Daikin EWAQ005ACV3P, EWAQ006ACV3P, EWAQ007ACV3P, EWYQ005ACV3P, EWYQ006ACV3P Installation manuals [ro]

...
Manual de instalare
Răcitoare de apă capsulate răcite cu aer
şi pompe termice capsulate reversibile aer la apă
EWAQ005ACV3P EWAQ006ACV3P EWAQ007ACV3P
EWYQ005ACV3P EWYQ006ACV3P EWYQ007ACV3P
Cuprins
EWAQ005ACV3P EWYQ005ACV3P EWAQ006ACV3P EWYQ006ACV3P EWAQ007ACV3P EWYQ007ACV3P
Răcitoare de apă capsulate răcite cu aer
şi pompe termice capsulate reversibile aer la apă
Pagina
Introducere ...................................................................................... 1
Informaţii generale.....................................................................................1
Obiectul acestui manual ............................................................................ 1
Identificarea modelelor .............................................................................. 1
Accesorii .......................................................................................... 2
Exemplu tipic de aplicaţie ..............................................................2
Prezentarea sumară a unităţii ........................................................ 3
Deschiderea unităţii ...................................................................................3
Componente principale.............................................................................. 3
Dispozitive de siguranţă............................................................................. 4
Componentele cutiei de distribuţie............................................................. 4
Instalarea unităţii............................................................................. 4
Alegerea locului de instalare...................................................................... 4
Inspectarea, manipularea şi dezambalarea unităţii ................................... 5
Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat................................. 5
Montarea unităţii ........................................................................................5
Evacuarea.................................................................................................. 5
Tubulatura de apă...................................................................................... 5
Încărcarea apei.......................................................................................... 7
Izolarea tubulaturii ..................................................................................... 8
Cablajul de legătură................................................................................... 8
Instalarea regulatorului digital.................................................................... 9
Punerea în funcţiune şi configurarea.......................................... 11
Verificări înainte de punerea în funcţiune ................................................ 11
Punerea sub tensiune a unităţii ............................................................... 11
Configurarea turaţiei pompei ................................................................... 11
Reglaje locale ..........................................................................................12
Proba de funcţionare şi verificarea finală................................................. 14
Întreţinerea..................................................................................... 14
Unitate răcitor .......................................................................................... 14
Regulatorul digital.................................................................................... 14
Depanarea...................................................................................... 15
Instrucţiuni generale ................................................................................ 15
Simptome generale.................................................................................. 15
Codurile de eroare................................................................................... 15
Specificaţii tehnice........................................................................ 17
Date generale ..........................................................................................17
Specificaţii electrice .................................................................................17
CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE INSTALARE. PĂSTRAŢI ACEST MANUAL LA ÎNDEMÂNĂ PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
INSTALAREA SAU CONECTAREA NECORESPUNZĂ­TOARE A ECHIPAMENTULUI SAU ACCESORIILOR POATE CAUZA ELECTROCUTARE, SCURTCIRCUIT, SCĂPĂRI, INCENDIU SAU ALTE DETERIORĂRI ALE ECHIPAMENTULUI. ASIGURAŢI-VĂ CĂ FOLOSIŢI DOAR ACCESORII FABRICATE DE DAIKIN, CONCEPUTE ÎN MOD SPECIFIC UTILIZĂRII CU ECHIPAMENTUL ŞI INSTALAŢI-LE CU UN PROFESIONIST.
DACĂ NU SUNTEŢI SIGUR DE PROCEDEELE DE INSTALARE SAU UTILIZARE, LUAŢI ÎNTOTDEAUNA LEGĂTURA CU DISTRIBUITORUL DVS. DAIKIN PENTRU CONSULTANŢĂ ŞI INFORMAŢII.
Manual de instalare
Introducere
Informaţii generale
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest răcitor invertor Daikin.
