Crivit HF-1753 User Manual [en, it, es, de]

Page 1
EJERCITADOR DE ABDOMINALES ATTREZZO PER ADDOMINALI
EJERCITADOR DE ABDOMINALES
Instrucciones de uso
DISPOSITIVO DE TREINO PARA FLEXÕES ABDOMINAIS
Manual de instruções
Gebrauchsanweisung
ATTREZZO PER ADDOMINALI
Istruzioni per l‘uso
SIT UP TRAINER
Instructions for use
IAN 103762
Page 2
A
B
C
2
Page 3
Índice/Indice/Índice/Contents/Inhaltsverzeichnis
Contenido del suministro .................................... 4
Datos técnicos ..................................................... 4
Denominación de las piezas .............................. 4
Uso previsto .......................................................... 4
Avisos de seguridad ............................................ 4
Atención especial - ¡Peligro de l
esiones para los niños! ................................4
Peligros debidos al desgaste ......................4
Montaje ............................................................... 5
Aviso para los ejercicios .................................... 5
Entrenamiento ...................................................... 5
Cuidados y almacenamiento .............................5
Información sobre el desecho del artículo ........ 5
3 años de garantía .........................................5 - 6
Conteúdo ........................................................... 10
Especificações técnicas .................................... 10
Designação das peças ..................................... 10
Utilização indicada .......................................... 10
Instruções de segurança ................................... 10
Cuidado especial – risco de ferimentos
para crianças! ............................................ 10
Perigos devido ao desgaste ...................... 10
Montagem .......................................................... 11
Instruções para os exercícios .......................... 11
Treino ................................................................. 11
Conservação e armazenamento .................... 11
Observações relativas à
eliminação .......................................................... 11
3 anos de garantia .....................................11 - 12
Contenuto della confezione .............................. 7
Dati tecnici ........................................................... 7
Denominazione dei pezzi ................................... 7
Utilizzo consono ................................................. 7
Avvertenze di sicurezza ...................................... 7
Fare particolare attenzione –
pericolo che i bambini si feriscano! ........... 7
Pericoli dovuti all’usura ................................ 8
Montaggio ........................................................... 8
Avvertenze sugli esercizi .................................... 8
Allenamento ........................................................ 8
Cura e conservazione ........................................ 8
Smaltimento ......................................................... 8
3 anni di garanzia ......................................... 8 - 9
Scope of delivery ............................................. 13
Technical data ................................................... 13
Part names ......................................................... 13
Correct use ........................................................ 13
Safety notes ...................................................... 13
Special caution –
Risk of injury for children! .......................... 13
Hazards through wear ............................... 13
Assembly ................................................... 13 - 14
Training notes .................................................... 14
Training .............................................................. 14
Care and storage ............................................. 14
Disposal ............................................................. 14
3-year warranty ................................................ 14
Lieferumfang ...................................................... 15
Technische Daten .............................................. 15
Teilebezeichnung ............................................... 15
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 15
Sicherheitshinweise ............................................ 15
Besondere Vorsicht –
Verletzungsgefahr für Kinder! ................... 15
Gefahren durch Verschleiß ........................ 15
Montage ............................................................. 16
Übungshinweise ................................................ 16
Training .............................................................. 16
Pflege und Lagerung ........................................ 16
Hinweise zur Entsorgung ................................. 16
3 Jahre Garantie .............................................. 17
3
Page 4
¡Enhorabuena! Al comprar este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Familiarícese con él antes de instalarlo y ponerlo en funcionamiento leyendo atentamente las sigu­ientes instrucciones de instalación y advertencias de seguridad. Utilice el producto solo según lo indicado aquí y únicamente para los ámbitos de uso previstos. Conserve estas instrucciones para futuras consultas y, en el caso de que en algún momento entregara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar también toda su documenta­ción.
Contenido del suministro
1 x Instrucciones de uso 1 x Ejercitador de abdominales
Datos técnicos
Soportes para los pies ajustables a 3 alturas.
