Daikin EWAQ005ADVP, EWAQ006ADVP, EWAQ007ADVP, EWYQ005ADVP, EWYQ006ADVP Operation manuals [sk]

...
Návod na obsluhu
Balené chladiče vody chladené vzduchom
a balené reverzibilné čerpadlá kúrenia vzduch až voda
EWAQ005ADVP EWAQ006ADVP EWAQ007ADVP
EWYQ005ADVP EWYQ006ADVP EWYQ007ADVP
EWAQ005ADVP EWYQ005ADVP EWAQ006ADVP EWYQ006ADVP EWAQ007ADVP EWYQ007ADVP
Balené chladiče vody chladené vzduchom
a balené reverzibilné čerpadlá kúrenia vzduch až voda
Návod na obsluhu
OBSAH Strana
Obsah........................................................................................ 1
1. Úvod .......................................................................................... 1
2. Prevádzka číslicového regulátora.............................................. 1
2.1. Vlastnosti a funkcie ........................................................................ 1
2.2. Názov a funkcia tlačidiel a ikôn...................................................... 2
2.3. Nastavenie ovládača...................................................................... 3
2.4. Popis režimov prevádzky ............................................................... 3
2.5. Činnosť regulátora ......................................................................... 3
2.6. Programovanie a zistenie stavu časovača plánovania .................. 5
3. Údržba....................................................................................... 8
3.1. Dôležité informácie týkajúce sa použitého chladiva....................... 8
3.2. Činnosti údržby .............................................................................. 8
3.3. Kľudový stav .................................................................................. 8
4. Odstránenie porúch ................................................................... 8
5. Požiadavky na likvidáciu do odpadu.......................................... 8
PRED SPUSTENÍM JEDNOTKY SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD. NEZAHOĎTE HO. USCHOVAJTE SI HO PRE PRÍPAD NUTNOSTI JEHO POUŽITIA V BUDÚCNOSTI.
Pred začatím prevádzky jednotky sa uistite, že profesionálny predajca spoločnosti Daikin správne vykonal inštaláciu.
Ak si nie ste istí, čo sa týka prevádzky, skontaktujte sa s predajcom spoločnosti Daikin, aby vám poradil a informoval vás.
Pôvodný návod je v anglickom jazyku. Všetky ostatné jazyky sú prekladmi originálneho návodu.
Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami, vrátane detí, s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Na malé deti je potrebné dávať pozor, aby sa so spotrebičom nehrali.
1. Úvod
Ďakujeme vám za nákup tohto chladiča Daikin.
1.0.1. Tento návod
Tento návod popisuje, ako jednotku zapnúť a vypnúť, nastaviť para­metre a ako pomocou ovládača konfigurovať časový spínač rozvrhu práce, ako vykonávať údržbu jednotky a riešiť prevádzkové problémy.
Postupy "Kontroly pred prvým spustením" a "Prvé spustenie" nájdete v "Návode na inštaláciu" tejto jednotky.
1.0.2. Táto jednotka
Táto jednotka je skonštruovaná pre vonkajšiu inštaláciu a používa sa na kúrenie alebo chladenie. Jednotka je skonštruovaná na kombináciu s vetracími jednotkami alebo jednotkami na úpravu vzduchu pre klimatizačné účely.
Tento model chladičov sa skladá z 2 hlavných verzií: verzia čerpadla kúrenia (EWYQ) a chladenia (EWAQ), ktoré sú k dispozícii v 3 štandardných veľkostiach (5 kW, 6 kW a 7 kW).
1.0.3. Hlavné komponenty
Hlavné komponenty systému sú:
Číslicový regulátor, ktorý umožňuje úplnú konfiguráciu a reguláciu systému.
Manometer, ktorý zobrazuje tlak v uzavretom vodovodnom okruhu.
Poistný ventil, ktorý zabraňuje prekročeniu tlaku 3 bar v uzavretom vodovodnom obvode.
2. Prevádzka číslicového regulátora
Prevádzka jednotky sa obmedzuje na prevádzku číslicového regulátora.
Nikdy nenechajte číslicový regulátor vlhký. To by mohlo spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Nikdy nestláčajte tlačidlá na číslicovom regulátore pomocou tvrdého predmetu s ostrým koncom. To môže poškodiť číslicový regulátor.
Nikdy sami neuskutočňujte kontrolu alebo servis vášho číslicového regulátora, ale požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby tak urobil za vás.
2.1. Vlastnosti a funkcie
Číslicový regulátor je najnovšia verzia regulátora, ktorá ponúka úplné ovládanie vášho zariadenia. Reguluje chladenie alebo kúrenie a inštaláciu len chladenie.
Obidve inštalácie sú k dispozícii vo viacerých verziách, ktoré sa odlišujú svojim výkonom.
