Crivit FH-2006 User Manual [en, fr, de]

Page 1
FLEXIBLE EXERCISE BAR
FLEXIBLE EXERCISE BAR
Instructions for use
KUNGSFJÄDER
Bruksanvisning
BARRE D‘HALTÈRE FLEXIBLE
Notice d’utilisation
BIEGEHANTEL
Gebrauchsanweisung
IAN 103452
Käyttöohje
BJØRNEFJEDER
Brugervejledning
BUIGZAME HALTER
Gebruiksaanwijzing
Page 2
A
B C
D
2
E
Page 3
3
Page 4
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/
Contents ............................................................... 6
Technical data ..................................................... 6
Correct use .......................................................... 6
Safety notes ......................................................... 6
Particular caution – risk of
injury for children! ...................................... 6
Risks from wear .......................................... 6
General training notes .................................. 6 - 7
Exercises ......................................................... 7 - 8
Care, storage ........................................................ 8
Instructions for disposal ...................................... 8
3-years Warranty ............................................... 8
Table des matieres/Inhoudsopgave/
Toimituspakkaus .................................................. 9
Tekniset tiedot ...................................................... 9
Määräystenmukainen käyttö ............................. 9
Turvallisuusohjeet ................................................. 9
Noudata erityistä varovaisuutta -
lasten loukkaantumisvaara! ...................... 9
Kulumisen aiheuttamat vaarat..............................9
Yleiset harjoitteluohjeet ............................... 9 - 10
Harjoitukset ................................................ 10 - 11
Hoito, säilytys .................................................... 11
Hävittäminen ..................................................... 11
3 vuoden takuu ................................................. 11
Leveransomfattning ........................................... 12
Tekniska data .................................................... 12
Ändamålsenlig användning ............................. 12
Säkerhetsinformation ......................................... 12
Var särskilt försiktig – barn kan
skada sig! ................................................. 12
Slitage kan innebära en risk ................... 12
Allmänna träningstips ............................... 12 - 13
Övningar ........................................................... 13
Skötsel och förvaring ........................................ 14
Information om avfallshantering ...................... 14
3 års garanti ...................................................... 14
Contenu de la livraison .....................................18
Données techniques ......................................... 18
Utilisation conforme ........................................... 18
Consignes de sécurité ....................................... 18
Soyez particulièrement prudent : risque de blessure pour
les enfants ! ............................................... 18
Risque causé par l‘usure ......................... 18
Consignes générales pour l‘entraînement ....... 19
Exercices .................................................... 19 - 20
Entretien et rangement....................................... 20
Précisions concernant l‘élimination ................. 20
3 ans de garantie ..................................... 20 - 21
Følger med leveringen ..................................... 15
Tekniske data .................................................... 15
Tilsigtet brug ...................................................... 15
Sikkerhedsoplysninger ...................................... 15
Udvis særlig forsigtighed - risiko
for skade på børn! ................................... 15
Farer på grund af slitage ......................... 15
Generelle træningsoplysninger ............... 15 - 16
Øvelser ...................................................... 16 - 17
Pleje, opbevaring ............................................... 17
Henvisningerne til bortskaffelse ....................... 17
3 års garanti ...................................................... 17
Omvang van de levering ................................. 22
Technische gegevens ........................................ 22
Voorgeschreven gebruik .................................. 22
Veiligheidsinstructies ......................................... 22
Uiterste voorzichtigheid – gevaar
voor blessures bij kinderen! ..................... 22
Gevaren door slijtage ............................. 22
Algemene trainingsinstructies ............................23
Oefeningen ............................................... 23 - 24
Onderhoud, opslag ........................................... 24
Opmerking met betrekking
tot de verwijdering ........................................... 24
3 jaar garantie .......................................... 24 - 25
4
Page 5
Lieferumfang ...................................................... 26
Technische Daten .............................................. 26
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 26
Sicherheitshinweise ........................................... 26
Besondere Vorsicht –Verletzungsgefahr
für Kinder! ................................................. 26
Gefahren durch Verschleiß ..................... 26
Allgemeine Trainingshinweise ......................... 27
Übungen ..................................................... 27 - 28
Pflege, Lagerung ................................................ 28
Hinweise zur Entsorgung ................................. 28
3 Jahre Garantie ...................................... 28 - 29
Inhaltsverzeichnis
5
Page 6
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Failure to observe the safety notes
can lead to serious injury.
Contents
1 x Flexible exercise bar 1 x Instructions for use
Technical data
Dimensions: approx. 64.5 x 2.5 cm (L x Ø) Flex force: 11 kg
Correct use
This article was developed as a training instru­ment for private use. The article is not suitable for medical or commercial use.
Safety notes
• Consult your doctor before beginning the exercises. Make sure that your health is at a suitable level for the exercises.
• Always remember to warm up before training and train in accordance with your current capabilities. Serious injury can result from ex­ ercising too strenuously and over-training. Stop training immediately and contact your doctor if you experience complaints, or feel weak or tired.
• The article may only be used under adult supervision and many not be used as a toy.
• Always keep the instructions for use with the exercise instructions at hand.
• You need sufficient space in order to exercise safely. Leave enough space to objects and other people so that nobody can be injured.
• Only train on a flat, slip-proof surface.
• Do not use the article in the vicinity of stairs or steps.
• Never pull the article towards your face and never wind it around your head, neck, or chest.
Particular caution – risk of
injury for children!
• Do not allow children to use the article un­ supervised. Instruct them on the correct use of the training instrument and maintain super­ vision. Only allow use if the mental and physi­ cal development of the children permits this. This article is not suitable for use as a toy.
Risks from wear
• Only use the product if it is in perfect condi­ tion. Examine the article for damage or wear before each use. The safety of the push-up trainer can only be guaranteed if it is exa­ mined regularly for damage and wear. Stop using the article in the event of damage.
• Protect the article from extreme temperatures, the sun, and moisture. Incorrect storage and use of the article can lead to premature wear, which can cause injury.
General training notes
Training procedures
• The following exercises only represent a selection. You can find more exercises in the relevant specialist literature.
• Wear comfortable sports clothing and sports shoes.
• Warm up before each training session and end the session gradually.
• Take sufficiently long breaks between the exercises and drink sufficient liquid.
• As a beginner you must not train too hard. Increase your training intensity gradually.
• Carry out the exercises steadily and slowly, without jerky movements.
• Make sure you breathe regularly. Breathe out during exertion and breathe in during re­ covery.
• Make sure you keep a correct body posture while carrying out the exercises.
6 GB/IE
Page 7
General training planning
Create a training plan according to your needs with sets of 6-8 exercises.
Observe the following principles:
• One set should comprise approximately 15 repetitions of one exercise.
• Each set can be repeated three times.
• Take a break for 30 seconds between each set.
• Work with fewer repetitions but greater weights to build up muscle. Work with more repetitions but lesser weights for stamina.
• Warm up each group of muscles before each training session.
• We also recommend stretching before the beginning of each training session.
Exercises
Caution: put your hands in the straps for all exercises in order to prevent un­controlled movement of the article that may result in injuries.
Arm, shoulder, and chest muscles (figure B)
1. Stand straight with the article at shoulder width. You hands should enclose each end of the article from below.
2. Hold your arms at an angle in front of you. Make sure that your upper arms are against your body. This is the starting position.
Caution: Always keep a good grip of the ends of the article during this exer­cise. Otherwise there is a risk of injury from the uncontrolled movement of the article.
3. Press the ends of the articles upwards and together in such a way that the spring in the article is facing downward. Hold this position briefly and slowly return to the starting positi­ on.