Această unitate este concepută pentru instalare în exterior şi utilizare în aplicaţii de încălzire şi răcire. Unitatea este concepută să fie combinată cu unităţi serpentină - ventilator sau cu unităţi de tratare a aerului în scopuri de condiţionare a aerului.
Versiunile pompă termică şi numai pentru răcire
Această gamă de răcitoare constă din două versiuni principale: o versiune pompă termică (EWYQ) şi o versiune numai pentru răcire (EWAQ), disponibile în 3 dimensiuni standard (5 kW, 6 kW şi 7 kW).
Banda de încălzire opţională OP10
Ambele versiuni sunt de asemenea disponibile cu o bandă de încălzire opţională (OP10) pentru protejarea tubulaturii interne de apă la temperaturi exterioare scăzute.
Obiectul acestui manual
Acest manual descrie procedeele de dezambalare, instalare şi racordare a tuturor modelelor EWA/YQ, cît şi instrucţiunile pentru întreţinerea şi depanarea unităţii.
Identificarea modelelor
EW A Q 005 AA V3 P -H-
Bandă de încălzire opţională
Pompa inclusă
Tensiunea nominală (1P, 230 V, 50 Hz)
Modificare majoră/minoră
Indicarea capacităţii de încălzire/răcire (kW)
Agent frigorific R410A
A = numai răcire, Y = încălzire şi răcire
Răcitor de apă european
(a) Consultaţi "Specificaţii tehnice" la pagina 17 pentru valorile exacte.
(a)
Manual de instalare
1
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P
Răcitoare de apă capsulate răcite cu aer
şi pompe termice capsulate reversibile aer la apă
4PW33165-2D
1
1
2
1
7
2
1
7
2
3
T
3
4
DC
5
6
4
5
6
Accesorii
Manual de instalare
Manual de exploatare
Ventil de închidere
Eticheta cu schema de conexiuni (în interiorul capacului superior al unităţii)
Set telecomandă (regulator digital, 4 şuruburi de fixare şi 2 fişe)
Exemplu tipic de aplicaţie
Aceste exemple de aplicaţie sunt date numai în scop ilustrativ.
Aplicaţia 1
Aplicaţie de încălzire şi răcire a spaţiului (fără termostat).
2 3 4 51
56
1 Pompă termică reversibilă
Schimbător de căldură cu şicane
Vas de destindere Pompă Ventil de închidere Ventil cu motor
(procurare la faţa locului)
DC
FCU1
M
RT1
FCU2
M
RT2
Ventil de ocolire
FCU1..3 Unitate serpentină -
ventilator (procurare la faţa locului)
Regulator digital
RT1..3 Termostat de încăpere
(procurare la faţa locului)
FCU3
M
RT3
Aplicaţia 2
Aplicaţie de răcire şi încălzire a unui spaţiu cu un termostat de încăpere adecvat pentru comutarea răcire/încălzire conectat la unitatea.
T
62 3 4 51
7
1
Pompă termică reversibilă
Schimbător de căldură cu şicane
Vas de destindere Pompă Ventil de închidere Colector (procurare
la faţa locului)
Funcţionarea pompei şi încălzirea şi răcirea spaţiului ( aplicaţie
de răcire şi încălzire a unui spaţiu cu un termostat de încăpere adecvat pentru comutarea răcire/încălzire conectat la unitatea )
În funcţie de anotimp, clientul va selecta răcirea sau încălzirea pe termostatul de încăpere (T). Această selectare nu este posibilă prin acţionarea interfeţei utilizatorului.
7
Când răcirea/încălzirea unui spaţiu este cerută de termostatul de încăpere (T), pompa va începe să funcţioneze iar unitatea va comuta în "modul de răcire"/"modul de încălzire". Unitatea exterioară va începe să funcţioneze pentru a realiza temperatura ţintă a apei reci/calde la ieşire.
