Comelit FT PLANUX 03 User Manual [en, fr, it]

Page 1
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.eu www.simplehome.eu info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it
Assistenza tecnica Italia 0346/750090 Commerciale Italia 0346/750091
Technical service abroad (+39) 0346750092 Export department (+39) 0346750093
FT PLANUX 03
TECNICO
IT
TECHNICAL
SHEET
EN
FEUILLE
TECHNIQUE
FR
Manuale utilizzo e programmazioni Planux Intercomunicante
Planux Intercom Operation & Programming Manual
Manuel d’utilisation et programmations Planux Intercommunicant
Page 2
FT PLANUX 03 2
GROUP S.p.A.
INDICE
ITALIANO
1 DESCRIZIONE
1.1 Descrizione monitor Pag. 3
1.2 Tasti di navigazione Pag. 3
1.3 Tasti e funzioni videocitofoniche Pag. 3
2 UTILIZZO DEL MONITOR
2.1 Utilizzo manualistica Pag. 4
2.2 Impostazione lingua Pag. 4
2.3 Rispondere ad una chiamata Pag. 4
2.4 Utilizzo funzione Attuatore generico Pag. 5
2.5 Utilizzo funzione Autoaccensione Pag. 5
2.6 Utilizzo funzione Chiamata a Centralino Pag. 5
2.7 Utilizzo funzione Privacy Pag. 5
2.8 Effettuare una chiamata intercomunicante / chiamata di gruppo Pag. 6
2.9 Regolazione immagine Pag. 6
2.10 Regolazione volumi Pag. 7
2.11 Impostazione melodie Pag. 7
2.12 Utilizzo di un attuatore tramite menu (Art. 1256) Pag. 8
2.13 Visualizzazione immagine da telecamere scorporate (Art. 1259C) Pag. 8
2.14 Utilizzo funzione Blocco Tasti Pag. 9
2.15 Attivazione e disattivazione della funzione Mani Libere Pag. 9
3 SETTAGGI E PROGRAMMAZIONE MONITOR
3.1 Programmazione tasto
Pag. 9
3.2 Programmazione tasto
Pag. 10
3.3 Programmazione tasto Autoaccensione
Pag. 10
3.4 Disabilitazione tasto Autoaccensione
Pag. 11
3.5 Rinomina voci (Menu Attuatori e Telecamere) Pag. 11
3.6 Programmazione tasto Privacy / Dottore
Pag. 12
3.7 Visualizzare versione software Pag. 12
3.8 Entrare nel menu programmatore Pag. 13
3.9 Impostazione codici attuatori Pag. 13
3.10 Impostazione codici telecamere Pag. 14
3.11 Impostazione codice intercomunicante Pag. 14
3.12 Impostazione Rubrica Intercom Pag. 14
3.13 Impostazione chiamate di gruppo Pag. 15
3.14 Modifica lingua menu Pag. 16
3.15 Ripristino sistema Pag. 16
Page 3
FT PLANUX 033
FT PLANUX 03
1 DESCRIZIONE
1.1 Descrizione monitor
TASTO MENU
Permette di accedere e uscire dal menu e di arretrare di un livello nel menu. Se lasciato inattivo il monitor esce dalla modalità menu automaticamente dopo 15 secondi.
TASTO CONFERMA
Permette di confermare le scelte effettuate e di
accedere al livello successivo nel menu.
TASTI NAVIGAZIONE
Permettono di scorrere tra le varie voci e di modificare il valore della voce selezionata.
1.2 Tasti di navigazione
1.3 Tasti e funzioni videocitofoniche
TASTO FONICA
Permette di attivare o disattivare la conversazione con il posto esterno.
Il led lampeggia ad indicare una chiamata ricevuta. Il LED si accende ad indicare una conversazione in corso.
TASTO SERRATURA
Permette l’apertura della serratura associata.
Il led lampeggia ad indicare una chiamata ricevuta.
TASTO PROGRAMMABILE 1*
Di fabbrica impostato a chiamata a centralino.
TASTO PROGRAMMABILE 2*
Di fabbrica impostato a attuatore generico.
TASTO AUTOACCENSIONE*
Di fabbrica impostato a autoaccensione
TASTO PRIVACY / DOTTORE
• La funzione Privacy permette l'esclusione della chiamata dal posto esterno e dal centralino.
• La funzione Dottore permette l’azionamento automatico dell’apriporta su chiamata da posto esterno.
• La funzione Privacy + Dottore oltre a disattivare la suoneria del citofono come nella funzione Privacy, permette l’azionamento automatico dell’apriporta su chiamata da posto esterno. Il led rosso indica che la funzione scelta è attivata.
* È possible programmare il tasto con le seguenti funzioni: chiamata a centralino, attuatore generico, attuatore con codice (attivazione Art. 1256), comando telecamera scorporata (attivazione Art. 1259C), chiamata intercomunicante, chiamata generale.
1 Microfono 2 Display LCD a colori; visualizza il menu del monitor e le
immagini provenienti dal posto esterno o da altre telecamere (se presenti).
3 Altoparlante 4 Tasto fonica 5 Tasto serratura 6 Tastiera navigazione 7 Tasto chiamata a centralino (pragrammabile*) 8 Tasto attuatore generico (pragrammabile*) 9 Tasto autoaccensione (pragrammabile*) 10 Tasto funzione Privacy / Dottore
NOTA Se dopo la pressione del tasto questo lampeggia per 4 secondi significa funzione non disponibile oppure impianto occupato.
ITALIANO
Page 4
FT PLANUX 03 4
GROUP S.p.A.
2 UTILIZZO DEL MONITOR
2.2 Impostazione lingua
Al primo accesso al menu, viene richiesto di impostare la lingua di utilizzo.
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
2.3 Rispondere ad una chiamata
I due LED lampeggiano a seguito di una chiamata.
Per attivare la fonica premere il pulsante attendere che la luce del LED sia fissa prima di parlare.
Per attivare la serratura elettronica premere il pulsante
.
Durante una chiamata è possibile utilizzare le funzioni: Attuatore Generico (2.4), Attuatore tramite menu (2.12), Visualizzazione immagine da telecamere scorporate (2.13).
Il monitor emetterà un tono a confermare l’avvenuta attivazione della serratura.
ITALIANO
2.1 Utilizzo manualistica
All’interno del manuale verranno mostrati i vari passaggi per utilizzare e programmare il monitor Planux. Le varie schermate saranno strutturate nel seguente modo:
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
TASTI DA PREMERE
SCHERMATA VISUALIZZATA
VOCE SELEZIONATA
MENU IN USO
VOCE ATTUALMENTE
ATTIVA
ITALIANO
NO
OK
Page 5
FT PLANUX 035
FT PLANUX 03
2.4 Utilizzo funzione Attuatore Generico
Premere il tasto per attivare la funzione Attuatore Generico (attivazione Art. 1256 o Art. 1259C).
*
2.5 Utilizzo funzione Autoaccensione
Sul video compare l’immagine del posto esterno associato.
2.6 Utilizzo funzione Chiamata a Centralino
Viene inviata una chiamata al centralino associatoIl monitor emetterà un tono a confermare l’avvenuta
attivazione
2.7 Utilizzo funzione Privacy
Premere il tasto per attivare la funzione privacy.
*
Si accenderà il LED rosso ad indicare che la funzione è stata attivata.
* Funzioni disponibili nella configurazione di fabbrica, per modificare vedi sezione SETTAGGI E PROGRAMMAZIONI
MONITOR Pag. 9.
