Crivit FT-1625 User Manual [en, de, fr]

SET D‘ENTRAÎNEMENT DE FOOTBALL
SET D‘ENTRAÎNEMENT DE FOOTBALL
Notice d’utilisation
NEOPREN-FUSSBALLTRAINER
Gebrauchsanweisung
IAN 86477
NEOPREEN VOETBALTRAINER
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
DE/AT/CH
A
CB
D
E
2
Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis/Contents
Contenu de livraison .......................................... 4
Caractéristiques techniques ............................... 4
Utilisation conforme ............................................ 4
Consignes de sécurité ........................................ 4
Installer l‘entraîneur de football ........................ 4
Propositions d‘entraînement .......................... 4 - 5
Entretien, stockage .............................................. 5
Remarques concernant la mise au rebut .......... 5
3 ans de garantie ............................................... 5
Lieferumfang ........................................................ 8
Technische Daten ................................................ 8
Bestimmungsgemäße Verwendung ................... 8
Sicherheitshinweise ............................................. 8
Anlegen des Fußballtrainers .............................. 8
Trainingsvorschläge ....................................... 8 - 9
Pflege, Lagerung ................................................. 9
Hinweise zur Entsorgung ................................... 9
3 Jahre Garantie ................................................ 9
Omvang van de levering ................................... 6
Technische gegevens .......................................... 6
Doelmatig gebruik .............................................. 6
Veiligheidsinstructies ........................................... 6
Aantrekken van de voetbaltrainer ..................... 6
Trainingssuggesties ........................................ 6 - 7
Onderhoud, opbergen ....................................... 7
Opmerkingen voor het verwijderen .................. 7
3 jaar garantie .................................................... 7
Contents ............................................................. 10
Technical data ................................................... 10
Intended use ...................................................... 10
Safety instructions ............................................. 10
Putting on the football trainer .......................... 10
Training suggestions .................................. 10 - 11
Care, storage .................................................... 11
Disposal ............................................................. 11
3 Years Warranty ............................................. 11
3
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa pre­mière utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice d‘utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez con­server ce notice d‘utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison
1 x bande de hanche en néoprène 1 x bande étireuse avec support de balle 1 x notice d‘utilisation
Caractéristiques techniques
Longueur max. de la bande élastique :1,80 m Expansion en longueur jusqu‘à 6 m Support de balle adapté aux tailles de balle 3, 4 et 5
Utilisation conforme
Balle d‘entraînement pour adultes.
Consignes de sécurité
Risque de blessure !
• Ceci n‘est pas un jouet !
• Commencez l‘entraînement avec des tirs faibles afin d‘apprendre à connaître le produit et notamment ses propriétés de retour rapide. Veillez à ce que la balle n‘atteigne pas des parties sensibles du corps, comme par ex. le visage, ni d’autres personnes.
• Avant toute utilisation, contrôlez le bon état de l‘article et son usure. L‘article doit être uniquement utilisé dans un état parfait. N‘utilisez pas l‘article si des dommages sont visibles ou supposées !
• Utilisez l‘article uniquement en respect de l‘utilisation conforme.
Installer l‘entraîneur de football
1. Placez le côté en forme d‘étoile du support de balle par l‘arrière autour de la balle. Fixez ensuite la seconde partie du support de balle en fermant les bandes scratch. Veillez à ce que les bandes scratch soient fixées bien droites. Corrigez la position des bandes scratch jusqu‘à ce que le support épouse parfaitement la forme de la balle.
2. Placez la ceinture autour de votre taille et fermez la bande scratch. Si la bande scratch est trop longue et dépasse, il est possible de la raccourcir à la bonne longueur en la dé­ coupant. Tournez la bande de sorte à ce que le mousqueton se trouve devant au milieu de votre taille. Fixez le crochez de la bande élastique sur le mousqueton de la ceinture.
3. La longueur de la bande peut être ajustée individuellement grâce au tendeur. Vous pouvez raccourcir la bande en faisant coulisser le tendeur en direction de la balle et la rallonger en l‘éloignant de la balle.
Propositions d‘entraînement
Passes avec l‘intérieur du pied (fig. A) :
La balle est touchée à vitesse moyenne avec l‘intérieur du pied. Lorsque la balle revient avec la bande élastique, tirez dedans avec l‘intérieur du pied dans la même direction. L‘exercice améliore la précision des passes.