4. Repeat the exercise.
Inner thigh muscles (figure C)
1. Sit upright on a chair and hold the article by the ends so that the backs of your hands are facing upward.
2. Place your legs more than shoulder-width apart and grip the article between your knees. This is the starting position.
3. Hold the ends of the article tightly and press your knees together so that the spring on the article is facing upward.
Caution: Always keep a good grip of the ends of the article during this exer­cise. Otherwise there is a risk of injury from the uncontrolled movement of the article.
4. Hold this position briefly and slowly return to the starting position.
5. Repeat the exercise.
Stomach, shoulder, chest, and arm muscles (figure D)
1. Lie on a solid surface with your upper body straight and lift your legs up at a right angle. Your knees should be shoulder-width apart.
2. Hold the ends of the article firmly in front of your chest so that the backs of your hands are facing upward. This is the starting position.
Caution: Always keep a good grip of the ends of the article during this exer­cise. Otherwise there is a risk of injury from the uncontrolled movement of the article.
3. Press the ends of the article downwards and together in such a ways that the spring on the article is facing upward.
4. Hold this position briefly and slowly return to the starting position.
5. Repeat the exercise.
Arm, shoulder, and chest muscles (figure E)
1. Stand up straight with your feet shoulder­ width apart and with the article in front of your chest. You hands should enclose each end of the article from above.
2. Hold your arms in front of you. Make sure that your upper arms are against your body. This is the starting position.
Caution: Always keep a good grip of the ends of the article during this exer­cise. Otherwise there is a risk of injury from the uncontrolled movement of the article.
7GB/IE
Page 8
3. Press the ends of the article downwards and together in such a ways that the spring on the article is facing upward. Hold this position briefly and slowly return to the starting positi­ on.
4. Repeat the exercise.
Care, storage
Don’t forget that regular maintenance and cleaning contribute to the safety and durability of the article. Always store the article in a dry and clean con­dition in a temperature-controlled room. Protect it from direct sunlight. IMPORTANT! Only clean the article with water, never with aggressive cleaning agents. Then wipe the article dry with a cleaning cloth.
Instructions for disposal
Dispose of the product and all related com­ponents through an approved refuse disposal company, or through your municipal waste ma­nagement company. Please observe the current applicable regulations. When in doubt, please contact your waste management company for environmentally-friendly disposal.
IAN: 103452
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
3-years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please con­tact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
8 GB/IE
Page 9
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Turvallisuusohjeiden noudatta-
matta jättäminen voi johtaa vaka­ viin loukkaantumisiin.
Toimituspakkaus
1 x Taivutustanko 1 x Käyttöohje
Tekniset tiedot
Mitat: noin 64,5 x 2,5 cm (P x Ø) Taivutusvoima: 11 kg
Määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote on kehitetty harjoituslaitteeksi yksity­iseen käyttöön. Tuote ei sovellu lääkinnälliseen tai liiketoiminnalliseen käyttöön.
Turvallisuusohjeet
• Neuvottele lääkärisi kanssa, ennen kuin aloitat harjoittelun. Varmista, että terveytesi puolesta ei harjoittelulle ole mitään esteitä.
• Muista aina lämmitellä ennen harjoittelua ja harjoittele oman kuntosi mukaisesti. Liian suuressa rasituksessa ja harjoiteltaessa liikaa vaarana on vakavat vammat. Jos tunnet kipuja, heikotusta tai väsymystä, keskeytä harjoittelu heti ja neuvottele lääkärisi kanssa.
• Tuotetta saa käyttää vain aikuisten valvonnas­ sa. Sitä ei saa käyttää leikkikaluna.
• Säilytä käyttöohjetta harjoitteluohjeineen aina saatavilla.
• Turvallista harjoittelua varten tarvitset riittä­ västi tilaa. Tee harjoitukset niin, että esineisiin ja muihin henkilöihin on niin pitkä välimatka, ettei kukaan voi loukkaantua.
• Tee harjoitukset vain tasaisella ja luistamatto malla alustalla.
• Älä käytä tuotetta portaiden tai korokkeiden lähellä.
• Älä koskaan vedä tuotetta kasvoja kohti äläkä kiedo sitä pään, kaulan tai rinnan ympärille.
Noudata erityistä
varovaisuutta - lasten loukkaantumisvaara!
• Älä anna lasten käyttää tätä tuotetta ilman valvontaa. Opasta heitä harjoituslaitteen oikeassa käytössä ja pidä heitä silmällä. Salli käyttö vain, kun lapsi on henkisesti ja ruumiillisesti riittävän kehittynyt. Tämä tuote ei sovellu leikkikaluksi.
Kulumisen aiheuttamat vaarat
• Tuotetta saa käyttää vain moitteettomassa kunnossa. Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei tuotteessa ole vaurioita ja ettei se ole kulunut liikaa. Tuotteen turvallisuus voidaan taata vain, kun sen käyttäjä säännöllisesti tarkastaa, ettei siinä ole vaurioita eikä kulumia. Jos tuotteessa on vaurioita, ei sitä saa enää käyttää.
• Suojaa tuote äärilämpötiloilta, auringolta ja kosteudelta. Tuotteen epäasianmukainen säilytys ja käyttö voivat johtaa ennenaikaiseen kulumiseen, mistä saattaa seurata loukkaantu­ misia.
Yleiset harjoitteluohjeet
Harjoittelun kulku
• Seuraavat harjoitukset ovat vain yhtenä mahdollisuutena. Lisää harjoituksia löytyy asiaankuuluvasta alan kirjallisuudesta.
• Käytä mukavaa urheiluvaatetusta ja jumppatossuja.
• Lämmittele aina ennen harjoitusta ja päätä harjoittelu vähitellen.
• Pidä harjoitusten välissä riittävän pitkä tauko ja juo riittävästi.
• Älä aloittelijana harjoittele koskaan liian suurella rasituksella. Lisää harjoittelun tehoa hitaasti.
• Suorita kaikki harjoitukset tasaisesti, ei koskaan riuhtaisemalla ja nopeasti.
FI
9
Page 10
• Pidä huoli siitä, että hengität tasaisesti. Hengitä ulos ponnistusvaiheessa ja sisään rentoutuessasi.
• Pidä huoli siitä, että vartalosi on oikeassa asennossa harjoituksien aikana.
Yleinen harjoitussuunnitelma
Laadi omia tarpeitasi vastaava harjoitussuunnitelma, johon kuuluu 6 - 8 harjoituksen harjoitussarjat.
Ota tällöin huomioon seuraavat perussäännöt:
• Yhden harjoitussarjan tulee koostua yhden harjoituksen noin 15 toistosta.
• Jokainen harjoitussarja voidaan toistaa 3 kertaa.
• Harjoitussarjojen välillä tulee pitää aina 30 sekunnin tauko.
• Lihaksien kasvattamiseksi työskentelet vähemmillä toistoilla, mutta suuremmalla painokuormituksella. Kestävyyden lisäämiseksi harjoittelet useammilla toistoilla ja vähemmällä painokuormituksella.
• Lämmittele lihasryhmät hyvin ennen jokaista harjoitusta.
• Ennen jokaista harjoitusta on suositeltavaa myös venytellä.
Harjoitukset
Huomio: Kaikissa harjoituksissa on käsilenkit kierrettävä käsien ympärille, jotta tuotteen hallitsematon liike ja siitä mahdollisesti seuraavat loukkaantumi­set vältetään.