Reglajului cuplare/decuplare al operaţiunii de încălzire/răcire este făcut de termostatul de încăpere şi nu poate fi făcut de interfaţa utilizatorului de pe unitatea.
Aveţi grijă să conectaţi cablurile termostatului la bornele corecte (a se vedea "Conexiunea cablului termostatului" la
pagina 10).
FCU1
FCU2
FCU3
Ventil de închidere
FCU1..3 Unitate serpentină -
ventilator (procurare la faţa locului)
Termostat de încăpere sau termostat de încăpere cu comutator răcire/încălzire (procurare la faţa locului)
Regulatorul digital (DC) este instalat în interior şi permite utilizatorului să cupleze (1) sau să decupleze unitatea, să aleagă între modul de răcire şi de încălzire (numai în cazul unui model cu pompă termică) şi să stabilească temperatura apei. Când unitatea este cuplată, ea va furniza apă la temperatura stabilită unităţilor serpentină ­ventilator (FCU1..3).
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P Răcitoare de apă capsulate răcite cu aer şi pompe termice capsulate reversibile aer la apă 4PW33165-2D
Manual de instalare
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Prezentarea sumară a unităţii
Deschiderea unităţii
Pentru a avea acces la toate componentele principale pentru insta­lare şi service, trebuie scoase capacele superior şi frontal ale unităţii.
Pentru a deschide capacul superior (1), slăbiţi cele 6 şuruburi şi ridicaţi capacul superior.
Pentru a deschide capacul frontal (2), slăbiţi cele patru şuruburi şi desprindeţi capacul frontal.
1
Componente principale
1 3
13b
18 10
11
2
12
13a
7
17
8
4
5
14
15
9
6
2
Pentru a accesa interiorul cutiei de distribuţie – de ex. pentru a conecta cablajul de legătură – poate fi scos panoul de service al cutiei de distribuţie (3). Pentru aceasta, slăbiţi cele două şuruburi şi ridicaţi panoul de service al cutiei de distribuţie.
Decuplaţi alimentarea de la reţea înainte de a scoate panoul de service al cutiei de distribuţie.
3
Cutia de distribuţie Cutia de distribuţie conţine bornele de conexiune la alimentarea
de la reţea şi regulatorul digital şi componentele electronice şi electrice principale ale unităţii.
Întrerupătorul principal de izolare Întrerupătorul principal de izolare permite întreruperea completă
a alimentării cu electricitate a unităţii.
Schimbătorul de căldură
Racordul admisiei apei (1" MBSP)
Racordul evacuării apei (1" MBSP)
Pompa Pompa recirculă apa în circuitul de apă.
Manometrul Manometrul permite citirea presiunii apei în circuitul de apă.
Vasul de destindere (6 litri) Apa din circuitul de apă se dilată cu creşterea temperaturii.
Vasul de destindere compensează schimbările de presiune cu modificarea temperaturii apei oferind spaţiu modificării volumului de apă.
Punctul de service al vasului de destindere Punctul de service permite racordarea unei butelii cu azot uscat
pentru a potrivi presiunea preliminară a vasului de destindere dacă este necesar.
Ventilul de evacuare şi umplere (2x)
Ventilul de purjare a aerului Aerul rămas în circuitul de apă va fi îndepărtat automat prin
ventilul de purjare a aerului.
Filtrul de apă Filtrul de apă îndepărtează murdăria din apă pentru a preveni
deteriorarea pompei sau blocarea evaporatorului. Filtrul de apă trebuie curăţat în mod regulat. A se vedea "Întreţinerea" la
pagina 14.
Manual de instalare
3
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P
Răcitoare de apă capsulate răcite cu aer
şi pompe termice capsulate reversibile aer la apă
4PW33165-2D
>100
>350
1200
13
14
15
16
17
18
19
20
Senzorii de temperatură a apei Doi senzori de temperatură determină temperatura pe admisia
apei (13a), respectiv temperatura pe evacuarea apei (13b).
