Clarion VRX928RVD User Manual [sv]

Tack för att du köpt en Clarion VRX928RVD.
Denna bruksanvisning gäller för VRX928RVD.Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda utrustningen.Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskf acket) efter att du läst igenom den.Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
Denna bruksanvisning innehåller instruktioner för hur man använder en CD-växlare, en MD-växlare,
en DVD-växlare, en TV-tuner och en 5,1-kanals surround-dekoder som är anslutna via en CeNET­kabel. CD-växlaren, MD-växlaren, TV-tunern, 5,1-kanals surround-dekodern och DVD-växlaren har sina egna bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna används.
Innehåll
1. ATT OBSERVERA .................................................................................................... 496
2. KONTROLLER ............................................................................................................. 5
3. DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN ........................................................... 497
4. TERMINOLOGI ......................................................................................................... 498
5. INFORMATIONSPANELEN OCH BILDSKÄRMEN ................................................. 500
6. ÖVERSIKT ÖVER HUR KNAPPARNA OCH PEKTAN-GENTERNA
FUNGERAR NÄR BILDSKÄRMEN ÄR ÖPPEN...................................................... 502
7. FJÄRRKONTROLLEN ............................................................................................. 506
8. ATT OBSERVERA OM BILDSKÄRMEN.................................................................. 509
9. DVD-VIDEOSYSTEMET ........................................................................................... 511
10. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON.................................................................... 513
Grundläggande användningssätt .............................................................................. 513
Hur man använder radion.......................................................................................... 517
Hur man använder RDS ............................................................................................ 519
Hur man använder en DVD-spelare .......................................................................... 523
Hur man använder VISUAL-läget .............................................................................. 537
Hur man använder en CD/MD-växlare ...................................................................... 540
Hur man använder en DVD-växlare .......................................................................... 543
Hur man använder en TV .......................................................................................... 544
Användning tillsammans med digital radio/DAB........................................................ 546
NAVI-användning ...................................................................................................... 551
Anslutning av videoutrustning från andra tillverkare.................................................. 552
Andra funktioner ........................................................................................................ 552
Hur man använder en 5,1-kanals surround-dekoder................................................. 556
11. OM DET UPPSTÅR PROBLEM ............................................................................... 560
12. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN .................................................................... 562
13. SPECIFIKATIONER .................................................................................................. 563
Installations- och ledningsdragningsanvisningar ...................................................... 565
Svenska
Bruksanvisning
VRX928RVD 495
1.ATT OBSERVERA
VARNING
Tänk på din säkerhet och se aldrig på TV eller manövrera kontrollerna medan du kör. Ob­servera att det är förbjudet i lag att se på TV eller manövrera TV-kontrollerna under körning i vissa länder. Tänk även på att inte skruva upp volymen högre än att du kan höra ljud uti­från medan du kör.
1. När det är mycket kallt i bilen och du använ-
der CD-spelaren eller MD-spelaren strax ef­ter att du slagit på bilvärmaren kan det hända att det bildas imma på CD-skivan/ minidisken eller på optiken inuti DVD/CD/ MD-spelaren så att det inte går att spela CD­skivan/minidisken. Om det bildas imma på CD-skivan/minidisken så torka av den med en mjuk torkduk. Om det bildas imma på optiken i DVD/CD/MD-spelaren så vänta un­gefär en timme med att använda DVD/CD/ MD-spelaren tills imman avdunstat och det går att använda DVD/CD/MD-spelaren på normalt sätt igen.
2. Vid körning på extremt ojämnt underlag kan
det uppstå kraftiga vibrationer som leder till avbrott i ljudåtergivningen.
3. Denna bilstereo använder en precisions-
mekanism. Öppna aldrig höljet, även om det skulle uppstå något problem. Ta heller aldrig isär apparaten, och försök aldrig smörja de rörliga delarna.
4. I samband med TV-mottagning
Vid mottagning av TV-sändningar växlar signalstyrkan hela tiden eftersom bilen är i rörelse. Det betyder att det ibland kan vara
Svenska
omöjligt att få en klar bild.
• TV-signaler är praktiskt taget linjära, vilket betyder att mottagningen påverkas av byggnader, berg och andra hinder.
• Yttre faktorer som elektriska järnvägs-
Bruksanvisning
ledningar, högspänningsledningar och signalanordningar kan orsaka störningar i bilden eller ljudet.
Om mottagningen är dålig så byt till en an-
nan station med bättre mottagning.
Angånde navigation
• När NAVI-läget är inställt på NVG fungerar inte FUNC-knappen, vilket gör att det inte går att växla mellan de olika ljudlägena.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN BLIR OGILTIG.
496 VRX928RVD
3.
DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra att bilstereon blir stulen. Stoppa den löstagbara­kontrollpanelen (DCP) i sitt fodral när du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig kontroll­panelen när du lämnar bilen.
