Rinomina voci (Menu Attuatori e Telecamere)Pag. 5
Visualizzare versione softwarePag. 5
Entrare nel menu programmatorePag. 6
Impostazione codici attuatoriPag. 6
Impostazione codici telecamerePag. 7
Modifica lingua menuPag. 7
Ripristino sistemaPag. 7
DESCRIZIONE MONITOR
Pag. 3
Pag. 4
Pag. 4
1 Tasto fonica: permette di attivare o disattivare la conversazione con il posto esterno. Il led
lampeggia ad indicare una chiamata ricevuta. Il led si accende ad indicare una conversazione in
corso.
2 Tasto serratura: permette l’apertura della serratura associata. Il led lampeggia ad indicare una
chiamata ricevuta.
3 Tasto menu: permette di accedere e uscire dal menu e di arretrare di un livello nel menu.
4 Tasto conferma: permette di confermare le scelte effettuate e di accedere al livello successivo nel
menu.
5 Tasti di navigazione: permettono di scorrere tra le varie voci e di modificare il valore della voce
selezionata.
6 Tasto chiamata a centralino (programmabile).
7 Tasto attuatore generico (programmabile).
8 Tasto autoaccensione (programmabile).
9 Tasto funzione Privacy / Dottore.
• La funzione Privacy permette l'esclusione della chiamata dal posto esterno e dal centralino.
• La funzione Dottore permette l’azionamento automatico dell’apriporta su chiamata da posto
esterno.
Il led rosso indica che la funzione scelta è attivata.
NOTA Se dopo la pressione del tasto questo lampeggia per 4 secondi significa funzione non
disponibile oppure impianto occupato.
FT PLANUX 012
Page 3
FT PLANUX 01
SETTAGGI E PROGRAMMAZIONI MONITOR
Utilizzo manualistica
All’interno del manuale verranno mostrati i vari
passaggi per utilizzare e programmare il monitor
Planux. Le varie schermate saranno strutturate
nel seguente modo:
ASTI DA PREMERE
MENU IN USO
VOCE ATTUALMENTE
T
ATTIVA
VOCE SELEZIONATA
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
All’interno del menu programmatore è possibile
impostare i codici relativi agli attuatori (Art. 1256)
e alle telecamere, (Art. 1259C) cambiare la
lingua di tutti i menu, visualizzare la versione del
ITALIANO
software installato e ripristinare il monitor come
da fabbrica.
Per entrare nel menu seguire il seguente
procedimento:
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ITALIANO
NO
OK
Ripristino sistema
Questo procedimento riporterà il sistema allo
stato originale di fabbrica, cancellando tutti i
codici attuatori e telecamere impostati.
Entrare nel menu Programmatore
PROGRAMMATORE
ATTUATORI
TELECAMERE
LINGUE
RIPRISTINO
RIPRISTINO
ANNULLA
CONFERMA
RIPRISTINO
ITALIANO
RIPRISTINO
EFFETTUATO
FT PLANUX 017
Page 8
GROUP S.p.A.
TABLE OF CONTENTS
DESCRIPTION OF THE MONITORPage 8
MONITOR SETTINGS AND PROGRAMMING
Using the manualPage 9
Setting the languagePage 9
Programming keyand
Programming and disabling the Self-ignition key
Programming the Privacy / Doctor key
Renaming headings (Actuator and Camera menus)Page 11
Displaying the software versionPage 11
Entering the Programmer menuPage 12
ENGLISH
Setting actuator codesPage 12
Setting camera codesPage 13
Changing the menu languagePage 13
Resetting the systemPage 13
DESCRIPTION OF THE MONITOR
Page 9
Page 10
Page 10
1 Audio key. Activates or de-activates conversation with the external unit.The LED flashes to indicate
that a call has been received. The LED illuminates to indicate that a conversation is in progress.
2 Door lock key: Use this key to open the corresponding door lock. The LED flashes to indicate that
a call has been received.
3 Menu key: Use this key to access and exit the menu, and to go back one level in the menu.
4 Confirm key: Confirms the selection made and provides access to the next menu level.
5 Navigation keys: Use these keys to scroll through the headings and modify the value of the
selected heading.
6 Switchboard call key (programmable).
7 Generic actuator key (programmable).
8 Self-ignition key (programmable).
9 Privacy / Doctor function key.
• The Privacy function disables calls from the external unit and switchboard.