Intrarea cablului regulatorului digital
Intrarea cablului de alimentare de la reţea
Banda de încălzire OP10 (opţională, neprezentată) Banda de încălzire este înfăşurată în jurul tubulaturii şi
protejează evaporatorul şi circuitul de apă din unitate faţă de îngheţ la temperaturi exterioare scăzute.
Dispozitive de siguranţă
Regulatorul de debit Regulatorul de debit controlează debitul în circuitul de apă şi
protejează schimbătorul de căldură împotriva îngheţului şi pompa împotriva deteriorării. În cazul în care nu este atins debitul minim necesar, unitatea va fi oprită.
Supapa de siguranţă Supapa de siguranţă previne presiunea excesivă a apei în
circuitul de apă (≥3 bar).
Componentele cutiei de distribuţie
Soclurile de fixare a cablurilor Soclurile de fixare a cablurilor permit fixarea cablajului de
legătură pe cutia de distribuţie pentru a asigura eliminarea tensionării.
Regleta de conexiuni Regleta de conexiuni permite conectarea uşoară a cablajului de
legătură.
20
19
Instalarea unităţii
Alegerea locului de instalare
Instrucţiuni generale
Aveţi grijă să luaţi măsurile adecvate pentru a împiedica pătrunderea animalelor mici în unitatea exterioară.
Animalele mici în contact cu piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu. Instruiţi clientul să menţină curată zona din jurul unităţii.
Unitatea este proiectată să fie instalată în exterior. Alegeţi un loc suficient de solid pentru a suporta greutatea şi
vibraţia unităţii, unde zgomotul de exploatare nu va fi amplificat. Deşi zgomotul produs de unitate în timpul exploatării este redus,
evitaţi instalarea lângă locuri unde chiar nivele scăzute de zgomot pot deranja (de ex. geamurile dormitoarelor, terase).
Alegeţi o poziţie unde aerul fierbinte degajat de unitate nu va crea probleme.
Trebuie să existe spaţiu suficient pentru trecerea aerului, fără blocări ale prizei de aer şi orificiului de evacuare a aerului
"Instalarea lângă un perete sau obstacol" la pagina 4).
Locul trebuie să fie lipsit de pericolul scăpării unor gaze inflamabile din apropiere.
Instalaţi unitatea şi cordoanele de alimentare la cel puţin 3 m de televizoare şi aparate radio. Astfel se previne interferenţa cu imaginea şi sonorul.
În zonele de litoral sau în alte locuri cu atmosferă salină, coroziunea poate scurta viaţa unităţii. Evitaţi expunerea directă la vântul ce suflă dinspre mare.
Întrucât din unitate rezultă scurgeri, nu plasaţi sub unitate nimic ce trebuie ferit de umezeală.
Instalarea lângă un perete sau obstacol
Acolo unde în calea admisiei aerului sau fluxului de aer evacuat există un perete sau un alt obstacol, trebuie respectate distanţele indicate în figurile de mai jos.
Înălţimea peretelui pe partea de evacuare trebuie să fie de maxim 1200 mm.
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P Răcitoare de apă capsulate răcite cu aer şi pompe termice capsulate reversibile aer la apă 4PW33165-2D
Vedere laterală Vedere de sus
>100 >350
>50
Manual de instalare
4
1
2
3
4
1
2
Selectarea amplasamentului în zonele cu climat rece
Când exploataţi unitatea la temperaturi joase ale mediului din exterior, aveţi grijă să urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Evitaţi expunerea la vânt:
• Instalaţi unitatea cu partea de admisie a aerului orientată spre perete. Nu instalaţi niciodată unitatea într-un loc unde partea de admisie a aerului ar putea fi expusă direct vântului.
• Instalaţi o placă deflectoare pe partea de evacuare a aerului.
În zonele cu ninsori intense, alegeţi un loc de instalare unde zăpada să nu poată afecta unitatea.