Premendo ripetutamente il tasto si potrà basculare tra i posti esterni (MAX 2 se presenti).
Premere il tasto per attivare la funzione Autoaccensione.
*
Premere il tasto per attivare la funzione Chiamata a Centralino.
*
ITALIANO
Page 6
FT PLANUX 03 6
GROUP S.p.A.
2.9 Regolazione immagine
IMPOSTAZIONI
REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUMI IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI
REGOLA IMMAGINE
CONTRASTO
LUMINOSITÀ
COLORE
REGOLA IMMAGINE
CONTRASTO
LUMINOSITÀ
COLORE
ITALIANO
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
2.8 Effettuare una chiamata intercomunicante / chiamata di gruppo
INTERCOMUNICANTE
CHIAMATA GEN. INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 INTERCOM 6
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
Per rinominare chiamata intercomunicante riferirsi al punto
3.5.
In caso non ci sia il posto interno associato all’indirizzo di chiamata scelto compare la scritta DISPOSITIVO NON PRESENTE.
DISPOSITIVO NON
PRESENTE
Page 7
FT PLANUX 037
FT PLANUX 03
2.11 Impostazione melodie
IMPOSTAZIONI
REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUMI IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI
IMPOSTA MELODIE
ESTERNA
CENTRALINO
FUORIPORTA
ESTERNA MELODIA 1 MELODIA 2 MELODIA 3 MELODIA 4 MELODIA 5 MELODIA 6 MELODIA 7
ITALIANO
2.10 Regolazione volumi
REGOLA VOLUMI
SUONERIA
AUDIO
REGOLA VOLUMI
SUONERIA
AUDIO
IMPOSTAZIONI
REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUMI IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
Page 8
FT PLANUX 03 8
GROUP S.p.A.
2.13 Visualizzazione immagine da telecamere scorporate (Art. 1259C)
TELECAMERE
TELECAMERA 1 TELECAMERA 2 RINOMINA VOCI
Premendo ripetutamente il tasto è possibile basculare tra le varie telecamere del gruppo selezionato e il posto esterno
TELECAMERE
TELECAMERA 1 TELECAMERA 2 RINOMINA VOCI
A schermo compare l’immagine da posto esterno.
Premere ripetutamente il tasto per uscire dal menu e visualizzare a pieno schermo l’immagine della telecamera
Per rinominare le telecamere riferirsi al punto 3.5
ITALIANO
In caso non ci sia nessuna telecamera scorporata compare la scritta DISPOSITIVO NON PRESENTE
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
2.12 Utilizzo di un attuatore tramite menu (Art. 1256)
ATTUATORI
ATTUATORE GENERICO ATTUATORE 1 ATTUATORE 2 ATTUATORE 3 RINOMINA VOCI
Il monitor emetterà un tono a confermare l’avvenuta attivazione. In caso non ci sia nessuna telecamera scorporata compare la scritta DISPOSITIVO NON PRESENTE.
Per rinominare gli attuatori riferirsi al punto 3.5.
DISPOSITIVO NON
PRESENTE
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
Page 9
FT PLANUX 039
FT PLANUX 03
ITALIANO
2.14 Utilizzo funzione Blocco Tasti
BLOCCO TASTI
ANNULLA CONFERMA
La funzione Blocco Tasti si disattiverà automaticamente dopo 60 secondi oppure a seguito di una chiamata ricevuta
2.15 Attivazione e disattivazione della funzione Mani Libere
MANI LIBERE ON
OFF
La funzione Mani Libere permette di attivare la fonica automaticamente dopo una chiamata senza dover premere il pulsante
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
3 SETTAGGI E PROGRAMMAZIONI MONITOR
3.1 Programmazione tasto
PROGRAMMAZIONE TASTI
TASTO 1 TASTO 2 TAS TO TAS TO
TASTO 1 ATTUATORE GENERICO ATTUATORE 1 ATTUATORE 2 ATTUATORE 3 TELECAMERA 1 TELECAMERA 2 INTERCOM. 1
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
IMPOSTAZIONI
REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUMI IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI
Page 10
FT PLANUX 03 10
GROUP S.p.A.
3.3 Programmazione tasto autoaccensione
TAS TO
ATTUATORE GENERICO ATTUATORE 1 ATTUATORE 2 ATTUATORE 3 TELECAMERA 1 TELECAMERA 2 INTERCOM. 1
ITALIANO
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
IMPOSTAZIONI
REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUMI IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI
PROGRAMMAZIONE TASTI
TASTO 1 TASTO 2 TAS TO TAS TO
3.2 Programmazione tasto
PROGRAMMAZIONE TASTI
TASTO 1 TASTO 2 TAS TO TAS TO
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
IMPOSTAZIONI
REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUMI IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI
TASTO 2 ATTUATORE GENERICO ATTUATORE 1 ATTUATORE 2 ATTUATORE 3 TELECAMERA 1 TELECAMERA 2 INTERCOM. 1
Page 11
FT PLANUX 0311
FT PLANUX 03
ITALIANO
3.4 Disabilitazione tasto autoaccensione
TAS TO CHIAMATA GEN. AUTOACCENSIONE CENTRALINO OFF
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
IMPOSTAZIONI
REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUMI IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI
PROGRAMMAZIONE TASTI
TASTO 1 TASTO 2 TAS TO TAS TO
RINOMINA VOCI
ATTUATORE 1 ATTUATORE 2
RINOMINA VOCI
ATTUATORE 1 CANCELLO
Premere i tasti navigazione per scorrere le lettere dell’alfabeto; Premere il tasto per confermare la lettera e passare automaticamente a quella immediatamente a destra. Una volta terminato l’inserimento premere per confermare.
3.5 Rinomina Voci (Menu Attuatori, Telecamere e
Intercomunicante)
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
ATTUATORI
ATTUATORE GENERICO ATTUATORE 1 ATTUATORE 2 ATTUATORE 3 RINOMINA VOCI
Page 12
FT PLANUX 03 12
GROUP S.p.A.
ITALIANO
3.7 Visualizzare versione software
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
IMPOSTAZIONI
REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUMI IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI
3.6 Programmazione tasto Privacy / Dottore
TAS TO DOTTORE PRIVACY PRIVACY + DOTTORE
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
IMPOSTAZIONI
REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUMI IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI
PROGRAMMAZIONE TASTI
TASTO 1 TASTO 2 TAS TO TAS TO
INFORMAZIONI VERS. SW: 1.0-I VERS. EE: 1.0 IND SIMPLEBUS: 1 P IND. INTERCOM: 255 USCITA 4897: 4
Page 13
FT PLANUX 0313
FT PLANUX 03
ITALIANO
PROGRAMMATORE
ATTUATORI
TELECAMERE
INTERCOMUNICANTE
LINGUE
RIPRISTINO
3.8 Entrare nel menu programmatore
All’interno del menu programmatore è possibile impostare i codici relativi agli attuatori (Art. 1256) e alle telecamere, (Art. 1259C) cambiare la lingua di tutti i menu, visualizzare la versione del software installato e ripristinare il monitor come da fabbrica. Per entrare nel menu seguire il seguente procedimento:
Una volta all’interno del menu Programmazione Tasti premere il tasto navigazione per 3 volte e di seguito il tasto navigazione per 3 volte
PLANUX
INTERCOMUNICANTE
ATTUATORI
TELECAMERE MANI LIBERE
IMPOSTAZIONI BLOCCO TASTI
IMPOSTAZIONI
REGOLA IMMAGINE REGOLA VOLUMI IMPOSTA MELODIE PROGRAMMAZIONE TASTI INFORMAZIONI
PROGRAMMAZIONE TASTI
TASTO 1 TASTO 2 TAS TO TAS TO
3.9 Impostazione codici attuatori
Per maggiori informazioni su Art. 1256 vedi FT/SB2/02 o MT/SBC/01. Entrare nel menu Programmatore
PROGRAMMATORE
ATTUATORI
TELECAMERE
INTERCOMUNICANTE
LINGUE
RIPRISTINO
ATTUATORI
ATTUATORE 1 1 ATTUATORE 2 2 ATTUATORE 3 3 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
ATTUATORI
ATTUATORE 1 1 ATTUATORE 2 2 ATTUATORE 3 3 PROG 4 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
ATTUATORI
ATTUATORE 1 1 ATTUATORE 2 2 ATTUATORE 3 3 ATTUATORE 4 4 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
Page 14
FT PLANUX 03 14
GROUP S.p.A.