• The Doctor function enables automatic activation of the lock-release in response to a call from
the external unit.
The red LED indicates that the selected function is active.
NOTE If, after a key is pressed, it flashes for 4 seconds, this means the function is not available or the
system is busy.
FT PLANUX 018
Page 9
FT PLANUX 01
MONITOR SETTINGS AND PROGRAMMING
Using the manual
The manual describes the various sequences
used when operating and programming the
Planux monitor. The various screens are
structured as follows:
EYS TO BE PRESSED
MENU IN USE
OPTION CURRENTLY
K
ACTIVE
OPTION SELECTED
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
SCREEN DISPLAYED
Programming keyand
PLANUX
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
HANDS FREE
SETTINGS
KEYPAD LOCK
SETTINGS
ADJUST IMAGE
ADJUST VOLUME
SET MELODY
PROGRAM KEYS
INFORMATION
PROGRAM KEYS
KEY 1
KEY 2
KEY
KEY
ENGLISH
Setting the language
When you first access the menu, you will be
asked to set the language.
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ENGLISH
NO
OK
KEY 1
ACTUATOR 1
ACTUATOR 2
ACTUATOR 3
VIDEO CAMERA 1
VIDEO CAMERA 2
SWITCHBOARD
FT PLANUX 019
Page 10
GROUP S.p.A.
Programming and disabling the Self-ignition
key
PLANUX
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
HANDS FREE
SETTINGS
KEYPAD LOCK
Programming the Privacy / Doctor key
PLANUX
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
HANDS FREE
SETTINGS
KEYPAD LOCK
ENGLISH
SETTINGS
ADJUST IMAGE
ADJUST VOLUME
SET MELODY
PROGRAM KEYS
INFORMATION
PROGRAM KEYS
KEY 1
KEY 2
KEY
KEY
KEY
ACTUATOR 1
ACTUATOR 2
ACTUATOR 3
VIDEO CAMERA 1
VIDEO CAMERA 2
SELF IGNITION
OFF (DISABILITA)
SETTINGS
ADJUST IMAGE
ADJUST VOLUME
SET MELODY
PROGRAM KEYS
INFORMATION
PROGRAM KEYS
KEY 1
KEY 2
KEY
KEY
KEY
DOCTOR
PRIVACY
PRIVACY + DOCTOR
FT PLANUX 0110
Page 11
FT PLANUX 01
Renaming headings (Actuator and Camera
menus)
PLANUX
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
HANDS FREE
SETTINGS
KEYPAD LOCK
Use the navigation keysto scroll through
the letters of the alphabet; pressto confirm
the letter and move automatically to the one
immediately to its right. Once you have
completed this procedure, pressto confirm.
Displaying the software version
PLANUX
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
HANDS FREE
SETTINGS
KEYPAD LOCK
SETTINGS
ADJUST IMAGE
ADJUST VOLUME
SET MELODY
PROGRAM KEYS
INFORMATION
INFORMATION
SW VER. :2.1
EE VER. :2.2
SIMPLEBUS ADD:1 P
ENGLISH
RENAME HEADINGS
ACTUATOR 1
GATE
FT PLANUX 0111
Page 12
GROUP S.p.A.
Entering the Programmer menu
Inside the Programmer menu you can set the
codes for the actuators (Art. 1256) and cameras
(Art. 1259C), change the language of all the
menus, display the software version installed and
restore the monitor to its factory settings.
To enter the menu, proceed as follows:
PLANUX
ENGLISH
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
HANDS FREE
SETTINGS
KEYPAD LOCK
SETTINGS
ADJUST IMAGE
ADJUST VOLUME
SET MELODY
PROGRAM KEYS
INFORMATION
Once inside the Program Keys menu, press3
times in succession, and then press3 times.
PROGRAM KEYS
KEY 1
KEY 2
KEY
KEY
PROGRAMMER
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
LANGUAGES
RESET
Setting actuator codes
For further information about Art. 1256, see
FT/SB2/02 or MT/SBC/01.
Enter the Programmer menu
For further information about Art. 1259C, see
FT/SBC/05 or MT/SBC/01.