Passes avec l‘extérieur du pied (fig. B) :
La balle est touchée à vitesse moyenne avec l‘extérieur du pied. Lorsque la balle revient avec la bande élastique, tirez dedans avec l‘extérieur du pied dans la même direction. L‘exercice améliore la précision des passes.
Interception de la balle avec l‘intérieur du pied (fig. C) :
La balle est touchée à vitesse moyenne avec l‘intérieur du pied. Lorsque la balle revient avec la bande élastique, stoppez-la avec l‘intérieur du pied et arrêtez-la aussi vite que possible. L‘exercice améliore le contrôle général de la balle.
4 FR/BE
Tir avec le cou de pied (fig. D) :
Attention ! La balle revient à grande vitesse avec la bande élastique. Démarrez lentement et augmentez ensuite la vitesse de tir. Touchez la balle avec le cou de pied. Démarrez à vitesse moyenne et augmentez la vitesse à chaque tir. Cet exercice améliore la technique de tir, les buts et la précision de tir.
Entraînement de gardien de but (fig. E) :
Lancez puissamment la balle vers l‘avant avec votre bras fort. Attrapez la balle des deux mains lorsqu‘elle revient avec la bande élastique.
Entretien, stockage
IMPORTANT ! Ne jamais utiliser de produits nettoyants agressifs, laver uniquement à l‘eau. Toujours ranger l‘article sec et propre dans une pièce tempérée.
Remarques concernant la mise au rebut
Prière de recycler l‘article et son emballage à part en respectant la protection de l’environnement ! Déposer l’article auprès d’une société de recyclage agrée ou bien dans un point de collecte communal. Veiller au respect des dernières réglementations en vigueur.
La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla­cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN : 86477
Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière­ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.
5FR/BE
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aan­gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Omvang van de levering
1 x neopreen heupriem 1 x expanderband met balhouder 1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Max. expanderbandlengte: 1,80 m, kan tot 6 m in de lengte rekken Balhouder passend voor balmaat 3, 4 en 5
Doelmatig gebruik
Baltrainer voor volwassenen.
Aantrekken van de voetbaltrainer
1. Plaats de stervormige kant van de balhouder van achteren om de bal. Fixeer vervolgens het tweede deel van de balhouder door de klittenband te sluiten. Let erop, dat de klitten­ band rechtlijnig wordt bevestigd. Corrigeer de bevestiging van de klittenband totdat de balhouder exact om de bal zit.
2. Plaats de heupriem om de taille en maak de klittenband dicht. Mocht de klittenband te lang zijn en uitsteken, kan deze door hem af te knippen, op maat worden gemaakt. Draai de heupriem zo, dat zich de karabijn haak aan uw taille aan de voorkant, in het midden zit. Fixeer de haak van de expander­ band aan de karabijnhaak van de heupriem.
3. De lengte van de band kan door de schuif individueel op de gewenste lengte worden aangepast. U verkort de band door de schuif richting bal te verschuiven en verlengt de band door de schuif weg van de bal te schu­ iven.
Veiligheidsinstructies
Gevaar voor letsel!
• Geen kinderspeelgoed!
• Begin de training met zwakke schoten, om het product en in het bijzonder de terugke­ rende eigenschappen te leren kennen. Let erop, dat de bal geen gevoelige lichaams­ delen, zoals bijv. het gezicht of andere per­ sonen raakt.
• Controleer het product voor ieder gebruik op beschadigingen of slijtage. Het product mag alleen in een feilloze toestand worden ge­ bruikt! Gebruik het product niet bij zichtbare of veronderstelde beschadigingen!
• Gebruik het product alleen conform het beoogde gebruiksdoeleinde.
6 NL/BE
Trainingssuggesties
Passen met de binnenkant van de voet (afb. A):
De bal wordt met gemiddelde snelheid met de binnenkant van de voet geraakt. Als de bal door de expanderband weer terug wordt getrokken, trapt u hem met de binnenkant van de voet direct weer in dezelfde richting weg. De oefening verbetert de nauwkeurigheid van uw passen.
Passen met de buitenkant van de voet (afb. B):
De bal wordt met gemiddelde snelheid met de buitenkant van de voet geraakt. Als de bal door de expanderband weer terug wordt getrokken, trapt u hem met de buitenkant van de voet direct weer in dezelfde richting weg. De oefening verbetert de nauwkeurigheid van uw passen.