Käsivarsien, olkapäiden ja rintake­hän lihakset (kuva B)
1. Asetu seisomaan tuote olkapäiden leveydellä. Kädet pitävät kiinni tuotteen päistä.
2. Pidä käsivarret taivutettuina edessäsi. Pidä huoli siitä, että olkavarret ovat sivuilla vartaloa vasten. Tämä on lähtöasento.
Huomio: Pidä tässä harjoituksessa aina tiukasti kiinni tuotteen päistä. Muutoin on vaarana loukkaantuminen tuotteen hallitsemattoman liikkeen vuoksi.
3. Paina tuotteen päitä toisiaan kohden ylöspäin niin, että tuotteen jousi on alaspäin. Pysy hetki tässä asennossa ja palaa sitten jälleen hitaasti lähtöasentoon.
4. Toista harjoitus.
Reisien sisäpuolen lihakset (kuva C)
1. Istuudu ylävartalo suorana tuolille ja pidä kiinni tuotteen päistä niin, että kämmenselät ovat ylöspäin.
2. Levitä jalat hieman leveämmälle kuin olkapäät ja purista tuote polvien väliin. Tämä on lähtö­ asento.
3. Pidä kiinni tuotteen päistä ja paina polvia yhteen niin, että tuotteen jousi on ylöspäin.
Huomio: Pidä tässä harjoituksessa aina tiukasti kiinni tuotteen päistä. Muutoin on vaarana loukkaantuminen tuotteen hallitsemattoman liikkeen vuoksi.
4. Pysy hetki tässä asennossa ja palaa sitten jälleen hitaasti lähtöasentoon.
5. Toista harjoitus.
Vatsan, olkapäiden, rintakehän ja käsivarsien lihakset (kuva D)
1. Asetu selälleen ylävartalo suorana kiinteän alustan päälle ja nosta jalat koukistettuina ylös. Polvet ovat tällöin olkapäiden leveydeltä erillään.
2. Pidä tuotetta sen päistä rintakehän edessä niin, että kämmenselät ovat ylöspäin. Tämä on lähtöasento.
Huomio: Pidä tässä harjoituksessa aina tiukasti kiinni tuotteen päistä. Muutoin on vaarana loukkaantuminen tuotteen hallitsemattoman liikkeen vuoksi.
3. Paina tuotteen päitä toisiaan kohden alaspäin niin, että tuotteen jousi on ylöspäin.
4. Pysy hetki tässä asennossa ja palaa sitten jälleen hitaasti lähtöasentoon.
5. Toista harjoitus.
10
FI
Page 11
Käsivarsien, olkapäiden ja rintake­hän lihakset (kuva E)
1. Asetu seisomaan jalat olkapäiden leveydellä ja tuote rintasi edessä. Kädet pitävät kiinni kumpikin yhdestä tuotteen päästä.
2. Pidä käsivarret edessäsi. Pidä huoli siitä, että olkavarret ovat sivuilla vartaloa vasten. Tämä on lähtöasento.
Huomio: Pidä tässä harjoituksessa aina tiukasti kiinni tuotteen päistä. Muutoin on vaarana loukkaantuminen tuotteen hallitsemattoman liikkeen vuoksi.
3. Paina tuotteen päitä toisiaan kohden alaspäin niin, että tuotteen jousi on ylöspäin. Pysy hetki tässä asennossa ja palaa sitten jälleen hitaasti lähtöasentoon.
4. Toista harjoitus.
Hoito, säilytys
Älä unohda koskaan, että säännöllinen hoito ja puhdistus vaikuttaa tuotteen turvallisuuteen ja kunnossa pysymiseen. Säilytä tuotetta aina kuivana ja puhtaana lämmi­tetyssä tilassa. Suoja suoralta auringonvalolta. TÄRKEÄÄ! Puhdista vain vedellä, ei koskaan voimakkailla puhdistusaineilla. Pyyhi lopuksi kuivaksi pyyhkeellä.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelu­numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvitta­vista toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 103452
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapal­velu
Hävittäminen
Hävitä tuote ja kaikki sen osat jätehuoltoyrityk­sen tai kunnallisen jätehuollon kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Jos olet epävarma, kysy jätteenkäsittelylaitokselta ympä­ristöystävällisestä hävittämisestä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun osto­päivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis­tusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksi­asi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeu­ksia.
11FI
Page 12
Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär­dig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa igenom efterföljande bruksanvisning. Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och endast för nämnda användningsändamål. Förvara denna manual väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Om säkerhetsinformationen inte
observeras kan det få allvarliga personskador till följd.
Leveransomfattning
1 x Kungsfjäder 1 x Bruksanvisning
Tekniska data
Mått: ca 64,5 x 2,5 cm (längd x diameter) Böjningskraft: 11 kg
Ändamålsenlig användning
Denna produkt har utvecklats som tränings­redskap för privat bruk. Den lämpar sig inte för sjukgymnastik eller kommersiella ändamål.
Säkerhetsinformation
• Rådgör med din läkare innan du börjar träna. Försäkra dig om att du har den hälsa som krävs för träning.
• Tänk på att alltid värma upp innan du tränar med produkten. Anpassa träningspasset till din förmåga. För stor belastning eller alltför inten siv träning kan leda till allvarliga skador. Vid besvär, utmattning eller trötthet ska du omedelbart avbryta träningen och uppsöka din läkare.
• Produkten är ingen leksak och får endast användas under vuxens uppsikt.
• Se till att du alltid har bruksanvisningen med information om övningarna nära till hands.
• Se till att du har gott om plats att träna på. Utför övningarna med tillräckligt avstånd till föremål och andra personer så att ingen kan skadas.
12
SE
• Träna endast på ett plant och halksäkert underlag.
• Använd inte produkten i närheten av trappor eller avsatser.
• Dra aldrig produkten mot ansiktet och vira den inte om huvudet, halsen eller bröstkorgen.
Var särskilt försiktig – barn
kan skada sig!
• Låt inte barn använda produkten utan uppsikt. Visa hur man använder träningsredskapet på rätt sätt och håll barn under uppsikt. Låt bara barn med tillräcklig psykisk och fysisk utveck­ ling använda träningsredskapet. Produkten är inte lämplig som leksak.
Slitage kan innebära en risk
• Produkten får endast användas så länge den är i oklanderligt skick. Före varje användning ska du kontrollera att produkten inte uppvisar skador eller slitage. Produktens säkra funktion kan endast garanteras om den regelbundet kontrolleras med avseende på skador och slitage. Om den uppvisar skador får den inte längre användas.
• Skydda produkten från extrema temperaturer, solljus och fukt. Olämplig förvaring och an­ vändning av produkten kan leda till tidigt slitage som i sin tur kan orsaka personskador.
Allmänna träningsanvisningar
Träningsförlopp
• Följande övningar är endast ett urval. Fler övningar finns i relevant facklitteratur.
• Bär bekväma träningskläder och -skor.
• Värm upp före varje träningspass och varva ner gradvis när passet är slut.
• Gör tillräckligt långa pauser mellan övningarna och drick tillräckligt med vätska.
• Om du är nybörjare ska du vara noga med att inte träna med för hög belastning. Öka träningsintensiteten långsamt.
• Alla övningarna ska utföras i ett jämnt tempo, inte snabbt eller ryckigt.
• Andas lugnt och regelbundet. Andas ut vid belastning och andas in när du slappnar av.
• Var uppmärksam på din hållning medan du utför övningarna.
Page 13
Allmän träningsplanering
Skapa en träningsplan efter dina behov med 6–8 övningar som innehåller ett visst antal serier.
Följ dessa principer:
• En övningsserie bör bestå av ca 15 re­ petitioner av en övning.
• Varje serie kan upprepas 3 gånger.
