Comelit FT SB 08 User Manual [en, fr, it]

Page 1
FOGLIO
TECNICO
GBIFNL
TECHNICAL
SHEET
FEUILLE
TECHNIQUE
TECHNISCHE
FT SB 08
Chiamata digitale Art. 3340
Digital call Art. 3340
Appel numérique Art. 3340
Digitale oproepmodule, Art. 3340
09-2006
GROUP S.P.A.
Page 2
I
GB
F
NL
FT SB 08
ROUP S.P.A.
G
Avvertenze:
• Effettuare l’installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed in conformità alle norme vigenti.
• Tutti gli apparecchi devono essere destinati esclusivamente all’uso per cui sono stati concepiti. Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità
per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l’uso di accessori e materiali non originali.
• Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive CEE 73/23-89/336 e ciò è attestato dalla presenza della marcatura CE sugli stessi.
• Evitare di porre i fili di montante in prossimità di cavi di alimentazione (230/380V).
Instructions:
• Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the legislation in force.
• All the equipment must only be used for the purpose it was built for. Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the
apparatus, for modifications made by others under any title or scope, and for the use of accessories and materials which are not the original ones.
• All the products comply with the requirements of the EEC 73/23-89/336 directives. This is proved by the
• Do not run the riser wires in proximity of the power supply cables (230/380V).
Instructions
• Effectuer l’installation en suivant scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur et conformément aux normes en vigueur.
• Tous les appareils doivent être strictement destinés à l’emploi pour lequel ils ont été conçus. Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité
en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l’ utilisation d’accessoires non fournis par nous.
• Tous les produits sont conformes aux prescriptions demandées par les normes CEE 73/23-89/336. Cela est attesté par la présence du marque
CE sur les produits.
• Eviter de placer les fils de montant à proximité des câbles d’alimentation (230/380 V).
Waarschuwingen
• Volg de instructies van de fabrikant nauwkeurig en installeer de materialen volgens de plaatselijk geldende normen en wetgeving.
• Alle componenten mogen alleen gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor ze zijn ontworpen. een onjuist gebruik van de apparatuur, of modificaties welke aangebracht zijn zonder voorafgaande toestemming, evenals het gebruik van accessoires welke niet door de fabrikant zijn aangeleverd.
• Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn EEC 73/23-89/336. Die wordt bevestigd door het CE label op de producten.
• Monteer de aders (bekabeling) niet in de nabijheid van voedingskabels (230/380V).
CE mark on the products .
Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk bij
Page 3
FTSB08
Disporre tassativamente i moduli come indicato in figura.
I
Arrange the modules only as indicated in the following drawing.
GB
Positionner les modules seulement comme indiqué dans le dessin suivant.
F
Plaats de modulen alleen in de volgorde zoals getoond in onderstaand figuur.
NL
1
FT SB 08
Page 4
SOMMARIO
ROUP S.P.A.
G
INTRODUZIONE pag. 3
1) FUNZIONE DEI TASTI pag. 3
2) INSTALLAZIONE DEL MODULO pag. 4
3) ACCESSO ALLA FASE DI CONFIGURAZIONE pag. 4
4) IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA pag. 4
4A) Prima accensione del modulo, la lingua non e’ ancora stata selezionata pag. 4 4B) Modifica della lingua precedentemente impostata pag. 4
5) AUTO – DIAGNOSI pag. 5
6) USO DELLA RUBRICA PORTANOMI pag. 5
6A) Scorrimento e chiamata dell’utente selezionato pag. 5 6B) Ricerca di un nome all’interno della rubrica pag. 6
7) USO DEL MODULO DI CHIAMATA pag. 6
8) GESTIONE DELLA RUBRICA pag. 6
8A) Inserimento di un nome pag. 6 8B) Inserimento tramite art. 1230 pag. 7 8C) Inserimento tramite software art. 1249/A pag. 7 8D) Multidownload pag. 8 8E) Inserimento direttamente da tastiera pag. 8 8F) Modifica di un nome pag. 8 8G) Cancellazione di un nome pag. 9 8H) Cancellazione di un nome tramite Art.1230 pag. 10 8I) Cancellazione di tutti i nomi presenti in rubrica pag. 10
isualizzazione del numero di nomi inseriti in rubrica,
V
8L)
della versione software installata e del Codice ID pag. 10
FT SB 08
2
9) IMPOSTAZIONE DELLA MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO
(STANDARD OPPURE CODICE INDIRETTO) pag. 11
9A) Modalita’ di chiamata standard pag. 11 9B) Modalita’ di chiamata codice indiretto pag. 11
10) MODIFICA DEI PARAMETRI D’IMPIANTO pag. 12
10A) Impostazione dei parametri del porter art.1602-4660
(tempo di apriporta ,tempo di fonica e tempo di attesa reset) pag. 12
10B) Visualizzazione dei parametri del porter art.1602 – 4660
(tempo di apriporta , di fonica e di attesa reset ) pag. 12
10C) Impostazione del Codice ID pag. 13
11) GESTIONE DELLA FUNZIONE DI CONTROLLO ACCESSI pag. 13
Supercodice di default pag.
11A) 11B) Modifica del supercodice pag. 13
Azzeramento del supercodice pag.
11C) 11D) Inserimento di un codice password pag. 14 11E) Cancellazione di un codice password pag. 14 11F) Cancellazione di tutti i codici di password pag. 15 11G) Ricerca di un codice di password pag. 15 11H) Attivazione del rele’ di apriporta digitando il codice di password pag. 16 11I) Visualizzazione del numero di password inserite pag. 16
12) IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI CONNESSIONE
CON PC, RS232 OPPURE RS485 pag. 17
13
13
Page 5
1) FUNZIONE DEI TASTIINTRODUZIONE
Il modulo di chiamata digitale Comelit Art.3340 è utilizzabile in impianti tipo Simplebus, è dotato di una rubrica portanomi per memorizzare una lista di nomi utente e di una tastiera alfanumerica per chiamare gli utenti citofonici componendo il codice che li identifica. Le principali caratteristiche sono:
• Capienza della memoria: 400 nomi da 18 caratteri alfanumerici.
• Display grafico con risoluzione 128x64 dots/pitch.
• 2 modalità di gestione della chiamata : Standard oppure Codice Indiretto .
• Inserimento della lista di nomi ( Download ) tramite programmatore Art.1230 oppure tramite connessione con PC dotato di software Art.1249/A.
• L’inserimento dei nomi tramite connessione con PC può avvenire su linea RS232 oppure su linea RS485 mediante la scheda di interfaccia Art.1319 ( vedi schema di impianto CA_EN_108 ).
• Lettura ( Upload ) della lista di nomi memorizzata nel modulo rubrica mediante connessione con PC dotato di software Art.1249/A.
• Controllo Accessi con la possibilità di memorizzare fino a 300 codici password per attivare il relè presente nel modulo porter,tipicamente utilizzato come apriporta.
• Possibilità di visualizzare i messaggi dell’interfaccia grafica in una delle 9 lingue disponibili.
FTSB08
INDIETRO: Scorre la lista degli utenti in ordine alfabetico decrescente
CHIAMATA – SELEZIONA MENU
AVANTI: Scorre la lista degli utenti
in ordine alfabetico crescente.
RICERCA NOME - ESCI DAL MENU
CHIAMATA – APRIPORTA LOCALE
CANCELLAZIONE CARATTERE o CHIAMATA
3
FT SB 08
ITALIANO
Page 6
ROUP S.P.A.
G
2) INSTALLAZIONE DEL MODULO
Attenersi a quanto riportato sul foglio tecnico FT/SB/07 oppure MT/SB2/02 per il cablaggio del modulo Art. 3340. Per evitare disturbi causati da scariche elettrostatiche, si consiglia di eseguire una schermatura della carcassa come riportato sullo schema CA/EN/108.
Scorrere la lista con i tasti Per selezionare la lingua desiderata premere
3) ACCESSO ALLA FASE DI CONFIGURAZIONE
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
Modulo alimentato con morsetto PR collegato al morsetto - . Oppure: Mentre il modulo si trova in modalità riposo, premere il tasto , inserire il supercodice e confermare premendo nuovamente il tasto .
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
Il modulo è in fase di programmazione:
▲▼
4) IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA
4A) ALLA PRIMA ACCENSIONE DEL MODULO, LA LINGUA NON E’ ANCORA STATA SELEZIONATA:
CONDIZIONE INIZIALE
Modulo alimentato. SELECT LANGUAGE:
* ITALIANO
ENGLISH
per selezionare il menu
per scorrere i menu
per tornare al menu
precedente.
4B) MODIFICA DELLA LINGUA PRECEDENTEMENTE IMPOSTATA:
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu IMPOSTAZIONI / SCEGLI LINGUA.
Scorrere la lista con i tasti Per selezionare la lingua desiderata premere .
▲▼
▲▼
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
.
.
* ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
.
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
SCEGLI LINGUA
* ITALIANO
INGLESE
SCEGLI LINGUA
ITALIANO
* INGLESE
La voce DEFAULT imposta la lingua italiana, alla successiva riaccensione del modulo viene nuovamente richiesta la selezione della lingua.
La lingua impostata è contraddistinta da un asterisco sul fianco sinistro. La voce DEFAULT imposta la lingua italiana, alla successiva riaccensione del modulo viene nuovamente richiesta la selezione della lingua.
FT SB 08
4
Page 7
FTSB08
5) AUTO – DIAGNOSI
All’accensione l’apparecchiatura esegue una diagnosi delle connessioni per verificare la corretta comunicazione con il modulo porter ART.1602/4660 e con il modulo tastiera che compone l’ART. 3340. Se accanto alla voce appare la scritta OK il test è positivo,viceversa se appare la scritta FALLITA. Alla fine della fase di auto – diagnosi premere il tasto nello stato di riposo. Di seguito la tabella che riassume il significato dei singoli test:
TEST DESCRIZIONE
INIZIALIZZAZIONE
SERIALE PORT.
MODALITA’
Verifica la corretta scrittura della EEPROM che contiene la lista dei nomi utente. Se il test fallisce il modulo è guasto.
Se il test fallisce occorre verificare la corretta connessione seriale con il modulo porter. Art.1602 / 4660.
Verifica la presenza della tastiera alfanumerica che compone l’Art.3340. Se appare la scritta 3342 accanto alla descrizione, bisogna verificare la corretta connessione tra la tastiera alfanumerica e il modulo rubrica.
per portare il modulo
6) USO DELLA RUBRICA PORTANOMI
6A) SCORRIMENTO E CHIAMATA DELL’UTENTE SELEZIONATO
Modulo alimentato in condizione di riposo.
Scorrere la lista dei nomi utente con i tasti Per uscire premere il tasto .
Premere il tasto per chiamare l’utente selezionato.
E’ possibile annullare la chiamata o la conversazione in corso premendo il tasto
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
▲▼
.
CHIAMATA INOLTRATA
CHIAMATA INOLTRATA
X
.
CONDIZIONE INIZIALE
DIGITA IL CODICE
UTENTE
Seguito da:
SCORRI NOMI CERCA NOME
GIOVANNI ROSSI
Oppure:
UTENTE NON
DISPONIBILE
Oppure:
UTENTE OCCUPATO
Oppure:
IN COMUNICAZIONE
Se sono stati memorizzati degli utenti in rubrica.
I nomi sono inseriti in ordine alfabetico.
La chiamata è avvenuta correttamente.
La chiamata non è avvenuta correttamente.
L’impianto è occupato.
5
FT SB 08
ITALIANO
Page 8
ROUP S.P.A.
G
6B) RICERCA DI UN NOME ALL’INTERNO DELLA RUBRICA
CONDIZIONE INIZIALE
Modulo alimentato in condizione di riposo.
SCORRI NOMI CERCA NOME
Seguito da:
DIGITA IL CODICE
UTENTE
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
Premere il tasto .
Inserire il nome utente anche con parte dell’estensione. ESEMPIO: ROSSI
Premere il tasto per iniziare la ricerca.
Ora è possibile scorrere la lista dei nomi utente
▲▼
con i tasti
.
FT SB 08
INSERIRE IL NOME
CHE SI DESIDERA
RICERCARE
ROS_
RICERCA
IN CORSO…
ROSSI GIOVANNI
Oppure:
IL NOME NON E’
PRESENTE IN RUBRICA
6
Viene visualizzato il nome utente trovato.
Il nome utente non esiste.
7) USO DEL MODULO DI CHIAMATA
CONDIZIONE INIZIALE
Modulo alimentato in condizione di riposo.
ESEMPIO: Si vuole chia­mare l’utente con codice 1. Premere il tasto 1 dalla tastiera alfanumerica.
Premere il tasto oppure per chiamare.
E’ possibile annullare la chiamata o la conversazione in corso premendo il tasto X.
SCORRI NOMI CERCA NOME
Seguito da:
DIGITA IL CODICE
UTENTE
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
CHIAMA UTENTE:
_ _ 1
CHIAMATA INOLTRATA
Oppure:
UTENTE
NON DISPONIBILE
Oppure:
UTENTE OCCUPATO
CHIAMATA INOLTRATA
Oppure:
IN COMUNICAZIONE
La chiamata è avvenuta correttamente. La chiamata non è avvenuta correttamente.
L’impianto è occupato.
8) GESTIONE DELLA RUBRICA
8A) INSERIMENTO DI UN NOME E’ possibile memorizzare un nome all’interno della rubrica tramite programmatore infra­rossi ART.1230, oppure tramite i software ART.1249/A, oppure direttamente tramite la tastiera alfanumerica di cui è dotato il modulo.
Page 9
FTSB08
8B) INSERIMENTO TRAMITE ART. 1230 (non disponibile se la modalità di chiamata è Codice Indiretto; vedi Punto 9)
Modulo alimentato in condizione di riposo.
Premere il tasto NAME-> dell’Art.1230.
Digitare il nome utente che si vuole inserire. ESEMPIO: ROSSI GIOVANNI
Premere il tasto ENTER dell’Art.1230.
CONDIZIONE INIZIALE
DIGITA IL CODICE
UTENTE
Seguito da: SCORRI NOMI CERCA NOME
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
INSERIMENTO DI
UN NOME
ROSSI GIOVANNI
CODICE: _ _ _
Se sono stati memorizzati degli utenti in rubrica.
Per utilizzare il caratteri inferiore dei tasti premere SHIFT. Per cancellare il carattere a sinistra premere < . Per inserire caratteri particolari premere la combinazione di tasti come descritto sotto: NAME -> + A = Å NAME -> + B = Ä NAME -> + C = ß NAME -> + O = Ö NAME -> + P = Ø NAME -> + Q = Ü Premere ESC per annullare l’operazione di inserimento del nome utente.
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
Inserire il codice utente. ESEMPIO: 1
Premere il tasto ENTER dell’Art.1230 per memorizzare nome e codice utente.
E’ possibile procedere con l’inserimento di altri utenti.
8C) INSERIMENTO TRAMITE SOFTWARE ART.1249/A
Modulo alimentato in condizione di riposo. Collegare il cavetto abbinato all’Art.1249/A ai morsetti TX / RX / -. Il modulo 3340 e 3342 non deve essere in programmazione.
Avviare il software Art.1249/A. Consultare la Guida in linea del prodotto per i settagli richi­esti. Premere il tasto F7 per avviare il download.
ATTENZIONE: La modalità di chiamata selezionata deve corrispondere con quella impostata nel modulo Art.
3340. (vedi punto 9) Alla fine del download.
CODICE: _ _ 1
MEMORIZZAZIONE
IN CORSO….
CONDIZIONE INIZIALE
DIGITA IL CODICE
UTENTE
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
Oppure:
DOWNLOAD
FALLITO
DOWNLOAD TERMINATO
La rubrica deve essere vuota.
Se il download sta avvenendo correttamente.
