instruções especificado para um determinado
produto ou aplicação, que explica como o(a) operar.
Acessórios
Etiquetas, manuais, folhas de informações e equipamentos
que são entregues com o produto e que têm de ser
instalados de acordo com as instruções na documentação
fornecida.
Equipamento opcional
Equipamento fabricado ou aprovado pela Daikin que pode
ser combinado com o produto, de acordo com as instruções
na documentação fornecida.
Guia de referência para o utilizador
20
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
EKMBUHCA3V3+9W1
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
Fornecimento local
Equipamento não fabricado pela Daikin que pode ser
combinado com o produto, de acordo com as instruções na
documentação fornecida.
11 Glossário
EWAQ+EWYQ006+008BAVP + EK(2)CB07CAV3 +
EKMBUHCA3V3+9W1
Refrigeradores compactos de água arrefecidos a ar e bombas de calor
compactas ar/água
4P478617-1 – 2017.04
Guia de referência para o utilizador
21
4P478617-1 2017.04
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.