ITALIANO
3.11 Impostazione codice intercomunicante
Entrare nel menu Programmatore
INTERCOMUNICANTE
INDIRIZZO INTERCOM. RUBRICA INTERCOM. CHIAMATE DI GRUPPO
PROGRAMMATORE
ATTUATORI
TELECAMERE
INTERCOMUNICANTE
LINGUE
RIPRISTINO
INDIRIZZO INTERCOM.
INDIRIZZO INTERCOM. 1
INDIRIZZO INTERCOM.
INDIRIZZO INTERCOM. 2
3.12 Impostazione Rubrica Intercom.
Entrare nel menu Programmatore
PROGRAMMATORE
ATTUATORI
TELECAMERE
INTERCOMUNICANTE
LINGUE
RIPRISTINO
Per eliminare un indirizzo di chiamata intercom dalla rubrica seguire il seguente procedimento:
3.10 Impostazione codici telecamere
Per maggiori informazioni su Art. 1259C vedi FT/SBC/05 o MT/SBC/01 Entrare nel menu Programmatore
TELECAMERE
TELECAMERA 1 220 TELECAMERA 2 221 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
TELECAMERE
TELECAMERA 1 220 TELECAMERA 2 221 PROG 222 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
TELECAMERE
TELECAMERA 1 220 TELECAMERA 2 221 TELECAMERA 3 222 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
PROGRAMMATORE
ATTUATORI
TELECAMERE
INTERCOMUNICANTE
LINGUE
RIPRISTINO
Page 15
FT PLANUX 0315
FT PLANUX 03
ITALIANO
INTERCOMUNICANTE
INDIRIZZO INTERCOM. RUBRICA INTERCOM. CHIAMATE DI GRUPPO
RUBRICA INTERCOM.
INTERCOM. 1 1 INTERCOM. 2 2 INTERCOM. 3 3 INTERCOM. 4 4 INTERCOM. 5 5 INTERCOM. 6 6 INTERCOM. 7 7
RUBRICA INTERCOM.
INTERCOM. 1 1 INTERCOM. 2 2 INTERCOM. 3 3 INTERCOM. 4 4 INTERCOM. 5 0 INTERCOM. 6 6 INTERCOM. 7 7
RUBRICA INTERCOM.
INTERCOM. 1 1 INTERCOM. 2 2 INTERCOM. 3 3 INTERCOM. 4 4 PROG _ INTERCOM. 6 6 INTERCOM. 7 7
3.13 Impostazione chiamate di gruppo
Entrare nel menu Programmatore
PROGRAMMATORE
ATTUATORI
TELECAMERE
INTERCOMUNICANTE
LINGUE
RIPRISTINO
INTERCOMUNICANTE
INDIRIZZO INTERCOM. RUBRICA INTERCOM. CHIAMATE DI GRUPPO
CHIAMATE DI GRUPPO
CHIAMATA GEN. GRUPPO 2 GRUPPO 3 GRUPPO 4
12345678
CHIAMATE DI GRUPPO
CHIAMATA GEN. GRUPPO 2 GRUPPO 3 GRUPPO 4
12345678
Page 16
FT PLANUX 03 16
GROUP S.p.A.
3.15 Ripristino sistema
Questo procedimento riporterà il sistema allo stato originale di fabbrica, cancellando tutti i codici attuatori e telecamere impostati
Entrare nel menu Programmatore
PROGRAMMATORE
ATTUATORI
TELECAMERE
INTERCOMUNICANTE
LINGUE
RIPRISTINO
RIPRISTINO
ANNULLA
CONFERMA
RIPRISTINO
RIPRISTINO
EFFETTUATO
3.14 Modifica lingua menu
Entrare nel menu Programmatore
PROGRAMMATORE
ATTUATORI
TELECAMERE
INTERCOMUNICANTE
LINGUE
RIPRISTINO
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ENGLISH
NO
OK
ITALIANO
Page 17
FT PLANUX 0317
FT PLANUX 03
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
1 DESCRIPTION
1.1 Description of the monitor Page 17
1.2 Navigation keys Page 17
1.3 Video entry phone keys and functions Page 17
2 USING THE MONITOR
2.1 Using the manual Page 18
2.2 Setting the language Page 18
2.3 Answering a call Page 18
2.4 Using the Generic Actuator function Page 19
2.5 Using the Self-Ignition function Page 19
2.6 Using the Switchboard Call function Page 19
2.7 Using the Privacy function Page 20
2.8 Making an intercom call / group call Page 21
2.9 Adjusting the image Page 21
2.10 Adjusting the volume Page 22
2.11 Setting the melody Page 22
2.12 Using an actuator from the menu (Art. 1256) Page 23
2.13 Viewing images from remote cameras (Art. 1259C) Page 23
2.14 Using the Keypad Lock function Page 24
2.15 Activating and de-activating the Hands Free function Page 24
3 MONITOR SETTINGS AND PROGRAMMING
3.1 Programming key
Page 24
3.2 Programming key
Page 25
3.3 Programming the Self-Ignition key
Page 25
3.4 Disabling the Self-Ignition key
Page 26
3.5 Renaming headings (Actuators and Cameras Menu) Page 26
3.6 Programming the Privacy / Doctor key
Page 27
3.7 Displaying the software version Page 27
3.8 Entering the programmer menu Page 28
3.9 Setting actuator codes Page 28
3.10 Setting camera codes Page 29
3.11 Setting the intercom code Page 29
3.12 Setting the Intercom Directory Page 29
3.13 Setting group calls Page 30
3.14 Changing the menu language Page 31
3.15 Resetting the system Page 31
Page 18
FT PLANUX 03 18
GROUP S.p.A.
ENGLISH
1 DESCRIPTION
1.1 Description of the monitor
MENU KEY
Use this key to access and exit the menu, and to go back one level in the menu. If left idle, the monitor exits menu mode automatically after 15 seconds.
CONFIRM KEY
Confirms the selection made and provides access to the next menu level.
NAVIGATION KEYS
Use these keys to scroll through the headings and modify the value of the selected heading.
1.2 Navigation keys
1.3 Video entry phone keys and functions
AUDIO KEY
Activates or de-activates conversation with the external unit. The LED flashes to indicate that a call has been received. The LED illuminates to indicate that a conversation is in progress.
DOOR-RELEASE KEY
Use this key to release the corresponding door lock. The LED flashes to indicate that a call has been received.
PROGRAMMABLE KEY 1*
Factory-set to Switchboard Call.