Se ci sono problemi di connessione.
7
ITALIANO
FT SB 08
Page 10
ROUP S.P.A.
G
8D) MULTIDOWNLOAD È possibile gestire una rete RS485 con i moduli Art. 3340, in modo che si possa caricare o scaricare una lista di nomi utente su qualsiasi modulo presente, utilizzando un PC con installato il software 1249/A versione 2.2 o superiore. In questa modalità ogni modulo dovrà avere un CODICE ID differente (vedi punto 10C). Per il montaggio della rete RS485 fare riferimento allo schema CA/EN/108.
8E) INSERIMENTO DIRETTAMENTE DA TASTIERA (non disponibile se la modalità di chiamata è Codice Indiretto; vedi punto 9)
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu GESTIONE
RUBRICA / INSERIMENTO NOMI / MANUALE.
Procedere con l’inserimento del nome utente. ESEMPIO: ROSSI GIOVANNI
Premere il tasto per procedere con l’inserimento del codice utente. ESEMPIO: 1
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
_
ROSSI GIOVANNI _
CODICE: _ _ 1
Il modulo è pronto per l’inserimento dei nomi.
Per cancellare il carattere a sinistra del cursore premere il tasto
X
, per caratteri
speciali il tasto 9 . , :
Premere il tasto per memorizzare nome e codice utente.
E’ possibile procedere con l’inserimento di altri utenti.
8F) MODIFICA DI UN NOME O DI UN CODICE UTENTE (non disponibile se la modalità di chiamata è Codice Indiretto; vedi punto 9)
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu GESTIONE RUBRICA / MODIFICA NOMI.
Inserire il nome utente che si vuole modificare,anche con parte dell’estensione. ESEMPIO: ROSS
Premere il tasto per procedere con la ricerca del nome utente.
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
MEMORIZZAZIONE
IN CORSO…
Oppure:
NOME GIA’ PRESENTE
IN RUBRICA
_
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
INSERIRE IL NOME
ANCHE CON PARTE
DELL’ESTENSIONE
ROSS _
RICERCA
IN
CORSO…
Se il nome utente è già presente in rubrica.
Viene richiesto l’inserimento del nome utente che si vuole modificare.
FT SB 08
8
Page 11
FTSB08
Utilizzare i tasti ▲▼per scorrere la lista degli utenti. Selezionare il nome utente che si desidera modificare. ESEMPIO: ROSSI GIOVANNI
Premere il tasto per procedere con la modifica del nome utente.
Modificare il nome tramite la tastiera alfanumerica.
Premere il tasto per procedere con la modifica del codice utente.
Modificare il codice tramite la tastiera alfanumerica.
Premere il tasto per memorizzare nome e codice utente.
E’ possibile procedere con la modifica di un altro utente.
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
ROSSI GIOVANNI
ROSSI GIOVANNI _
ROSSI GIOVANN_
CODICE: _ _ 1
CODICE _ _ 2
MEMORIZZAZIONE
IN CORSO…
Oppure:
NOME GIA’ PRESENTE
IN RUBRICA
8G) CANCELLAZIONE DI UN NOME (non disponibile se la modalità di chiamata è Codice Indiretto; vedi punto9).
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu GESTIONE RUBRICA / CANCELLAZIONE NOMI.
Inserire il nome utente che si vuole cancellare,anche con parte dell’estensione. ESEMPIO: ROSS
Premere il tasto per procedere con la ricerca del nome utente.
Utilizzare i tasti scorrere la lista degli utenti. Selezionare il nome utente che si desidera cancellare. ESEMPIO: ROSSI GIOVANNI
Premere il tasto per procedere con la cancel­lazione del nome utente.
E’ possibile procedere con la cancellazione di un altro utente.
▲▼
per
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
INSERIRE IL NOME
ANCHE CON PARTE
DELL’ESTENSIONE
ROSS _
RICERCA
IN
CORSO…
ROSSI GIOVANNI
ELIMINAZIONE
IN CORSO…
Viene richiesto l’inserimento del nome utente che si vuole cancellare.
9
FT SB 08
ITALIANO
Page 12
ROUP S.P.A.
G
8H) CANCELLAZIONE DI UN NOME TRAMITE Art. 1230 (non disponibile se la modalità di chiamata è Codice Indiretto; vedi punto 9)
Modulo alimentato in condizione di riposo.
CONDIZIONE INIZIALE
DIGITA IL CODICE
UTENTE
Seguito da:
Selezionare il nome utente che si desidera eliminare scorrendo la lista con i tasti
Premere il tasto NAME <­dell’Art.1230.
Premere il tasto ENTER dell’Art.1230 per confermare l’eliminazione.
▲▼ .
SCORRI NOMI CERCA NOME
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
GIOVANNI ROSSI
ELIMINARE IL NOME ?
ELIMINAZIONE
IN CORSO…
Se sono stati memorizzati degli utenti in rubrica.
8I) CANCELLAZIONE DI TUTTI I NOMI PRESENTI IN RUBRICA
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu GESTIONE RUBRICA / AZZERA TUTTI I NOMI
Premere il tasto per eliminare tutti gli utenti in rubrica. Premere il tasto per annullare
l’operazione.
8L) VISUALIZZAZIONE DEL NUMERO DI NOMI INSERITI IN RUBRICA, DELLA VERSIONE SOFTWARE INSTALLATA E DEL CODICE ID
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu INFO.
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
ELIMINARE
TUTTI I NOMI ?
ELIMINAZIONE
IN CORSO…
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
Comelit
REV. 1.6 NOMI IN RUBRICA: 0 INDIRIZZO RS485 255
FT SB 08
10
Page 13
FTSB08
9) IMPOSTAZIONE DELLA MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO (Standard oppure Codice Indiretto)
9A) MODALITA’ DI CHIAMATA STANDARD ( Default ) In questa modalità di funzionamento l’utente citofonico è identificato da un campo Nome Utente e da un campo Codice. ESEMPIO: Nome utente = Rossi ; Codice = 1 La chiamata può avvenire nei seguenti modi:
1) Seleziono l’utente all’utente identificato con il codice 1.
2) Digito da tastiera il codice 1
9B) MODALITA’ DI CHIAMATA CODICE INDIRETTO In questa modalità di funzionamento l’utente citofonico è identificato dai campi
Codice indiretto , Nome Utente (opzionale) e Codice. ESEMPIO: Nome utente = Rossi ; Codice = 1 ; Codice Indiretto = 100
La chiamata può avvenire nei seguenti modi:
1) Seleziono l’utente all’utente identificato con il codice 1.
2) Digito da tastiera il all’utente identificato con il codice 1.
L’inserimento della lista con i campi elencati può avvenire solamente tramite il software Art.1249/A. Il codice indiretto può essere al massimo di 6 cifre. Il campo Nome Utente può anche essere omesso (vedi
campo nome
Per aggiornare un modulo in cui è già stata memorizzata una lista bisogna prima eseguire una cancellazione totale di quella presente seguendo la procedura di paragrafo 8L.
Rossi tramite i tasti ▲▼➔ premo il tasto invio la chiamata
premo il tasto .
Rossi tramite i tasti ▲▼➔ premo il tasto invio la chiamata
Codice Indiretto 100 premo il tasto invio la chiamata
nella Guida in linea Art.1249/A ).
Modalità Codice Indiretto senza
Per selezionare la modalità di chiamata Standard oppure Codice Indiretto è necessario eseguire le seguenti operazioni:
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu IMPOSTAZIONI / GEST. CHIAMATA.
Selezionare la modalità desiderata mediante i tasti
Premere il tasto per confermare la scelta.
▲▼
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
GEST. CHIAMATA
* STANDARD
CODICE INDIRETTO
GEST. CHIAMATA
* STANDARD
.
CODICE INDIRETTO
GEST. CHIAMATA
STANDARD
* CODICE INDIRETTO
11
FT SB 08
ITALIANO
Page 14
ROUP S.P.A.
G
10) MODIFICA DEI PARAMETRI D’IMPIANTO
10A) IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI DEL PORTER ART. 1602-4660 (tempo di apriporta, tempo di fonica e tempo di attesa reset. Per tempo di attesa reset si intende il tempo che intercorre tra la chiusura di una comunicazione e la possibilità di poterne intraprendere un’altra).
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Modulo Art.1602 / 4660 alimentato con morsetto PR collegato al morsetto - .
Premere per selezionare il menu IMPOSTAZIONI / PARAMETRI IMPIANTO / PARAMETRI PORTER.
Selezionare il parametro che si vuole modificare. ESEMPIO: tempo di fonica.
Modificare il valore del para­metro agendo sui tasti per annullare l’operazione premere il tasto .
Confermare il valore premendo il tasto
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
INS. TEMPO FONICA
INS. TEMPO APRIP INS. TEMPO RESET
INS. TEMPO FONICA
INS. TEMPO APRIP
INS. TEMPO RESET
VALORE IN SEC. 010
▲▼
,
PARAMETRO MODIFICATO
Il modulo è in fase di programmazione.
Valori ammissibili Tempo fonica: da 10 a 180 sec. Tempo apriporta: da 1 a 99 sec. Tempo attesa reset: da 0 a 10 sec.
Si udirà un tono di conferma sul modulo porter Art. 1602/4660.
10B) VISUALIZZAZIONE DEI PARAMETRI DEL PORTER ART. 1602 – 4660 (tempo di apriporta, di fonica e di attesa reset)
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Modulo Art.1602 / 4660 alimentato con morsetto PR collegato al morsetto - .
Selezionare il menu IMPOSTAZIONI / PARAMETRI IMPIANTO / PARAMETRI PORTER / VISUALIZZA.
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
TEMPO APRIPORTA 01 TEMPO FONICA 010 TEMPO ATT. RESET 10
Vengono visualizzati i parametri impostati sul modulo porter Art.1602/4660.
ATTENZIONE: La funzione viene garantita solo con moduli porter che montano una versione software 2.0 o superiore.
FT SB 08
12
Page 15
FTSB08
10C) IMPOSTAZIONE DEL CODICE ID ( Default = 0 ) Il codice ID viene utilizzato solo in applicazioni speciali.
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu IMPOSTAZIONI / PARAMETRI IMPIANTO / INDIRIZZO RS485.
Premere il tasto per confermare la scelta .
▲▼
Agire sui tasti per modificare il valore del codice ID.
Premere il tasto per memorizzare il valore.
11) GESTIONE DELLA FUNZIONE DI CONTROLLO ACCESSI
11A) SUPERCODICE DI DEFAULT Il supercodice permette l'accesso alla fase di configurazione
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
INDIRIZZO RS485: 01
INDIRIZZO RS485: 01
INDIRIZZO RS485: 254
PARAMETRO MODIFICATO
Il codice ID visualizzato non è quello configurato.
Il codice ID visualizzato non è quello configurato.
Il codice può avere un valore compreso tra 1 e 255.
11B) MODIFICA DEL SUPERCODICE ( Default = 778899 )
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu CONTROLLO ACCESSI / SUPERCODICE / INSERISCI NUOVO.
Inserire il nuovo supercodice. Deve essere composto da 6 cifre.
Premere il tasto per confermare l’inserimento.
11C) AZZERAMENTO DEL SUPERCODICE
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu CONTROLLO ACCESSI / SUPERCODICE / AZZERA.
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
NUOVO SUPERCODICE:
_ _ _ _ _ _
NUOVO SUPERCODICE:
* * * * * *
SUPERCODICE
MODIFICATO
Oppure:
SUPERCODICE
ERRATO
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
SUPERCODICE
MODIFICATO
Il supercodice viene riportato al valore di default (778899).
13
ITALIANO
FT SB 08
Page 16
ROUP S.P.A.
G
11D) INSERIMENTO DI UN CODICE PASSWORD (Default = nessun codice memorizzato)
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu CONTROLLO ACCESSI / PASSWORD.
Selezionare il menu INSERISCI.
Inserire il valore di password desiderato.
Premere il tasto per confermare l’inserimento.
E’ possibile procedere con l’inserimento di altre password.
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
INSERISCI CANCELLA
TROVA
INSERISCI PASSWORD:
_ _ _ _ _ _
INSERISCI PASSWORD:
* * * * * *
MEMORIZZAZIONE
IN CORSO…
INSERISCI PASSWORD:
_ _ _ _ _ _
Si accede al menu di gestione delle password di apriporta.
La password può essere composta da 1 a 6 caratteri.
11E) CANCELLAZIONE DI UN CODICE PASSWORD
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu CONTROLLO ACCESSI / PASSWORD.
Selezionare il menu CANCELLA.
Premere il tasto per confermare la scelta .
Inserire il valore di password che si desidera eliminare.
Premere il tasto per confermare l’inserimento.
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
INSERISCI CANCELLA
TROVA
INSERISCI CANCELLA
TROVA
CANCELLA PASSWORD:
_ _ _ _ _ _
CANCELLA PASSWORD:
* * * * * *
ELIMINAZIONE
IN CORSO…
Oppure:
CANCELLA PASSWORD:
X X X X X X
Si accede la menu di gestione delle password di apriporta.
Se la password è stata trovata all’interno della lista.
Se la password non viene trovata, viene mostrata quella con valore simile. E’ possibile scorrere la lista delle password inserite agendo sui tasti cancellare quella selezionata premere il tasto .
▲▼
, per
FT SB 08
14
Page 17
FTSB08
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
E’ possibile procedere con l’eliminazione di altre password.
11F) CANCELLAZIONE DI TUTTI I CODICI DI PASSWORD
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu CONTROLLO ACCESSI / PASSWORD / AZZERA.
Selezionare il menu AZZERA.
Premere il tasto per confermare l’eliminazione di tutte le password.
CANCELLA PASSWORD:
_ _ _ _ _ _
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
INSERISCI CANCELLA
TROVA
ELIMINARE
TUTTE LE PASSWORD?
ELIMINAZIONE
IN CORSO…
Si accede la menu di gestione delle password di apriporta.
11G) RICERCA DI UN CODICE DI PASSWORD
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu CONTROLLO ACCESSI / PASSWORD.
Selezionare il menu TROVA.
Inserire il valore di password che si desidera ricercare. ESEMPIO:112233
Premere il tasto per confermare l’inserimento.
E’ possibile visualizzare la lista delle password inserite agendo sui tasti
▲▼
.
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
INSERISCI CANCELLA
TROVA
TROVA PASSWORD:
_ _ _ _ _ _
TROVA PASSWORD:
* * * * * *
TROVA PASSWORD:
112233
TROVA PASSWORD:
112244
Si accede al menu di gestione delle password di apriporta.
Viene mostrata la password ricercata oppure quella con valore simile memorizzata all’interno della lista.
Le password sono memorizzate in ordine crescente.
15
FT SB 08
ITALIANO
Page 18
ROUP S.P.A.
G
11H) ATTIVAZIONE DEL RELE’ DI APRIPORTA DIGITANDO IL CODICE DI PASSWORD
CONDIZIONE INIZIALE
Modulo alimentato in condizione di riposo.
DIGITA IL CODICE
UTENTE
Seguito da:
Se sono stati memorizzati degli utenti in rubrica.
Viene richiesto il codice di password.
Se è un codice presente in memoria, viene attivato il relè presente nel modulo art.1602 / 4660.
Premere il tasto .
Digitare il codice di password.
Premere il tasto .
SCORRI NOMI CERCA NOME
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
INSERISCI PASSWORD:
_ _ _ _ _ _
INSERISCI PASSWORD:
* * * * * *
PASSWORD
CONFERMATA
Oppure
11I) VISUALIZZAZIONE DEL NUMERO DI PASSWORD INSERITE
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu CONTROLLO ACCESSI / INFO.
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
Comelit
PASSWORD
INSERITE: 1
Viene visualizzato il numero di password inserite.
FT SB 08
16
PASSWORD
ERRATA
Se è un codice non presente in memoria.