Bal aannemen met de binnenkant van de voet (afb. C):
De bal wordt met gemiddelde snelheid met de binnenkant van de voet geraakt. Als de bal door de expanderband weer terug wordt getrokken, stopt u de bal met de binnenkant van de voet en brengt u hem zo snel mogelijk weer tot stilstand. De oefening verbetert de algemene balcontrole.
Schieten met de wreef - met de volle wreef schieten (afb. D):
Let op! De bal wordt door de expanderband met hoge snelheid weer teruggetrokken. Start langzaam en verhoog vervolgens de snel­heid van uw schoten. Raak de bal met de wreef. Start met gemiddelde snelheid en verhoog de snelheid met ieder schot. Deze oefening verbet­ert de schottechniek, het schieten op doel en de nauwkeurigheid van uw schoten.
Keepertraining (afb. E):
Gooi de bal met uw werparm krachtig naar voren. Vang de bal met beide handen, als hij door de expanderband weer terug wordt getrokken.
Onderhoud, opbergen
BELANGRIJK! Alleen met water reinigen, nooit met bijtende reinigingsmiddelen. Het artikel altijd droog en schoon bij kamertemperatuur opbergen.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa­bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele repa­raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even­tuele reparaties te worden betaald.
IAN: 86477
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen­service Lidl
Opmerkingen voor het verwijderen
Verpakking en artikel alstublieft milieubewust en soort bij soort verwijderen! Verwijder het artikel via een toegelaten afvalverwijderaar of via Uw gemeentelijke instantie. Let alstublieft op de actueel geldende voorschriften.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs.
7NL/BE
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei­tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Neopren-Hüftband 1 x Expanderband mit Ballhalterung 1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Max. Expanderbandlänge: 1,80 m Längendehnung bis zu 6 m Ballhalterung passend für Ballgröße 3, 4 und 5
Bestimmungsgemäße Verwendung
Balltrainer für Erwachsene.
Anlegen des Fußballtrainers
1. Legen Sie die sternförmige Seite der Ballhal­ terung von hinten um den Ball. Fixieren Sie nun das zweite Teil der Ballhal­ terung indem Sie die Klettbänder schließen. Achten Sie darauf, dass die Klettverschlüsse geradlinig befestigt sind. Korrigieren Sie den Sitz der Klettverschlüsse bis sich die Ballhalterung exakt um den Ball schmiegt.
2. Legen Sie das Hüftband um die Taille und schließen Sie den Klettverschluss. Sollte der Klettverschluss zu lang sein und überstehen, kann er beliebig durch Abschneiden verkürzt werden. Drehen Sie das Hüftband so, dass der Karabinerhaken an Ihrer Taille vorne mittig sitzt. Fixieren Sie den Haken des Expanderbandes am Karabinerhaken des Hüftbandes.
3. Die Länge des Bandes kann durch den Straffer individuell auf die gewünschte Länge angepasst werden. Sie verkürzen das Band durch Schieben des Straffers in Richtung Ball und verlängern es durch Wegschieben vom Ball.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
• Kein Kinderspielzeug!
• Beginnen Sie das Training mit schwachen Schüssen, um das Produkt und insbesondere die Rückschnelleigenschaften kennenzu­ lernen. Achten Sie darauf, dass der Ball keine empfindlichen Körperpartien, wie z.B. das Gesicht, oder andere Personen trifft.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden! Verwenden Sie den Artikel nicht bei sichtbaren und vermuteten Beschädigungen!
• Verwenden Sie den Artikel nur entsprechend der bestimmungsgemäßen Verwendung.
8 DE/AT/CH
Trainingsvorschläge
Passen mit der Fußinnenseite (Abb. A):
Der Ball wird mit mittlerer Geschwindigkeit mit der Fußinnenseite getroffen. Wenn der Ball durch das Expanderband wieder zurückgezo­gen wird, schießen Sie ihn mit der Fußinnenseite direkt wieder in die gleiche Richtung. Die Übung verbessert die Passgenauigkeit.
Passen mit der Fußaußenseite - Außenrist (Abb. B):
Der Ball wird mit mittlerer Geschwindigkeit mit der Fußaußenseite getroffen. Wenn der Ball durch das Expanderband wieder zurückgezo­gen wird, schießen Sie ihn mit der Fußaußensei­te direkt wieder in die gleiche Richtung. Die Übung verbessert die Passgenauigkeit.