PROGRAMMABLE KEY 2*
Factory-set to Generic Actuator.
SELF-IGNITION KEY*
Factory-set to Self-Ignition
PRIVACY / DOCTOR KEY
• The Privacy function disables calls from the external unit and switchboard.
• The Doctor function enables automatic activation of the door-release function in response to a call from the external unit.
• The Privacy + Doctor function, as well as disabling the intercom ringtone melody in the same way as the Privacy function, also enables automatic activation of the door-release function in response to a call from the external unit. The red LED indicates that the selected function is active.
* The key may be programmed for the following functions: Switchboard Call, Generic Actuator, Actuator with code (activation of Art. 1256), Remote Camera Control (activation of Art. 1259C), Intercom Call, General Call.
1 Microphone 2 LCD color display; displays the monitor menu and the
images from the external unit or other cameras (if present).
3 Loudspeaker 4 Audio key 5 Door-release key 6 Navigation keys 7 Switchboard Call key (programmable*) 8 Generic Actuator key (programmable*) 9 Self-Ignition key (programmable*) 10 Privacy/Doctor function key
NOTE If, after a key is pressed, it flashes for 4 seconds, this means the function is not available or the system is engaged.
Page 19
FT PLANUX 0319
FT PLANUX 03
ENGLISH
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ITALIANO
NO
OK
2 USING THE MONITOR
2.2 Setting the language
When you first access the menu, you will be asked to set the language.
2.3 Answering a call
The two LEDs flash in response to a call.
To activate the audio line, press and wait for the LED to illuminate steadily before speaking.
To activate the door-release function, press
.
During a call, it is possible to use the following functions: Generic Actuator (2.4), Actuator from menu (2.12), View images from remote cameras (2.13).
The monitor will beep to confirm that the door-release function has been activated.
2.1 Using the manual
The manual describes the various sequences used when operating and programming the Planux monitor. The various screens are structured as follows:
KEYS TO BE PRESSED
SCREEN DISPLAYED
OPTION SELECTED
MENU IN USE
OPTION CURRENTLY
ACTIVE
Page 20
FT PLANUX 03 20
GROUP S.p.A.
ENGLISH
2.4 Using the Generic Actuator function
Press to activate the Generic Actuator function (activation of Art. 1256 or Art. 1259C).
*
2.5 Using the Self-Ignition function
The image from the corresponding external unit appears on the monitor.
2.6 Using the Switchboard Call function
A call is transmitted to the corresponding switchboardThe monitor will beep to confirm activation
2.7 Using the Privacy function
Press to activate the Privacy function.
*
The red LED will light up to indicate that the function has been activated.
* Functions available in the factory configuration; to modify, see MONITOR SETTINGS AND PROGRAMMING, Page 24.
By pressing repeatedly, you can switch between the external units (MAX. 2 if present).
Press to activate the Self-Ignition function.
*
Press to activate the Switchboard Call function.
*
Page 21
FT PLANUX 0321
FT PLANUX 03
ENGLISH
SETTINGS
ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME SET MELODY PROGRAM KEYS INFORMATION
ADJUST IMAGE
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOR
ADJUST IMAGE
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOR
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
INTERCOM
GEN CALL INTERCOM 1 INTERCOM 2 INTERCOM 3 INTERCOM 4 INTERCOM 5 INTERCOM 6
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
DEVICE NOT
FOUND
2.9 Adjusting the image2.8 Making an intercom call / group call
To rename the intercom call, see point 3.5.
If there is no internal unit associated with the selected call address, the text DEVICE NOT FOUND will appear.
Page 22
FT PLANUX 03 22
GROUP S.p.A.
ENGLISH
SETTINGS
ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME SET MELODY PROGRAM KEYS INFORMATION
SET MELODY
EXTERNAL
SWITCHBOARD
OUTSIDE DOOR
EXTERNAL MELODY 1 MELODY 2 MELODY 3 MELODY 4 MELODY 5 MELODY 6 MELODY 7
ADJUST VOLUME
RINGTONE
AUDIO
ADJUST VOLUME
RINGTONE
AUDIO
SETTINGS
ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME SET MELODY PROGRAM KEYS INFORMATION
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
2.11 Setting the melody2.10 Adjusting the volume
Page 23
FT PLANUX 0323
FT PLANUX 03
ENGLISH
VIDEO CAMERAS
VIDEO CAMERA 1 VIDEO CAMERA 2 RENAME HEADINGS
VIDEO CAMERAS
VIDEO CAMERA 1 VIDEO CAMERA 2 RENAME HEADINGS
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
ACTUATORS
GENERIC ACTUATOR ACTUATOR 1 ACTUATOR 2 ACTUATOR 3 RENAME HEADINGS
DEVICE NOT
FOUND
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
2.13 Viewing images from remote cameras (Art. 1259C)
By pressing repeatedly, you can switch between the various cameras in the selected group and the external unit
The image from the external unit appears on the screen.
Press repeatedly to exit the menu and view the image from the camera on the full screen
To rename the cameras, see point 3.5
If no remote camera is connected, the text DEVICE NOT FOUND will appear on the display
2.12 Using an actuator from the menu (Art. 1256)
The monitor will beep to confirm activation. If no remote camera is connected, the text DEVICE NOT FOUND will appear on the display.
To rename the actuators, see point 3.5.
Page 24
FT PLANUX 03 24
GROUP S.p.A.
ENGLISH
KEYPAD LOCK
CANCEL CONFIRM
HANDS FREE ON
OFF
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
PROGRAM KEYS
KEY 1 KEY 2 KEY KEY
KEY 1 GENERIC ACTUATOR ACTUATOR 1 ACTUATOR 2 ACTUATOR 3 VIDEO CAMERA 1 VIDEO CAMERA 2 INTERCOM 1
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
SETTINGS
ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME SET MELODY PROGRAM KEYS INFORMATION
2.14 Using the Keypad Lock function
The Keypad Lock function will de-activate automatically after 60 seconds, or on receipt of a call
2.15 Activating and de-activating the Hands Free function
The Hands Free function activates the audio line automatically in response to a call, without having to press
3 MONITOR SETTINGS AND PROGRAMMING
3.1 Programming key
Page 25
FT PLANUX 0325
FT PLANUX 03
ENGLISH
KEY
GENERIC ACTUATOR ACTUATOR 1 ACTUATOR 2 ACTUATOR 3 VIDEO CAMERA 1 VIDEO CAMERA 2 INTERCOM 1
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
SETTINGS
ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME SET MELODY PROGRAM KEYS INFORMATION
PROGRAM KEYS
KEY 1 KEY 2 KEY KEY
PROGRAM KEYS
KEY 1 KEY 2 KEY KEY
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
SETTINGS
ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME SET MELODY PROGRAM KEYS INFORMATION
KEY 2 GENERIC ACTUATOR ACTUATOR 1 ACTUATOR 2 ACTUATOR 3 VIDEO CAMERA 1 VIDEO CAMERA 2 INTERCOM 1
3.3 Programming the Self-Ignition key
3.2 Programming key
Page 26
FT PLANUX 03 26
GROUP S.p.A.
ENGLISH
TAS TO GEN CALL SELF IGNITION SWITCHBOARD OFF
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
SETTINGS
ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME SET MELODY PROGRAM KEYS INFORMATION
PROGRAM KEYS
KEY 1 KEY 2 KEY KEY
RENAME HEADINGS
ACTUATOR 1 ACTUATOR 2
RENAME HEADINGS
ACTUATOR 1 GATE
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
ACTUATORS
GENERIC ACTUATOR ACTUATOR 1 ACTUATOR 2 ACTUATOR 3 RENAME HEADINGS
3.4 Disabling the Self-Ignition key
Use the navigation keys to scroll through the letters of the alphabet; Press to confirm the letter and move automatically to the one immediately to its right. Once you have completed this procedure, press to confirm.