Enter the Programmer menu
PROGRAMMER
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
LANGUAGES
RESET
VIDEO CAMERAS
VIDEO CAMERA 1220
VIDEO CAMERA 2221
VIDEO CAMERA 3222
PROG 3_ _ _
PROG 4_ _ _
PROG 5_ _ _
PROG 6_ _ _
PROG 7_ _ _
VIDEO CAMERAS
VIDEO CAMERA 1220
VIDEO CAMERA 2221
VIDEO CAMERA 3222
PROG 3223
PROG 4_ _ _
PROG 5_ _ _
PROG 6_ _ _
PROG 7_ _ _
VIDEO CAMERAS
VIDEO CAMERA 1220
VIDEO CAMERA 2221
VIDEO CAMERA 3222
VIDEO CAMERA 4223
PROG 4_ _ _
PROG 5_ _ _
PROG 6_ _ _
PROG 7_ _ _
Changing the menu language
Enter the Programmer menu
PROGRAMMER
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
LANGUAGES
RESET
LANGUAGES
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANÇAIS
NO
OK
Resetting the system
This procedure will restore the system to its
original factory settings, and delete all the
actuator and camera codes set.
Enter the Programmer menu
PROGRAMMER
ACTUATORS
VIDEO CAMERAS
LANGUAGES
RESET
RESET
CANCEL
CONFIRM
RESET
ENGLISH
RESET
SUCCESFUL
FT PLANUX 0113
Page 14
GROUP S.p.A.
SOMMAIRE
DESCRIPTION MONITEURPage 14
RÉGLAGES ET PROGRAMMATION MONITEUR
Utilisation du manuelPage 15
Programmation de la languePage 15
Programmation toucheet
Programmation et invalidation touche auto-allumage
Programmation touche Privacy / Docteur
Renommer texte (Menu Actionneurs et Caméras)Page 17
Visualiser la version du logicielPage 17
Entrer dans le menu ProgrammateurPage 18
Réglage codes actionneursPage 18
Programmation codes camérasPage 19
Modification langue menuPage 19
Rétablissement systèmePage 19
DESCRIPTION MONITEUR
FRANÇAIS
Page 15
Page 16
Page 16
1 Touche phonie : elle permet d’activer ou de désactiver la conversation avec le poste extérieur. La
led clignote pour indiquer un appel reçu. La led s’allume pour indiquer une conversation en cours.
2 Touche gâche : elle permet l’ouverture de la gâche y étant associée. La led clignote pour indiquer
un appel reçu.
3 Touche menu : elle permet d’accéder et de quitter le menu ou de reculer d’un niveau dans le menu.
4 Touche confirmation : elle permet de confirmer les choix effectués et d’accéder au niveau suivant
dans le menu.
5 Touches de navigation : elles permettent de dérouler les différents textes et de modifier la valeur
du texte sélectionné.
6 Touche appel au standard (programmable).
7 Touche actionneur générique (programmable).
8 Touche auto-allumage (programmable).
9 Touche fonction Privacy / Docteur.
• La fonction Privacy permet d’exclure l’appel depuis le poste extérieur et depuis le standard.
• La fonction Docteur permet l’activation automatique de l’ouvre-porte sur appel depuis le poste
extérieur.
La led rouge indique que la fonction choisie est activée.
REMARQUE Si, après avoir appuyé sur la touche, cette dernière clignote pendant 4 secondes, cela
signifie fonction non disponible ou bien installation occupée.
FT PLANUX 0114
Page 15
FT PLANUX 01
RÉGLAGES ET PROGRAMMATION MONITEUR
Utilisation du manuel
Les différents passages pour utiliser et
programmer le moniteur Planux sont illustrés
dans le manuel. Les différentes pages seront
structurées de la manière suivante :
OUCHES À APPUYER
MENU UTILISÉ
TEXTE ACTUELLEMENT
T
ACTIF
TEXTE SÉLECTIONNÉ
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
À l’intérieur du menu de programmation, il est
possible d’introduire les codes relatifs aux
actionneurs (Art. 1256) et aux caméras, (Art.
1259C), de changer la langue de tous les menus,
de visualiser la version du logiciel installé et de
rétablir le moniteur comme programmé en usine.
Pour entrer dans le menu, suivre la procédure ciaprès :
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NO
OK
Rétablissement système
Cette procédure remettra le système à l'état
d'origine (programmation d'usine), en effaçant
tous les codes actionneurs et caméras introduits.
Entrer dans le menu Programmateur
PROGRAMMATEUR
ACTIONNEURS
CAMÉRAS
LANGUES
RÉTABLISSEMENT
RÉTABLISSEMENT
ANNULER
CONFIRMER
RÉTABLISSEMENT
FRANÇAIS
RÉTABLISSEMENT
EFFECTUÉ
FT PLANUX 0119
Page 20
GROUP S.p.A.