• Mellan serierna bör du vila ca 30 sekunder.
• Om du vill bygga muskler ska du arbeta med färre repetitioner men med tyngre vikter. Konditionsträning ska ske med fler repetitioner och lägre vikter.
• Värm upp muskelgrupperna ordentligt före varje träningspass.
• Dessutom rekommenderar vi att man stretchar före varje träningspass.
Övningar
Obs: Vid alla övningarna måste hand­ledsremmarna dras över händerna för att förhindra okontrollerade rörelser av produkten och eventuellt resulterande skador.
Armar, axlar och bröstmuskulatur (bild B)
1. Stå rakt med produkten i axelbredd. Håll i en ände av produkten med varje hand underif­ rån.
2. Håll armarna böjda framför dig. Se till att överarmarna ligger mot kroppens sidor. Detta är utgångsläget.
Obs: Vid denna övning ska du hålla ett stadigt tag om produktens ändar. I an­nat fall finns det risk för att du skadar dig om produkten rör sig okontrollerat.
3. Tryck produktens ändar mot varandra uppåt så att produktens fjäder pekar nedåt. Håll denna position en kort stund och åter­ vänd långsamt till utgångsläget.
4. Upprepa övningen.
Muskler på insidan av låret (bild C)
1. Sätt dig med rak överkropp på en stol och håll i produktens ändar så att handryggarna pekar uppåt.
2. Placera benen mer än axelbrett isär och kläm fast produkten mellan knäna. Detta är utgångsläget.
3. Håll fast i produktens ändar och tryck ihop knäna så att produktens fjäder pekar uppåt.
Obs: Vid denna övning ska du hålla ett stadigt tag om produktens ändar. I an­nat fall finns det risk för att du skadar dig om produkten rör sig okontrollerat.
4. Håll denna position en kort stund och åter­ vänd långsamt till utgångsläget.
5. Upprepa övningen.
Mage, axlar, bröst- och armmuskler (bild D)
1. Lägg dig på rygg på ett fast underlag med rak överkropp och lyft benen i rak vinkel. Avståndet mellan knäna ska vara axelbrett.
2. Håll produkten i ändarna över bröstkorgen så att handryggarna pekar uppåt. Detta är utgångsläget.
Obs: Vid denna övning ska du hålla ett stadigt tag om produktens ändar. I an­nat fall finns det risk för att du skadar dig om produkten rör sig okontrollerat.
3. Tryck produktens ändar mot varandra nedåt så att produktens fjäder pekar uppåt.
4. Håll denna position en kort stund och åter­ vänd långsamt till utgångsläget.
5. Upprepa övningen.
Armar, axlar och bröstmuskulatur (bild E)
1. Stå rakt med produkten framför bröstet i axel­ bredd. Håll i en ände av produkten med varje hand uppifrån.
2. Håll armarna framför dig. Se till att över­ armarna ligger mot kroppens sidor. Detta är utgångsläget.
Obs: Vid denna övning ska du hålla ett stadigt tag om produktens ändar. I an­nat fall finns det risk för att du skadar dig om produkten rör sig okontrollerat.
3. Tryck produktens ändar mot varandra nedåt så att produktens fjäder pekar uppåt. Håll denna position en kort stund och åter­ vänd långsamt till utgångsläget.
4. Upprepa övningen.
13SE
Page 14
Skötsel och förvaring
Kom ihåg att underhåll och rengöring som utförs regelbundet bidrar till produktens säkerhet och hållbarhet. Produkten ska alltid förvaras på en torr och ren plats i rumstemperatur. Skydda produkten mot direkt solljus. VIKTIGT! Träningsredskapet får endast rengöras med vatten, inte med starka rengöringsmedel. Torka sedan redskapet torrt med en rengörings­duk.
Information om avfallshantering
Lämna produkten och alla tillhörande kompo­nenter till ett auktoriserat företag i branschen eller på den kommunala avfallsanläggningen. Beakta de aktuellt gällande föreskrifterna. Vid behov inhämta information om miljövänlig avfallshantering på din lokala avfallsanläggning.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatumet. Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för material- och fabrikationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin. Vid eventuella reklamationer, vänd dig till ne­danstående service-hotline eller maila oss. Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta handläggningen. Du erhåller alltid en personlig konsultation. Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio­ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnadsplikti­ga.
IAN: 103452
Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail:deltasport@lidl.se
Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail:deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsser­vice Lidl
14
SE
Page 15
Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærk­som den efterfølgende brugsvejledning. Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Manglende overholdelse af
sikkerhedsforskrifterne kan føre til alvorlige skader.
Følger med leveringen
1 x Bjørnefjeder 1 x Brugervejledning
Tekniske data
Mål: ca. 64,5 x 2,5 cm (L x Ø) Bøjekraft: 11 kg
Tilsigtet brug
Træningsudstyret er udviklet som træningsreds­kab til privat brug. Træningsudstyret er ikke egnet til medicinske og industrielle formål.
• Træn kun på en plan og skridsikker overflade.
• Brug ikke træningsudstyret i nærheden af trapper eller afsatser.
• Træk aldrig træningsudstyret i retning af ansigtet og vikl det aldrig omkring hoved, nakke eller bryst.
Udvis særlig forsigtighed -
risiko for skade på børn!
• Lad ikke børn bruge træningsudstyret uden opsyn. Instruér dem i den korrekte brug af træningsudstyret og hold øje med dem. Tillad kun brugen, hvis børnenes mentale og fysiske udvikling gør det muligt. Træningsudstyret er ikke egnet som legetøj.
Farer på grund af slitage
• Træningsudstyret må kun bruges i fejlfri stand. Kontrollér træningsudstyret for skader eller sli­ tage før hver brug. Tryg brug af trænings­ udstyret kan kun sikres, hvis det regelmæssigt kontrolleres for skader og slitage. I tilfælde af skader må det ikke bruges mere.
• Beskyt træningsudstyret mod ekstreme temperaturer, sollys og fugt. Forkert opbeva­ ring og brug af træningsudstyret kan føre til for tidlig slitage, hvilket kan føre til skader.
Sikkerhedsoplysninger
• Kontakt din læge, før du begynder på trænin­ gen. Find ud af, hvorvidt du sundhedsmæssigt kan klare til træningen.
• Tænk altid på at få varmet op før træningen og træn svarende til din nuværende træning­ stilstand. For høj anstrengelse og overtræning kan resultere i alvorlige skader. Ved besvær, svaghedsfølelse eller træthed skal træningen straks afbrydes, og man bør kontakte en læge.
• Træningsudstyret må kun anvendes under opsyn af voksne og må ikke bruges som et stykke legetøj.
• Opbevar altid brugsanvisningen med øvelses­ vejledningen lige ved hånden.
• For at kunne træne sikkert, er der brug for god plads. Udfør øvelserne med så megen plads til genstande og andre mennesker, at ingen kan komme til skade.
Generelle træningsoplysnin­ger
Træningsforløb
• De følgende øvelser er kun et udvalg. Yderligere øvelser kan findes i den relevante litteratur.
• Bær behageligt sportstøj og gymnastiksko.
• Varm op før hver træning og lad træningen stilne gradvist af.
• Læg tilstrækkeligt lange pauser ind mellem øvelserne og få nok at drikke.
• Træn aldrig med for høj belastning som ny­ begynder. Øg træningsintensiteten langsomt.
• Udfør alle øvelser ensartet, ikke i ryk og hurtigt.
• Vær opmærksom på en ensartet vejrtrækning. Ånd ud ved anstrengelse og ånd ind ved afslapning.