Denominación de las piezas
(1) Soportes para los pies (2) Tornillo (3) Arandela plana (4) Tuerca mariposa (5) Tornillo de plástico
Uso previsto
El entrenador de abdominales es una herramienta para realizar ejercicios de abdominales y fortalecer dichos músculos. El producto está concebido para uso privado. No es apto para fines médicos, ni comerciales. Por favor tenga en cuenta que este producto está exclusivamente concebido para poner los pies por debajo durante los ejercicios. No coloque nunca ninguna otra parte del cuerpo debajo del entrenador de abdominales. No se apoye con las manos en el producto y no tire nunca de él para ponerse en pie.
Avisos de seguridad
• Utilice exclusivamente el aparato con el fin para el que fue creado.
• Solo se debe utilizar el artículo bajo vigilancia de un adulto y jamás como un juguete.
• Consulte a su médico antes de iniciar el entrenamiento. Asegúrese de tener las condiciones de salud adecuadas para entrenar.
• Tenga siempre a mano las instrucciones de uso con las descripciones de los ejercicios.
• No se olvide de los ejercicios de precalen­ tamiento antes del entrenamiento y realícelos siempre acorde a su rendimiento. En caso de dolencias, sensación de debilidad o cansancio, interrumpa inmediatamente el entrenamiento y póngase en contacto con su médico.
• Para que el entrenamiento sea seguro, necesita suficiente espacio. Realice los ejercicios a tal distancia de objetos y personas, que nadie pueda resultar lesionado.
• Entrene siempre sobre una superficie llana y no resbaladiza.
• No utilice el artículo cerca de escaleras, ni de descansillos de escalera.
¡Aviso! ¡Peligro de lesiones! ¡La puerta
a la que sujete el entrenador de abdo­ minales tiene que estar siempre cerra­ da durante el entrenamiento! ¡Lo mejor es cerrar la puerta con llave!
Atención especial - ¡Peligro de
lesiones para los niños!
• No permita que los niños utilicen sin vigilancia este producto. Indique siempre la forma correcta de uso de este instrumento y manten­ ga la vigilancia. Autorice el uso solamente si el desarrollo mental y corporal del niño lo permi­ te. Este producto no es apto como juguete.
Peligros debidos al desgaste
• Solo se permite el uso del artículo si está en perfecto estado. Antes de cada uso comprue­ be que el artículo no esté deteriorado, ni gastado. Solamente se puede garantizar la seguridad del entrenador de abdomi­ nales si se comprueba regularmente la ausencia de deterioro y de desgaste. En caso de deterioro no se permite el uso del produc­ to.
ES
4
Page 5
Montaje
1. Sujete los soportes para pies (1) en el entrena­ dor de abdominales. Para ello, saque primero la tuerca mariposa (4), así como la arandela plana (3) del tornillo (2). Introduzca ahora el tornillo a través de uno de los tres orificios del entrenador de abdominales. Coloque la aran­ dela plana en el tornillo y apriete fuerte la tuerca mariposa (Imagen A).
2. Suelte el tornillo de plástico (5), girando para ello en sentido contrario a las agujas del reloj. De esta forma se aumenta la distancia entre las placas de espuma. Deslice el entrenador de abdominales hacia el centro, por debajo de la puerta. Gire cerrando el tornillo de plásti­ co hasta que las placas de espuma queden bien apretadas a ambos lados de la puerta (Imagen B).
¡Atención! Compruebe siempre que las uniones atornilladas estén bien apreta­das. ¡Apriete los tornillos siempre antes de cada entrenamiento!
3. En caso dado, adapte la altura del entrenador de abdominales a la medida de sus pies. Para ello tiene que colocar el entrenador más arriba o más abajo. El soporte para pies está en la posición correcta si los soportes están en el centro del empeine.
Aviso para los ejercicios
• Antes de cada entrenamiento realice concienzudamente los ejercicios de precalentamiento.