INHOUD
BESCHRIJVING VAN DE MONITORBlz. 20
INSTELLEN EN PROGRAMMERENVAN DE MONITOR
Gebruik van de handleidingBlz. 21
Instellen van de taalBlz. 21
Programmeren van de toetsen
Programmeren en uitschakelen van de toets ‘beeldoproep’
Programmeren van de toets privacy/arts
Blz. 21
Blz. 22
Blz. 22
Naam wijzigen (Menu relais en camera’s)Blz. 23
Weergeven van de softwareversieBlz. 23
Openen van het programmeermenuBlz. 24
Instellen van de relaiscodesBlz. 24
Instellen van de cameracodesBlz. 25
Taal van het menu wijzigenBlz. 25
SysteemherstelBlz. 25
BESCHRIJVING VAN DE MONITOR
NEDERLANDS
1 Spreektoets: hiermee kan het gesprek met het entreepaneel worden in- of uitgeschakeld. De led
knippert om aan te geven dat een oproep is ontvangen. De led gaat branden om aan te geven dat
er een gesprek gaande is.
2 Deuropenertoets: hiermee kan het eraan gekoppelde slot worden geopend. De led knippert om
aan te geven dat een oproep is ontvangen.
3 Menutoets:hiermee kunt u het menu openen en afsluiten en één niveau achteruit gaan in het menu.
4 Bevestigingstoets: hiermee bevestigt u de gemaakte keuzes en gaat u naar het volgende niveau
in het menu.
5 Navigatietoetsen: hiermee kunt u door de verschillende menu-opties lopen en de waarde van de
• Met de privacyfuncie kan de oproep vanaf het entreepaneel en vanaf de centrale worden
uitgeschakeld.
• Met de artsfunctie kan de deuropener automatisch in werking treden bij een oproep vanaf het
entreepaneel.
De rode led geeft aan dat de gekozen functie geactiveerd is.
OPMERKING Als een toets na het indrukken 4 seconden knippert, betekent dit ‘functie niet gevonden’
of ‘systeem bezet’.
FT PLANUX 0120
Page 21
FT PLANUX 01
INSTELLEN EN PROGRAMMERENVAN DE MONITOR
Gebruik van de handleiding
De handleiding beschrijft stapsgewijs hoe de
Planux-monitor moet worden gebruikt en
ge pr og r a m m e e r d .Dev e r s c h i l l e n d e
beeldschermen hebben de volgende indeling:
N TE DRUKKEN TOETSEN
MENU IN GEBRUIK
I
ACTIEVE
MENU-OPTIE
G E S E L E C T E E R D E
MENU-OPTIE
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
In het programmeermenu is het mogelijk om de
codes van de relais (art. 1256) en van de
camera’s (art. 1259C) in te stellen, de taal van
alle menu’s te wijzigen, de versie van de
geïnstalleerde software weer te geven en om de
monitor weer in de fabriekstoestand te zetten.
Ga als volgt te werk om het menu te openen:
Voor meer informatie over art. 1259C zie
FT/SBC/05 o MT/SBC/01.
Open het programmeermenu
PROGRAMMEERAPPARAAT
RELAIS
CAMERA’S
TALEN
RESET
CAMERA’S
CAMERA 1220
CAMERA 2221
CAMERA 3222
PROG 3_ _ _
PROG 4_ _ _
PROG 5_ _ _
PROG 6_ _ _
PROG 7_ _ _
CAMERA’S
CAMERA 1220
CAMERA 2221
CAMERA 3222
PROG 3223
PROG 4_ _ _
PROG 5_ _ _
PROG 6_ _ _
PROG 7_ _ _
CAMERA’S
CAMERA 1220
CAMERA 2221
CAMERA 3222
CAMERA 4223
PROG 4_ _ _
PROG 5_ _ _
PROG 6_ _ _
PROG 7_ _ _
Taal van het menu wijzigen
Open het programmeermenu
PROGRAMMEERAPPARAAT
RELAIS
CAMERA’S
TALEN
RESET
TALEN
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
DEUTSCH
NO
OK
Systeemherstel
Dit procédé zet het systeem terug in de
fabriekstoestand door alle ingestelde codes van
de relais en de camera's te wissen.