Page 19
12) IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI CONNESSIONE CON PC,
RS232 oppure RS485 (Default = RS232)
VISUALIZZAZIONE DISPLAY DESCRIZIONEOPERAZIONE
È stato eseguito l’accesso alla fase di configurazione (vedi punto 3).
Selezionare il menu IMPOSTAZIONI / TIPO DOWNLOAD
Selezionare la modalità di download agendo
▲▼
.
sui tasti ESEMPIO: RS485
Premere il tasto per confermare la scelta.
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
TIPO DOWNLOAD
*RS232
RS485
TIPO DOWNLOAD
*RS232
RS485
TIPO DOWNLOAD
RS232
* RS485
L’impostazione di DEFAULT è RS232.
La modalità impostata viene contraddistinta da un asterisco ul fianco sinistro.
Apparirà un asterisco sul fianco sinistro della voce scelta. ATTENZIONE: Per il download n modalità RS485 rifarsi allo schema di collegamento CA/EN/108
FTSB08
17
FT SB 08
ITALIANO
Page 20
SUMMARY
ROUP S.P.A.
G
INTRODUCTION page 19
1) KEY FUNCTIONS page 19
2) INSTALLATION OF THE MODULE page 20
3) ACCESSING THE CONFIGURATION STAGE
4) SETTING THE LANGUAGE page20
4A)
First time the module is turned on, the language has not been selected yet page
4B) Changing the language set previously page 20
5) SELF–DIAGNOSIS page 21
6) USING THE NAME DIRECTORY page 21
6A) Scrolling and calling the user selected page 21 6B) Searching for a name in the directory
7) USING THE CALL MODULE
8) MANAGING THE DIRECTORY page 22
8A) Entering a name page 22
page page 22
8B) Entering by means of art. 1230 page 23 8C) Entering by means of software art. 1249/A page 23 8D) Multidownload page 24 8E) Entering directly from the keypad page 24 8F) Changing a name page 24 8G) Cancelling a name page 25 8H) Cancelling a name by means of Art.1230 page 26 8I) Cancelling all the names in the directory page 26
Displaying the number of names entered in the directory,
8L)
page
the software version installed and the ID Code
FT SB 08
18
9) SETTING THE OPERATING MODE
(STANDARD OR INDIRECT CODE) page27
9A) Standard call mode page 27 9B) Indirect code call mode page 27
10) MODIFYING THE SYSTEM PARAMETERS page 28
10A) Setting the porter art.1602-4660 parameters
20
(door opening time, conversation time and reset wait time)
10B) Displaying the porter art.1602 – 4660 parameters
(door opening, conversation and reset wait time) page 28
10C) Setting the ID code page 29
MANAGEMENT OF THE ACCESS CONTROL FUNCTION page
11)
Default supercode page 29
11A)
22
11B) Changing the supercode page 29 11C) Resetting the supercode page 29 11D) Entering a password code page 30 11E) Cancelling a password code page 30 11F) Cancelling all the password codes page 31 11G) Searching for a password code page 31 11H) Activating the door opening relay by entering the password code page 32 11I) Displaying the number of passwords entered page 32
12) SETTING THE TYPE OF CONNECTION,
RS232 OR RS485, WITH THE PC page 33
26
page 28
29
Page 21
INTRODUCTION 1) KEY FUNCTIONS
The Comelit digital call module Art.3340 can be used in Simplebus type systems, is fitted with a name directory to store a list of user names and with an alphanumerical keypad to call the door entry phone users by entering the code which identifies them. The main characteristics are as follows:
• Memory capacity: 400 names of 18 alphanumerical characters.
• Graphic display with 128x64 dots/pitch resolution.
• 2 call management modes : Standard or indirect code .
• Entering the name list ( Download ) by means of programmer Art.1230 or by means of connection with a PC fitted with software Art.1249/A.
• Entering the names by means of connection with the PC can be done over an RS232 line or over an RS485 line by means of the interface card Art.1319 ( see system diagram CA_EN_108 ).
• Reading ( Upload ) of the name list stored in the directory module by means of connection with a PC fitted with software Art.1249/A.
• Access control with the possibility of storing up to 300 password codes to activate the relay in the porter module, typically used as a door opener.
• Possibility of displaying the graphic interface messages in one of the 9 languages available.
FTSB08
BACK: Scrolls the user list in decreasing alphabetical order
CALL – SELECT MENU FORWARD: Scrolls the user list
in increasing alphabetical order.
SEARCH FOR NAME - EXIT MENU
CALL ­LOCAL DOOR OPENING
CANCEL CHARACTER or CALL
19
FT SB 08
ENGLISH
Page 22
ROUP S.P.A.
G
2) INSTALLATION OF THE MODULE
Follow what is indicated in technical sheet FT/SB/07 or MT/SB2/02 to cable module Art. 3340. To prevent any interference caused by electrostatic discharges, it is advisable to screen the casing as shown in the diagram CA/EN/108.
Scroll the list by means of the To select the language required, press
3) ACCESSING THE CONFIGURATION STAGE
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Powered up with PR terminal connected to terminal - . Or During normal operation press , insert the supercode and confirm pressing .
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
4) SETTING THE LANGUAGE
4A) THE FIRST TIME THE MODULE IS TURNED ON, THE LANGUAGE HAS NOT YET BEEN SELECTED:
INITIAL CONDITION
On power up SELECT LANGUAGE:
*ITALIAN ENGLISH
The module is in programming mode:
to select the menu
▲▼
to scroll the menus.
to return to the
previous menu.
4B) CHANGING THE LANGUAGE SET PREVIOUSLY:
Access to the configuration stage has been carried out (See point 3)
Select the SETTINGS / SELECT LANG. menu
Scroll the list by means of the To select the language required, press
▲▼
▲▼
keys.
keys.
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
* ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
SELECT LANGUAGE:
*ITALIAN ENGLISH
SELECT LANGUAGE:
ITALIAN
*ENGLISH
The DEFAULT item sets the ITALIAN language. The next time the module is turned on, selection of the language is requested again.
The default language on power up is Italian. The language set is marked by an asterisk on the left-hand side. When repowered the lanuage resets to Italian by default.
FT SB 08
20
Page 23
FTSB08
5) SELF – DIAGNOSIS
On power up, the apparatus carries out a diagnostic test of the connections to check cor­rect communication with porter module ART.1602/4660 and with the keypad module which makes up ART. 3340. If the wordi OK appears next to the item, then it has passed the test, otherwise, if the word FAILED appears it has failed the test. On completion of the Self-Diagnosis mode, press the its normal mode of operation. The table summarising the meaning of the single tests is given below:
TEST DESCRIPTION
INITIALIZING
SPEAK. SERIAL
MODE
Check the EEPROM which contains the user name list. If the test fails, the module is faulty.
If the test fails, check correct serial connection with porter module. Art.1602 / 4660 .
Check presence of the alphanumerical keypad which makes up Art.3340. If the wording 3342 appears next to the description, correct connection between the alphanumerical keypad and the directory module must be checked.
key to put the module in the into
6) USING THE NAME DIRECTORY
6A) SCROLLING AND CALLING THE USER SELECTED
During normal operation.
Scroll the list by means of the To exit, press the key
Press the key to call the selected user.
It is possible to cancel the call or the conversation in progress by pressing the
▲▼
keys.
X key.
INITIAL CONDITION
ENTER TENANT
CODE
Followed by:
SCROLL NAMES
SEARCH NAME
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
GIOVANNI ROSSI
CALL EFFECTED
Or:
USER NOT
AVAILABLE
Or:
USER BUSY
CALL EFFECTED
Or:
COMMUNICATING
If some users have been stored in the directory.
The names are entered in alphabetical order.
The call has been made correctly.
The call has not been made correctly.
The system is engaged.
21
FT SB 08
ENGLISH
Page 24
ROUP S.P.A.
G
6B) SEARCHING FOR A NAME IN THE DIRECTORY
INITIAL CONDITION
During normal operation.
SCROLL NAMES
SEARCH NAME
Followed by:
ENTER TENANT
CODE
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Press the key.
Enter the user name with part of the extension as well. EXAMPLE: SMITH
Press the key to start the search.
Now it is possible to scroll the user name list using
▲▼
keys.
the
FT SB 08
ENTER THE
REQUIRED
NAME TO SEARCH
SMI_
SEARCH
IN PROGRESS…
SMITH JOHN
Or:
NAME NOT STORED
IN DIRECTORY
22
The user name found is displayed
The user name does not exist
7) USING THE CALL MODULE
INITIAL CONDITION
During normal operation.
EXAMPLE: If you want to call the user with code 1. Press key 1 on the alphanumerical keypad.
Press the or key to call
It is now possible to cancel the call or the conversation in progress by pressing the X key.
SCROLL NAMES
SEARCH NAME
Followed by:
ENTER TENANT
CODE
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
CALL USER:
_ _ 1
CALL EFFECTED
Or:
USER
NOT AVAILABLE
Or:
USER BUSY
CALL EFFECTED
Or:
COMMUNICATING
The call has been made correctly. The call has not been made correctly.
The system is engaged.
8) MANAGING THE DIRECTORY
8A) ENTERING A NAME It is possible to store a name in the directory by means of infrared programmer ART.1230, or by means of software ART.1249/A, or directly by means of the alphanumerical keypad the module is fitted with.
Page 25
FTSB08
8B) ENTERING BY MEANS OF ART. 1230 (not available if the call mode is In direct Code - see point 9)
During normal operation.
Press the NAME-> of Art.1230.
Enter the user name to be inserted. EXAMPLE: SMITH JOHN
Press the ENTER key of Art. 1230.
INITIAL CONDITION
ENTER TENANT
CODE
Followed by:
SCROLL NAMES
SEARCH NAME
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
ENTERING
A NAME
SMITH JOHN
CODE: _ _ _
If some users have been stored in the directory.
To use the lower-case characters of the keys, press SHIFT. To cancel the character on the left press < . To enter special characters, press the combination of keys described below: NAME -> + A = Å NAME -> + B = Ä NAME -> + C = ß NAME -> + O = Ö NAME -> + P = Ø NAME -> + Q = Ü Press ESC to cancel the user name entry operation.
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Enter the user name. EXAMPLE: 1
Press the ENTER key of Art. 1230 to store the user name and code.
It is possible to proceed to enter other users.
8C) ENTERING BY MEANS OF SOFTWARE ART.1249/A
During normal operation.. Connect the cable combined with ART. 1249/A to the TX / RX / - terminals. Module 3340 and 3342 must not be under programming.
Run the software Art.1249/A. Consult the online Guide of the products for the settings required. Press the F7 key to start downloading.
CAUTION: The call mode selected must correspond with the one set in module Art. 3340. (see point 9).
On completion of downloading.
CODICE: _ _ 1
STORING
IN PROGRESS….
INITIAL CONDITION
ENTER TENANT
CODE
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Or:
DOWNLOAD
FAILED
DOWNLOAD
TERMINATED
The directory must be empty.
If downloading is taking place correctly.
If there are connection problems.
23
ENGLISH
FT SB 08
Page 26
ROUP S.P.A.
G
8D) MULTIDOWNLOAD It is possible to create an RS485 system with digital call modules Art.3340/3342 to upload or download an user name list on any of the modules on this system, using a pc upgraded with software 1249/A version 2.2 or later. Each module must have different ID CODE (see point 10C),. To install the RS485 system please refer to diagram CA/EN/108.
8E) ENTERING DIRECTLY FROM THE KEYPAD (not available if the call mode is Indirect Code - see Point 9)
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the NAME DIRECTORY/ENTERING NAMES/MANUALLY menu.
Proceed with user name entry. EXAMPLE: JOHN SMITH
Press the key to proceed with the user code entry. EXAMPLE: 1
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTING
_
JOHN SMITH_
CODE: _ _ 1
The module is ready for entering the names.
To cancel the character to the left of the cursor, press
X key, for special
the
characters, key 9..:
Press the key to store the user name and code.
It is possible to proceed to enter other users.
8F) CHANGING A NAME OR A USER CODE (not available if the call mode is Indirect Code - see point 9)
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the NAME DIRECTORY/ CHANGE NAMES menu.
Enter the user name to be modified, with part of the extension as well. EXAMPLE: SMIT
Press the key to proceed with searching for the user name.
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
STORING
IN PROGRESS…
Or:
NAME ALREADY
IN MEMORY
_
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
ENTER PART
OF THE NAME
REQUIRED
SMIT_
SEARCH
IN PROGRESS…
If the user name is already in the directory.
The user name to be modified is requested.
FT SB 08
24
Page 27
FTSB08
Use the
▲▼
keys to scroll the user name list. Select the user name to be modified. EXAMPLE: JOHN SMITH
Press the key to proceed with modification of the user name.
Modify the name by means of the alphanumerical keypad.
Press the proceed with modification of the user code.
Modify the code by means of the alphanumerical keypad.
Press the key to store the user name and code.
It is possible to proceed to modify another user.
key to
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
JOHN SMITH
JOHN SMITH _
JOHN SMITH _
CODE: _ _ 1
CODE _ _ 2
STORING
IN PROGRESS…
Or:
NAME ALREADY
IN MEMORY
8G) CANCELLING A NAME (not available if the call mode is Indirect Code - see point 9)
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the NAME DIRECTORY/DELETING NAMES menu.
Enter the user name to be cancelled, with part of the extension as well. EXAMPLE: SMI
Press the key to proceed with searching for the user name.
▲▼
keys
Use the to scroll the user list. Select the user name to be cancelled. EXAMPLE: SMITH JOHN
Press the key to proceed with cancelling the user name.
It is possible to proceed to cancel another user.
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
ENTER PART
OF THE NAME
REQUIRED
SMI _
SEARCH
IN PROGRESS …
SMITH JOHN
ELIMINATION
IN PROGRESS…
The user name to be cancelled is requested.
25
ENGLISH
FT SB 08
Page 28
ROUP S.P.A.
G
8H) CANCELLING A NAME BY MEANS OF Art. 1230 (not available if the call mode is Indirect Code - see point 9)
In normal mode of operation.
Select the user name to be eliminated by scrolling the list by means of the
Press the NAME-> key of Art.1230.
Press the ENTER key of Art. 1230 to confirm elimination.
▲▼ keys.
INITIAL CONDITION
ENTER TENANT
CODE
Followed by:
SCROLL NAMES
SEARCH NAME
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
SMITH JOHN
ELIMINATE
THE NAME?
DELETING MEMORY...
If some users have been stored in the directory.
8I) CANCELLING ALL THE NAMES IN THE DIRECTORY
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the NAME DIRECTORY/DELETE ALL NAMES menu.
Press the key to eliminate all the users in the directory. Press the key to cancel the operation.
8L) DISPLAYING THE NUMBER OF NAMES ENTERED IN THE DIRECTORY, THE SOFTWARE VERSION INSTALLED AND THE ID CODE
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the INFO menu.
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
DELETE
ALL NAMES?
ELIMINATION
IN PROGRESS…
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
Comelit
REV. 1.6 NAMES STORED: 0 ADDRESSE RS485: 255
FT SB 08
26
Page 29
FTSB08
9) SETTING THE OPERATING MODE (Standard or indirect code)
9A) STANDARD CALL MODE ( Default ) In this operating mode the entry phone user is identified by a un User Name field and by a Code field. EXAMPLE: User name = Smith ; Code = 1 The call can be made in the following ways:
1) I select the user call to the user identified with code 1.
2) From the keypad I enter the code 1
9B) INDIRECT CODE CALL MODE In this operating mode the entry phone user is identified by the (optional) and Code fields. EXAMPLE: User name = Smith ; Code = 1 ; Indirect Code = 100 The call can be made in the following ways:
1) I select the user call to the user identified with code 1.
2) From the keypad I enter the to the user identified with code 1.