3.5 Renaming headings (Actuator, Camera and Intercom
menus)
Page 27
FT PLANUX 0327
FT PLANUX 03
ENGLISH
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
SETTINGS
ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME SET MELODY PROGRAM KEYS INFORMATION
TAS TO DOCTOR PRIVACY PRIVACY + DOCTOR
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
SETTINGS
ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME SET MELODY PROGRAM KEYS INFORMATION
PROGRAM KEYS
KEY 1 KEY 2 KEY KEY
3.7 Displaying the software version
3.6 Programming the Privacy / Doctor key
INFORMATIONS SW. VERS: 1.0-I EE VER: 1.0 SIMPLEBUS CODE: 1 P INTERCOM ADD: 255 OUTPUT 4897: 4
Page 28
FT PLANUX 03 28
GROUP S.p.A.
ENGLISH
PROGRAMMER
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
INTERCOM
LANGUAGES
RESET
PLANUX
INTERCOM
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS HANDS FREE
SETTINGS KEYPAD LOCK
SETTINGS
ADJUST IMAGE ADJUST VOLUME SET MELODY PROGRAM KEYS INFORMATION
PROGRAM KEYS
KEY 1 KEY 2 KEY KEY
PROGRAMMER
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
INTERCOM
LANGUAGES
RESET
ACTUATORS
ACTUATOR 1 1 ACTUATOR 2 2 ACTUATOR 3 3 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
ACTUATORS
ACTUATOR 1 1 ACTUATOR 2 2 ACTUATOR 3 3 PROG 4 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
ACTUATORS
ACTUATOR 1 1 ACTUATOR 2 2 ACTUATOR 3 3 ACTUATOR 4 4 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
3.8 Entering the programmer menu
Inside the programmer menu you can set the codes for the actuators (Art. 1256) and cameras (Art. 1259C), change the language of all the menus, display the software version installed and restore the monitor to its factory settings. To enter the menu, proceed as follows:
Once inside the Program Keys menu, press 3 times consecutively, and then press 3 times
3.9 Setting actuator codes
For further information about Art. 1256 , see FT/SB2/02 or MT/SBC/01. Enter the Programmer menu
Page 29
FT PLANUX 0329
FT PLANUX 03
ENGLISH
INTERCOM
INTERCOM ADD. INTERCOM DIRECTORY GROUP CALL
PROGRAMMER
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
INTERCOM
LANGUAGES
RESET
INTERCOM ADD:
INTERCOM ADD. 1
INTERCOM ADD:
INTERCOM ADD. 2
PROGRAMMER
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
INTERCOM
LANGUAGES
RESET
VIDEO CAMERAS
VIDEO CAMERA 1 220 VIDEO CAMERA 2 221 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
VIDEO CAMERAS
VIDEO CAMERA 1 220 VIDEO CAMERA 2 221 PROG 222 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
VIDEO CAMERAS
VIDEO CAMERA 1 220 VIDEO CAMERA 2 221 VIDEO CAMERA 3 222 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
PROGRAMMER
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
INTERCOM
LANGUAGES
RESET
3.11 Setting the intercom code
Enter the Programmer menu
3.12 Setting the Intercom Directory
Enter the Programmer menu
To delete an intercom call address from the directory, proceed as follows:
3.10 Setting camera codes
For further information about Art. 1259C , see FT/SBC/05 or MT/SBC/01 Enter the Programmer menu
Page 30
FT PLANUX 03 30
GROUP S.p.A.
INTERCOM
INTERCOM ADD. INTERCOM DIRECTORY GROUP CALL
INTERCOM DIRECTORY
INTERCOM 1 1 INTERCOM 2 2 INTERCOM 3 3 INTERCOM. 4 4 INTERCOM 5 5 INTERCOM 6 6 INTERCOM 7 7
INTERCOM DIRECTORY
INTERCOM 1 1 INTERCOM 2 2 INTERCOM 3 3 INTERCOM. 4 4 INTERCOM 5 0 INTERCOM 6 6 INTERCOM 7 7
INTERCOM DIRECTORY
INTERCOM 1 1 INTERCOM 2 2 INTERCOM 3 3 INTERCOM. 4 4 PROG. _ INTERCOM 6 6 INTERCOM 7 7
PROGRAMMER
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
INTERCOM
LANGUAGES
RESET
INTERCOM
INTERCOM ADD. INTERCOM DIRECTORY GROUP CALL
GROUP CALL
GEN CALL GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
12345678
GROUP CALL
GEN CALL GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
12345678
ENGLISH
3.13 Setting group calls
Enter the Programmer menu
Page 31
FT PLANUX 0331
FT PLANUX 03
ENGLISH
PROGRAMMER
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
INTERCOM
LANGUAGES
RESET
RESET
CANCEL
CONFIRM
RESET
SUCCESSFUL
PROGRAMMER
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
INTERCOM
LANGUAGES
RESET
LANGUAGES
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ITALIANO
NO
OK
3.15 Resetting the system
This procedure will restore the system to its original factory settings, and delete all the actuator and camera codes set
Enter the Programmer menu
3.14 Changing the menu language
Enter the Programmer menu
Page 32
FT PLANUX 03 32
GROUP S.p.A.
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
1 DESCRIPTION
1.1 Description moniteur Page 33
1.2 Touches de navigation Page 33
1.3 Touches et fonctions visiophoniques Page 33
2 UTILISATION DU MONITEUR
2.1 Utilisation du manuel Page 34
2.2 Programmation de la langue Page 34
2.3 Répondre à un appel Page 34
2.4 Utilisation fonction Actionneur générique Page 35
2.5 Utilisation fonction Auto-allumage Page 35
2.6 Utilisation fonction Appel à Standard Page 35
2.7 Utilisation fonction Privacy Page 35
2.8 Effectuer un appel intercommunicant / appel de groupe Page 36
2.9 Réglage image Page 36
2.10 Réglage volumes Page 36
2.11 Programmation mélodies Page 37
2.12 Utilisation d’un actionneur par menu (Art. 1256) Page 38
2.13 Visualisation image depuis caméras déportées (Art. 1259C) Page 38
2.14 Utilisation fonction Blocage Touches Page 39
2.15 Activation et désactivation de la fonction Mains Libres Page 39
3 RÉGLAGES ET PROGRAMMATION MONITEUR
3.1 Programmation touche
Page 39
3.2 Programmation touche
Page 40
3.3 Programmation touche Auto-allumage
Page 40
3.4 Invalidation touche Auto-allumage
Page 41
3.5 Renommer texte (Menu Actionneurs et Caméras) Page 41
3.6 Programmation touche Privacy / Docteur
Page 42
3.7 Visualiser version du logiciel Page 42
3.8 Entrer dans le menu de programmation Page 43
3.9 Programmation codes actionneurs Page 43
3.10 Programmation codes caméras Page 44
3.11 Programmation code intercommunicant Page 44
3.12 Programmation Répertoire Intercom Page 44
3.13 Programmation appels de groupe Page 45
3.14 Modification langue menu Page 46
3.15 Rétablissement système Page 46
Page 33
FT PLANUX 0333
FT PLANUX 03
FRANÇAIS
1 DESCRIPTION
1.1 Description moniteur
TOUCHE MENU
Elle permet d’accéder et de quitter le menu ou de reculer d’un niveau dans le menu. Si laissée non active, le moniteur sort automatiquement du mode menu après 15 secondes.