• No entrene si se siente enfermo o mal.
• Si es posible, pida a un fisioterapeuta experimentado que le enseñe la correcta realización del ejercicio la primera vez que lo lleve a cabo.
• Realice los ejercicios solamente mientras se encuentre bien haciéndolos o siempre que sea capaz de efectuarlos correctamente.
• Realice el entrenamiento sobre una esterilla de gimnasia.
• Use ropa cómoda de deporte y zapatillas deportivas.
Entrenamiento
Ejercicio de abdominales (Imagen C)
• Estírese completamente en el suelo (sobre la esterilla de gimnasia) y doble las piernas. Coloque los pies por debajo del producto. Las puntas de los dedos tienen que estar miran­ do hacia Vd.
• Levante el torso y mantenga la posición unos segundos.
• Es muy importante tensar los músculos abdomi­ nales y no coger impulso, sino erguirse lenta­ mente hasta la mitad. Durante este movimiento, la parte inferior de la espalda ha de mantenerse en el suelo.
• Cuando vuelva a bajar el torso, no lo haga completamente.
• Repita 25 veces el ejercicio en 4 tandas.
Cuidados y almacenamiento
Guardar el artículo siempre seco y limpio en un espacio a temperatura moderada. ¡IMPORTANTE! Limpiar solamente con agua y nunca con productos de limpieza agresivos. A continuación séquelo con un paño de limpieza.
Información sobre el desecho del artículo
Deseche el embalaje y el artículo de forma respe­tuosa con el medio ambiente separando de forma adecuada los elementos para su reciclaje y dese­che el artículo en un punto limpio de su localidad siguiendo las normas vigentes al respecto.
3 años de garantía
Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebido. Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico.
ES
5
Page 6
Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personaliza­da. El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar.
IAN: 103762
Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es
Encontrará también recambios para su producto en: www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios Lidl
6 ES
Page 7
Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto al­tamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attenta­mente le seguenti istruzioni per l‘uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazio­ne.
Contenuto della confezione
1 x Istruzioni per l‘uso 1 x Attrezzo per addominali
Dati tecnici
Poggiapiedi regolabili a 3 altezze diverse
Denominazione dei pezzi
(1) poggiapiedi (2) vite (3) rondella (4) dato con alette (5) vite in plastica
Utilizzo consono
La attrezzo per addominali è uno strumento di ausilio per eseguire esercizi di sit up volti ad irrobustire l’intera muscolatura addominale. Il prodotto è concepito per l’impiego in ambienti privati e non è adatto a scopi medici e commerciali. Osservare che questo prodotto è concepito esclusivamente per incastrare sotto ad esso i piedi mentre si svolgono gli esercizi. Non incastrare mai altre parti del corpo sotto alla barra per sit up. Non appoggiarsi con le mani sul prodotto e non sollevarsi mai facendo presa sul prodotto.
Avvertenze di sicurezza
• Utilizzare l’attrezzatura esclusivamente allo scopo consono.
• L’articolo può essere utilizzato solo sotto la sorveglianza di adulti e non va usato come giocattolo.
• Consultare il proprio medico prima di iniziare ad allenarsi. Assicurarsi di essere in condizioni di salute adeguate per allenarsi.
• Conservare sempre a portata di mano le istruzioni per l’uso con le indicazioni su come svolgere gli esercizi.
• Ricordarsi di scaldarsi sempre prima di allenarsi e di svolgere gli esercizi in funzione del proprio stato di forma attuale. In caso di disturbi, sensazione di debolezza o stanchezza, interrompere subito l’allenamento e contattare il proprio medico.
• Per allenarsi in modo sicuro c’è bisogno di spazio sufficiente. Eseguire gli esercizi mantenendo una distanza da oggetti e altre persone tale da garantire che nessuno possa ferirsi.
• Allenarsi solo su una superficie piana e antiscivolo.
• Non utilizzare l’articolo nelle vicinanze di scale o dislivelli.