Entry of the list with the listed fields can only be carried out by means of the software Art.1249/A. The indirect code can have a maximum of 6 figures. The User Name field can also be omitted (see in the online Guide Art.1249/A). To update a module where a list has already been stored, it is first necessary to completely cancel the one present, following the procedure in the 8L paragraph.
Smith by means of the ▲▼keys I press the key I send the
I press the key.
Indirect code, User name
Smith by means of the ▲▼keys I press the key I send the
Indirect Code 100 I press the key I send the call
Indirect Code Mode without name field
To select the Standard call mode or indirect code, the following operations must be carried out:
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the SETTINGS / CALL OPERATING menu
Select the desired mode by means of the
Press the key to confirm the selection
▲▼
keys.
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
NAME DIRECTORY
ACCESS CONTROL
SETTINGS
CALL OPERATING
* STANDARD
INDIRECT CODE
CALL OPERATING
* STANDARD
INDIRECT CODE
CALL OPERATING
STANDARD
* INDIRECT CODE
27
ENGLISH
FT SB 08
Page 30
ROUP S.P.A.
G
10) MODIFYING THE SYSTEM PARAMETERS
10A) SETTING THE PORTER ART. 1602-4660 PARAMETERS (door opening time, conversation time and reset wait time). The time which passes between closing down a communication and the possibility of being able to start another is meant by reset wait time).
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Module Art.1602 / 4660 powered up with PR terminal connected to terminal -.
Press to select the SETTINGS / SYSTEM PARAMETERS / SPEAKER PARAMETERS menu
Select the parameter to be modified. EXAMPLE: conversation time.
NAME DIRECTORY
ACCESS CONTROL
SETTINGS
ENTER AUDIO TIMING
ENT. DOOR LOCK TIME
ENTER RESET TIME
ENTER AUDIO TIMING
ENT. DOOR LOCK TIME
ENTER RESET TIME
The module is in the programming mode
10B) DISPLAYING THE PORTER ART.1602 – 4660 PARAMETERS (door opening time, conversation time and reset wait time).
Access to the configuration stage has been carried out. (see point 3),
Module Art.1602 / 4660 powered up with PR termi­nal connected to terminal - .
Select the SETTINGS / SYSTEM PARAMETERS / SPEAKER PARAMETERS/ VIEWING menu
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
DOOR LOCK TIME 01 AUDIO TIMING 010 WAITING TIME 10
The parameters set on the porter Art. 1602/4660 module are displayed.
CAUTION: The function is only guaranteed with porter modules which have a software version of 2.0 or later.
Modify the parameter value by means of the
press the key to cancel the operation.
Press the confirm the value
FT SB 08
▲▼
key to
keys,
28
VALUE IN SECS. 010
PARAMETER
CHANGED
Admissible values. Conversation time from 10 to 180 sec. Door opening time: from 1 to 99 sec. Reset wait time: from 0 to 10 sec.
A confirmation tone will be heard on porter module Art. 1602/4660.
Page 31
FTSB08
10C) SETTING THE ID CODE ( Default = 0 ) The ID code is only used in special applications.
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the SETTINGS / SYSTEM PARAMETERS / RS485 ADDRESS menu
Press the key to confirm the selection.
Use the
▲▼ keys to modify the value of the ID code
Press the key to store the value.
11) MANAGEMENT OF THE ACCESS CONTROL FUNCTION
11A) DEFAULT SUPERCODE The supercode allows access to the configuration stage
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
RS485 ADDRESS: 01
RS485 ADDRESS: 01
RS485 ADDRESS: 254
PARAMETER
CHANGED
The ID code displayed is not the one configured.
The ID code displayed is not the one configured.
The code can have a value from 1 to 255.
11B) CHANGING THE SUPERCODE ( Default = 778899 )
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the ACCESS CONTROL / SUPERCODE / ENTER NEW ONE menu.
Enter the new supercode. It must have 6 figures.
Press the key to confirm the entry.
11C) RESETTING THE SUPERCODE
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the ACCESS CONTROL / SUPERCODE / DELETE menu
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
NEW SUPERCODE:
_ _ _ _ _ _
NEW SUPERCODE:
* * * * * *
SUPERCODE
CHANGED
Or:
SUPERCODE
WRONG
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
SUPERCODE
CHANGED
29
ENGLISH
FT SB 08
Page 32
ROUP S.P.A.
G
11D) ENTERING A PASSWORD CODE (Default = no code stored)
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the ACCESS CONTROL / PASSWORD menu
Select the ENTRY menu.
Enter the desired password value.
Press the key to confirm the entry.
It is possible to proceed to enter other passwords.
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
ENTER
DELETE
SEARCH
ENTER PASSWORD:
_ _ _ _ _ _
ENTER PASSWORD:
* * * * * *
STORING
IN PROGRESS…
ENTER PASSWORD:
_ _ _ _ _ _
You access the door-opening password management menu.
The password can have from 1 to 6 characters.
11E) CANCELLING A PASSWORD CODE
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the ACCESS CONTROL / PASSWORD menu
Select the DELETE menu.
Press the key to confirm the selection.
Enter the password value to be eliminated.
Press the key to confirm the entry.
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
ENTER
DELETE
SEARCH
ENTER
DELETE
SEARCH
DELETE PASSWORD:
_ _ _ _ _ _
DELETE PASSWORD:
* * * * * *
DELETING MEMORY...
Or:
DELETE PASSWORD:
X X X X X X
You access the door-opening password management menu.
If the password was found in the list.
If the password is not found, the one with a similar valuesis shown. It is possible to scroll the list of entered passwords
▲▼
by using the To cancel the one selected, press the key .
keys.
FT SB 08
30
Page 33
FTSB08
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
It is possible to proceed to eliminate other passwords.
11F) CANCELLING ALL THE PASSWORD CODES
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the ACCESS CONTROL / PASSWORD menu
Select the DELETE menu.
Press the key to confirm elimination of all the passwords.
DELETE PASSWORD:
_ _ _ _ _ _
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
ENTER
DELETE
SEARCH
DELETE ALL
PASSWORDS?
DELETING MEMORY...
You access the door-opening password management menu.
11G) SEARCHING FOR A PASSWORD CODE
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the ACCESS CONTROL / PASSWORD menu
Select the SEARCH menu.
Enter the password value to be searched for. EXAMPLE:112233
Press the key to confirm the entry.
It is possible to display the list of passwords entered using the
▲▼
keys.
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
ENTER
DELETE
SEARCH
SEARCH PASSWORD:
_ _ _ _ _ _
SEARCH PASSWORD:
* * * * * *
SEARCH PASSWORD:
112233
SEARCH PASSWORD:
112244
You access the door-opening password management menu.
The password searched for or the one with a similar value stored in the list is shown.
The passwords are stored in increasing order
31
FT SB 08
ENGLISH
Page 34
ROUP S.P.A.
G
11H)
ACTIVATING THE DOOR OPENING RELAY BY ENTERING THE PASSWORD CODE
INITIAL CONDITION
In normal mode of operation.
ENTER TENANT
CODE
Followed by:
If some users have been stored in the directory.
Entry of the password code
:
is requested.
:
If it is a code in the memory, the relay in module art.1602 / 4660 is activated.
Press the key.
Enter the password code
Press the key.
SCROLL NAMES
SEARCH NAME
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
ENTER PASSWORD
_ _ _ _ _ _
ENTER PASSWORD
* * * * * *
PASSWORD CONFIRMED
Or
11I) DISPLAYING THE NUMBER OF PASSWORDS ENTERED
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the ACCESS CONTROL / INFO menu
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
Comelit
PASSWORDS
ENTERED: 1
The number of passwords entered is displayed.
FT SB 08
32
WRONG
PASSWORD
If a code is not in the memory.
Page 35
12)SETTING THE TYPE OF CONNECTION WITH THE PC, RS232 or RS485 (Default = RS232)
ON DISPLAY DESCRIPTIONOPERATION
Access to the configuration stage has been carried out (see point 3),
Select the SETTINGS / TYPE OF DOWNLOAD menu
Select the download mode using the ▲▼ keys. EXAMPLE: RS485
NAME DIRECTORY ACCESS CONTROL
SETTINGS
TYPE OF DOWNLOAD
*RS232
RS485
TYPE OF DOWNLOAD
*RS232
RS485
The DEFAULT setting is RS232.
The mode set is marked by an asterisk on the left side.
FTSB08
ENGLISH
Press the key to confirm the selection.
TYPE OF DOWNLOAD
RS232
* RS485
An asterisk will appear on the left side of the item selected. ATTENTION: For downloading in RS485 mode, refer to the CA/EN/108 connection diagram
33
FT SB 08
Page 36
SOMMAIRE
ROUP S.P.A.
G
INTRODUCTION page 35
1) FONCTION DES TOUCHES page 35
2) INSTALLATION DU MODULE page 36
3) ACCÈS A LA CONFIGURATION page 36
4) PROGRAMMATION DE LA LANGUE page 36
4A)
Lors du premier branchement du module, la langue n’a pas encore été sélectionnée
page 36
4B) Modification de la langue précédemment programmée page 36
5) AUTODIAGNOSTIC page 37
6) UTILISATION DU RÉPERTOIRE PORTE-NOMS page 37
6A) Défilement et appel de l’usager sélectionné page 37 6B) Recherche d’un nom dans le répertoire
7) UTILISATION DU MODULE D’APPEL
8) GESTION DU RÉPERTOIRE page 38
8A) Entrée d’un nom page 38
page page 38
8B) Entrée au moyen de l’art. 1230 page 39 8C) Entrée au moyen du logiciel art. 1249/A page 39 8D) Multidownload page 40 8E) Entrée directement en intervenant sur le clavier page 40 8F) Modification d’un nom ou d’un code d’utilisateur page 40 8G) Effacement d’un nom page 41 8H) Effacement d’un nom au moyen de l’art.1230 page 42 8I) Effacement de tous les noms présents dans le répertoire page 42
Affichage du nombre de noms entrés dans le répertoire,
8L)
de la version du logiciel installé et du Code ID page 42
FT SB 08
34
9) PROGRAMMATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
(STANDARD OU CODE INDIRECT) page 43
9A) Mode d’appel standard page 43 9B) Mode d’appel code indirect page 43
10) MODIFICATION DES PARAMÈTRES DE L’INSTALLATION page 44
10A) Programmation des paramètres du HP-micro art.1602-4660
(temps d’ouvre-porte, temps de phonie et temps d’attente restauration)
10B) Affichage des paramètres du HP-micro art.1602 – 4660
(temps d’ouvre-porte, temps de phonie et temps d’attente restauration) page 44
10C) Programmation du Code ID page 45
11) GESTION DE LA FONCTION DE CONTRÔLE DES ACCÈS page 45
11A) Supercode de défaut page 45
38
Modification du supercode
11B) 11C) Mise à zéro du supercode page 45
Entrée d’un code d’utilisateur page 46
11D) 11E) Effacement d’un code d’utilisateur page 46 11F) Effacement de tous les codes d’utilisateur page 47 11G) Recherche d’un code d’utilisateur page 47 11H) Activation du relais d’ouvre-porte en numérisant le code d’utilisateur page 48 11I) Affichage du nombre de codes d’utilisateur mémorisés page 48
12) PROGRAMMATION DU TYPE DE CONNEXION AU PC, RS232 OU RS485 page 49
page 44
page 45
Page 37
1) FONCTION DES TOUCHESINTRODUCTION
Le module d’appel numérique Comelit Art. 3340 s’utilise dans des installations de type Simplebus. Il est équipé d’un répertoire porte-noms pour mémoriser une liste de noms d’usagers et d’un clavier alphanumérique pour appeler les usagers, en composant le code qui les identifie. Ses principales caractéristiques sont :
• Capacité de la mémoire: 400 noms de 18 caractères alphanumériques.
• Afficheur graphique avec définition 128x64 dots/pitch.
• 2 modes de gestion de l’appel : Standard ou Code Indirect.
• Téléchargement de la liste de noms (Download) à travers le programmateur Art.1230 ou à travers la connexion au PC équipé du logiciel Art.1249/A.
• L’entrée des noms à travers la connexion au PC peut avoir lieu sur la ligne RS232 ou sur la ligne RS485 à travers la carte d’interface Art.1319 (voir schéma d’installation CA_EN_108).
• Lecture (Upload) de la liste de noms mémorisée dans le module répertoire à travers la connexion au PC équipée du logiciel Art.1249/A.
• Contrôle des Accès avec la possibilité de mémoriser jusqu’à 300 codes d’utilisateur pour activer le relais présent dans le module HP-micro, typiquement utilisé comme ouvre-porte.
• Possibilité d’afficher les messages de l’interface graphique dans une des 9 langues disponibles.
FTSB08
EN ARRIÈRE: fait défiler la liste des noms par ordre alphabétique décroissant.
APPEL – SÉLECTION MENU EN AVANT: fait défiler la liste des
noms par ordre alphabétique croissant.
RECHERCHE NOM ­QUITTER LE MENU
APPEL – OUVRE-PORTE LOCAL
EFFACEMENT CARACTÈRE OU APPEL
35
FT SB 08
FRANÇAIS
Page 38
ROUP S.P.A.
G
2) INSTALLATION DU MODULE
Se conformer aux indications contenues dans la feuille technique FT/SB/07 ou MT/SB2/02 pour le câblage du module Art. 3340. Pour éviter tout dérangement provoqué par des décharges électrostatiques, il est conseillé d’effectuer un blindage de la carcasse, de la manière indiquée dans le schéma CA/EN/108.
Faire défiler la liste en appuyant sur les touches sélectionner la langue désirée appuyer sur .
3) ACCÈS A LA CONFIGURATION
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Module alimenté par la borne PR reliée à la borne -. Ou Module alimenté en condition de repos, appuyer sur la touche entrer le supercode, appuyer sur la touche pour valider.
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
Le module est en programmation.
pour sélectionner le menu
▲▼
pour faire défiler le menu pour passer au menu
précédent.
4) PROGRAMMATION DE LA LANGUE
4A) LORS DU PREMIER BRANCHEMENT DU MODULE, LA LANGUE N’A PAS ENCORE ÉTÉ SÉLECTIONNÉE :
CONDITION INITIALE
Module alimenté. CHOISIR LANGUE
*ITALIANO
ENGLISH
4B) MODIFICATION DE LA LANGUE PRÉCÉDEMMENT PROGRAMMÉE:
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu PROGRAMMATIONS / SÉLECTIONNER LA LANGUE.
Faire défiler la liste en appuyant sur les touches Pour sélectionner la langue désirée appuyer sur .
▲▼
▲▼
. Pour
.
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
* ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
CHOISIR LANGUE
*ITALIANO
ENGLISH
CHOISIR LANGUE
*ITALIANO
ENGLISH
La rubrique par DÉFAUT programme les messages en italien, lors du branchement successif du module, le programme demande à nouveau de sélectionner la langue.
La langue programmée est marquée d’un astérisque à gauche. La rubrique par DÉFAUT programme les messages en italien, lors du branchement successif du module, le programme demande à nouveau de sélectionner la langue.
FT SB 08
36
Page 39
FTSB08
5) AUTODIAGNOSTIC
Lors du branchement, l’appareil effectue un diagnostic des connexions pour vérifier que la communication est correcte avec le module HP-micro ART.1602/4660 et avec le module cla­vier qui compose l’ART. 3340. Si, à côté de la rubrique, s’affiche l’inscription OK , le test est positif, dans le cas contraire l’in­scription ÉCHOUÉ s’affiche. A la fin de l’autodiagnostic, appuyer sur la touche Nous indiquons ci-dessous le tableau qui récapitule la signification de chaque test.