TOUCHE CONFIRMATION
Elle permet de confirmer les choix effectués et d’accéder au niveau suivant dans le menu.
TOUCHES NAVIGATION
Elles permettent de dérouler les différents textes et de modifier la valeur du texte sélectionné.
1.2 Touches de navigation
1.3 Touches et fonctions visiophoniques
TOUCHE PHONIE
Elle permet d’activer ou de désactiver la conversation avec la plaque de rue. La led clignote pour indiquer un appel reçu. La led s’allume pour indiquer une conversation en cours.
TOUCHE GÂCHE
Elle permet l’ouverture de la gâche y étant associée. La led clignote pour indiquer un appel reçu.
TOUCHE PROGRAMMABLE 1*
En usine, elle est programmée comme appel au standard.
TOUCHE PROGRAMMABLE 2*
En usine, elle est programmée comme actionneur générique.
TOUCHE AUTO-ALLUMAGE*
En usine, elle est programmée comme auto-allumage
TOUCHE PRIVACY / DOCTEUR
• La fonction Privacy permet d’exclure l’appel depuis la plaque de rue et depuis le standard.
• La fonction Docteur permet l’activation automatique de l’ouvre porte sur appel depuis plaque de rue.
• La fonction Privacy + Docteur non seulement permet de désactiver la sonnerie de l’interphone comme dans la fonction Privacy, mais en plus elle permet l’actionnement automatique de l’ouvre porte sur appel depuis la plaque de rue. La led rouge indique que la fonction choisie est activée.
* Il est possible de programmer la touche avec les fonctions suivantes : appel à standard, actionneur générique, actionneur avec code (activation Art. 1256), commande caméra déportée (activation Art. 1259C), appel intercommunicant, appel général.
1Micro 2 Afficheur LCD couleurs ; visualise le menu du moniteur
et les images provenant de la plaque de rue ou d’autres caméras (si présentes).
3 Haut-parleur 4 Touche phonie 5 Touche gâche 6 Clavier navigation 7 Touche appel à standard (programmable*) 8 Touche actionneur générique (programmable*) 9 Touche auto-allumage (programmable*) 10 Touche fonction Privacy / Docteur
REMARQUE Si, après avoir appuyé sur la touche, cette dernière clignote pendant 4 secondes, cela signifie fonction non disponible ou bien installation occupée.
Page 34
FT PLANUX 03 34
GROUP S.p.A.
FRANÇAIS
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ITALIANO
NO
OK
2 UTILISATION DU MONITEUR
2.2 Programmation de la langue
Au premier accès au menu, choisir la langue que l’on désire utiliser.
2.3 Répondre à un appel
Les deux leds clignotent à la suite d’un appel.
Pour activer la phonie, appuyer sur le bouton , attendre que la lumière de la led soit fixe avant de parler.
Pour activer la gâche électronique, appuyer sur le bouton .
Durant un appel, il est possible d’utiliser les fonctions : Actionneur Générique (2.4), Actionneur par menu (2.12), Visualisation image par caméras déportées (2.13).
Le moniteur émettra une tonalité pour confirmer l’activation de la gâche.
2.1 Utilisation du manuel
Les différents passages pour utiliser et programmer le moniteur Planux sont illustrés dans le manuel. Les différentes pages seront structurées de la manière suivante :
TOUCHES À APPUYER
PAGE VISUALISÉE
TEXTE SÉLECTIONNÉ
MENU UTILISÉ
TEXTE
ACTUELLEMENT
ACTIF
Page 35
FT PLANUX 0335
FT PLANUX 03
FRANÇAIS
2.4 Utilisation fonction Actionneur générique
Appuyer sur la touche pour activer la fonction Actionneur Générique (activation Art. 1256 ou Art. 1259C).
*
2.5 Utilisation fonction Auto-allumage
L’image de la plaque de rue associée apparaît sur l’écran.
2.6 Utilisation fonction Appel à Standard
Un appel est envoyé au standard associéLe moniteur émettra une tonalité de confirmation de
l’activation
2.7 Utilisation fonction Privacy
Appuyer sur la touche pour activer la fonction Privacy.
*
La led rouge s’allume pour indiquer que la fonction a été activée.
* Fonctions disponibles dans la configuration d’usine, pour modifier voir section RÉGLAGES ET PROGRAMMATIONS
MONITEUR page 39.
En appuyant plusieurs fois sur la touche , on pourra basculer entre les plaques de rue (MAXI 2 si présentes).
Appuyer sur la touche pour activer la fonction Auto-allumage.
*
Appuyer sur la touche pour activer la fonction Appel au Standard.
*
Page 36
FT PLANUX 03 36
GROUP S.p.A.
FRANÇAIS
RÉGLAGES
RÉGLER IMAGE
RÉGLER VOLUMES
PROGRAMMER MÉLODIES
PROGRAMMATION TOUCHES
INFORMATIONS
RÉGLER IMAGE
CONTRASTE
LUMINOSITÉ
COULEUR
RÉGLER IMAGE
CONTRASTE
LUMINOSITÉ
COULEUR
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
INTERCOMMUNICANT
APPEL GÉN. INTERCOM. 1 INTERCOM. 2 INTERCOM. 3 INTERCOM. 4 INTERCOM. 5 INTERCOM. 6
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES
RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
DISPOSITIF PAS
PRÉSENT
2.9 Réglage image2.8 Effectuer un appel intercommunicant / appel de
groupe
Pour renommer l’appel intercommunicant, se référer au point
3.5.
S’il n’y a pas de poste intérieur associé à l’adresse d’appel choisie, le message DISPOSITIF PAS PRÉSENT apparaît.
Page 37
FT PLANUX 0337
FT PLANUX 03
FRANÇAIS
RÉGLAGES
RÉGLER IMAGE
RÉGLER VOLUMES
PROGRAMMER MÉLODIES
PROGRAMMATION TOUCHES
INFORMATIONS
RÉGLER VOLUMES
EXTÉRIEUR
STANDARD
PALIER
EXTÉRIEUR MÉLODIE 1 MÉLODIE 2 MÉLODIE 3 MÉLODIE 4 MÉLODIE 5 MÉLODIE 6 MÉLODIE 7
RÉGLER VOLUMES
SONNERIE
AUDIO
RÉGLER VOLUMES
SONNERIE
AUDIO
RÉGLAGES
RÉGLER IMAGE
RÉGLER VOLUMES
PROGRAMMER MÉLODIES
PROGRAMMATION TOUCHES
INFORMATIONS
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
2.11 Programmation mélodies2.10 Réglage volumes
Page 38
FT PLANUX 03 38
GROUP S.p.A.
FRANÇAIS
CAMÉRAS
CAMÉRA 1
CAMÉRA 2 RENOMMER TEXTE
CAMÉRAS
CAMÉRA 1
CAMÉRA 2 RENOMMER TEXTE
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES
RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
ACTIONNEURS
ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE ACTIONNEUR 1 ACTIONNEUR 2 ACTIONNEUR 3 RENOMMER TEXTE
DISPOSITIF PAS
PRSENT
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES
RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
2.13 Visualisation image depuis caméras déportées (Art. 1259C)
L’image depuis la plaque de rue apparaît sur l’écran.