Construiţi o învelitoare mare. Construiţi un piedestal.
Instalaţi unitatea suficient de sus faţă de sol pentru a preveni acoperirea cu zăpadă.
Aveţi grijă să protejaţi circuitul de apă împotriva îngheţului. Consultaţi "Protejarea circuitului de apa împotriva îngheţului" la
pagina 7.
Desenul de instalare a unităţii
1170>50
13769
3 4
>100
367
580
Informaţii importante privind agentul frigorific utilizat
Acest produs conţine gaze fluorurate cu efect de seră cuprinse în Protocolul de la Kyoto. Nu purjaţi gazele în atmosferă.
Tip de agent frigorific: R410A Valoarea GWP
(1)
GWP = potenţial de încălzire globală
Cantitatea de agent frigorific este indicată pe placa de identificare a unităţii.
(1)
: 1975
Montarea unităţii
Verificaţi soliditatea şi orizontalitatea terenului de instalare astfel ca unitatea să nu producă vibraţie sau zgomot după instalare.
Asiguraţi-vă că unitatea este instalată în poziţie orizontală.
Pregătiţi câte 4 seturi de şuruburi de fundaţie M8 sau M10 cu piuliţe şi şaibe (procurare la faţa locului).
Fixaţi solid unitatea cu ajutorul şuruburilor de fundaţie în conformitate cu desenul de instalare. Înşurubaţi şuruburile de fundaţie până ce rămân cu 20 mm deasupra suprafeţei fundaţiei.
330360
350
1 1
2
Spaţiu pentru întreţinere Orificii de fixare Orificii de scurgere (Ø18 mm)
3 Admisia apei 4 Evacuarea apei
Distanţele indicate trebuie respectate pentru a asigura funcţionarea optimă a unităţii. Pentru a uşura accesul în timpul instalării sau deservirii, unitatea poate fi împinsă mai departe de pereţi sau obstacole.
Inspectarea, manipularea şi dezambalarea unităţii
Unitatea este ambalată într-o cutie de carton fixată cu benzi. La livrare, ambalajul trebuie verificat şi orice deteriorare trebuie
raportată imediat serviciului de reclamaţii al transportatorului. Verificaţi dacă există toate accesoriile unităţii (a se vedea
"Accesorii" la pagina 2).
Aduceţi unitatea cât mai aproape de locul final de instalare în ambalajul original pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
După dezambalare, unitatea poate fi poziţionată corect utilizând mânerele prevăzute la cele două capete ale unităţii.
20
Evacuarea
Dacă este necesară instalarea evacuării, urmaţi instrucţiunile de mai jos.
În placa de bază a unităţii sunt prevăzute două orificii de scurgere, vezi "Desenul de instalare a unităţii" la pagina 5 (dopul de scurgere şi furtunul de scurgere se procură la faţa locului).
În zone reci nu folosiţi furtun de evacuare la unitate. În caz contrar, apa scursă poate îngheţa şi bloca scurgerea. În cazul în care dintr-un motiv sau altul utilizarea unui furtun de evacuare este inevitabilă, se recomandă instalarea unei benzi de încălzire pentru a proteja evacuarea faţă de îngheţ.
Tubulatura de apă
Verificarea circuitului de apă
Unităţile au o admisie a apei şi o evacuare a apei pentru racordarea la un circuit de apă. Acest circuit trebuie instalat de un tehnician autorizat şi trebuie să se conformeze tuturor codurilor europene şi naţionale relevante.
Unitatea trebuie utilizată numai într-un sistem de apă închis. Utilizarea într-un circuit de apă deschis poate cauza o coroziune excesivă a tubulaturii de apă.
Manual de instalare
5
EWAQ+EWYQ005~007ACV3P
Răcitoare de apă capsulate răcite cu aer
şi pompe termice capsulate reversibile aer la apă
4PW33165-2D
Loading...
+ 14 hidden pages