Open het programmeermenu
PROGRAMMEERAPPARAAT
RELAIS
CAMERA’S
TALEN
RESET
RESET
ANNULEREN
BEVESTIGEN
RESET
NEDERLANDS
RESET
UITGEVOERD
FT PLANUX 0125
Page 26
GROUP S.p.A.
INHALT
BESCHREIBUNG DES MONITORSS. 26
EINSTELLUNG UND PROGRAMMIERUNG DES MONITORS
Benutzung der AnleitungS. 27
SprachauswahlS. 27
Programmierung von Tasteund
Programmierung und Deaktivierung der Taste Selbsteinschaltung
Programmierung der Taste Mithörsperre / Arztruf
S. 27
S. 28
S. 28
Umbenennen der Menüelemente (Menü Relais und Kameras)S. 29
Softwareversion anzeigenS. 29
Programmiergerät-Menü aufrufenS. 30
Relaiscodes einstellenS. 30
Kameracodes einstellenS. 31
Menüsprache ändernS. 31
SystemresetS. 31
BESCHREIBUNG DES MONITORS
1 Sprechtaste: Aktivierung bzw. Deaktivierung des Gesprächs mit der Außensprechstelle. Die LED
zeigt durch Blinken einen eingehenden Ruf an. Dauerleuchten der Anzeige-LED zeigt an, dass ein
Gespräch geführt wird.
2 Türöffnertaste: Öffnen der zugehörigen Tür. Die LED zeigt durch Blinken einen eingehenden Ruf
DEUTSCH
an.
3 Menütaste: Aufrufen und Beenden der Menüs und Zurückgehen um eine Menüebene.
4 Bestätigungstaste: Bestätigen der jeweiligen Auswahl und Weitergehen auf die nächste
Menüebene.
5 Navigationstasten: Durchtippen der einzelnen Menüeinträge und Ändern des Werts eines
• Die Rufabschaltung ermöglicht die Stummschaltung des Rufs von Außensprechstelle und
Pförtnerzentrale.
• Der Arztruf ermöglicht die automatische Betätigung des Türöffners bei einem Ruf von der
Außensprechstelle.
Die rote LED zeigt an, dass die gewählte Funktion aktiviert ist.
HINWEIS Wenn die Taste nach dem Drücken 4 Sekunden lang blinkt, ist die Funktion nicht verfügbar
oder die Anlage ist besetzt.
FT PLANUX 0126
Page 27
FT PLANUX 01
EINSTELLUNGEN UND PROGRAMMIERUNG DES MONITORS
Benutzung der Anleitung
Im Handbuch werden die einzelnen Schritte zu
Gebrauch und Programmierung des Planux
Monitors erläutert. Die Displayseiten sind
folgendermaßen aufgebaut:
AUFGERUFENE
ENÜSEITE
M
ERFÜGBARE TASTEN
V
AKTIVES
ELEMENT
G E W Ä H L T E R
MENÜEINTRAG
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ANGEZEIGTE MENÜSEITE
Sprachauswahl
Beim ersten Aufruf des Menüs wird der Benutzer
aufgefordert, die gewünschte Spracheeinzustellen.
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Im Menü ‘Programmierung’ kann der Benutzer
die Relaiscodes (Art. 1256) und Kameras (Art.
1259C) einstellen, die Sprache aller Menüs
ändern, die installierte Softwareversion anzeigen
lassen und den Monitor auf die werkseitige
Einstellung zurücksetzen.
Zum Aufrufen des Menüs wie folgt vorgehen:
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NO
OK
Systemreset
Dieser Vorgang setzt das System auf die
werkseitige Standardeinstellung zurück und löscht
alle eingestellten Relais- und Kameracodes.
Das Programmiergerät-Menü aufrufen.
PROGRAMMIERER
RELAIS
KAMERAS
SPRACHE
RESET
RESET
ABBRECHEN
BESTÄTIGEN
RESET
DEUTSCH
RESET
DURCHGEFÜHRT
FT PLANUX 0131
Page 32
GROUP S.p.A.