Hur man tar av den löstagbara kontrollpanelen
1. Stäng av bilstereon.
2. Skjut [RELEASE]-knappen åt höger för att frigöra den löstagbara kontrollpanelen.
DCP
3. Dra den löstagbara kontrollpanelen mot dig och ta av den.
DCP
2. Tryck försiktigt in DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELENs vänstra sida på plats i huvudenheten.
DCP
3. Tryck på [FUNC]-knappen för att slå på bils­tereon.
OBSERVERA
• Den löstagbara kontrollpanelen blir lätt
skadad av stötar. Var försiktig så att du inte tappar den eller utsätter den för kraftiga stötar när du tagit av den.
• Om manöverpanelen lämnas öppen kan den
löstagbara kontrollpanelen falla ned p.g.a. bilens vibrationer. Det leder till skador på den löstagbara kontrollpanelen. Stäng därför manöverpanelen eller ta av den löstagbara kontrollpanelen och lägg den i sitt fodral.
• Den löstagbara kontrollpanelen är en extremt
viktig del. Var försiktig så att du inte skadar den genom att trycka på den med naglarna, skruvmejslar eller liknande.
Observera:
• Om den löstagbara kontrollpanelen blir smutsig
så använd bara en mjuk, torr torkduk för att torka rent den.
Svenska
Hur man sätter på den löstagbara kontrollpanelen
1. Stick in DEN LÖSTAGBARA KONTROLL­PANELEN så att del A på DEN LÖSTAG­BARA KONTROLLPANELENs högra sida ha­kar fast i haken B på huvudenheten.
B
A
DCP
Bruksanvisning
VRX928RVD 497
4.TERMINOLOGI
Knappterminologi
Observera:
• Läs noggrant igenom detta kapitel och titta på figurerna över frontpanelen i kapitel ”2. KONTROLLER” på
sid 5 (utviksblad).
När bildskärmen är stängd
[VOL]-knappen
• Används för att höja/sänka volymen.
[DISP]-knappen
• Används för att ändra vad som ska visas (t.ex.
spelinformation) på displayen.
[OPEN]-knappen
• Används för att öppna/stänga flytande kristall-
panelen.
• Håll knappen intryckt i mer än 2 sekunder så
att flytande kristall-panelen fälls ned till hori­sontellt läge när den är öppen. Tryck en gång till på knappen för att återföra panelen till ut­gångsläget. Även om man inte trycker på knappen återgår panelen till utgångsläget ef­ter ca. 10 sekunder.
[RELEASE]-knappen
• Används för att ta av den löstagbara kontroll-
panelen från huvudenheten.
[SENSOR]
• Infraröd sensor för signaler från fjärrkontrollen.
[TA]-knappen
• Används för att gå över i TA-beredskapsläge
Svenska
(för trafikmeddelanden).
[MUTE]-knappen
• Används för att dämpa ljudet tillfälligt.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund för att
släcka bildskärmen.
Bruksanvisning
[DIRECT]-knapparna
• Används för att välja snabbvalskanal i radio/
DAB/TV-läget.
• Används för att välja skiva/minidisk i växlarlä-
gena.
• Håll en av [DIRECT]-knapparna intryckt i mer
än 2 sekunder för att lagra den nuvarande sta­tionen i snabbvalsminnet.
[a],[d]-knapparna
• Används för att ställa in stationer i radio/DAB/ TV-läget.
• Används för att välja spår i CD-, Video CD-, MP3- och CD/MD-växlarläget.
• Används för att välja kapitel i DVD video- och DVD-växlarläget.
[s]-knappen
• Används för att gå över i spelpausläge i DVD video- och växlarlägena. Tryck en gång till på knappen för att återuppta spelningen.
[BND]-knappen
• Används för att byta mottagningsband i radio/ DAB/TV-läget. Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund för att växla mellan stationsinställningslägena SEEK och MA­NUAL.
• Används för att hoppa till det första spåret på en skiva i DVD video-läget.
• Används för att hoppa till nästa skiva/minidisk i växlarlägena.
• Används för att välja mellan VISUAL 1- och VISUAL 2-ingången i VISUAL-läget.
[FUNC]-knappen
• Tryck på den här knappen för att slå på appa­raten. Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund för att stänga av apparaten igen.
• Tryck på knappen för att växla mellan olika funktionslägen som radioläget.
[Q]-knappen
• Används för att mata ut skivan/minidisken.
498 VRX928RVD
När bildskärmen är öppen
[a],[d]-knappar
• Används för att ställa in stationer i radio/DAB/ TV-läget.
• Används för att välja spår i CD-, Video CD-, MP3- och CD/MD-växlarläget.
• Används för att välja kapitel i DVD video- och DVD-växlarläget.
[TILT]-knappen
• Används för att justera flytande kristall-panel­ens lutningsvinkel i 5 steg.
• Varje gång man håller knappen intryckt i mer än ca. 2 sekunder flyttas flytande kristall­panelen framåt/bakåt i 3 steg.
[s]-knappen
• Används för att gå över i spelpausläge i DVD video- och växlarlägena. Tryck en gång till på knappen för att återuppta spelningen.
[A-M]-knappen
• Används för att tända AUDIO MODE-menyn på vilken det går att justera tonklangen osv. Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund för att slå på respektive stänga av loudnessen (LOUD ON/OFF).