• Vær opmærksom på en korrekt kropsholdning, når øvelserne laves.
DK
15
Page 16
Generel træningsplanlægning
Opret en træningsplan, der er skræddersyet til dine behov med et træningssæt bestående af 6-8 øvelser.
Vær her opmærksom på følgende principper:
• Et øvelsessæt bør bestå af omkring 15 gentagelser af én øvelse.
• Hvert sæt øvelser kan gentages 3 gange.
• Der bør holdes en pause på 30 sekunder mellem øvelsessættene.
• Til opbygning af muskler skal der arbejdes med færre gentagelser, men med en højere vægtbelastning. Til styrkeudholdenhed skal der arbejdes med flere gentagelser og mindre vægtbelastning.
• Varm muskelgrupperne godt op før hvert træningsforløb.
• Vi anbefaler også strækøvelser før starten af hvert træningsforløb.
Øvelser
OBS: Ved alle øvelser skal håndleds­båndene trækkes over hænderne for at forhindre ukontrolleret bevægelse af powertwisteren og de følgende, mulige kvæstelser.
Arm-, skulder- og brystmusklerne (afb. B)
1. Stil dig selv ret op med powertwisteren i skulderbreddes afstand. Hænderne skal tage fat i hver ende af powertwisteren nedefra.
2. Hold armene bøjet foran. Sørg for, at over­ armene ligger tæt ind til kroppen. Dette er udgangsstillingen.
OBS: Hold ved denne øvelse altid godt fast i powertwisterens ender. Ellers er der risiko for skader på grund af at powertwisteren bevæger sig ukontrol­leret.
3. Tryk enderne på powertwisteren sammen på en sådan måde, at dens fjeder peger nedad. Forbliv kortvarigt i denne stilling og vend langsomt tilbage til udgangsstillingen.
4. Gentag denne øvelse.
Inderlårets muskler (afb. C)
1. Sid ned på en stol med lige overkrop og hold fast på powertwisterens ender, så håndrygge­ ne peger opad.
2. Tag benene fra hinanden i mere end skulder breddes afstand og klem powertwisteren sam­ men mellem knæene. Dette er udgangsstillin­ gen.
3. Hold fast i powertwisterens ender og klem knæene sådan sammen, at powertwisterens fjeder vender opad.
OBS: Hold ved denne øvelse altid godt fast i powertwisterens ender. Ellers er der risiko for skader på grund af at powertwisteren bevæger sig ukontrol­leret.
4. Forbliv kortvarigt i denne stilling og vend langsomt tilbage til udgangsstillingen.
5. Gentag denne øvelse.
Mave-, skulder-, bryst- og armmu­skler (afb. D)
1. Læg dig ned med lige overkrop på et fast underlag og løft benene vinkelret op. Knæene skal være i skulderbreddes afstand fra hinanden.
2. Hold fast i enderne på powertwisteren foran brystet på en sådan måde, at håndryggene vender opad. Dette er udgangsstillingen.
OBS: Hold ved denne øvelse altid fast i powertwisterens ender. Ellers er der risiko for skader på grund af at powert­wisteren bevæger sig ukontrolleret.
3. Tryk enderne på powertwisteren sammen på en sådan måde, at dens fjeder peger opad.
4. Forbliv kortvarigt i denne stilling og vend langsomt tilbage til udgangsstillingen.
5. Gentag denne øvelse.
16
DK
Page 17
Arm-, skulder- og brystmuskler (afb. E)
1. Stil dig med fødderne i skulderbreddes afstand med powertwisteren foran brystet. Hænderne har fat ovenfra i hver sin ende af powertwisteren.
2. Hold armene frem. Sørg for, at overarmene ligger tæt ind til kroppen. Dette er udgangs­ stillingen.
OBS: Hold ved denne øvelse altid fast i powertwisterens ender. Ellers er der risiko for skader på grund af at powert­wisteren bevæger sig ukontrolleret.
3. Tryk enderne på powertwisteren sådan sammen, at dens fjeder peger opad. Forbliv kortvarigt i denne stilling og vend langsomt tilbage til udgangsstillingen.
4. Gentag denne øvelse.
Pleje, opbevaring
Glem aldrig, at regelmæssig vedligeholdelse og rengøring bidrager til udstyrets sikkerhed og holdbarhed. Opbevar altid udstyret rent og tørt i et tempere­ret rum. Beskyttes mod direkte sollys. VIGTIGT! Må kun rengøres med vand, aldrig med skrappe rengøringsprodukter. Tør efterføl­gende af med en ren klud.
Henvisningerne til bortskaffelse
Bortskaf produktet og alle tilhørende komponen­ter via en godkendt renovationsvirkomhed eller via Deres kommunale renovationsvirksomhed. Overhold de aktuelt gældende forskrifter. Infor­mér Dem i tvivlstilfælde hos Deres renovations­virksomhed omkring en miljøvenlig bortskaffelse.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangs­måde med dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel­le reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger.
IAN: 103452
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail:deltasport@lidl.dk
Reservedele til deres produkt finder De også under: www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
17DK
Page 18
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa pre­mière utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice d’utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce notice d’utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cessa­tion du produit à une tierce personne.
Le non-respect des consignes de
sécurité peut entraîner de graves blessures.
Contenu de la livraison
1 x Barre d‘haltère flexible 1 x Notice d’utilisation
Données techniques
Dimensions : env. 64,5 x 2,5 cm (L x Ø) Poids de torsion : 11 kg
Utilisation conforme
Cet article a été développé comme équipement d‘entraînement à usage privé. Cet article ne con­vient pas à des fins médicales ni commerciales.
Consignes de sécurité
• Veuillez consulter un médecin avant de com­ mencer l‘entraînement. Assurez-vous que votre état de santé est compatible avec l‘entraîne­ ment.
• Pensez à toujours vous échauffer avant l‘entraînement et entraînez-vous en fonction de vos capacités actuelles. En cas d‘efforts trop importants et de surentraînement, il existe un risque de blessures graves. En cas de dou­ leurs, de sensation de faiblesse ou de fatigue, interrompez immédiatement l‘entraînement et consultez votre médecin !
• Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
• Conservez toujours la notice d‘utilisation avec les instructions des exercices à portée de main.
• L‘exécution des exercices en toute sécurité requiert suffisamment d‘espace. Exécutez les exercices à distance suffisante des objets et des personnes pour éviter de blesser quelqu‘un.
• Entraînez-vous uniquement sur une surface plane et antidérapante !
• Ne pas utiliser cet article à proximité d‘escaliers ou de paliers !
• Ne tirez jamais l‘article en direction du visage et ne l‘enroulez jamais autour de la tête, du cou ou de la poitrine.
Soyez particulièrement
prudent : risque de blessure pour les enfants !
• Ne laissez pas les enfants utiliser cet article sans surveillance ! Indiquez-leur l‘utilisation correcte de l‘outil d‘entraînement et mainte­ nez la surveillance. N‘autorisez l‘utilisation de l‘article que si le développement intellectuel et physique des enfants le permet ! Cet article n‘est pas un jouet !
Risque causé par l‘usure
• Cet article ne doit être utilisé que s‘il est en parfait état. Vérifiez d‘éventuels dommages ou usures sur l‘article avant chaque utilisation. La sécurité de l‘article peut uniquement être garantie si l‘absence de dommages ou d‘usure y est régulièrement contrôlée. En cas de dommages, vous ne devez plus utiliser l‘article !
• Protégez l‘article des températures extrêmes, du soleil et de l‘humidité. Un rangement et une utilisation non conformes de l‘article peuvent causer son usure prématurée et entraîner des blessures.