2.12 Utilisation d’un actionneur par menu (Art. 1256)
Le moniteur émettra une tonalité de confirmation de l’activation. Si aucune caméra déportée n’est présente, le message DISPOSITIF PAS PRÉSENT apparaîtra.
Pour renommer les actionneurs, se référer au point 3.5.
En appuyant à plusieurs reprises sur la touche , il est possible de basculer entre les différentes caméras du groupe sélectionné et la plaque de rue
Appuyer plusieurs fois sur la touche pour quitter le menu et visualiser à plein écran l’image de la caméra
Pour renommer les caméras, se référer au point 3.5
Si aucune caméra déportée n’est présente, le message DISPOSITIF PAS PRÉSENT apparaîtra
Page 39
FT PLANUX 0339
FT PLANUX 03
FRANÇAIS
BLOCAGE CLAVIER
ANNULER CONFIRMER
MAINS LIBRES ON
OFF
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES
RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES
RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
PROGRAMMATION TOUCHES
TOUCHE 1 TOUCHE 2 TOUCHE TOUCHE
TOUCHE 1 ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE ACTIONNEUR 1 ACTIONNEUR 2 ACTIONNEUR 3 CAMÉRA 1 CAMÉRA 2 INTERCOM. 1
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
RÉGLAGES
RÉGLER IMAGE
RÉGLER VOLUMES
PROGRAMMER MÉLODIES
PROGRAMMATION TOUCHES
INFORMATIONS
2.14 Utilisation fonction Blocage Touches
La fonction Blocage Touches se désactivera automatiquement après 60 secondes ou à la suite d’un appel reçu
2.15 Activation et désactivation de la fonction Mains Libres
La fonction Mains Libres permet d’activer la phonie automatiquement après un appel, sans avoir besoin d’appuyer sur le bouton
3 RÉGLAGES ET PROGRAMMATIONS MONITEUR
3.1 Programmation touche
Page 40
FT PLANUX 03 40
GROUP S.p.A.
FRANÇAIS
TOUCHE 1 ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE ACTIONNEUR 1 ACTIONNEUR 2 ACTIONNEUR 3 CAMÉRA 1 CAMÉRA 2 INTERCOM. 1
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
RÉGLAGES
RÉGLER IMAGE
RÉGLER VOLUMES
PROGRAMMER MÉLODIES
PROGRAMMATION TOUCHES
INFORMATIONS
PROGRAMMATION TOUCHES
TOUCHE 1 TOUCHE 2 TOUCHE TOUCHE
PROGRAMMATION TOUCHES
TOUCHE 1 TOUCHE 2 TOUCHE TOUCHE
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
RÉGLAGES
RÉGLER IMAGE
RÉGLER VOLUMES
PROGRAMMER MÉLODIES
PROGRAMMATION TOUCHES
INFORMATIONS
TOUCHE 1 ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE ACTIONNEUR 1 ACTIONNEUR 2 ACTIONNEUR 3 CAMÉRA 1 CAMÉRA 2 INTERCOM. 1
3.3 Programmation touche Auto-allumage
3.2 Programmation touche
Page 41
FT PLANUX 0341
FT PLANUX 03
FRANÇAIS
TOUCHE APPEL GÉN. AUTO-ALLUMAGE STANDARD OFF
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
RÉGLAGES
RÉGLER IMAGE
RÉGLER VOLUMES
PROGRAMMER MÉLODIES
PROGRAMMATION TOUCHES
INFORMATIONS
PROGRAMMATION TOUCHES
TOUCHE 1 TOUCHE 2 TOUCHE TOUCHE
RENOMMER TEXTE
ACTIONNEUR 1 ACTIONNEUR 2
RENOMMER TEXTE
ACTIONNEUR 1 PORTAIL
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
ACTIONNEURS
ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE
ACTIONNEUR 1
ACTIONNEUR 2
ACTIONNEUR 3 RENOMMER TEXTE
3.4 Invalidation touche Auto-allumage
Appuyer sur les touches de navigation pour dérouler les lettres de l’alphabet ; appuyer sur la touche pour confirmer la lettre et passer automatiquement à celle immédiatement à droite. Après avoir terminé l’insertion, appuyer sur pour confirmer.
3.5 Renommer texte (Menu Actionneurs, Caméras et
Intercommunicant)
Page 42
FT PLANUX 03 42
GROUP S.p.A.
FRANÇAIS
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
RÉGLAGES
RÉGLER IMAGE
RÉGLER VOLUMES
PROGRAMMER MÉLODIES
PROGRAMMATION TOUCHES
INFORMATIONS
TOUCHE DOCTEUR PRIVACY PRIVACY + DOCTEUR
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
RÉGLAGES
RÉGLER IMAGE
RÉGLER VOLUMES
PROGRAMMER MÉLODIES
PROGRAMMATION TOUCHES
INFORMATIONS
PROGRAMMATION TOUCHES
TOUCHE 1 TOUCHE 2 TOUCHE TOUCHE
3.7 Visualiser version du logiciel
3.6 Programmation touche Privacy / Docteur
INFORMATIONS VERS. SW: 1.0-I VERS. EE: 1.0 AD SIMPLEBUS: 1 P AD. INTERCOM: 255 SORTIE 4897: 4
Page 43
FT PLANUX 0343
FT PLANUX 03
FRANÇAIS
PROGRAMMATEUR
ACTIONNEURS
CAMÉRAS
INTERCOMMUNICANT
LANGUES
RÉTABLISSEMENT
PLANUX
INTERCOMMUNICANT
ACTIONNEURS
CAMÉRAS MAINS LIBRES RÉGLAGES BLOCAGE CLAVIER
RÉGLAGES
RÉGLER IMAGE
RÉGLER VOLUMES
PROGRAMMER MÉLODIES
PROGRAMMATION TOUCHES
INFORMATIONS
PROGRAMMATION TOUCHES
TOUCHE 1 TOUCHE 2 TOUCHE TOUCHE
PROGRAMMATEUR
ACTIONNEURS
CAMÉRAS
INTERCOMMUNICANT
LANGUES
RÉTABLISSEMENT
ACTIONNEURS
ACTIONNEUR 1 1 ACTIONNEUR 2 2 ACTIONNEUR 3 3 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
ACTIONNEURS
ACTIONNEUR 1 1 ACTIONNEUR 2 2 ACTIONNEUR 3 3 PROG 4 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
ACTIONNEURS
ACTIONNEUR 1 1 ACTIONNEUR 2 2 ACTIONNEUR 3 3 ACTIONNEUR 4 4 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
3.8 Entrer dans le menu de programmation
À l’intérieur du menu de programmation, il est possible d’introduire les codes relatifs aux actionneurs (Art. 1256) et aux caméras, (Art. 1259C), de changer la langue de tous les menus, de visualiser la version du logiciel installé et de rétablir le moniteur comme programmé en usine. Pour entrer dans le menu, suivre la procédure ci-après :
Une fois à l’intérieur du menu Programmation Touches, appuyer sur la touche navigation 3 fois et ensuite sur la touche navigation 3 fois
3.9 Programmation codes actionneurs
Pour plus d’informations sur l’Art. 1256 voir FT/SB2/02 ou MT/SBC/01. Entrer dans le menu de programmation
Page 44
FT PLANUX 03 44
GROUP S.p.A.
FRANÇAIS
INTERCOMMUNICANT
ADRESSE INTERCOM. REPERTOIRE INTERCOM. APPEL DE GROUPE
PROGRAMMATEUR
ACTIONNEURS
CAMÉRAS
INTERCOMMUNICANT
LANGUES
RÉTABLISSEMENT
ADRESSE INTERCOM.