• Avvertenza! Pericolo di ferirsi! Quando ci si allena, la porta alla quale si fissa la attrezzo per addominali deve essere sempre chiusa! Assicurarsi sem­ pre di aver chiuso la porta!
Fare particolare attenzione –
pericolo che i bambini si feriscano!
• Non permettere ai bambini di utilizzare questo prodotto se non sorvegliati. Spiegare ai bambini il corretto utilizzo dello strumento per l’allenamento e tenerli sorvegliati. Permettere loro di utilizzare l’articolo solo se il loro sviluppo psichico e fisico lo permette. Questo prodotto non è adatto ad essere utiliz­ zato in qualità di giocattolo.
7IT/MT
Page 8
Pericoli dovuti all’usura
• L’articolo può essere utilizzato solo se in perfetto stato. Prima di ciascun utilizzo verificare che l’articolo non presenti danni o segni di usura. La sicurezza della barra per set up può essere garantita solo se si verifica regolarmente che essa non presenti danni o segni di usura. Se il prodotto dovesse essere danneggiato, non può più essere utilizzato.
Montaggio
1. Fissare i poggiapiedi (1) alla attrezzo per addominali. Togliere dapprima i dadi con le alette (4) e la rondella (3) dalla vite (2). Fare ora pasare la vite attraverso uno dei tre fori della attrezzo per addominali, inserire la rondella nella vite e serrare bene il dado con le alette (imm. A).
2. Aprire la vite in plastica (5) girandola in senso antiorario. In questo modo aumenta la distanza tra le lamelle in gomma piuma. Inserire la att­ rezzo per addominali in posizione centrale sotto la porta. Girare la vite in plastica fino a quando le lamelle in gomma piuma poggiano bene su entrambi i lati della porta (imm. B).
Attenzione! Assicurarsi bene che tutti i collegamenti a vite siano ben serrati. Serrare le viti dopo ogni allenamento!
3. Se necessario, adattare l’altezza del poggiapiedi alla grandezza dei propri piedi spostando il poggiapiedi verso l’alto o verso il basso. I poggiapiedi è nella posizione adatta quando si viene a trovare sopra alla metà del collo del piede.
Avvertenze sugli esercizi
• Scaldarsi bene prima di ogni allenamento.
• Non allenarsi se si è malati o se ci si sente male.
• Se possibile, prima di allenarsi per la prima volta farsi mostrare da un fisioterapista esperto come svolgere correttamente gli esercizi.
• Eseguire gli esercizi al massimo fino a quando ci si sente a proprio agio o fino a quando si è in grado di svolgere correttamente l’esercizio.
• Allenarsi su un tappetino da fitness.
• Indossare comodo abbigliamento sportivo e scarpe da ginnastica.
Allenamento
Esercizio con i sit up (imm. C)
• Distendersi sul pavimento (sul tappetino da fitness) e piegare le gambe. Incastrare i piedi sotto al prodotto. Le dita dei piedi devono essere rivolte verso di voi.
• Sollevare ora il busto e rimanere per alcuni secondo in questa posizione.
• È estremamente importante contrarre i muscoli addominali e non prendere slancio, bensì sollevarsi lentamente a 45°. Durante l’esercizio tenere sempre la parte bassa della schiena poggiata sul pavimento.
• Quando si riabbassa il busto, non appoggiarsi completamente a terra.
• Ripetere l’esercizio per 25 volte in 4 serie di esercizi.
Cura e conservazione
Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito in un ambiente temperato. IMPORTANTE! Pulire solo con acqua, mai con prodotti aggressivi. Asciugare infine con un panno.
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettan­do l’ambiente e le regole della raccolta differen­ziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda autorizzata o alle autorità competenti. Rispettare la normativa vigente.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Conservi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di garanzia.
8 IT/MT
Page 9
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi in comu­nicazione con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come proce­dere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esi­genze specifiche. Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per cor­rentezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento.