18 FR/BE
Page 19
Consignes générales pour l‘entraînement
Déroulement de l‘entraînement
• Les exercices suivants ne représentent qu‘un échantillon. D‘autres exercices sont disponibles dans la littérature spécialisée correspondante.
• Portez des vêtements et des chaussures de sport confortables.
• Échauffez-vous avant chaque entraînement et terminez de manière progressive.
• Faites des pauses suffisamment longues entre les exercices et buvez suffisamment.
• Si vous êtes débutant, ne vous entraînez jamais à un rythme élevé. Augmentez lentement l‘intensité de l‘entraînement.
• Faites tous les exercices de manière régulière, sans brusquerie ni précipitation.
• Veillez à respirer de manière régulière. Expirez pendant l‘effort et inspirez pendant la relaxation.
• Veillez à maintenir le corps dans une position correcte pendant les exercices.
Plan général d‘entraînement
Organisez un plan d‘entraînement adapté à vos besoins avec des séquences de 6 à 8 exercices.
Ce faisant, respectez les principes suivants :
• Une séquence d‘exercices doit comporter environ 15 répétitions d‘un exercice.
• Chaque séquence d‘exercice peut être répétée 3 fois.
• Une pause de 30 secondes doit être res­ pectée entre les séquences d‘exercices.
• Pour développer vos muscles, faites moins de répétitions et travaillez avec une charge plus lourde. Pour l‘endurance, travaillez avec plus de répétitions et une charge moins lourde.
• Échauffez bien vos groupes de muscles avant chaque unité d‘entraînement.
• Nous recommandons par ailleurs de faire des exercices d‘étirement avant de commen­ cer chaque unité d‘entraînement.
Exercices
Attention ! Pour tous les exercices, les mains doivent passer dans les dra­gonnes pour éviter un mouvement incontrôlé de l‘article et d‘éventuelles blessures qui en résulteraient.
Muscles des bras, des épaules et du thorax (fig. B)
1. Mettez-vous debout avec l‘article tenu à la largeur des épaules. Les mains attrapent cha cune une extrémité de l‘article par en des­ sous.
2. Gardez les bras pliés devant vous. Veillez à ce que vos bras soient placés sur les côtés du corps. C‘est la position de départ.
Attention ! Pendant cet exercice, tenez toujours fermement les extrémités de l‘article. Sinon, vous risquez de vous blesser par un mouvement incontrôlé de l‘article.
3. Poussez les extrémités de l‘article l‘une vers l‘autre vers le haut de manière à ce que le ressort de l‘article soit dirigé vers le bas. Maintenez brièvement la position et revenez lentement dans la position de départ.
4. Répétez l‘exercice.
Muscles de l‘intérieur de la cuisse (fig. C)
1. Asseyez-vous sur une chaise, le buste droit, et tenez l‘article par les extrémités de manière à ce que le dos des mains soit dirigé vers le haut.
2. Écartez les jambes de plus de la largeur des épaules et coincez l‘article entre les genoux. C‘est la position de départ.
3. Tenez fermement les extrémités de l‘article et serrez les genoux de manière à ce que le ressort de l‘article soit dirigé vers le haut.
Attention ! Pendant cet exercice, tenez toujours fermement les extrémités de l‘article. Sinon, vous risquez de vous blesser par un mouvement incontrôlé de l‘article.
4. Maintenez brièvement la position et revenez lentement dans la position de départ.
5. Répétez l‘exercice.
19FR/BE
Page 20
Muscles des abdominaux, des épau­les, du thorax et des bras (fig. D)
1. Placez-vous sur le dos sur une surface fixe, avec le buste droit et levez les jambes en hau­ teur, à angle droit. Les genoux sont alors écartés de la largeur des épaules.
2. Tenez fermement l‘article par les extrémités devant votre thorax, de manière à ce que le dos des mains soit dirigé vers le haut. C‘est la position de départ.
Attention ! Pendant cet exercice, tenez toujours fermement les extrémités de l‘article. Sinon, vous risquez de vous blesser par un mouvement incontrôlé de l‘article.
3. Poussez les extrémités de l‘article vers le bas de manière à ce que le ressort de l‘article soit dirigé vers le haut.
4. Maintenez brièvement la position et revenez lentement dans la position de départ.
5. Répétez l‘exercice.
Muscles des bras, des épaules et du thorax (fig. E)
1. Mettez-vous debout, les pieds écartés de la largeur des épaules, avec l‘article devant le thorax. Les mains attrapent chacune une extrémité de l‘article par en haut.
2. Tenez les bras devant vous. Veillez à ce que vos bras soient placés sur les côtés du corps. C‘est la position de départ.
Attention ! Pendant cet exercice, tenez toujours fermement les extrémités de l‘article. Sinon, vous risquez de vous blesser par un mouvement incontrôlé de l‘article.
3. Poussez les extrémités de l‘article l‘une vers l‘autre vers le bas de manière à ce que le res­ sort de l‘article soit dirigé vers le haut. Maintenez brièvement la position et revenez lentement dans la position de départ.
4. Répétez l‘exercice.
Entretien et rangement
N‘oubliez jamais qu‘un entretien et un nettoyage réguliers contribuent à la sécurité et à la durée de l‘article. Rangez toujours l‘article dans une pièce tempé­rée lorsqu‘il est propre et sec. Protégez l‘article des rayons directs du soleil. IMPORTANT ! Nettoyez uniquement avec de l‘eau, jamais avec des nettoyants agressifs ! Ensuite, séchez à l‘aide d‘un chiffon.
Précisions concernant l‘élimination
Eliminez le produit et tous ses composants via une entreprise d’élimination agréée ou un point de collecte communal. Respectez les réglemen­tations en vigueur. En cas de doute, renseignez­vous auprès de votre point de collecte pour que cette élimination s‘effectue dans le respect de l’environnement.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière­ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hot­line de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla­cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
20 FR/BE
Page 21
IAN : 103452
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
21FR/BE
Page 22
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aan­gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Veronachtzaming van de veilig-
heidsinstructies kan tot ernstige blessures leiden.
Omvang van de levering
1 x Buigzame halter 1 x Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 64,5 x 2,5 cm (l x Ø) Buigkracht: 11 kg
Voorgeschreven gebruik
Dit artikel werd als trainingsinstrument voor het gebruik in de privésfeer ontwikkeld. Het artikel is niet geschikt voor medische en commerciële doeleinden.
Veiligheidsinstructies
• Raadpleeg uw arts voordat u met de training begint. Vergewis u dat uw gezondheid de training toelaat.
• Denk eraan, u vóór de training altijd op te warmen en uw actueel prestatievermogen op passende wijze te trainen. Bij te grote inspan­ ningen en overdreven veel training dreigen er ernstige blessures. Bij klachten, gevoel van slapte of vermoeidheid beëindigt u de training onmiddellijk en contacteert u uw arts.
• Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van volwassenen en niet als speelgoed gebruikt worden.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing met de oefe­ ningsrichtlijnen steeds voor het grijpen.
• Voor een veilige training hebt u voldoende plaats nodig. Doe oefeningen op een zoda­ nig afstand tot voorwerpen en andere per­ sonen, dat niemand blessures kan oplopen.
• Train uitsluitend op een vlakke en slipvrije ondergrond.
• Gebruik het artikel niet in de nabijheid van trappen of trapportalen.
• Trek het artikel nooit in de richting van het ge­ zicht en wikkel het nooit rond uw hoofd, hals of borst.
Uiterste voorzichtigheid
– gevaar voor blessures bij kinderen!