TEST DESCRIPTION
INITIALISATION
SERIEL HP
MODE
Vérification de l’écriture correcte de l’EEPROM qui con­tient la liste des noms usagers. Si le test échoue, c’est l’indice que le module est en panne.
Si le test échoue, vérifier que la connexion série avec le module HP-micro Art.1602 / 4660 est correcte.
Vérification de la présence du clavier alphanumérique qui compose l’Art.3340. Si l’inscription 3342 s’affiche à côté de la description, vérifier que
la connexion entre le clavier alphanumérique
et le module répertoire est correcte.
pour amener le module en état de repos.
6) UTILISATION DU RÉPERTOIRE PORTE-NOMS
6A) DÉFILEMENT ET APPEL DE L’USAGER SÉLECTIONNÉ
Module alimenté en condition de repos.
Faire défiler la liste en appuyant sur les touches
▲▼
. Pour quitter, appuyer
sur la touche
Appuyer sur la touche pour appeler l’usager sélectionné.
Pour annuler l’appel ou la conversation en cours, appuyer sur la touche
CONDITION INITIALE
ENTRÈR LE CODE
USAGER
Suivi de :
DÉFIL. NOMS
RECH. NOM
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
GIOVANNI ROSSI
APPEL ENVOYÉ
USAGER NON
DISPONIBLE
USAGER OCCUPÉ
APPEL ENVOYÉ
X.
EN COMMUNICATION
Ou:
Ou:
Ou
Si des usagers ont été mémorisés dans le répertoire
Les noms sont entrés par ordre alphabétique.
L’appel a eu lieu correctement.
L’appel n’a pas eu lieu correctement
Le poste est occupé.
37
FT SB 08
FRANÇAIS
Page 40
ROUP S.P.A.
G
6B) RECHERCHE D’UN NOM DANS LE RÉPERTOIRE
CONDITION INITIALE
Module alimenté en condition de repos.
DÉFIL. NOMS
RECH. NOM
Suivi de :
ENTRÈR LE CODE
USAGER
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Appuyer sur la touche .
Entrer le nom de l’usager également avec une partie de l’extension. EXEMPLE : ROSSI
Appuyer sur la touche pour commencer la recherche.
A présent, possibilité de faire défiler la liste des noms des usagers en appuyant sur les touches
▲▼
.
FT SB 08
INTRODUIR
PARTIE DU NOM
A CHERCHER
ROS_
RECHERCHE EN COURS…
ROSSI GIOVANNI
Ou:
NOM PAS PRÉSENT
EN RÉPERTOIRE
38
Affichage du nom de l’usager trouvé.
Le nom de l’usager n’existe pas.
7) UTILISATION DU MODULE D’APPEL
CONDITION INITIALE
Module alimenté en condition de repos.
EXEMPLE : pour appeler l’usager avec le code 1. Appuyer sur la touche 1 du clavier alphanumérique.
Appuyer sur la touche ou pour appeler.
Possibilité d’annuler l’appel ou la conversation en cours en appuyant sur la touche X.
DÉFIL. NOMS
RECH. NOM
Suivi de :
ENTRÈR LE CODE
USAGER
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
APPEL USAGER:
_ _ 1
APPEL ENVOYÉ
Ou:
USAGER NON
DISPONIBLE
Ou:
USAGER OCCUPÉ
APPEL ENVOYÉ
Ou:
EN COMMUNICATION
L’appel a eu lieu correctement. L’appel n’a pas eu lieu correctement.
Le poste est occupé.
8) GESTION DU RÉPERTOIRE
8A) ENTRÉE D’UN NOM Possibilité de mémoriser un nom dans le répertoire par le biais du programmateur à l’infrarouge ART.1230, ou du logiciel ART.1249/A, ou directement en intervenant sur le clavier alphanumérique dont est équipé le module.
Page 41
FTSB08
8B) ENTRÉE AU MOYEN DE L’ART. 1230 (non disponible si le mode d’appel est le mode Code Indirect ; voir le point 9).
Module alimenté en condition de repos.
Appuyer sur la touche NAME -> de l’Art. 1230.
Numériser le nom de l’usager que l’on désire entrer. EXEMPLE : ROSSI GIOVANNI
Appuyer sur la touche ENTER de l’Art. 1230.
CONDITION INITIALE
ENTRÈR LE CODE
USAGER Suivi de :
DÉFIL. NOMS
RECH. NOM
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
ENTRÉE
D’UN NOM
ROSSI GIOVANNI
CODE: _ _ _
Si des usagers ont été mémorisés dans le répertoire.
Pour utiliser les caractères inférieurs des touches, appuyer sur SHIFT. Pour effacer le caractère à gauche, appuyer sur <. Pour entrer des caractères particuliers, appuyer sur les combinaisons de touches illustrée ci-dessous : NAME -> + A = Å NAME -> + B = Ä NAME -> + C = ß NAME -> + O = Ö NAME -> + P = Ø NAME -> + Q = Ü Appuyer sur ESC pour annuler l’opération d’entrée du nom de l’usager.
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Entrer le code d’utilisateur. EXEMPLE : 1
Appuyer sur la touche ENTRÉE de l’Art. 1230 pour mémoriser le nom et le code d’utilisateur.
Possibilité d’entrer les noms des autres usagers.
8C) ENTRÉE AU MOYEN DU LOGICIEL ART.1249/A
Module alimenté en condition de repos. Brancher le câble associé à l’Art. 1249/A aux bornes TX / RX. Les modules 3340 et 3342 ne doivent pas être en programmation.
Mettre en route le logiciel Art. 1249/A. Consulter le Guide en ligne du produit pour les réglages nécessaires. Appuyer sur la touche F7 pour mettre en route le téléchargement.
ATTENTION : Le mode d’appel sélectionné doit correspondre à celui programmé dans le module Art. 3340 (voir point 9).
A la fin du téléchargement.
CODE: _ _ 1
MÉMORISATION
EN COURS….
CONDITION INITIALE
ENTRÈR LE CODE
USAGER
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Ou:
TÉLÉCHARGEMENT
ÉCHOUÉ
TÉLÉCHARGEMENT
TERMINÉ
Le répertoire doit être vide.
Si le téléchargement a lieu correctement.
S’il y a des problèmes de connexion..
39
FRANÇAIS
FT SB 08
Page 42
ROUP S.P.A.
G
8D) MULTIDOWNLOAD Il est possible de créer un réseau RS485 de modules digitaux afin de pouvoir charger ou décharger une liste de noms usagers en utilisant un ordinateur sur lequel sera installé le logiciel 1249/A version 2.2 ou supérieur. Chaque module devra avoir un CODE ID différent
8E) ENTRÉE DIRECTEMENT EN INTERVENANT SUR LE CLAVIER (non disponible si le mode d’appel est le mode Code Indirect : voir point 9).
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu RÉPERTOIRE INTRODUIR NOMS / MANUEL.
Entrer le nom de l’usager. EXEMPLE : ROSSI GIOVANNI
Appuyer sur la touche pour entrer le Code d’utilisateur. EXEMPLE : 1
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
_
ROSSI GIOVANNI _
CODE : _ _ 1
Le module est prêt, les noms peuvent être entrés.
Pour effacer le caractère à gauche du curseur, appuyer sur la touche X, pour les
caractères spéciaux, appuyer sur la touche 9.
Appuyer sur la touche pour mémoriser le nom et le Code d’utilisateur.
Maintenant, vous pouvez entrer les noms des autres usagers.
8F) MODIFICATION D’UN NOM OU D’UN CODE D’UTILISATEUR (non disponible si le mode d’appel est le mode Code Indirect : voir point 9).
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu RÉPERTOIRE / CHANGER NOMS.
Entrer le nom de l’usager que l’on désire modifier, également avec une partie de l’extension. EXEMPLE : ROSS
Appuyer sur la touche pour continuer la recherche du nom usager.
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
MÉMORISATION
EN COURS….
Ou:
NOM DÉJÀ
EXISTANT
_
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
INTRODUIR
UNE PARTIE DU NOM
DESIRE
ROSS _
RECHERCHE
EN
COURS….…
Si le nom de l’usager est déjà présent dans le répertoire.
Le programme demande d’entrer le nom de l’usager que l’on désire modifier.
FT SB 08
40
Page 43
FTSB08
Appuyer sur les touches ▲▼ pour faire défiler la liste des usagers. Sélectionner le nom de l’usager que l’on désire modifier. EXEMPLE : ROSSI GIOVANNI
Appuyer sur la touche pour modifier le nom de l’usager.
Modifier le nom en intervenant sur le clavier numérique.
Appuyer sur la touche pour modifier le code d’utilisateur.
Modifier le code en intervenant sur le clavier alphanumérique.
Appuyer sur la touche pour mémoriser le nom et le code d’utilisateur.
Maintenant, vous pouvez modifier le nom d’un autre usager.
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
ROSSI GIOVANNI
ROSSI GIOVANNI _
ROSSI GIOVANN _
CODE :_ _ 1
CODE :_ _ 2
MÉMORISATION EN
COURS…
Ou
NOM DÉJÀ
EXISTANT
8G) EFFACEMENT D’UN NOM (non disponible si le mode d’appel est le mode Code Indirect. Voir le point 9).
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu RÉPERTOIRE / EFFACER NOMS.
Entrer le nom de l’usager que l’on désire effacer, également avec une partie de l’extension. EXEMPLE : ROSS
Appuyer sur la touche pour continuer la recherche du nom de l’usager.
Appuyer sur les touches
▲▼
pour faire défiler la liste des usagers. Sélectionner le nom de l’usager que l’on désire effacer. EXEMPLE : ROSSI GIOVANNI
Appuyer sur la touche pour effacer le nom de l’usager.
Maintenant, vous pouvez effacer le nomd’un autre usager.
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
INTRODUIR
UNE PARTIE DU NOM
DESIRE
ROSS _
RECHERCHE
EN
COURS….
ROSSI GIOVANNI
EFFACEMENT
EN COURS
Le programme demande d’entrer le nom de l’usager que l’on désire effacer.
41
FT SB 08
FRANÇAIS
Page 44
ROUP S.P.A.
G
8H) EFFACEMENT D’UN NOM AU MOYEN DE L’Art 1230. (non disponible si le mode d’appel est le mode Code Indirect : voir point 9).
Module alimenté en condition de repos.
CONDITION INITIALE
ENTRÈR LE CODE
USAGER
Suivi de:
Si des usagers ont été mémorisés dans le répertoire.
Sélectionner le nom de l’usager que l’on désire éliminer en faisant défiler la liste avec les touches
Appuyer sur la touche NAME -> de l’Art. 1230.
Appuyer sur la touche ENTRÉE de l’Art. 1230 pour valider l’élimination.
▲▼.
DÉFIL. NOMS
RECH. NOM
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
GIOVANNI ROSSI
ÉLIMINER LE NOM ?
EFFACEMENT
EN COURS…
8I) EFFACEMENT DE TOUS LES NOMS PRÉSENTS DANS LE RÉPERTOIRE
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Module alimenté par la borne PR reliée à la borne
-. (Voir le point 3). Sélectionner le menu
RÉPERTOIRE / EFFACER LES NOMS.
Appuyer sur la
pour
touche éliminer tous les usagers du répertoire. Appuyer sur la touche pour annuler l’opération.
8L) AFFICHAGE DU NOMBRE DE NOMS ENTRÉS DANS LE RÉPERTOIRE, DE LA VERSION DU LOGICIEL INSTALLÉ ET DU CODE ID.
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu INFO.
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
EFFACER TOUS
LES NOMS ?
EFFACEMENT
EN COURS…
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
Comelit
RÉV. 1.6 NOMS IN REPERT. O1 ADRESSE RS485 : 255
FT SB 08
42
Page 45
FTSB08
9) PROGRAMMATION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (Standard ou Code Indirect)
9A) MODE D’APPEL STANDARD (Défaut) Dans ce mode de fonctionnement, l’usager est identifié par un champ Nom Usager et par un champ Code. EXEMPLE: Nom usager = Rossi ; Code = 1 L’appel peut avoir lieu dans l’une des manières suivantes:
1) Sélectionner l’usager envoyer l’appel à l’usager identifié avec le code 1.
2) En intervenant sur le clavier, numériser le code 1
9B) MODE D’APPEL CODE INDIRECT Dans ce mode de fonctionnement, l’usager est identifié par les champs
Nom Usager (option) et Code. EXEMPLE: Nom usager = Rossi ; Code = 1 ; Code indirect = 100
L’appel peut avoir lieu de l’une des manières suivantes:
1) Sélectionner l’usager envoyer l’appel à l’usager identifié par le code 1.
2) En intervenant sur le clavier, numériser le
envoyer l’appel à l’usager identifié par le code 1.
L’entrée de la liste avec les champs énumérés peut uniquement avoir lieu à travers le logiciel Art.1249/A. Le code indirect peut avoir au maximum 6 chiffres. Le champ Nom Utilisateur peut aussi être omis (voir
dans le Guide en ligne Art.1249/A).
nom
Pour mettre à jour un module dans lequel une liste a déjà été mémorisée, réaliser d’abord un effacement total de la liste présente, en suivant la marche indiquée au paragraphe 8L.
Rossi à l’aide des touches ▲▼➔ appuyer sur la touche
appuyer sur la touche .
Code indirect,
Rossi à l’aide des touches ▲▼➔ appuyer sur la touche
Code Indirect 100 appuyer sur la touche
Mode Code Indirect sans champ
Pour sélectionner le mode d’appel Standard ou Code Indirect, suivre la marche ci­dessous :
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu REGLAGES / GESTION APPEL
Sélectionner le mode désiré en appuyant sur les touches
Appuyer sur la touche pour valider la sélection.
▲▼
.
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
GESTION APPEL
*STANDARD
CODE INDIRECT
GESTION APPEL
* STANDARD
CODE INDIRECT
GESTION APPEL
* STANDARD
CODE INDIRECT
43
FRANÇAIS
FT SB 08
Page 46
ROUP S.P.A.
G
10) MODIFICATION DES PARAMÈTRES DE L’INSTALLATION
10A) PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DU HP MICRO ART. 1602-4660 (temps d’ouvre-porte, temps de phonie et temps d’attente restauration. Par temps d’attente restauration on désigne le temps qui s’écoule entre l’arrêt d’une communication et la possibilité d’en entreprendre une autre).
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Module Art. 1602 / 4660 alimenté par la borne PR reliée à la borne -.
Appuyer sur pour sélectionner le menu REGLAGES/ PARAMÈTRES SYST./ PARAMÈTRES HP
Sélectionner le paramètre que l’on désire modifier. EXEMPLE : temps de audio
Modifier le paramètre en intervenant sur les touches
▲▼, pour annuler l’opération appuyer sur la touche .
Valider la valeur en appuyant sur la touche
GESTIONE RUBRICA
CONTROLLO ACCESSI
IMPOSTAZIONI
ENT. TEMPS AUDIO
ENT. TEMPS OUVREP.
ENT. TEMPS RESET
ENT. TEMPS AUDIO
ENT. TEMPS OUVREP.
ENT. TEMPS RESET
VALEUR EN SEC. 010
PARAMÈTRE
MODIFIÉ
Le module est en programmation
Valeurs admises : Temps de phonie : de 10 à 180 sec. Temps d’ouvre-porte : de 1 à 99 sec. Temps d’attente restauration : de 0 à 10 sec.
Émission d’une tonalité de validation du module HP-micro Art. 1602 / 4660.
10B) AFFICHAGE DES PARAMÈTRES DU HP MICRO ART. 1602-4660 (temps d’ouvre-porte, temps de phonie et temps d’attente restauration.
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Module Art. 1602 / 4660 alimenté par la borne PR reliée à la borne -.
Sélectionner le menu REGLAGES / PARAMÈTRES SYST./ PARAMÈTRES HP VISUALISER
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
TEMPS OUVRE-PORTE 01
TEMPS AUDIO 10 TEMPS ATT. RESET 10
Affichage des paramètres programmés sur le module HP-micro Art. 1602/4660.