IAN : 103762
Assistenza Italia Tel.: 0236003201 E-Mail: deltasport@lidl.it
Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza - pezzi di ricambio Lidl
9IT/MT
Page 10
Parabéns! Com a sua compra, decidiu-se por um produto de alta qualidade. Familiarize-se com o produto antes da montagem e da primeira colocação em funcionamento. Para este efeito, leia atentamente o manual de montagem e as indicações de segurança que se seguem. Utilize este artigo da forma que é descrita e apenas para as finalidades indicadas. Mantenha este manual de instruções bem guar­dado. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também todas as documentações.
Conteúdo
1 x manual de instruções 1 x barra de suporte para exercícios de abdominais
Especificações técnicas
Apoio para pés com 3 níveis de regulação.
Designação das peças
(1) Apoio para os pés (2) Parafuso (3) Anilha (4) Porca de orelhas (5) Parafuso de plástico
Utilização indicada
A barra de suporte para exercícios de abdo­minais destina-se a auxiliar a realização de exercícios abdominais, que visam fortalecer a musculatura da zona abdominal. O produto foi concebido para o uso privado e não deve ser usado para fins médicos ou comerciais. Tenha em atenção que este produto foi concebi­do exclusivamente para fixar os pés durante os exercícios. Não prenda outras partes do corpo debaixo do exercitador de abdominais. Não se apoie com as mãos no produto nem use o produ­to para se levantar.
Instruções de segurança
• Utilize o aparelho exclusivamente para a finalidade a que se destina.
• O artigo não é um brinquedo e apenas pode ser utilizado sob supervisão de um adulto.
• Consulte o seu médico antes de iniciar o treino. Certifique-se de que está fisicamente apto para o treino.
• Guarde o manual de instruções juntamente com as instruções de exercícios num local sempre acessível.
• Faça sempre um aquecimento antes do treino e treine de acordo com a sua capacidade atual. Se sentir dores, fraqueza ou cansaço, inter­ rompa o treino imediatamente e consulte o seu médico.
• Para um treino seguro necessita de espaço suficiente. Execute os exercícios mantendo uma distância suficiente de objetos ou outras pes­ soas, de forma a não ferir ninguém.
• Treine apenas numa base plana e antiderra­ pante.
• Não utilize o artigo perto de escadas nem patamares.
• Aviso! Perigo de ferimentos! A porta onde fixar a barra de suporte deve estar sempre fechada durante o treino! Feche sempre a porta!
Cuidado especial – risco de
ferimentos para crianças!
• Não deixe que as crianças usem este produto sem supervisão. Indique-lhes qual a utilização correta do aparelho de treino e supervisione­ as. Apenas permita a utilização por crianças com um desenvolvimento intelectual e físico adequado. Este produto não deve ser usado como brinquedo.
Perigos devido ao desgaste
• O artigo só deve ser usado em perfeito estado. Antes de qualquer utilização verifique se o arti­ go apresenta danos ou desgaste. A segurança da barra de fixação apenas pode ser garan­ tida se for regularmente realizada uma in­ speção do mesmo, que permita identificar da­ nos ou desgaste. Se apresentar danos, o pro­ duto não deve voltar a ser usado.
10 PT
Page 11
Montagem
1. Fixe os apoios para os pés (1) na barra de fixação. Para isso, remova primeiro a porca de orelhas (4) e a anilha (3) do parafuso (2). Introduza agora o parafuso por um dos três furos presentes na barra de fixação, encaixe a anilha no parafuso e enrosque a porca de orelhas com firmeza (fig. A).
2. Abra o parafuso de plástico (5), girando-o para a esquerda. Aumenta assim a distância entre as placas de espuma. Faça deslizar a barra de fixação ao centro por baixo da porta. Aperte o parafuso em plástico até as placas de espuma ficarem bem apertadas dos dois lados da porta (fig. B). Atenção! Certifique-se de que os
parafusos estão sempre bem aperta­ dos. Aperte os para-fusos antes de cada treino!