POZNÁMKA
2.1.1. Základné funkcie regulátora
Základné funkcie regulátora sú:
Zapnutie alebo vypnutie jednotky.
Zmena režimu prevádzky:
Nastavenie menovitej hodnoty teploty (viď "2.5. Činnosť
2.1.1. Funkcia hodín
Funkcie hodín sú:
hodiny s 24 hodinovým reálnym časom.
Ukazovateľ dňa v týždni.
2.1.2. Funkcia časového spínača rozvrhu práce
Funkcia časového spínača rozvrhu práce umožňuje užívateľovi naplánovať operáciu podľa denného alebo týždenného programu.
Niektoré funkcie popísané v tomto návode nie sú k dispozícii alebo nemajú byť k dispozícii. Požiadajte vášho inštalatéra alebo miestneho predajcu spoločnosti Daikin, aby vám poskytol viac informácií podľa úrovne prístupu.
- kúrenie (viď "2.4.1. Prevádzka kúrenia (h)" na strane 3),
- chladenie (viď "2.4.2. Prevádzka chladenia (c)" na strane 3),
- pokojný režim (viď "2.4.3. Prevádzka v pokojnom režime
(s)" na strane 3).
regulátora" na strane 3).
Návod na obsluhu
1
a balené reverzibilné čerpadlá kúrenia vzduch až voda
EWAQ+EWYQ005~007ADVP
4PW71885-1 – 10.2011
2.2. Názov a funkcia tlačidiel a ikôn
13
5 6 228
7
9
12 10
21 20
30 26
24 27
25
1 TLAČIDLO ON/OFF (ZAP./VYP.) o
Tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) spúšťa alebo zastavuje regulátor. Stlačením tlačidla ON/OFF (ZAP./VYP.) následne za sebou príliš
veľa krát môže spôsobiť poruchu systému (maximálne 2 krát za hodinu).
2 PREVÁDZKA LED 0
LED prevádzky svieti počas chladenia alebo kúrenia. LED bliká v prípade poruchy. Ak je LED vypnutá, chladenie alebo kúrenie nie sú aktívne.
3 IKONY REŽIMU PREVÁDZKY hcs
Tieto ikony zobrazujú aktuálny režim(y) prevádzky: kúrenie (h), chladenie (c) alebo pokojný režim (s). Pokojný režim je funkcia režimu prevádzky chladenia alebo kúrenia. Ak je aktivovaný pokojný režim, ikona pokojného režimu a režimu kúrenia lebo chladenia sa zobrazia súčasne.
Pri inštalácii len chladenie sa nikdy nezobrazí ikona h.
4 CENTRALIZOVANÉ OVLÁDANIE e
Táto ikona zobrazuje, že jednotka je v diaľkovom režime vyp., chladiacom režime alebo režime kúrenia. Toto zablokuje niektoré funkcie diaľkového ovládača.
5 UKAZOVATEĽ DŇA V TÝŽDNI 1234567
Tento ukazovateľ ukazuje aktuálny deň v týždni. Pri čítaní alebo programovaní časového spínača ukazovateľ
zobrazuje nastavený deň.
6 ZOBRAZENIE HODÍN 8
Hodiny zobrazujú aktuálny čas. Pri čítaní alebo programovaní časového spínača hodiny
zobrazujú čas činnosti.
7 IKONA ČASOVAČA PLÁNOVANIA p
Táto ikona zobrazuje, že časovač plánovania je odblokovaný.
8 IKONY ČINNOSTI q
Tieto ikony zobrazujú činnosti programovania na každý deň podľa časovača plánovania.
9 IKONA VYPNUTIA x
Táto ikona zobrazuje, že pri programovaní časovača plánovania je zvolená činnosť vypnutia.
10 POŽADOVANÁ INŠPEKCIA k a l
Tieto ikony zobrazujú, že je požadovaná inšpekcia. Prejednajte to s predajcom spoločnosti Daikin.
11 ZOBRAZENIE NASTAVENEJ TEPLOTY 9
Displej zobrazuje aktuálne nastavenú teplotu inštalácie.
21615
12 NASTAVENIE $
Nepoužíva sa. Len na účely inštalácie.
13 NIE JE K DISPOZÍCII n
Táto ikona sa zobrazí, ak nie je vo vašej inštalácii k dispozícii funkcia. n sa môže tiež zobraziť v dôsledku obmedzení úrovne prístupu užívateľa nastavených inštalatérom.
4
14 19
17 9
18 13
23
14 IKONA REŽIMU ROZMRAZENIA d
Táto ikona zobrazuje, či je režim rozmrazovania aktívny.
15 IKONA KOMPRESORA ç
Táto ikona zobrazuje, či je aktívny kompresor vo vonkajšej jednotke inštalácie.
16 IKONA ČERPADLA é
Táto ikona zobrazuje, či je režim cirkulácie aktívny.