ATTENTION : Cette fonction est exclusivement garantie avec les modules HP micro montant une version de logiciel 2.0 ou supérieure.
FT SB 08
44
Page 47
FTSB08
10C) PROGRAMMATION DU CODE ID (Défaut = 0) Le code ID est exclusivement utilisé dans des applications spéciales.
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu REGLAGES/ PARAMÈTRES SYST./ ADRESSE RS485
Appuyer sur la touche pour valider le choix.
Appuyer sur les touches
▲▼
pour modifier
le code ID.
Appuyer sur la touche pour mémoriser le code.
11) GESTION DE LA FONCTION DE CONTRÔLE DES ACCÈS
11A) SUPERCODE DE DÉFAUT Le supercode permet l'acces a la configuration
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
ADRESSE RS485 : 01
ADRESSE RS485 : 01
ADRESSE RS485 : 254
PARAMÈTRE
MODIFIÉ
Le code ID affiché n’est pas celui configuré.
Le code ID affiché n’est pas celui configuré.
Le code peut avoir une valeur comprise entre 1 et 255.
11B) MODIFICATION DU SUPERCODE ( Défaut = 778899 )
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu CONTRÔLE D'ACCÈS / SUPERCODE / INTRODUIR NOUVEAU
Entrer le nouveau
Il doit se
supercode.
composer de 6 chiffres.
Appuyer sur la touche pour valider l’entrée.
11C) MISE À ZÉRO DU SUPERCODE
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu CONTRÔLE D'ACCÈS / SUPERCODE / EFFACER
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
NOUVEAU SUPERCODE :
_ _ _ _ _ _
NOUVEAU SUPERCODE :
* * * * * *
SUPERCODE
MODIFIÉ
Ou:
SUPERCODICE
ERRATO
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
SUPERCODE
MODIFIE :
Le supercode est ramené à la valeur de défaut (778899).
45
FRANÇAIS
FT SB 08
Page 48
ROUP S.P.A.
G
11D) ENTRÉE D’UN CODE D’UTILISATEUR (Défaut = aucun code mémorisé)
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu CONTRÔLE D'ACCÈS / PASSWORD
Sélectionner le menu INTRODUIR
Entrer le code d’utilisateur désiré.
Appuyer sur la touche pour valider l’entrée.
Possibilité d’entrer d’autres codes d’utilisateur.
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
INSERISCI CANCELLA
TROVA
INTRODUIR PASSWORD
_ _ _ _ _ _
INTRODUIR PASSWORD
* * * * * *
MEMORISATION
EN COURS….
INTRODUIR PASSWORD
_ _ _ _ _ _
Accès au menu de gestion des codes d’utilisateur d’ouvre-porte.
Le code d’utilisateur peut se composer de 1 à 6 caractères.
11E) EFFACEMENT D’UN CODE D’UTILISATEUR
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu CONTRÔLE D'ACCÈS / PASSWORD
Sélectionner le menu EFFACER
Appuyer sur la touche pour valider la sélection.
Entrer le code d’utilisateur que l’on désire éliminer.
Appuyer sur la touche pour valider l’entrée.
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
INTRODUIR
EFFACER TROUVER
INTRODUIR
EFFACER TROUVER
EFFACER PASSWORD
_ _ _ _ _ _
EFFACER PASSWORD
* * * * * *
ÉLIMINATION EN COURS…
Ou :
EFFACER PASSWORD
X X X X X X
Accès au menu de gestion des codes d’utilisateur d’ouvre-porte.
Si le code d’utilisateur a été trouvé dans la liste.
Si le code d’utilisateur n’a pas été trouvé, le programme affichera le code ayant une valeur semblable. Possibilité de faire défiler la liste des codes d’utilisateur mémorisés en appuyant sur les touches
▲▼. Pour effacer le code d’utilisateur sélectionné, appuyer sur la touche
FT SB 08
46
Page 49
FTSB08
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Possibilité d’éliminer d’autres codes d’utilisateur.
11F) EFFACEMENT DE TOUS LES CODES D’UTILISATEUR
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu CONTRÔLE D'ACCÈS / PASSWORD
Sélectionner le menu EFFACER.
Appuyer sur la touche pour valider l’élimination de tous les codes d’utilisateur.
EFFACER PASSWORD
_ _ _ _ _ _
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
INTRODUIR
EFFACER TROUVER
EFFACER LES
PASSWORDS?
ÉLIMINATION
EN COURS …
Accès au menu de gestion des codes d’utilisateur d’ouvre-porte.
11G) RECHERCHE D’UN CODE D’UTILISATEUR
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu CONTRÔLE D'ACCÈS/ PASSWORD
Sélectionner le menu TROUVER
Entrer le code d’utilisateur à chercher. EXEMPLE : 112233
Appuyer sur la touche pour valider l’entrée..
Possibilité d’afficher la liste des codes d’utilisateur mémorisés en appuyant sur les touches
▲▼
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
INTRODUIR
EFFACER TROUVER
TROUVER PASSWORD:
_ _ _ _ _ _
TROUVER PASSWORD
* * * * * *
TROUVER PASSWORD
112233
TROUVER PASSWORD
112244
.
Accès au menu de gestion des codes d’utilisateur d’ouvre-porte.
Affichage du code d’utilisateur cherché ou de celui ayant une valeur similaire mémorisé dans la liste.
Les codes d’utilisateurs sont mémorisés par ordre croissant.
47
FT SB 08
FRANÇAIS
Page 50
ROUP S.P.A.
G
11H) ACTIVATION DU RELAIS D’OUVRE-PORTE EN NUMÉRISANT LE CODE D’UTILISATEUR
CONDITION INITIALE
Module alimenté en condition de repos.
ENTRÈR LE CODE
USAGER
Suivi de :
Si des noms ont été mémorisés dans le répertoire.
Le programme demande le code d’utilisateur.
Si ce code est présent dans la mémoire, le relais présent dans le module art. 1602 / 4660 s’active.
Appuyer sur la touche .
Numériser le code d’utilisateur.
Appuyer sur a touche .
DÉFIL. NOMS
RECH. NOM
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
INTRODUIR PASSWORD
_ _ _ _ _ _
INTRODUIR PASSWORD
* * * * * *
PASSWORD CONFIRMEE
11I) AFFICHAGE DU NOMBRE DE CODES D’UTILISATEUR MÉMORISÉS
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu CONTRÔLE D'ACCÈS / INFO.
Ou
PASSWORD
FAUSSE
Si ce code n’est pas présent dans la mémoire.
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
Comelit
PASSWORD
INSEREES : 1
Affichage du nombre de codes d’utilisateurs entrés.
FT SB 08
48
Page 51
12) PROGRAMMATION DU TYPE DE CONNEXION AU PC, RS232 ou RS485 (Défaut = RS232)
AFFICHAGE DESCRIPTIONOPERATION
Exécution de l’accès à la configuration (voir le point 3).
Sélectionner le menu REGLAGES / TYPE DECHARGEMENT.
Sélectionner le mode de téléchargement en intervenant sur les touches ▲▼ . EXEMPLE : RS485
Appuyer sur la touche pour valider la sélection.
RÉPERTOIRE
CONTRÔLE D'ACCÈS
REGLAGES
TYPE DECHARGEMENT
*RS232
RS485
TYPE DECHARGEMENT
*RS232
RS485
TYPE DECHARGEMENT
RS232
* RS485
La programmation de DÉFAUT est RS232.
Le mode programmé est marqué par un astérisque à gauche.
Un astérisque s’affiche à gauche de la rubrique sélectionnée. ATTENTION : Pour le téléchargement en mode RS485 se référer au schéma de connexion CA/EN/108.
FTSB08
49
FT SB 08
FRANÇAIS
Page 52
INHOUD
ROUP S.P.A.
G
INLEIDING pag. 51
1) FUNCTIE VAN DE TOETSEN pag. 51
2) INSTALLEREN VAN DE MODULE pag. 52
3) BENADEREN VAN DE CONFIGURATIE INSTELLINGEN
4) INSTELLEN VAN DE GEWENSTE TAAL pag. 52
4A) De eerste keer dat de module wordt ingeschakeld is er nog geen taal gekozen pag. 52
pag. 52
4B) Wijzigen van de eerder ingestelde taal pag. 52
5) ZELFDIAGNOSE pag. 53
6) GEBRUIK VAN DE NAAMREGISTERMODULE pag. 53
6A) Bladeren door de namenlijst en oproepen van de gekozen gebruiker pag. 53 6B) Zoeken van een naam in de namenlijst
7) GEBRUIK VAN DE OPROEPMODULE
8) BEHEER VAN DE NAMENLIJST pag. 54
8A) Invoeren van een naam pag. 54
pag. pag. 54
8B) Invoeren met art. 1230 pag. 55 8C) Invoeren met behulp van de software, art. 1249/A pag. 55 8D) Multidownload
pag. 56 8E) Direct op het toetsenbord invoeren pag. 56 8F) Wijzigen van een naam of een gebruikerscode pag. 56 8G) Wissen van een naam pag. 57 8H) Wissen van een naam met het programmeerapparaat, art. 1230 pag. 58 8I) Wissen van alle in de namenlijst opgeslagen namen pag. 58
Weergave van het aantal in de namenlijst opgeslagen namen,
8L)
van de geïnstalleerde softwareversie en van de ID-code pag. 58
FT SB 08
50
9) INSTELLEN VAN DE BEDRIJFSMODUS
(STANDAARD OF VIA INDIRECTE CODE) pag. 59
9A) Standaardoproepmode pag. 59 9B) Oproepmode via indirecte code pag. 59
10) WIJZIGEN VAN DE SYSTEEMPARAMETERS pag. 60
10A) Instellen van de parameters van de speakerunit, art. 1602-4660
(deuropentijd, gesprekstijd en resettijd)
10B) Weergave van de parameters van de speakerunit, art. 1602 – 4660
(deuropentijd, gesprekstijd en resettijd) pag. 60
10C) Instellen van de ID-code pag. 61
BEHEER VAN DE TOEGANGSCONTROLEFUNCTIE pag.
11)
Standaard supercode pag. 61
11A)
54
11B) Wijzigen van de supercode pag. 61 11C) Resetten van de supercode pag. 61 11D) Een paswoord ingeven pag. 62 11E) Een paswoord wissen pag. 62 11F) Alle paswoorden wissen pag. 63 11G) Een paswoord zoeken pag. 63 11H) Bekrachtigen van het deuropeningsrelais door het paswoord in te toetsen pag. 64 11I) Weergave van het aantal opgeslagen paswoorden pag. 64
12) INSTELLEN VAN HET TYPE VERBINDING
MET DE PC: RS232 OF RS485 pag. 65
pag. 60
61
Page 53
1) FUNCTIE VAN DE TOETSEN INLEIDING
De Comelit digitale oproepmodule, art. 3340, kan in Simplebussystemen gebruikt worden en heeft een naamregister voor het opslaan van een lijst van gebruikersnamen. De module heeft een alfanumeriek toetsenbord waarmee de op het systeem aangesloten intercomgebruikers opgeroepen kunnen worden door het huisnummer in te toetsen. De voornaamste kenmerken zijn:
• Geheugencapaciteit: 400 namen van elk maximaal 18 alfanumerieke karakters.
• Grafisch display met een resolutie van 128x64 dots/pitch.
• 2 manieren van oproepen: standaard of door middel van een indirecte code.
• Invoeren van een namenlijst (downloaden) met het programmeerapparaat, art. 1230, of door aansluiting op een pc met software, art.1249/A.
• Het invoeren van namen door aansluiting op een pc kan via een RS232- of RS485­kabel geschieden via de interfacekaart, art. 1319 (zie installatieschema CA_EN_108).
• Ophalen (uploaden) van een in de registermodule opgeslagen namenlijst door aansluiting op een pc met software, art. 1249/A.
• Toegangscontrole met opslagcapaciteit voor maximaal 300 paswoorden voor het bekrachtigen van het relais in de speakermodule dat gewoonlijk als deuropeningsrelais wordt gebruikt.
• Weergavemogelijkheid van berichten op de grafische interface in een van de 9 beschikbare talen.
FTSB08
ACHTERUIT: Bladeren door de gebruikerslijst in dalende alfabetische volgorde
OPROEPEN – MENUKEUZE
VOORUIT: Bladeren door de
gebruikerslijst in oplopende alfabetische volgorde.
NAAM ZOEKEN - MENU VERLATEN
OPROEP – LOKALE DEUROPENER
WISSEN VAN EEN KARAKTER OF ANNULEREN VAN EEN OPROEP.
51
FT SB 08
NEDERLANDS
Page 54
ROUP S.P.A.
G
2) INSTALLEREN VAN DE MODULE
Houd u aan de aanwijzingen op het technisch specificatieblad FT/SB/07 of in de techni­sche handleiding MT/SB/02 voor de bekabeling van de module, art. 3340. Om storingen door elektrostatische ontladingen te voorkomen, wordt aangeraden de behuizing af te schermen zoals aangegeven in het schema CA/EN/108.
Blader door de lijst met de toetsen Druk op om de gewenste taal te kiezen.
3) BENADEREN VAN DE CONFIGURATIE INSTELLINGEN
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
Zet de spanning op de module en maak een verbinding tussen de aansluitingen PR en -. Of De module staat onder spanning eg is en de ruststand, druk op
,
de toets de supercode ingeven, Druk op de toets om de invoer te bevestigen.
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
4) INSTELLEN VAN DE GEWENSTE TAAL
4A) DE EERSTE KEER DAT DE MODULE WORDT INGESCHAKELD, IS ER NOG GEEN TAAL GEKOZEN:
BEGINTOESTAND
De module staat onder spanning.
KIES DE TAAL:
* ITALIAANS
ENGELS
De module is in de programmeerstand:
om het menu te kiezen
▲▼
om door de menu's te bladeren om naar het vorige
menu terug te gaan
4B) WIJZIGEN VAN DE EERDER INGESTELDE TAAL:
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu INSTELLINGEN / KIES DE TAAL.
Blader door de lijst met de toetsen Druk op om de gewenste taal te kiezen.
▲▼
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
▲▼
.
.
* ITALIAANS
ENGELS
FRANS
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
KIES DE TAAL
* ITALIAANS
ENGELS
KIES DE TAAL
ITALIAANS
*ENGELS
De STANDAARD instelling is Italiaans, de eerstvolgende keer dat de module weer wordt ingeschakeld, wordt opnieuw gevraagd de taal te kiezen.
De ingestelde taal wordt aangegeven door een sterretje aan de linkerkant. De STANDAARD instelling is Italiaans, de eerstvolgende keer dat de module weer wordt ingeschakeld, wordt opnieuw gevraagd de taal te kiezen.
FT SB 08
52
Page 55
FTSB08
5) ZELFDIAGNOSE
Bij het inschakelen controleert de apparatuur de verbindingen om na te gaan of de com­municatie met speakerunit, art. 1602/4660, en met het toetsenbord van de oproepmodu­le, art. 3340, in orde is. Indien naast de optie de tekst OK staat, is de test succesvol verlopen. Anders verschijnt de tekst MISLUKT. Druk aan het eind van de zelfdiagnosefase op de toets module in de ruststand te zetten. Hieronder volgt een tabel die de betekenis van de afzonderlijke tests toelicht:
TEST BESCHRIJVING
INITIALISEREN
SPEAKER SERIEEL
MODUS
Controleert de toestand van de EEPROM die de namenlijst van de gebruikers bevat. Als de test mislukt, is de module defect.
Als de test mislukt, moet gecontroleerd worden of de seriële verbinding met de speakerunit, art. 1602 / 4660, in orde is.