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN DEL MONITORPág. 32
CONFIGURACIONESY PROGRAMACIÓN DEL MONITOR
Uso del manualPág. 33
Configuración del idiomaPág. 33
Programación de la teclay
Programación e inhabilitación de la tecla de Autoencendido
Programación de la tecla Privacidad/Doctor
Pág. 33
Pág. 34
Pág. 34
Renombrar funciones (menú actuadores y telecámaras)Pág. 35
Visualizar la versión del softwarePág. 35
Entrar en el menú del programadorPág. 36
Configuración de los códigos de los actuadoresPág. 36
Configuración de los códigos de las telecámarasPág. 37
Modificación del idioma del menúPág. 37
Restablecimiento del sistemaPág. 37
DESCRIPCIÓN DEL MONITOR
1 Tecla de la línea audio. Permite activar o desactivar la conversación con la unidad externa. El led
parpadea para indicar que se ha recibido una llamada. El led se enciende de manera fija para
indicar que hay una conversación en curso.
2 Tecla de la cerradura: Permite abrir la correspondiente cerradura. El led parpadea para indicar que
se ha recibido una llamada.
3 Tecla del menú: Permite entrar y salir del menú y retroceder un nivel en el menú.
4 Tecla de confirmación: Permite confirmar las elecciones efectuada o acceder al siguiente nivel del
menú.
5 Teclas de navegación: Permiten desplazar las diferentes funciones y modificar el valor de la
función elegida.
6 Tecla de llamada a la centralita (programable).
7 Tecla de un actuador genérico (programable).
ESPAÑOL
8 Tecla de autoencendido (programable).
9 Tecla para la función Privacidad/Doctor.
• La función Privacidad permite excluir la llamada desde la unidad externa o la centralita.
• La función Doctor permite accionar automáticamente el abrepuertas tras una llamada desde la
unidad externa.
El led rojo indica que la función elegida está activada.
NOTA Si, tras pulsar una tecla, ésta parpadea durante 4 segundos, significa que la función no se
encuentra disponible o que la instalación está ocupada.
FT PLANUX 0132
Page 33
FT PLANUX 01
CONFIGURACIONES Y PROGRAMACIÓN DEL MONITOR
Uso del manual
En el interior del manual se ilustra cómo utilizar y
programar el monitor Planux. Las diferentes
pantallas están estructuradas de la siguiente
manera:
ECLAS POR PULSAR
MENÚ ACTIVO
FUNCIÓN ACTUALMENTE
T
ACTIVADA
FUNCIÓN
SELECCIONADA
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
PANTALLA VISUALIZADA
Programación de la teclay
PLANUX
ACTUADORES
TELECÁMARAS
MANOS LIBRES
CONFIGURACIONES
BLOQUEO DEL TECLADO
CONFIGURACIONES
REGULA LA IMAGEN
REGULA LOS VOLÚMENES
CONFIGURA LA MELODÍA
PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS
INFORMACIONES
PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS
TECLA 1
TECLA 2
TECLA
TECLA
Configuración del idioma
Cuando se accede al menú por primera vez, se
solicita que se elija el idioma.
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
Pulsar las teclas de navegaciónpara
recorrer las letras del alfabeto; Pulsar la tecla
para confirmar la letra y pasar automáticamente
a la siguiente letra de la derecha. Una vez
finalizada la inserción, pulsarpara confirmar.
Visualizar la versión del software
PLANUX
ACTUADORES
TELECÁMARAS
MANOS LIBRES
CONFIGURACIONES
BLOQUEO DEL TECLADO
CONFIGURACIONES
REGULA LA IMAGEN
REGULA LOS VOLÚMENES
CONFIGURA LA MELODÍA
PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS
INFORMACIONES
INFORMACIONES
VERS. SW:2.1
VERS. EE:2.2
IND. SIMPLEBUS:1 P
RENOMBRAR FUNCIONES
ACTUADOR 1
PORTAL
ESPAÑOL
FT PLANUX 0135
Page 36
GROUP S.p.A.
Entrar en el menú del programador
En el menú del programador es posible
configurar los códigos correspondientes a los
actuadores (Art. 1256) y las telecámaras (Art.
1259C), cambiar el idioma de todos los menús,
visualizar la versión del software instalado y
restablecer los valores de fábrica del monitor.
Para entrar en el menú hay que ejecutar el
siguiente procedimiento:
PLANUX
ACTUADORES
TELECÁMARAS
MANOS LIBRES
CONFIGURACIONES
BLOQUEO DEL TECLADO
CONFIGURACIONES
REGULA LA IMAGEN
REGULA LOS VOLÚMENES
CONFIGURA LA MELODÍA
PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS
INFORMACIONES
Tras entrar en el menú Programación de las teclas,
pulsar la tecla de navegación3 veces seguidas
y, luego, la tecla de navegacióntambién 3 veces
seguidas
PROGRAMACIÓN DE LAS TECLAS
TECLA 1
TECLA 2
TECLA
TECLA
PROGRAMADOR
ACTUADORES
TELECÁMARAS
ESPAÑOL
IDIOMAS
RESTABLECIMIENTO
Configuración de los códigos de los actuadores
Para mayor información sobre el Art. 1256, véase
FT/SB2/02 o MT/SBC/01.