• Laat kinderen dit artikel niet zonder toezicht gebruiken. Wijs hen op het correcte gebruik van het trainingsinstrument en handhaaf het toezicht. Sta het gebruik uitsluitend toe wanne­ er de mentale en fysieke ontwikkeling van de kinderen dit toelaat. Als speelgoed is dit artikel niet geschikt.
Gevaren door slijtage
• Het artikel mag uitsluitend in een onbe­ schadigde toestand gebruikt worden. Controleer het artikel telkens vóór gebruik op beschadigingen of slijtage. De veiligheid van het artikel kan slechts gegarandeerd worden als het regelmatig op beschadigingen en slijtage gecontroleerd wordt. Bij beschadigingen mag u het niet meer gebruiken.
• Bescherm het artikel tegen extreme temperaturen, zon en vochtigheid. Een ondeskundige opslag en een onvak­ kundig gebruik van het artikel kunnen tot voortijdige slijtage leiden, wat blessures tot gevolg kan hebben.
22 NL/BE
Page 23
Algemene trainingsinstructies
Verloop van de training
• De hierna volgende oefeningen vormen slechts een selectie. Nog andere oefeningen vindt u in relevante vakliteratuur.
• Draag comfortabele sportkledij en gym­ schoenen.
• Warm u vóór elke training op en bouw de training geleidelijk af.
• Las tussen de oefeningen door voldoende lange pauzes in en drink genoeg.
• Train als beginneling nooit met een te hoge belasting. Voer de trainingsintensiteit lang­ zaam op.
• Doe alle oefeningen gelijkmatig, niet plotseling of snel.
• Let op een gelijkmatige ademhaling. Bij inspanning uitademen en bij ontspanning inademen.
• Let op een correcte lichaamshouding wanneer u een oefening aan het doen bent.
Algemene planning van de training
Stel een op uw behoeften afgestemd trainingsschema met uit 6-8 bestaande oefeningenreeksen op.
Neem daarbij volgende principes in acht:
• Eén oefeningenreeks dient uit ca. 15 herhalingen van een oefening te bestaan.
• Elke oefeningenreeks kan 3 keer herhaald worden.
• Tussen de oefeningenreeksen door dient u telkens een pauze van 30 seconden in te lassen.
• Voor de opbouw van de spieren werkt u met minder herhalingen, maar met een hogere gewichtsbelasting. Voor het uithou­ dingsvermogen werkt u met meer herhalingen en een geringere gewichtsbelasting.
• Warm uw spiergroepen vóór iedere trainingseenheid goed op.
• Wij adviseren bovendien stretching vóór het begin van elke trainingseenheid.
Oefeningen
Let op: Bij alle oefeningen moeten de handlussen over de handen getrokken worden om een ongecontroleerde beweging van het artikel en de moge­lijk daaruit voortvloeiende blessures te vermijden.
Arm-, schouder- en borstspieren (afb. B)
1. Ga met het artikel schouderbreed recht staan. De handen omsluiten elk één uiteinde van het artikel.
2. Houd uw armen gebogen vóór u. Let erop dat de bovenarmen zich zijdelings tegen het lichaam bevinden. Dit is de oorspronkeli­ jke positie.
Let op: Houd bij deze oefening altijd de uiteinden van het artikel goed vast. In het andere geval bestaat er gevaar voor blessures door een ongecontrole­erde beweging van het artikel.
3. Duw de uiteinden van het artikel zodanig naar boven naar elkaar toe, dat de veer van het artikel naar beneden wijst. Blijf even in deze positie en ga langzaam weer terug over naar de oorspronkelijke positie.
4. Herhaal de oefening.
Binnenste dijspieren (afb. C)
1. Ga met recht bovenlichaam op een stoel zitten en houd het artikel aan de uiteinden vast zodat de handruggen naar boven wijzen.
2. Spreid uw benen meer dan schouderbreed uit elkaar en klem het artikel tussen de knieën. Dit is de oorspronkelijke positie.
3. Houd de uiteinden van het artikel vast en druk uw knieën zodanig samen, dat de veer van het artikel naar boven wijst.
Let op: Houd bij deze oefening altijd de uiteinden van het artikel goed vast. In het andere geval bestaat er gevaar voor blessures door een ongecontrole­erde beweging van het artikel.
4. Blijf even in deze positie en ga langzaam weer terug over naar de oorspronkelijke positie.
5. Herhaal de oefening.
23NL/BE
Page 24
Buik-, schouder-, borst- en armspie­ren (afb. D)
1. Ga met recht bovenlichaam op een vaste ondergrond liggen en til uw benen recht­ hoekig in de hoogte. De knieën zijn daarbij schouderbreed uit elkaar.
2. Houd het artikel aan de uiteinden vóór uw borstkas zodanig vast, dat de handruggen naar boven wijzen. Dit is de oorspronkelijke positie.
Let op: Houd bij deze oefening altijd de uiteinden van het artikel goed vast. In het andere geval bestaat er gevaar voor blessures door een ongecontrole­erde beweging van het artikel.
3. Duw de uiteinden van het artikel zodanig naar beneden samen, dat de veer van het artikel naar boven wijst.
4. Blijf even in deze positie en ga langzaam weer terug naar de oorspronkelijke positie.
5. Herhaal de oefening.
Arm-, schouder- en borstspieren (afb. E)
1. Ga schouderbreed, met het artikel vóór de borstkas, recht staan. De handen omsluiten langs boven elk één uiteinde van het artikel.
2. Houd uw armen vóór u. Let erop dat de bovenarmen zich zijdelings tegen het lichaam bevinden. Dit is de oorspronkelijke positie.
Let op: Houd bij deze oefening altijd de uiteinden van het artikel goed vast. In het andere geval bestaat er gevaar voor blessures door een ongecontro­leerde beweging van het artikel.
3. Duw de uiteinden van het artikel zodanig naar beneden naar elkaar toe, dat de veer van het artikel naar boven wijst. Blijf even in deze positie en ga langzaam weer terug over naar de oorspronkelijke positie.
4. Herhaal de oefening.
Onderhoud, opslag
Gelieve nooit te vergeten dat een regelmatig onderhoud en een regelmatige reiniging tot de veiligheid en instandhouding van het artikel bijdragen. Het artikel altijd droog en netjes in een op tem­peratuur gebrachte kamer bewaren. Beschermen tegen direct zonlicht. BELANGRIJK! Uitsluitend met water reinigen, nooit met bijtende onderhoudsmiddelen. Ver­volgens met een reinigingsdoekje droog vegen.
Opmerking met betrekking tot de verwijdering
Verwijder het product en alle bijbehorende componenten via een gecertificeerd afvalverwij­deringsbedrijf of via uw gemeentelijke afvalver­wijderaar. Houd hierbij rekening met de actueel geldende voorschriften. Informeer u indien nodig bij uw afvalverwijderaar voor de milieuvrien­delijke verwijdering.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aan­koopbewijs. De garantie geldt alleen voor mate­riaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service­hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie, wette­lijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even­tuele reparaties te worden betaald.
24 NL/BE
Page 25
IAN: 103452
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen­service Lidl
NL/BE
25
Page 26
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch­wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk­sam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Das Nichtbefolgen der Sicherheits-
hinweise kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Lieferumfang
1 x Biegehantel 1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße: ca. 64,5 x 2,5 cm (L x Ø) Beugekraft: 11 kg
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel wurde als Trainingsinstrument für den privaten Gebrauch entwickelt. Der Artikel ist für medizinische und gewerbliche Zwecke nicht geeignet.
Sicherheitshinweise
• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie für das Training gesundheitlich geeignet sind.