17 DISPLEJ VONKAJŠEJ TEPLOTY u
Ak táto ikona bliká, zobrazená je vonkajšia okolitá teplota.
29
28
18 IKONA MENOVITEJ HODNOTY ZÁVISLEJ OD POČASIA a
Táto ikona zobrazuje, či regulátor nastaví menovitú hodnotu teploty automaticky na základe vonkajšej okolitej teploty.
19 IKONA TEPLOTY b
Táto ikona je zobrazená spolu s menovitou hodnotou teploty, výstupnou teplotou vody alebo vonkajšou okolitou teplotou.
Ikona je tiež zobrazená, ak je menovitá hodnota teploty nasta­vená v režime programovania časového spínača plánovania.
20 IKONA SKÚŠOBNEJ PREVÁDZKY t
Táto ikona zobrazuje, že jednotka beží v skúšobnej prevádzke. Viď návod na inštaláciu.
21 KÓD NASTAVENIA NA MIESTE INŠTALÁCIE ;
Tento kód predstavuje kód zo zoznamu nastavení na mieste inštalácie. Viď návod na inštaláciu.
22 KÓD CHYBY :
Tento kód sa týka zoznamu kódov chýb a slúži len na účely údržby. Viď návod na údržbu.
23 TLAČIDLO KÚRENIE/CHLADENIE =
Toto tlačidlo umožňuje ručné prepínanie medzi režimom chladenia alebo kúrenia (za predpokladu, že sa nejedná o jednotku "len chladenie").
24 TLAČIDLO MENOVITEJ HODNOTY ZÁVISLEJ OD POČASIA ba
Toto tlačidlo odblokuje alebo zablokuje funkciu menovitej hodnoty v závislosti od počasia, ktorá je k dispozícii len v prevádzke kúrenia.
25 TLAČIDLO INŠPEKČNEJ/SKÚŠOBNEJ PREVÁDZKY z
Toto tlačidlo sa používa len na účely inštalácie. Viď návod na inštaláciu.
26 TLAČIDLO PROGRAMOVANIA <
Toto viacúčelové tlačidlo sa používa na programovanie regulá­tora. Funkcia tlačidla závisí od aktuálneho stavu regulátora alebo od predchádzajúcich činností uskutočnených obsluhou.
27 TLAČIDLO ČASOVAČA PLÁNOVANIA pr
Hlavnou funkciou tohto viacúčelového tlačidla je odblokovať alebo zablokovať časový spínač plánovania.
Tlačidlo sa tiež používa na programovanie regulátora. Funkcia tlačidla závisí od aktuálneho stavu regulátora alebo od pred­chádzajúcich činností uskutočnených obsluhou.
Ak je regulátor nastavený v úrovni prístupu 2 (viď návod na inštaláciu), tlačidlo časového spínača plánovania nie je funkčné.
28 TLAČIDLO NASTAVENIA ČASU pi a pj
Tieto viacúčelové tlačidlá sa používajú na nastavenie hodín, na prepínanie medzi teplotami (výstupná teplota vody a vonkajšia okolitá teplota) a v režime programovania časového spínača plánovania (rozvrhovania).
EWAQ+EWYQ005~007ADVP Balené chladiče vody chladené vzduchom a balené reverzibilné čerpadlá kúrenia vzduch až voda 4PW71885-1 – 10.2011
Návod na obsluhu
2
29 TLAČIDLÁ NASTAVENIA TEPLOTY bi a bj
Tieto viacúčelové tlačidlá sa používajú na nastavenie aktuálnej menovitej hodnoty v normálnom režime prevádzky alebo v režime programovania časového spínača plánovania. V režime menovitej hodnoty závislej od počasia sa tieto tlačidlá používajú na nastavenie posunu hodnoty. Na koniec sa tieto tlačidlá používajú tiež na výber dňa v týždni pri nastavení hodín.
30 TLAČIDLO POKOJNÉHO REŽIMU s
Toto tlačidlo odblokuje alebo zablokuje pokojný režim.
POZNÁMKA
Tlačidlá, ktoré nie sú popísané vyššie sa v tejto konfigurácii nepoužívajú. Stlačenie týchto tlačidiel (w, wbj a wbi) nemá vplyv na prevádzku. Ak sú stlačené tieto tlačidlá, zobrazí sa n.
2.3. Nastavenie ovládača
Po počiatočnej inštalácii môže užívateľ nastaviť hodiny a deň v týždni.
Regulátor je vybavený časovým spínačom plánovania, ktorý umožňuje užívateľovi naplánovať prevádzku. Nastavenie hodín a dňa v týždni je potrebné na to, aby bol časový spínač plánovania schopný činnosti.
2.3.1. Nastavenie hodín
1 Počas 5 sekúnd držte stlačené tlačidlo pr.
Displej zobrazenia hodín a dňa v týždni začne blikať.