ADRESSE INTERCOM. 1
ADRESSE INTERCOM.
ADRESSE INTERCOM. 2
PROGRAMMATEUR
ACTIONNEURS
CAMÉRAS
INTERCOMMUNICANT
LANGUES
RÉTABLISSEMENT
CAMÉRAS
CAMÉRA 1 220 CAMÉRA 2 221 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
CAMÉRAS
CAMÉRA 1 220 CAMÉRA 2 221 PROG 222 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
CAMÉRAS
CAMÉRA 1 220 CAMÉRA 2 221 CAMÉRA 3 222 PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _ PROG _ _ _
PROGRAMMATEUR
ACTIONNEURS
CAMÉRAS
INTERCOMMUNICANT
LANGUES
RÉTABLISSEMENT
3.11 Programmation code intercommunicant
Entrer dans le menu de programmation
3.12 Programmation Répertoire Intercom.
Entrer dans le menu de programmation
Pour éliminer une adresse d’appel intercom du répertoire, suivre la procédure suivante :
3.10 Programmation codes caméras
Pour plus d’informations sur l’Art. 1259C voir FT/SBC/05 ou MT/SBC/01 Entrer dans le menu de programmation
Page 45
FT PLANUX 0345
FT PLANUX 03
FRANÇAIS
INTERCOMMUNICANT
ADRESSE INTERCOM. REPERTOIRE INTERCOM. APPEL DE GROUPE
REPERTOIRE INTERCOM.
INTERCOM. 1 1 INTERCOM. 2 2 INTERCOM. 3 3 INTERCOM. 4 4 INTERCOM. 5 5 INTERCOM. 6 6 INTERCOM. 7 7
REPERTOIRE INTERCOM.
INTERCOM. 1 1 INTERCOM. 2 2 INTERCOM. 3 3 INTERCOM. 4 4 INTERCOM. 5 0 INTERCOM. 6 6 INTERCOM. 7 7
REPERTOIRE INTERCOM.
INTERCOM. 1 1 INTERCOM. 2 2 INTERCOM. 3 3 INTERCOM. 4 4 PROG _ INTERCOM. 6 6 INTERCOM. 7 7
PROGRAMMATEUR
ACTIONNEURS
CAMÉRAS
INTERCOMMUNICANT
LANGUES
RÉTABLISSEMENT
INTERCOMMUNICANT
ADRESSE INTERCOM. REPERTOIRE INTERCOM. APPEL DE GROUPE
APPEL DE GROUPE
APPEL GÉN. GROUPE 2 GROUPE 3 GROUPE 4
12345678
APPEL DE GROUPE
APPEL GÉN. GROUPE 2 GROUPE 3 GROUPE 4
12345678
3.13 Programmation appels de groupe
Entrer dans le menu de programmation
Page 46
FT PLANUX 03 46
GROUP S.p.A.
FRANÇAIS
PROGRAMMATEUR
ACTIONNEURS
CAMÉRAS
INTERCOMMUNICANT
LANGUES
RÉTABLISSEMENT
RÉTABLISSEMENT
ANNULER
CONFIRMER
RÉTABLISSEMENT
EFFECTUÉ
PROGRAMMATEUR
ACTIONNEURS
CAMÉRAS
INTERCOMMUNICANT
LANGUES
RÉTABLISSEMENT
LANGUES
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ENGLISH
NO
OK
3.15 Rétablissement système
Cette procédure remettra le système à l’état d’origine (programmation d’usine), en effaçant tous les codes actionneurs et caméras introduits
Entrer dans le menu de programmation
3.14 Modification langue menu
Entrer dans le menu de programmation
Page 47
FT PLANUX 0347
FT PLANUX 03
Page 48
GROUP S.p.A.
Assistenza tecnica Italia 0346/750090 Commerciale Italia 0346/750091
Technical service abroad (+39) 0346750092 Export department (+39) 0346750093
FT/PLANUX/03 – 1a edizione 02/2009 – cod. 2G40000142
Comelit Hellas
9 Epiru str. 16452 Argiroupolis - Athens Greece Tel. +30 210 99 68 605-6 Fax +30 210 99 45 560 www.comelit.gr - telergo@otenet.gr
Comelit (Shanghai) Electronics Co.,Ltd
5 Floor No. 4 Building No.30 Hongcao Road Hi-Tech Park Caohejing, Shanghai, China Tel. +86-21-64519192/9737/3527 Fax +86-21-64517710 www.comelit.com.cn comelit@comelit.com.cn
Comelit Group Belgium
Z.3 Doornveld 170 1731 Zellik ( Asse) Tel. +32 (0) 24115099 - Fax +32 (0) 24115097 www.comelit.be - info@comelit.be
Comelit Piemonte
Str. Del Pascolo 6/E 10156 Torino Tel. e Fax +39 011 2979330 www.comelit.eu gino.brucceri@comelit.it roberto.tani@comelit.it luca.merlo@comelit.it
Comelit Group
Singapore Representative Office 54 Genting Lane, Ruby Land Complex Blk 2, #06-01 - Singapore 349562 Tel. +65-6748 8563 - Fax +65-6748 8584 office@comelit.sg
[ F ]
Comelit Group Germany GmbH
Brusseler Allee 23- 41812 Erkelenz Tel. +49 (0) 243190151-23 • +49 (0) 243190151-24 Fax +49 (0) 24319015125 www.comelit.de - info@comelit.de
Comelit Sud S.r.l.
Via Corso Claudio, 18 84083 Castel San Giorgio (Sa) Tel. +39 081 516 2021 Fax +39 081 953 5951 www.comelit.eu - info@comelitsud.it
Comelit Group U.A.E.
Middle East Office P.O. Box 54433 - Dubai U.A.E. Tel +971 4 299 7533 - Fax +971 4 299 7534 www.scame.ae - scame@scame.ae
Comelit Espana S.L.
Josep Estivill 67/69 - 08027 Barcelona Tel. +34 932 430 376 - Fax +34 934 084 683 www.comelit.es - info@comelit.es
Comelit Ireland
Suite 3 Herbert Hall 16 Herbert Street - Dublin 2 Tel. +353 (0) 1 619 0204 Fax. +353 (0) 1 619 0298 www.comelit.ie - info@comelit.ie
Comelit Group UK Ltd
Unit 4 Mallow Park Watchmead Welwyn Garden City Herts AL7 1GX Tel: +44 (0)1707377203 Fax: +44 (0)1707377204 www.comelitgroup.co.uk info@comelitgroup.co.uk
Comelit Immotec
15, Rue Jean Zay - 69800 Saint Priest Tél. +33 (0) 4 72 28 06 56 Fax +33 (0) 4 72 28 83 29 www.comelit.fr Comelit.NH@wanadoo.fr
Comelit Nederland BV
Aventurijn 220 - 3316 LB Dordrecht Tel. +31 (0) 786511201 Fax +31 (0) 786170955 www.comelit.nl - info@comelit.nl
Comelit Cyrex
250 W. Duarte Rd. Suite B Monrovia, CA 91016 Tel. +1 626 930 0388 Fax +1 626 930 0488 www.comelitusa.com sales@cyrexnetworks.com
[ B ]
[ UK ]
[ NL ]
[ RC ]
[ UAE ]
[ SG ]
[ E ]
[ I ]
[ I ]
[ IRL ]
[ USA ]
[ D ]
[ GR ]
Loading...