Controleert de aanwezigheid van het alfanumerieke toetsenbord van art. 3340. Indien de code 3342 naast de beschrijving verschijnt, moet gecontroleerd worden of de verbinding tussen het alfanumerieke toetsenbord en de naamregistermodule in orde is.
6) GEBRUIK VAN DE NAAMREGISTERMODULE
6A) BLADEREN DOOR DE NAMENLIJST EN OPROEPEN VAN DE GEKOZEN GEBRUIKER
om de
De module staat onder spanning en is in de ruststand.
Blader door de gebruikersna­menlijst met de toetsen Druk op de toets om het menu te verlaten.
Druk op de toets om de gekozen gebruiker op te roepen.
De oproep of het gesprek kan geannuleerd worden door op de toets
X te drukken.
BEGINTOESTAND
VOER
HUISNUMMER IN
Gevolgd door:
ZOEK IN LIJST
ZOEK NAAM
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
GIOVANNI ROSSI
▲▼.
OPROEP UITGEVOERD
Of:
NUMMER NIET
GEVONDEN
Of:
NUMMER BEZET
OPROEP UITGEVOERD
Of:
COMMUNICEREN
Als er gebruikersnamen in de namenlijst zijn opgeslagen
De namen zijn in alfabetische volgorde opgeslagen.
De oproep is gelukt.
De oproep is mislukt.
Het toestel is bezet.
53
FT SB 08
NEDERLANDS
Page 56
ROUP S.P.A.
G
6B) ZOEKEN VAN EEN NAAM IN DE NAMENLIJST
BEGINTOESTAND
De module staat onder spanning en is in de ruststand.
Druk op de toets .
Voer de gebruikersnaam in, eventueel alleen een gedeelte van de achternaam. BIJVOORBEELD: ROSSI
ZOEK IN LIJST
ZOEK NAAM
Gevolgd door:
VOER
HUISNUMMER IN
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
TOETS NAAM
OM TE ZOEKEN
ROS_
ZOEKEN…
Druk op de toets om de zoekopdracht te starten.
Nu kunt u door de lijst van gebruikersnamen bladeren met de toetsen
▲▼.
FT SB 08
ROSSI GIOVANNI
OPGESLAGEN IN GEHEUGEN
54
Of:
NAAM NIET
De gevonden gebruikersnaam verschijnt.
De gebruikersnaam komt niet voor op de lijst.
7) GEBRUIK VAN DE OPROEPMODULE
BEGINTOESTAND
De module staat onder spanning en is in de ruststand.
BIJVOORBEELD: u wilt de gebruiker met de code 1 oproepen. Druk op de toets 1 van het alfanu­merieke toetsenbord.
Druk op de toets
om op te
of roepen.
De oproep of het gesprek kan geannuleerd worden door op de toets X te drukken.
ZOEK IN LIJST
ZOEK NAAM
Gevolgd door:
VOER
HUISNUMMER IN
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
BEL NUMMER:
_ _ 1
OPROEP UITGEVOERD
Of:
NUMMER NIET
GEVONDEN
Of:
NUMMER BEZET
OPROEP UITGEVOERD
Of:
COMMUNICEREN
De oproep is gelukt.
De oproep is mislukt.
Het toestel is bezet.
8) BEHEER VAN DE NAMENLIJST
8A) INVOEREN VAN EEN NAAM Een naam kan in de namenlijst opgeslagen worden met het infrarood-programmeerappa­raat, art. 1230, of met behulp van de software, art.1249/A, of direct ingetoetst worden op het alfanumerieke toetsenbord van de module.
Page 57
FTSB08
8B) INVOER MET ART. 1230 (niet mogelijk als de oproepmode Indirecte Code actief is, zie punt 9)
De module staat onder spanning en is in de ruststand.
Druk op de toets NAME-> van art. 1230.
Toets de naam van de gebruiker in, die u in de namenlijst wilt opslaan. BIJVOORBEELD: ROSSI GIOVANNI
Druk op de toets NAME-> van art. 1230.
BEGINTOESTAND
VOER
HUISNUMMER IN
Gevolgd door:
ZOEK IN LIJST
ZOEK NAAM
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
VOER NAAM
IN
ROSSI GIOVANNI
CODE: _ _ _
Als er gebruikers in de namenlijst zijn opgeslagen.
Druk op SHIFT om de onderste functie van de toetsen te activeren. Om de letter aan de linkerkant te wissen drukt u op <. Om speciale tekens in te voeren, dient u de volgende toetsencombinatie in te drukken: NAME -> + A = Å NAME -> + B = Ä NAME -> + C = ß NAME -> + O = Ö NAME -> + P = Ø NAME -> + Q = Ü Druk op ESC om de invoer van een gebruikersnaam te annuleren.
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
Voer de gebruikerscode in. BIJVOORBEELD: 1
Druk op de ENTER-toets van art. 1230 om de naam en de gebruiker­scode in het geheugen op te slaan.
U kunt verdergaan met het invoeren van de gegevens van andere gebruikers.
8C) INVOER MET BEHULP VAN DE SOFTWARE ART. 1249/A
De module staat onder span­ning en is in de ruststand. Sluit de kabel van de software, art. 1249/A, aan op de aansluitk­lemmen TX / RX / - De modules 3340 en 3342 mogen niet in de programmeerstand zijn.
Start de software, art. 1249/A. Raadpleeg de online-handlei­ding van het product voor de vereiste instellingen. Druk op de toets F7 om het downloaden te starten.
ATTENTIE: de gekozen oproepmode moet overeen­stemmen met de mode die is ingesteld op de module, art. 3340. (Zie punt 9)
Na voltooiing van het downloaden.
CODE: _ _ 1
OPSLAAN IN
GEHEUGEN….
BEGINTOESTAND
VOER
HUISNUMMER IN
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
Of:
DOWNLOADEN
MISLUKT
DOWNLOADEN
GESTOPT
De namenlijst moet leeg zijn.
Als het downloaden goed verloopt.
Als er aansluitproblemen zijn.
55
FT SB 08
NEDERLANDS
Page 58
ROUP S.P.A.
G
8D) MULTIDOWNLOAD Het is mogelijk om een RS485 netwerk te creëren met de digitale belmodulen Art. 3340/3342 om de namen van en naar de aangesloten modulen te verzenden. Hiervoor is de 1249/A software vanaf versie 2.2 nodig. Iedere module dient met een verschillende ID Code geprogrammeerd te worden (zie punt 10C). Voor het installeren van een RS485 netwerk verwijzen wij u naar schema CA/EN/108.
8E) DIRECT OP HET TOETSENBORD INVOEREN (niet mogelijk als de oproepmode Indirecte Code actief is, zie Punt 9)
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu NAMENLIJST / NAMEN INVOEREN / HAND­MATIG.
Voer vervolgens de gebruikersnaam in. BIJVOORBEELD: ROSSI GIOVANNI
Druk op de toets om de gebruikerscode in te voeren. BIJVOORBEELD: 1
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
_
ROSSI GIOVANNI _
CODE: _ _ 1
Il modulo è pronto per l’inserimento dei nomi.
Per cancellare il carattere a sinistra del cursore premere il tasto
X
, per caratteri
speciali il tasto 9 . , :
Druk op de toets om de gebruikersnaam en -code op te slaan.
U kunt verdergaan met het invoeren van de gegevens van andere gebruikers.
8F) WIJZIGEN VAN EEN NAAM OF EEN GEBRUIKERSCODE (niet mogelijk als de oproepmode Indirecte Code actief is, zie punt 9)
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu NAMENLIJST / NAMEN WIJZIGEN.
Voer de gebruikersnaam in die u wilt wijzigen, eventueel alleen een gedeelte van de achternaam. BIJVOORBEELD: ROSS
Druk op de toets om het zoeken van de gebruikersnaam te starten.
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
OPSLAAN
IN GEHEUGEN…
Of:
NAAM REEDS
IN GEHEUGEN
_
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
VOER EEN DEEL
VAN DE NAAM
IN
ROSS _
ZOEKEN...
Als de gebruikersnaam al in het geheugen is opgeslagen.
U wordt verzocht de gebruikersnaam in te voeren die u wilt wijzigen.
FT SB 08
56
Page 59
FTSB08
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
Gebruik de toetsen om door de lijst van gebruikers te bladeren. Kies de gebruikersnaam die u wilt wijzigen. BIJVOORBEELD: ROSSI GIOVANNI
Druk op de toets om over te gaan tot het wijzigen van de gebruikersnaam.
Wijzigen van de naam met behulp van het alfanumerieke toetsenbord.
Druk op de toets om over te gaan tot het wijzi­gen van de gebruikerscode.
Wijzigen van de code met behulp van het alfanumerieke toetsenbord.
Druk op de toets om de gebruikersnaam en -code op te slaan.
U kunt verdergaan met het wijzigen van de gegevens van een andere gebruiker.
▲▼
ROSSI GIOVANNI
ROSSI GIOVANNI _
ROSSI GIOVANN _
CODE: _ _ 1
CODE _ _ 2
OPSLAAN
IN GEHEUGEN…
Of:
NAAM REEDS IN
GEHEUGEN BESCHRIJVING
8G) WISSEN VAN EEN NAAM (niet mogelijk als de oproepmode Indirecte Code actief is, zie punt 9)
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu NAMENLIJST / NAMEN WISSEN
Voer de gebruikersnaam in die u wilt wissen, eventueel een gedeelte van de achternaam. BIJVOORBEELD: ROSS
Druk op de toets om het zoeken van de gebruikersnaam te starten.
Gebruik de toetsen om door de lijst van gebruikers te bladeren. Kies de gebruikersnaam die u wilt wissen. BIJVOORBEELD: ROSSI GIOVANNI
Druk op de toets om over te gaan tot het wissen van de gebruikersnaam.
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
VOER EEN DEEL
ROSSI GIOVANNI
▲▼
VAN DE
NAAM IN
ROSS _
ZOEKEN…
WISSEN…
U wordt verzocht de gebruikersnaam in te voeren die u wilt wissen.
57
FT SB 08
NEDERLANDS
Page 60
ROUP S.P.A.
G
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
U kunt verdergaan met het wissen van een andere gebruikersnaam.
8H) WISSEN VAN EEN NAAM MET HET PROGRAMMEERAPPARAAT, ART. 1230 (niet mogelijk als de oproepmode Indirecte Code actief is, zie Punt 9)
De module staat onder spanning en is in de ruststand.
Kies de gebruikersnaam die u wilt wissen door met de toetsen
▲▼ door de
namenlijst te bladeren.
Druk op de toets NAME <- van art. 1230.
Druk op de toets ENTER van art. 1230 om het wissen te bevestigen.
BEGINTOESTAND
VOER
HUISNUMMER IN
Gevolgd door:
ZOEK IN LIJST
ZOEK NAAM
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
GIOVANNI ROSSI
NAAM
WISSEN ?
WISSEN….
Als er gebruikers in de namenlijst zijn opgeslagen.
8I) WISSEN VAN ALLE IN DE NAMENLIJST OPGESLAGEN NAMEN
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu NAMENLIJST / WIS ALLE NAMEN
Druk op de toets om alle gebruikersnamen in de lijst te wissen. Druk op de toets om het wissen te annuleren.
8L) WEERGAVE VAN HET AANTAL IN DE NAMENLIJST OPGESLAGEN NAMEN, VAN DE GEÏNSTALLEERDE SOFTWAREVERSIE EN VAN DE ID-CODE
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu INFO.
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
ALLE NAMEN
WISSEN?
WISSEN….
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
Comelit
REV. 1.5 NAMEN OPGESL: 0 ADRES RS485: 255
FT SB 08
58
Page 61
FTSB08
9) INSTELLEN VAN DE BEDRIJFSMODUS
(Standaard of met Indirecte Code)
9A) STANDAARD OPROEPMODE (fabrieksinstelling) In deze bedrijfsmodus wordt de gebruiker van het intercomsysteem geïdentificeerd door een veld Gebruikersnaam en een veld Code. BIJVOORBEELD: Gebruikersnaam = Rossi; Code = 1 De oproep kan op de volgende wijzen geschieden:
1) Kies de gebruiker
oproep wordt gezonden naar de gebruiker met de code 1.
2) Geef de code 1
9B) OPROEPMODE MET INDIRECTE CODE In deze bedrijfsmodus wordt de gebruiker van het intercomsysteem geïdentificeerd door de velden
BIJVOORBEELD: Gebruikersnaam
De oproep kan op de volgende wijzen geschieden:
1) Kies de gebruiker
oproep wordt gezonden naar de gebruiker met de code 1.
2) Geef via het toetsenbord de
de oproep wordt gezonden naar de gebruiker met de code 1.
Het downloaden van een lijst met de bijbehorende velden is alleen mogelijk met behulp van de software art. 1249/A. De indirecte code kan maximaal uit 6 cijfers bestaan. Het veld Gebruikersnaam kan ook weggelaten worden (zie "
zonder naamveld
Voor het actualiseren van een module waarin reeds een namenlijst is opgeslagen, moet eerst de aanwezige lijst in zijn geheel worden gewist volgens de procedure die is beschreven onder 8L.
Rossi met de toetsen ▲▼ ➔, druk op de toets waarna de
in via het toetsenbord en druk op de toets .
Indirecte Code, Gebruikersnaam (optioneel) en Code.
Rossi met de toetsen ▲▼ ➔, druk op de toets waarna de
" in de online-handleiding van art. 1249/A).
= Rossi; Code = 1; Indirecte Code = 100
indirecte code 100 in, druk op de toets , waarna
Oproep met Indirecte Code
Om de standaardoproepmode of de mode met Indirecte Code te kiezen, moet de volgende procedure worden gevolgd:
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu INSTELLINGEN / BELLEN
Kies de gewenste oproepmode met de toetsen
Druk op de toets om uw keus te bevestigen.
▲▼.
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN OPROEPMODE
* STANDAARD
AANGEPASTE CODE
OPROEPMODE
* STANDAARD
AANGEPASTE CODE
OPROEPMODE
STANDAARD
*AANGEPASTE CODE
59
NEDERLANDS
FT SB 08
Page 62
ROUP S.P.A.
G
10) WIJZIGEN VAN DE SYSTEEMPARAMETERS
10A) INSTELLEN VAN DE PARAMETERS VAN DE SPEAKERUNIT 1602-4660 (deuropentijd , gesprekstijd en resettijd. Met resettijd wordt het tijdsverloop bedoeld tussen het beëindigen van een gesprek en de mogelijkheid een nieuw gesprek te beginnen).
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Zet de spanning op de module 1602 / 4660 en maak een verbinding tussen de aansluitingen PR en -.
Druk op de toets om het menu INSTELLINGEN / SYSTEEMPARAMETERS / SPEAKER PARAMETERS te kiezen.
Kies de parameter die u wilt wijzigen. BIJVOORBEELD: gesprekstijd.
Wijzig de waarde van de parameter door
▲▼
op de toetsen te drukken; druk op de toets om de wijziging te annuleren.
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
VOER GESPREKSTIJD IN VOER DEUROPENTIJD IN
VOER RESETTIJD IN
VOER GESPREKSTIJD IN VOER DEUROPENTIJD IN
VOER RESETTIJD IN
GETAL IN SEC. 010
De module is in de programmeerstand
Toegestane waarden: Gesprekstijd: 10 tot 180 sec. Deuropentijd: 1 tot 99 sec. Resettijd: 0 tot 10 sec.
Bevestig de waarde door op de toets te drukken.
10B) WEERGAVE VAN DE PARAMETERS VAN DE SPEAKERUNIT, ART. 1602 – 4660 (deuropentijd , gesprekstijd en resettijd)
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
De module, art. 1602 / 4660, wordt gevoed via het aftakblokje
PR dat is aangesloten op
het aftakblokje - . Kies het menu
INSTELLINGEN / SYSTEEMPARAMETERS / SPEAKERPARAMETERS / BEKIJKEN
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
PARAMETER
GEWIJZIGD
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
GESPREKSTIJD 60 DEUROPENTIJD 01 WACHTTIJD 10
U hoort een bevestigingtoon op de speakerunit, art. 1602/4660.