2 Pri nastavovaní hodín použite tlačidlá pi a pj.
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo pi alebo pj, čas sa zvýši alebo zníži o 1 minútu. Ak držíte stlačené tlačidlo pi alebo pj, čas sa zvýši alebo zníži o 10 minút.
3 Pri nastavení dňa v týždni použite tlačidlá bi alebo bj.
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo bi alebo bj, zobrazí sa nasledujúci alebo predošlý deň.
4 Stlačte tlačidlo < a tak potvrdíte aktuálne nastavený čas a deň
v týždni. Ak nie je do 5 minút stlačené žiadne tlačidlo, pričom hodiny a
deň v týždni stále blikajú, hodiny a deň v týždni sa vrátia na predchádzajúce nastavenie a funkcia nastavenia hodín nie je viac aktívna.
POZNÁMKA
Hodiny sa musia nastaviť ručne. Pri prechode z letného času na zimný čas a opačne zmeňte nastavenie.
2.3.2. Nastavenie časového spínača plánovania
Za účelom nastavenia časovača plánovania si preštudujte kapitolu
"2.6. Programovanie a zistenie stavu časovača plánovania" na strane 5.
2.4. Popis režimov prevádzky
2.4.1. Prevádzka kúrenia (hhhh)
V tomto režime sa podľa požiadavky menovitej hodnoty teploty aktivuje kúrenie. Menovitá hodnota sa môže nastaviť ručne (viď
"2.5.1. Ručná prevádzka" na strane 3), závislá od počasia (viď "2.5.3. Prevádzka závislá od počasia (len u modelov s tepelným čerpadlom)" na strane 4) alebo podľa požiadavky na rozmrazenie z
vonkajšej jednotky.
Rozmrazenie (dd
dd
)
Pri prevádzke kúrenia vzniká možnosť zamrznutia vonkajšieho výmenníka tepla v dôsledku nízkej vonkajšej teploty. Ak dôjde k tomuto riziku, systém prejde do režimu rozmrazenia. Cyklus sa otočí, z vnútorného systému sa odoberie teplo a tým sa zabráni zamrznutiu vonkajšieho systému. Po maximálne 10 minútach pre­vádzky rozmrazovania sa systém znovu vráti do režimu prevádzky kúrenia.
POZNÁMKA
Rozmrazovanie sa zastaví:
keď sa prepne medzi chladením a kúrením.
pri nízkej vonkajšej teplote a nízkej teplote
pritekajúcej vody,
keď sa dosiahne požadovaná teplota rozmraze­nia, napr. teplota zastavenia rozmrazenia (skon­taktujte sa s miestnym predajcom spoločnosti Daikin).
Operácia kúrenia sa opätovne automaticky spustí, ak teplota vody je nad teplotou zastavenia rozmrazovania.
POZNÁMKA
Operácia kúrenia nie je možná, ak je inštalácia "len chladenie".
2.4.2. Prevádzka chladenia (cccc)
V tomto režime sa podľa požiadavky menovitej hodnoty teploty aktivuje chladenie.
POZNÁMKA
Menovitá hodnota teploty chladenia sa môže nastaviť ručne (viď "2.5.1. Ručná prevádzka" na
strane 3).
Prepínanie medzi operáciou kúrenia a chladenia sa môže uskutočniť len stlačením tlačidla = (za predpokladu, že jednotka nie je jednotkou "len chladenie").
2.4.3. Prevádzka v pokojnom režime (ssss)
Prevádzka v pokojnom režime znamená, že vonkajšia jednotka pracuje so zníženým výkonom tak, aby sa zmenšil hluk vytvorený vonkajšou jednotkou. To naznačuje, že klesne aj vnútorný výkon kúrenia a chladenia. Dbajte na to, ak sa vo vnútri požaduje určitá úroveň kúrenia.
Návod na obsluhu
3
2.5. Činnosť regulátora
2.5.1. Ručná prevádzka
V ručnej prevádzke užívateľ ručne reguluje nastavenia teploty inštalácie. Posledné nastavenie zostáva aktívne, kým užívateľ ho nezmení alebo kým to neurobí časový spínač plánovania.
Keďže sa regulátor môže použiť pre široký rozsah inštalácií, je možné vybrať funkciu, ktorá nie je k dispozícii vo vašej inštalácii. V prípade zobrazenia hlásenia n.
Výber a nastavenie chladenia (cccc) a kúrenia (hhhh)
1 Použite tlačidlo = na výber chladenia (c) alebo kúrenia (h).
Na displeji sa zobrazí ikona menovitá hodnota teploty.
a balené reverzibilné čerpadlá kúrenia vzduch až voda
c alebo h ako aj príslušná
EWAQ+EWYQ005~007ADVP
4PW71885-1 – 10.2011
Loading...
+ 8 hidden pages