Entrar en el menú del programador
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NO
OK
Restablecimiento del sistema
Este procedimiento restablece la configuración de
fábrica del sistema y borra todos los códigos de los
actuadores y las telecámaras configurados.
Entrar en el menú del programador
PROGRAMADOR
ACTUADORES
TELECÁMARAS
IDIOMAS
RESTABLECIMIENTO
RESTABLECIMIENTO
CANCELAR
CONFIRMAR
RESTABLECIMIENTO
ESPAÑOL
RESTABLECIMIENTO
EFECTUADO
FT PLANUX 0137
Page 38
GROUP S.p.A.
ÍNDICE
DESCRIÇÃO DO MONITORPágina 38
PROGRAMAÇÃO DO MONITOR
Como utilizar o manual de instruçõesPágina 39
Configuração do idiomaPágina 39
Programação da teclae
Programação e desactivação da tecla Acendimento automático
Programação da tecla Privacidade/Médico
Página 39
Página 40
Página 40
Renomear itens (Menu Actuadores e Câmaras)Página 41
Visualizar versão softwarePágina 41
Aceder ao menu programadorPágina 42
Configuração dos códigos dos actuadoresPágina 42
Configuração dos códigos das câmarasPágina 43
Modificar o idioma do menuPágina 43
Repor sistemaPágina 43
DESCRIÇÃO DO MONITOR
1 Tecla áudio: permite activar ou desactivar a comunicação com o posto externo. A luz indicadora
pisca perante uma chamada recebida. A luz indicadora acende-se perante uma comunicação em
curso.
2 Tecla fechadura: permite abrir a fechadura associada. A luz indicadora pisca perante uma
chamada recebida.
3 Tecla menu: permite aceder e sair do menu, e retroceder a partir de um nível no menu.
4 Tecla confirmar: permite confirmar as escolhas realizadas e aceder ao nível seguinte no menu.
5 Teclas de navegação: permitem percorrer os vários itens e modificar os valores do item
seleccionado.
6 Tecla chamada à central (programável).
7 Tecla actuador geral (programável).
8 Tecla acendimento automático (programável).
9 Tecla função Privacidade/Médico.
• A função Privacidade permite excluir as chamadas do posto externo e da central.
• A função Médico permite o accionamento automático da abertura da porta aquando de uma
chamada do posto externo.
A luz indicadora vermelha indica que a função escolhida se encontra activada.
NOTA Se após premir a tecla, a mesma piscar por 4 segundos, significa função não disponível ou
aparelho ocupado.
PORTUGUÊS
FT PLANUX 0138
Page 39
PROGRAMAÇÃO DO MONITOR
FT PLANUX 01
Como utilizar o manual de instruções
No interior do manual de instruções são exibidas
várias informações sobre como utilizar e
programar o monitor Planux. Os vários ecrãs
encontram-se estruturados no seguinte modo:
ENU EM
M
TILIZAÇÃO
U
ITEM ACTUALMENTE
ECLAS A PREMIR
T
ACTIVADO
ITEM SELECCIONADO
LINGUE
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
No interior do menu programador é possível
configurarosrespectivoscódigosdos
actuadores (art. 1256) e das câmaras, (art.
1259C), alterar o idioma e todos os menus,
visualizar a versão do software instalado e repor
as definições de fábrica do monitor.
Para aceder ao menu, realizar o seguinte:
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ITALIANO
NO
OK
Repor sistema
Este procedimento repõe as definições originais
de fábrica e cancela todos os códigos dos
actuadores e câmaras configurados.
Aceder ao menu programador
PROGRAMADOR
ACTUADORES
CÂMARAS
IDIOMAS
REPOSIÇÃO
REPOSIÇÃO
ANULAR
CONFIRMAR
REPOSIÇÃO
PORTUGUÊS
REPOSIÇÃO
REALIZADA
FT PLANUX 0143
Page 44
FT/PLANUX/01 – 3a edizione 11/2009 – cod. 2G40000311