De op de speakerunit, art. 1602/4660, ingestelde parameters worden getoond.
ATTENTIE: Deze functie geldt alleen voor speakerunits die zijn uitgerust met softwareversie
2.0 of hoger.
FT SB 08
60
Page 63
FTSB08
10C) INSTELLEN VAN DE ID-CODE (standaard = 0 ) De ID-code wordt alleen in speciale gevallen gebruikt.
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu INSTELLINGEN / SYSTEEMPARAMETERS / ADRES RS485.
Druk op de toets om uw keus te bevestigen.
Druk op de toetsen om de waarde van de ID-code te wijzigen.
Druk op de toets om de waarde op te slaan.
11) BEHEER VAN DE TOEGANGSCONTROLEFUNCTIE
11A) STANDAARD SUPERCODE De supercode geeft toegang tot de configuratie instellingen
▲▼
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
ADRES RS485: 01
ADRES RS485: 01
ADRES RS485: 254
PARAMETER
GEWIJZIGD
De getoonde ID-code is niet de geconfigureerde code.
De getoonde ID-code is niet de geconfigureerde code.
De code kan een getal zijn tussen 1 en 255.
11B) WIJZIGEN VAN DE SUPERCODE (standaard = 778899 )
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu TOEGANGSCONTROLE / SUPERCODE / VOEG NIEUWE TOE.
De nieuwe supercode
Deze moet uit 6
ingeven.
cijfers bestaan.
Druk op de toets om de invoer te bevestigen.
11C) RESETTEN VAN DE SUPERCODE
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu TOEGANGSCONTROLE / SUPERCODE / RESETTEN
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
NIEUWE SUPERCODE:
_ _ _ _ _ _
NIEUWE SUPERCODE:
* * * * * *
SUPERCODE
GEWIJZIGD
Of:
SUPERCODE VERKEERDE
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
SUPERCODE
GEWIJZIGD
De supercode wordt teruggezet op de standaardwaarde (778899).
61
NEDERLANDS
FT SB 08
Page 64
ROUP S.P.A.
G
11D) INSERIMENTO DI UN CODICE PASSWORD (Default = nessun codice memorizzato)
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu TOEGANGSCONTROLE / PASWOORD
Kies het menu INVOEREN.
Geef het gewenste paswoord in.
Druk op de toets om de invoer te bevestigen.
U kunt verdergaan met het invoeren van andere paswoorden.
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
VOER
WIS
ZOEK
VOER PASWOORD :
_ _ _ _ _ _
VOER PASWOORD :
* * * * * *
OPSLAAN IN
GEHEUGEN…
VOER PASWOORD :
_ _ _ _ _ _
Het menu voor het beheer van paswoorden voor het openen van de deur verschijnt.
Het paswoord kan uit 1 tot 6 karakters bestaan.
11E) WISSEN VAN EEN PASWOORD BEGINTOESTAND
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu TOEGANGSCONTROLE / PASWOORD
Voer het menu WISSEN.
Druk op de toets om uw keus te bevestigen.
Geef het paswoord in dat u wilt wissen.
Druk op de toets om de invoer te bevestigen.
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
VOER
WIS
ZOEK
VOER IN
WIS
ZOEK
WIS PASWOORD:
_ _ _ _ _ _
WIS PASWOORD:
* * * * * *
WISSEN…
Of:
WIS PASWOORD:
X X X X X X
Het menu voor het beheer van paswoorden voor het openen van de deur verschijnt.
Als het paswoord in de lijst is gevonden.
Als het paswoord niet is gevonden, wordt een paswoord met gelijke waarde getoond. U kunt door de lijst met opgeslagen paswoorden bladeren met de toetsen
▲▼
; druk op de toets om het gekozen paswoord te wissen.
FT SB 08
62
Page 65
FTSB08
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
U kunt verdergaan met het wissen van andere paswoorden.
11F) CANCELLAZIONE DI TUTTI I CODICI DI PASSWORD
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu TOEGANGSCONTROLE / PASWOORD
Kies het menu WISSEN.
Druk op de toets om van alle paswoorden te bevestigen.
WIS PASWOORD:
_ _ _ _ _ _
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
VOER
WIS
ZOEK
ALLE PASWOORDEN
WISSEN?
WISSEN…
Het menu voor het beheer van paswoorden voor het openen van de deur verschijnt.
11G) EEN PASWOORD ZOEKEN
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu TOEGANGSCONTROLE / PASWOORD.
Kies het menu ZOEK.
Voer het paswoord in dat u zoekt. BIJVOORBEELD:112233
Druk op de toets om de invoer te bevestigen.
U kunt de lijst met opgeslagen paswoorden oproepen met de toetsen
▲▼
.
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
ZOEK PASWOORD:
ZOEK PASWOORD:
ZOEK PASWOORD:
ZOEK PASWOORD:
VOER
WIS
ZOEK
_ _ _ _ _ _
* * * * * *
112233
112244
Het menu voor het beheer van paswoorden voor het openen van de deur verschijnt.
Het gezochte paswoord wordt getoond, of een paswoord van gelijke waarde dat in de lijst is opgeslagen.
De paswoorden zijn in oplopende volgorde opgeslagen.
63
FT SB 08
NEDERLANDS
Page 66
ROUP S.P.A.
G
11H) BEKRACHTIGEN VAN HET DEUROPENINGSRELAIS DOOR HET PASWOORD
IN TE TOETSEN
BEGINTOESTAND
De module staat onder spanning en is in de ruststand.
Druk op de toets .
Toets het paswoord in.
Druk op de toets .
VOER
HUISNUMMER IN
Gevolgd door:
ZOEK IN LIJST
ZOEK NAAM
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
VOER PASWOORD :
_ _ _ _ _ _
VOER PASWOORD :
* * * * * *
PASWOORD BEVESTIGD
Of:
VERKEERD
PASWOORD
Als er gebruikers in de namenlijst zijn opgeslagen.
U wordt verzocht het paswoord in te geven.
Als de code in het geheugen is opgeslagen, wordt het relais in de speakerunit, art. 1602 / 4660, bekrachtigd.
Als de code niet in het geheugen is opgeslagen.
11I) WEERGAVE VAN HET AANTAL OPGESLAGEN PASWOORDEN
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu TOEGANGSCONTROLE / INFO.
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
Comelit
PASWOORDEN
INGEVRD: 1
Het aantal opgeslagen paswoorden wordt getoond.
FT SB 08
64
Page 67
12) INSTELLEN VAN HET TYPE VERBINDING MET DE PC, RS232 of RS485 (standaard = RS232)
WEERGAVE OP HET DISPLAY BESCHRIJVINGACTIE
Er is toegang tot het configuratie menu (zie punt 3).
Kies het menu INSTELLINGEN / TYPE DOWNLOAD
Kies het type download door te drukken op de
▲▼
.
toetsen BIJVOORBEELD: RS485
Druk op de toets om uw keus te bevestigen.
NAMENLIJST
TOEGANGSCONTROLE
INSTELLINGEN
TYPE DOWNLOAD
*RS232
RS485
TYPE DOWNLOAD
*RS232
RS485
TYPE DOWNLOAD
RS232
* RS485
De STANDAARD instelling is RS232.
Het ingestelde type wordt aangegeven door een sterretje aan de linkerkant.
Aan de linkerkant van de gekozen optie verschijnt een sterretje. ATTENTIE: Zie voor het downloaden via RS485 het aansluitschema CA/EN/108.
FTSB08
65
FT SB 08
NEDERLANDS
Page 68
GROUP S.P.A.
FT SB 08
66
DIAGRAMMA MENU.
I
GESTIONE RUBRICA
INSERIMENTO NOMI
MANUALE
VALORE :
CANCELLAZIONE NOMI
VALORE :
MODIFICA NOMI
VALORE :
AZZERA TUTTI I NOMI
CONTROLLO ACCESSI
SUPERCODICE
INSERISCI NUOVO
VALORE:
AZZERA
PASSWORD
INSERISCI
VALORE :
CANCELLA
VALORE :
TROVA
VALORE :
AZZERA
INFO
Page 69
FT SB 08
67
FT SB 08
IMPOSTAZIONI
TIPO DOWNLOAD
RS232
RS485
PARAMETRI IMPIANTO
PARAMETRI PORTER
INS. TEMPO FONICA
VALORE
INS. TEMPO APRIP.
VALORE
INS. TEMPO RESET
VALORE
VISUALIZZA
INDIRIZZO RS485
SCEGLI LINGUA
VALORE :
GEST. CHIAMATA
STANDARD
CODICE INDIRETTO
AZZERA
INFO
Page 70
GROUP S.P.A.
FT SB 08
68
MENU DIAGRAM.
GB
NAME DIRECTORY
ENTERING NAMES
MANUALLY
VALUE :
DELETING NAMES
VALUE :
CHANGE NAMES
VALUE :
DELETE ALL NAMES
ACCESS CONTROL
SUPERCODE
ENTER NEW ONE
VALUE :
DELETE
PASSWORD
ENTER
VALUE :
DELETE
VALUE :
SEARCH
VALUE :
DELETE
INFO
Page 71
FT SB 08
69
FT SB 08
SETTINGS
TYPE OF DOWNLOAD
RS232
RS485
SYSTEM PARAMETERS
SPEAKER PARAMETERS
ENT. AUDIO TIMING
VALUE :
ENT. DOOR LOCK TIME
VALUE :
ENTER RESET TIME
VALUE :
VIEWING
ADDRESS RS485
SELECT LANGUAGE
VALUE :
CALL OPERATING
STANDARD
INDIRECT CODES
DELETE
INFO
Page 72
GROUP S.P.A.
FT SB 08
70
DIAGRAMME MENU.
F
REPERTOIR
INTRODUIR NOMS
MANUEL
VALEUR :
EFFACER NOMS
VALEUR :
CHANGER NOMS
VALEUR :
EFFACER LES NOMS
CONTROL D'ACCES
SUPERCODE
INTRODUIR NOUVEAU
VALEUR :
EFFACER
PASSWORD
INTRODUIR
VALEUR :
EFFACER
VALEUR :
TROUVER
VALEUR :
EFFACER
INFO
Page 73
FT SB 08
71
FT SB 08
REGLAGES
TYPE DECHARGEMENT
RS232
RS485
PARAMETRES SYST.
PARAMETRES HP
ENT. TEMPS AUDIO
VALEUR :
ENT. TEMPS OUVREP.
VALEUR :
ENT. TEMPS RESET
VALEUR :
VISUALISER
ADRESSE RS485
CHOISIR LANGUE
VALEUR :
GESTION APPEL
STANDARD
CODE INDIRECT
EFFACER
INFO
Page 74
GROUP S.P.A.
FT SB 08
72
MENUSCHEMA (Onderschrift bij tekening: enkelvoudige getwiste kabel. bijvoorbeeld belden 9505).
NL
NAMEN LIJST
NAMEN INVOEREN
HANDMATIG
GETAL :
NAMEN WISSEN
GETAL :
NAMEN WIJZIGEN
GETAL :
WIS ALLE NAMEN
TOEGANGSCONTROLE
SUPERCODE
VOEG NIEUWE TOE
GETAL :
WISSEN
PASSWOORD
VOER
GETAL :
WIS
GETAL :
ZOEK
GETAL :
WISSEN
INFO
Page 75
FT SB 08
73
FT SB 08
INSTELLINGEN
TYPE DOWNLOAD
RS232
RS485
SYSTEEM PARAMET.
SPEAKER PARAMETRS
VOER GESPREKST. IN
GETAL :
VOER DEUROPENT. IN
GETAL :
VOER RESETT. IN
GETAL :
BEKIJKEN
ADRES RS485
KIES DE TAAL
GETAL :
BELLEN
STANDARD
AANGEPASTE CODE
WISSEN
INFO
Page 76
ROUP S.P.A.
ATTENZIONE
- È POSSIBILE UTILIZZARE AL MASSIMO 5 TERMINALI ART. 3340-3342
- DISTANZA MASSIMA TRA L’ART. 1319 ED IL TERMINALE ART. 3340-3342 PIÙ DISTANTE: 100 m ATTENTION
- IT IS POSSIBLE TO USE A MAXIMUM OF 5 TERMINALS ART. 3340-3342
- MINIMUM DISTANCE BETWEEN ART. 1319 AND TERMINAL ART. 3340-3342 FURTHEST AWAY: 100 m ATTENTION
- POSSIBILITÉ D’UTILISER AU MAXIMUM 5 MODULES TERMINAUX ART. 3340 - 3342
- DISTANCE MAXIMUM ENTRE L’ART. 1319 ET LE MODULE TERMINAL ART. 3340 – 3342 LE PLUS ÉLOIGNÉ : 100 mètres. ATTENTIE
- ER KUNNEN MAXIMAAL 5 TERMINALS, ART. 3340-3342, WORDEN GEÏNSTALLEERD
- MAXIMALE AFSTAND VAN ART. 1319 TOT DE VERST VERWIJDERDE TERMINAL, ART. 3340-3342: 100 m
COMPUTER COMPUTER ORDINATEUR COMPUTER
TRECCIA TELEFONICA SCHERMATA
SCREENED PLAITED TELEPHONE CABLE
TRESSE TÉLÉPHONIQUE BLINDÉE
GETWISTE EN AFGESCHERMDE KABEL DOORSN
ART. 1319 Impostare il jumper JP1 in modalità “MODO 1” (vedi figura) Set jumper JPI in “MODE 1” mode (see figure) Programmer le jumper JP1 en "MODE 1" (voir figure). Stel de jumper JP1 in op "MODUS 1" (zie de afbeelding)
G
Schema di collegameto articolo.
I
Article connection diagram.
GB
CA/EN/108
Schéma de connexion article
F
Aansluitschema voor het artikel.
NL
FT SB 08
74
Page 77
Note - Notes - Note - Opmerking
FTSB08
75
FT SB 08
Page 78
ROUP S.P.A.
G
Note - Notes - Note - Opmerking
FT SB 08
76
Page 79
Note - Notes - Note - Opmerking
FTSB08
77
FT SB 08
Page 80
15, Rue Jean Zay
69800 Saint Priest
Tel 04 72 28 06 56 - Fax 04 72 28 83 29
http://www.comelit.fr
E-mail: Comelit.NH@wanadoo.fr
Aventurijn 220
3316LB Dordrecht
Tel 078 65 11 201 - Fax: 078 61 70 955
http://www.comelit.nl
F
E-mail: info@comelit.nl
NL
Josef Estivill 67/69
08027 Barcelona
Tel. 932 430 376 - Fax 934 084 683
http://www.comelit.es
E-mail: info@comelit.es
E
Chaussée de Ninove, 900 - 1703 Schepdaal (Dilbeek) Ninoofsesteenweg, 900 - 1703 Schepdaal (Dilbeek)
Tel 02 411 50 99 - Fax 02 411 50 97
http://www.comelit.be
E-mail: info@comelit.be
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.it info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it
B
1 Brownfields - Welwyn Garden City
HERTS - AL7 1AN
Tel 01707 377203 - Fax 01707 377204
http://www.comelitgroup.co.uk
E-mail: info@comelitgroup.co.uk
UK SG
SINGAPORE REPRESENTATIVE OFFICE
54 Genting Lane, Ruby Land Complex, Blk 2, #06-01
Singapore 349562
Tel : 65-6748 8563 - Fax: 65-6748 8584
E-mail: comelit2004@yahoo.com.sg
edizione 09/2006 - cod. 22590569
a
FT/SB/08 - 2
Loading...