• Denken Sie daran, sich vor dem Training immer aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend. Bei zu hoher Anstrengung und Übertraining drohen schwere Verletzungen. Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen Sie das Training sofort ab und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachse­ ner und nicht als Spielzeug verwendet wer­ den.
• Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung mit den Übungsvorgaben stets griffbereit auf.
• Für ein sicheres Training benötigen Sie ausreichend Platz. Führen Sie Übungen mit so viel Platz zu Gegenständen und anderen Personen durch, dass niemand verletzt werden kann.
• Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutschfesten Untergrund.
• Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen.
• Ziehen Sie den Artikel niemals in Richtung Gesicht und wickeln Sie ihn niemals um Kopf, Hals oder Brust.
Besondere Vorsicht –
Verletzungsgefahr für Kinder!
• Lassen Sie Kinder diesen Artikel nicht unbeauf­ sichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die richtige Nutzung des Trainingsinstruments hin und behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die Benutzung nur, wenn die geistige und körper­ liche Entwicklung der Kinder dies zulässt. Als Spielzeug ist dieser Artikel nicht geeignet.
Gefahren durch Verschleiß
• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Die Sicherheit des Artikels kann nur gewährleistet werden, wenn er regel­ mäßig auf Beschädigungen und Verschleiß geprüft wird. Bei Beschädigungen dürfen Sie ihn nicht mehr verwenden.
• Schützen Sie den Artikel vor extremen Temperaturen, Sonne und Feuchtigkeit. Nicht sachgemäße Lagerung und Verwen­ dung des Artikels können zu vorzeitigem Verschleiß führen, was Verletzungen zur Folge haben kann.
26 DE/AT/CH
Page 27
Allgemeine Trainingshinweise
Trainingsablauf
• Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine Auswahl dar. Weitere Übungen finden Sie in einschlägiger Fachliteratur.
• Tragen Sie bequeme Sportbekleidung und Turnschuhe.
• Wärmen Sie sich vor jedem Training auf und lassen Sie das Training allmählich abklingen.
• Machen Sie zwischen den Übungen aus­ reichend lange Pausen und trinken Sie genug.
• Trainieren Sie als Anfänger nie mit einer zu hohen Belastung. Steigern Sie die Trainingsintensität langsam.
• Führen Sie alle Übungen gleichmäßig, nicht ruckartig und schnell durch.
• Achten Sie auf eine gleichmäßige Atmung. Bei Anstrengung ausatmen und bei Entlastung einatmen.
• Achten Sie auf eine korrekte Körperhaltung während der Übungsdurchführung.
Allgemeine Trainingsplanung
Erstellen Sie einen auf Ihre Bedürfnisse abgestimmten Trainingsplan mit Übungssätzen aus 6-8 Übungen.
Beachten Sie dabei folgende Grundsätze:
• Ein Übungssatz sollte aus ca. 15 Wieder­ holungen einer Übung bestehen.
• Jeder Übungssatz kann 3-mal wiederholt werden.
• Zwischen den Übungssätzen sollten Sie je­ weils eine Pause von 30 Sekunden einhalten.
• Für den Muskelaufbau arbeiten Sie mit weniger Wiederholungen, aber mit einer höheren Gewichtsbelastung. Für die Kraftausdauer arbeiten Sie mit mehr Wiederholungen und einer geringeren Ge­ wichtsbelastung.
• Wärmen Sie Ihre Muskelgruppen vor jeder Trainingseinheit gut auf.
• Wir empfehlen außerdem ein Stretching vor Beginn jeder Trainingseinheit.
Übungen
Achtung: Bei allen Übungen müssen die Handschlaufen über die Hände gezo­gen werden, um das unkontrollierte Bewegen des Artikels und die daraus möglichen Verletzungen zu vermeiden.
Arm- Schulter- und Brustmuskulatur (Abb. B)
1. Stellen Sie sich mit dem Artikel schulterbreit gerade hin. Die Hände umfassen von unten jeweils ein Ende des Artikels.
2. Halten Sie Ihre Arme angewinkelt vor sich. Achten Sie darauf, dass die Oberarme seitlich am Körper anliegen. Dies ist die Ausgangsposition.
Achtung: Halten Sie bei dieser Übung immer die Enden des Artikels gut fest. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Bewegen des Artikels.
3. Drücken Sie die Artikelenden so nach oben zueinander, dass die Feder des Artikels nach unten zeigt. Verbleiben Sie kurz in der Position und gehen Sie langsam wieder in die Ausgangsposition zurück.
4. Wiederholen Sie die Übung.
Innere Oberschenkelmuskulatur (Abb. C)
1. Setzen Sie sich mit geradem Oberkörper auf einen Stuhl und halten Sie den Artikel an den Enden, sodass die Handrücken nach oben zeigen.
2. Breiten Sie Ihre Beine mehr als schulterbreit auseinander und klemmen Sie den Artikel zwischen die Knie. Dies ist die Ausgangsposi­ tion.
3. Halten Sie die Artikelenden fest und drücken Sie Ihre Knie so zusammen, dass die Feder des Artikels nach oben zeigt.
Achtung: Halten Sie bei dieser Übung immer die Enden des Artikels gut fest. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Bewegen des
Artikels.
27DE/AT/CH
Page 28
4. Verbleiben Sie kurz in der Position und gehen Sie langsam wieder in die Ausgangsposition zurück.
5. Wiederholen Sie die Übung.
Bauch-, Schulter, Brust- und Arm­muskulatur (Abb. D)
1. Legen Sie sich mit geradem Oberkörper auf eine feste Unterlage und heben Sie Ihre Beine rechtwinklig in die Höhe. Die Knie sind dabei schulterbreit auseinander.
2. Halten Sie den Artikel an den Enden vor Ihrer Brust so fest, dass die Handrücken nach oben zeigen. Dies ist die Ausgangsposition.
Achtung: Halten Sie bei dieser Übung immer die Enden des Artikels fest. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Bewegen des Artikels.
3. Drücken Sie die Artikelenden so nach unten zusammen, dass die Feder des Artikels nach oben zeigt.
4. Verbleiben Sie kurz in der Position und gehen Sie langsam wieder in die Ausgangsposition zurück.
5. Wiederholen Sie die Übung.
Arm-, Schulter- und Brustmuskulatur (Abb. E)
1. Stellen Sie sich schulterbreit, mit dem Artikel vor der Brust, gerade hin. Die Hände umfassen von oben jeweils ein Ende des Artikels.
2. Halten Sie Ihre Arme vor sich. Achten Sie darauf, dass die Oberarme seitlich am Körper anliegen. Dies ist die Ausgangsposition.
Achtung: Halten Sie bei dieser Übung immer die Enden des Artikels fest. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Bewegen des Artikels.
3. Drücken Sie die Artikelenden so nach unten zueinander, dass die Feder des Artikels nach oben zeigt. Verbleiben Sie kurz in der Position und gehen Sie langsam wieder in die Ausgangsposition zurück.
4. Wiederholen Sie die Übung.
Pflege, Lagerung
Bitte vergessen Sie nie, dass eine regelmäßige Wartung und Reinigung zur Sicherheit und Er­haltung des Artikels beitragen. Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Vor direkter Sonnen­einstrahlung schützen. WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem Reinigungstuch trocken wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindever­waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech­te, werden durch diese Garantie nicht einge­schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara­turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
28 DE/AT/CH
Page 29
IAN: 103452
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
29DE/AT/CH
Page 30
30
Page 31
31
Page 32
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 12/2014 Delta-Sport-Nr.: FH-2006
IAN 103452
Loading...