3. Se necessário, regule a altura dos apoios para os pés para o tamanho do seu pé, deslocando os apoios para os pés para cima ou para baixo. O apoio do pé encontra-se na posição correta quando assenta no meio do peito de pé.
Instruções para os exercícios
• Aqueça bem antes de cada treino.
• Não treine quando se sentir doente ou indisposto.
• Tanto quanto possível deixe que a execução correta dos exercícios seja verificada na primeira vez por um fisioterapeuta.
• Execute os exercícios enquanto se sentir confortável ou enquanto os conseguir fazer corretamente.
• Treine sobre um tapete de fitness.
• Use vestuário desportivo confortável e sapatilhas.
Treino
Exercício de abdominais (fig. C)
• Deite-se no chão de barriga para cima (no tapete de fitness) e dobre as pernas. Prenda os pés por baixo do produto. As pontas dos pés devem estar viradas para si.
• Levante o tronco e mantenha-se nesta posição
durante alguns segundos.
• É extremamente importante contrair os múscu­ los abdominais e não dar impulso, mas levan­ tar o tronco lentamente até meio. Mantenha sempre a parte inferior das costas no chão.
• Quando baixar o tronco novamente para o chão, não o pouse completamente.
• Repita o exercício 25 vezes em 4 séries de exercícios.
Conservação e armazenamento
Guarde sempre o artigo num local seco, limpo e com temperatura constante. IMPORTANTE! Lavar apenas com água, nunca usar produtos de limpeza agressivos. Em seguida, secar com um pano.
Observações relativas à eliminação
Elimine a embalagem e o artigo de modo eco­lógico e adequado! Elimine o artigo recorrendo a uma empresa de eliminação autorizada ou através dos serviços municipais locais. Respeite as normas legais em vigor.
3 anos de garantia
O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra. A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada em caso de utilização errada ou inadequada do produto. Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia. Em caso de eventuais reclamações, queira contactar o serviço de atendimento abaixo mencionada ou entre em con­tacto connosco via e-mail. Os nossos empregados do serviço de atendimento irão combinar consigo o mais rapidamente possível o procedimento sub­sequente. Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso.Eventuais reparações ao abrigo da garantia, prestação legal da garantia ou acordos pontuais não prolongam o período de garantia.
PT
11
Page 12
O mesmo se aplica a peças substituídas ou repa­radas. Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos. IAN: 103762
Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.pt
Também pode encontrar peças de reposição para o seu produ­to em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças de reposição Lidl
12 PT
Page 13
Congratulations! With your purchase you have decided on a high­quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as descri­bed and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Scope of delivery
1 x Instructions for use 1 x Sit up Trainer
Technical data
Foot anchors adjustable to 3 settings
Part names
(1) Foot anchors (2) Screw (3) Washer (4) Wing nut (5) Plastic screw
Correct use
The Sit up Trainer serves as an aid for sit-up exercises to strengthen stomach muscles. The product is designed for private use and is not suitable for medical or commercial use. Please note that this product is only designed to hold your feet during the exercises. Never place other body parts in the stomach muscle trainer. Do not support yourself on your hands on the product and never pull up yourself on the product.
Safety notes
• Only use the device for the purpose for which it was designed.
• The article may only be used under adult supervision and may not be used as a toy.
• Consult your doctor before beginning training. Ensure that you are in a proper state of health for this training.
• Keep the operating instructions and exercise instructions to hand at all times.
• Always warm up before training and train in accordance with your current capabilities. Stop training immediately if you experience any complaints, feel weak or tired, and contact your doctor.
• In order to train safely, you need sufficient space. Carry out the exercises with enough space between you and objects or other people so that nobody can be injured.
• Only train on a flat, non-slip surface.
• Do not use this article close to stairs or steps.
• Warning! Risk of injury! The door to which you attach the Sit up Trainer must always be closed during training! It is best to always lock the door!