Ballannahme mit der Fußinnenseite (Abb. C):
Der Ball wird mit mittlerer Geschwindigkeit mit der Fußinnenseite getroffen. Wenn der Ball durch das Expanderband wieder zurück­gezogen wird, stoppen Sie den Ball mit der Fußinnenseite und bringen Sie ihn so schnell wie möglich zum Stillstand. Die Übung verbessert die allgemeine Ballkontrolle.
Schuss mit dem Spann - Vollspanschuss (Abb. D):
Achtung! Der Ball wird durch das Expander­band mit hoher Geschwindigkeit wieder zurück­kommen. Starten Sie langsam und steigern Sie dann die Schussgeschwindigkeit. Treffen Sie den Ball mit dem Spann. Starten Sie mit mittlerer Ge­schwindigkeit und steigern Sie sich nach jedem Schuss. Diese Übung verbessert die Schusstech­nik, Torschüsse und Schusspräzision.
Torwarttraining (Abb. E):
Werfen Sie den Ball mit Ihrem Wurfarm kraftvoll nach vorne. Fangen Sie den Ball mit beiden Händen, wenn er durch das Expanderband wieder zurückgezogen wird.
Pflege, Lagerung
WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwal­tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor­schriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa­raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 86477
Service Deutschland
Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
9DE/AT/CH
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Contents
1 x Neoprene waistband 1 x Elastic band with ball holder 1 x Instructions for use
Technical data
Max. elastic band length: 1.80m Band stretches to 6m Ball holder fits balls size 3, 4 and 5
Intended use
Adult ball trainer.
Safety instructions
Risk of injury!
• Not a toy!
• Start training with weak shots to familiarise yourself with the product, particularly the re­ bound characteristics. Be careful so the ball doesn’t hit delicate body parts, e.g. the face or other individuals.
• Check product for damage and wear before every use. Only use the product in sound condition! Never use the product if damage is visible or suspected!
• Always use the product according to its inten­ ded use.
Putting on the football trainer
1. Place the star-shaped side of the ball holder around the ball starting at the back. Now secure the other part of the ball holder by closing the hook-and-loop fasteners. Be sure the hook-and-loop fasteners are straight. Correct the position of the hook-and­ loop fasteners until the ball holder is accurate­ ly wrapped tightly around the ball.
2. Place the waistband around your waist and close the hook-and-loop fastener. If the hook­ and-loop fastener is too long and protrude it can be cut to the correct size. Turn the waist­ band so the snap hook is at the front centre of your waist. Secure the hook of the elastic band to the waistband snap hook.
3. Use the adjuster to adjust the length of the band as needed. To shorten the band, slide the adjuster toward the ball and away from the ball to extend it.
Training suggestions
Passing with the inside of the foot (Fig. A):
Strike the ball using the inside of the foot at me­dium speed. When the elastic band returns the ball, straight away kick it in the same direction again using the inside of the foot. This drill will improve passing accuracy.
Passing with the outside of the foot (Fig. B):
Strike the ball using the outside of the foot at medium speed. When the elastic band returns the ball, straight away kick it in the same direction again using the outside of the foot. This drill will improve passing accuracy.
Receiving with the inside of the foot (Fig. C):
Strike the ball using the inside of the foot at me­dium speed. When the elastic band returns the ball, stop the ball with the inside of the foot and bring the ball to a dead stop as quickly as possi­ble. This drill improves overall ball handling.
10 GB
Instep drive (Fig. D):
Attention! The elastic band will return the ball at a high speed. Start slow and increase the speed of your shot. Strike the ball using the instep. Start at a medium speed and increase after eve­ry shot. This drill improves shot technique, goal shots and shot accuracy.
Goalie training (Fig. E):
Throw the ball forward hard with your throwing arm. Catch the ball with both hands when retur­ned by the elastic band.
Care, storage
IMPORTANT! Only clean with water, never use harsh cleaners. Always store the product clean and dry, in a temperate location.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 86477
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please con­tact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you.
11GB
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 D-22397 Hamburg
Version: 05/2013 Delta-Sport-Nr.: FT-1625
IAN 86477
DE/AT/CH
Loading...