Special caution –
Risk of injury for children!
• Never allow children to use this product without supervision. Instruct them on the correct use of the training equipment and supervise them. Only allow use if the mental and physical development of the children permits the use. This product is not suitable for use as a toy.
Hazards through wear
• The article may only be used while in perfect condition. Check the article for damage or wear before each use. The safety of the sit-up trainer can only be guaranteed if it is examined regularly for damage and wear. Discontinue use of the product if it becomes damaged.
Assembly
1. Attach the foot anchors (1) to the sit-up trainer. To do this, first remove the wing nut (4) and the washer (3) from the screw (2). Now, insert the screw into one of the three holes on the sit-up trainer, fit the washer onto the screw, and screw the wing nut on tightly (figure A).
2. Open the plastic screw (5) by turning it anti­ clockwise. This increases the distance between the foam plates. Slide the Sit up Trainer under the middle of the door. Tighten the plastic screw until the foam plates fit securely against both sides of the door (figure B).
13GB/MT
Page 14
Caution! Ensure that all screws are tight at all times. Tighten the screws after each training session!
3. Adjust the height of the foot anchors to your foot size as necessary by moving the anchors up or down. The foot anchors are in the correct position if they are in the middle of your instep.
Training notes
• Warm up well before each training session.
• Do not train if you are ill or feel unwell.
• If possible have an experienced physiotherapist demonstrate the correct execution to you before starting training.
• Only continue the exercises while you feel good or as long as you can carry the exercise out correctly.
• Train on a fitness mat.
• Wear comfortable sports clothing and sports shoes.
Training
Sit-up exercise (figure C)
• Lie flat on the floor (on the fitness mat) and bend your legs. Place your feet under the product. Your toes should be pointing towards you.
• Now lift your upper body and hold this position for several seconds.
• It is extremely important to tense your stomach muscles and not to swing upwards but rather to sit up slowly to half way. Please always keep your lower back on the floor.
• Do not lie down all the way when lowering your upper body again.
• Repeat the exercise 25 times in 4 exercise sets.
Care and storage
Always store the article in a dry, clean room that is temperature-controlled. IMPORTANT! Only clean the article with water and never with aggressive cleaning agents. Then wipe it dry with a cleaning cloth.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised dispo­sal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
3-year warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and work­manship and does not apply to misuse or impro­per handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subse­quent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 103762
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
14 GB/MT
Page 15
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga­be des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanweisung 1 x Sit-up-Trainer
Technische Daten
Fußstützen 3-fach höhenverstellbar
Teilebezeichnung
(1) Fußstütze (2) Schraube (3) Unterlegscheibe (4) Flügelmutter (5) Kunststoffschraube
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel dient als Hilfsmittel für Sit-up-Übungen zur Kräftigung der gesamten Bauchmuskulatur. Der Artikel ist für den Einsatz im privaten Bereich konzipiert und für medizinische und gewerbliche Zwecke nicht geeignet. Bitte beachten Sie, dass dieser Artikel ausschließ­lich dazu konzipiert ist, Ihre Füße während der Übungen unterzuhaken. Haken Sie niemals andere Körperteile unter den Bauchmuskeltrainer. Stützen Sie sich nicht mit den Händen am Artikel ab und ziehen Sie sich niemals am Artikel hoch.
Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Zweck.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener und nicht als Spielzeug verwendet werden.
• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie für das Training gesundheitlich geeignet sind.
• Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung mit den Übungsvorgaben stets griffbereit auf.
• Denken Sie daran, sich vor dem Training immer aufzuwärmen, und trainieren Sie Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend. Bei Beschwer­ den, Schwächegefühl oder Müdigkeit sollten Sie das Training sofort abbrechen und Ihren Arzt kontaktieren!
• Für ein sicheres Training benötigen Sie aus­ reichend Platz. Führen Sie die Übungen mit so viel Platz zu Gegenständen und anderen Personen durch, dass niemand verletzt werden kann.
• Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutsch­ festen Untergrund.
• Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen.
• Warnung! Verletzungsgefahr! Die Tür, an der Sie den Sit-up-Trainer befes­ tigen, muss beim Training stets ge­ schlossen sein! Schließen Sie die Tür am besten immer ab!
Besondere Vorsicht –
Verletzungsgefahr für Kinder!
• Lassen Sie Kinder dieses Produkt nicht unbeaufsichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die richtige Nutzung des Trainingsinstruments hin und behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die Benutzung nur, wenn die geistige und körperliche Entwicklung der Kinder dies zulässt. Als Spielzeug ist dieses Produkt nicht geeignet.
Gefahren durch Verschleiß
• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Die Sicherheit des Sit-up-Trainers kann nur gewährleistet werden, wenn er regel­ mäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Bei Beschädigungen dürfen Sie das Produkt nicht mehr verwenden.
15DE/AT/CH
Page 16
Montage
1. Befestigen Sie die Fußstütze (1) am Sit-up­ Trainer. Entfernen Sie dafür zunächst die Flügel­ mutter (4) sowie die Unterlegscheibe (3) von der Schraube (2). Führen Sie nun die Schraube durch eines der drei Löcher am Sit-up-Trainer, stecken die Unterlegscheibe auf die Schraube und drehen die Flügelmutter fest zu (Abb. A).
2. Öffnen Sie die Kunststoffschraube (5), indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Dadurch vergrößert sich der Abstand zwischen den Schaumstoffplatten. Schieben Sie den Sit-up-Trainer mittig unter die Tür. Drehen Sie die Kunststoffschraube zu, bis die Schaumstoffplatten an beiden Seiten der Tür fest anliegen (Abb. B).
Achtung! Achten Sie stets auf den festen Sitz aller Schraubverbindungen. Ziehen Sie die Schrauben vor jedem Training nach!
3. Passen Sie gegebenenfalls die Höhe der Fußstütze Ihrer Fußgröße an, indem Sie die Fußstütze nach oben oder unten versetzen. Die Fußstütze befindet sich in der richtigen Position, wenn sie mittig auf Ihrem Spann sitzt.
Übungshinweise
• Wärmen Sie sich vor jedem Training gut auf.
• Trainieren Sie nicht, wenn Sie sich krank oder unwohl fühlen.
• Lassen Sie sich nach Möglichkeit die korrekte Ausführung der Übungen das erste Mal von einem erfahrenen Physiotherapeuten zeigen.
• Führen Sie die Übungen höchstens so lange Sie sich wohlfühlen, bzw. so lange Sie die Übung korrekt ausführen können, durch.
• Trainieren Sie auf einer Fitnessmatte.
• Tragen Sie bequeme Sportbekleidung und Turnschuhe.
Training
Sit-up-Übung (Abb. C)
• Legen Sie sich flach auf den Boden (auf die Fitness-Matte) und winkeln Sie die Beine an. Haken Sie die Füße unter das Produkt. Die Zehenspitzen sollten zu Ihnen zeigen.
• Richten Sie nun Ihren Oberkörper auf und halten ihn einige Sekunden in dieser Position.
• Es ist äußerst wichtig, die Bauchmuskeln anzu­ spannen und keinen Schwung zu holen, sondern sich langsam halb aufzurichten. Dabei halten Sie bitte stets den unteren Rücken­ bereich auf dem Boden.
• Wenn Sie Ihren Oberkörper wieder absenken, legen Sie diesen nicht komplett ab.
• Wiederholen Sie die Übung 25-mal bei 4 Übungsdurchgängen.
Pflege und Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem Reinigungstuch trocken wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt und alle dazugehö­rigen Komponenten über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über eine umweltgerechte Entsorgung.
16
Page 17
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleis­tung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
IAN: 103762
Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
17
Page 18
18
Page 19
19
Page 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 01/2015 Delta-Sport-Nr.: HF-1753
IAN 103762
Loading...