[ADJ]-knappen
• Används för att tända ADJUST MODE-menyn på vilken det går att ändra olika inställningar.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund för att tända DVD SETUP-menyn i DVD-spelarläget.
[KEY PAD]-knappen
• Används för att tända tangentbordet (KEY PAD) för motsvarande spelläge.
[MENU]-knappen
• Används för att tända DVD-menyn på bild­skärmen i DVD video- och DVD-växlarläget.
• Används för att tända filvalsskärmen i MP3-lä­get.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund för att tända DVD-titelskärmen.
[LIST]-knappen
• Används för att tända en lista över snabbvals­stationerna på skärmen i radio/DAB/TV-läget.
• Används för att tända en lista över skivorna/ minidiskarna på skärmen i CD/MD/DVD­växlarläget.
[DISP]-knappen
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund för att tända inställningsskärmen för flytande kristall­panelens bakgrundsbild.
• Används för att se olika sorters information på skärmen i TV-, VISUAL- och DVD-läget.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund för att ändra visningsformat på skärmen medan TV-, VISUAL- eller DVD video-läget är tillfälligt avstängt.
Följande knappar används när ett
navigationssystem är anslutet.
[a] (IN)-knapp
• Används för att förstora kartan på skärmen.
[d] (OUT)-knapp
• Används för att förminska kartan på skärmen.
[s] (ICON)-knapp
• Används för att hitta namn på platser och faciliteter som är gömda på samma karta.
[A-M] (ROUTE)-knapp
• Används för att beräkna en ny färdväg i färdvägsläget om du måste ta en omväg på grund av trafikstockning.
[ADJ] (RPT+)-knapp
• Används för att kalla upp någon av de vanli­gaste funktionerna.
[KEY PAD] (SHORT)-knapp
• Används för att tända en meny för inställning eller ändring av destinationen osv. beroende på omständigheterna.
[LIST] (VIEW)-knapp
• Använd denna knapp på en menyskärm eller kartskärm som håller på att rullas fram för att se den nuvarande positionen på kartan.
[MENU]-knapp
• Används för att tända huvudmenyn.
[N/A]-knapp
• Används för att växla mellan navigations­skärmen och ljud/bild-skärmen.
Svenska
Bruksanvisning
VRX928RVD 499
5.
INFORMATIONSPANELEN OCH BILDSKÄRMEN
Följande information om det nuvarande läget och de funktioner som används visas på färgbildskärmen och informationspanelen på huvudenheten.
Informationspanel
Svenska
Bruksanvisning
: Skiv/minidiskindikering
: Avsökningsindikering
: Upprepningsindikering : Slumpspelningsindikering
: BEQ-indikering (BEQ: Beat-equalizer)
Indikeringar för respektive funktionsläge Här visas frekvensen, programtypen,
speltiden, klockan, osv.
: REG-indikering (regionalprogram) : PTY-indikering (programtyp) : TA-indikering (trafikmeddelanden) : TP-indikering (trafikprogram) : AF-indikering (alternativa frekvenser) : INFO-indikering (information)
Snabbvalsnummer Skiv/minidisknummer Numren som motsvarar
skivor/minidiskar i CD- respektive MD­växlaren tänds.
: DAB-indikering
: Manuell indikering
: Loudnessindikering
500 VRX928RVD
Färg LCD-display
Radioläge : FM1 98.1MHz Pch 1 (Band/frekvens/snabbvalsnr.)
RDS-läge : FM1 CLASSICS Pch 1
DAB-läge : M1 CLASSICS Pch 1 (Band/mottagen programtyp/snabbvalsnr.
DVD-växlarläge : D2 T02 C002 01:08:20 (Skivnr/titlennr./kapitletnr./speltid)
DVD video-läge : T01 C003 00:08:20 (Titlennr./kapitletnr./speltid)
Video CD-läge : T01 00:01:18 (Spårnr./speltid)
MP-3-läge : F001 T001 00:04:07 (mappnr/Spårnr./speltid)
CD-läge : TRACK 02 04 : 07 (Spårnr./speltid)
CD/MD-växlarläge: D02 T02 00 : 45 (Skiv/minidisknr./spårnr./speltid)
TV-läge : TV1 28CH Pch 1 (Band/kanal/snabbvalsnr.)
VISUAL-läge : VISUAL 1 (Band)
Radio/RDS/DAB/TV-läge
CD-växlarläge
CD TEXT i CD-växlarläget
MD-växlarläge
Funktionsläge
(
Band/mottagen programtyp/snabbvalsnr.
: PROGRAM WEST COAST (Stationsnamn) : USER TITLE SHINE (Användarnamn)
: DISC TITLE SHINE (Skivnamn) : TRACK TITLE Time has come (Spårnamn) : ARTIST Time has come (Artistnamn)
: DISC TITLE SHINE (Minidisknamn) : TRACK TITLE Time has come (Spårnamn)
)
)
MANU
LD
BEQ
AUTO :
Inställd genre för PTY-avbrott
: Manuell indikering : Loudness-indikering
När en 5,1-kanals surrounddekoder (DVH923) är ansluten visas programformatet för den digitala insignalen (t.ex. ”3/2+LFE”).
: Beat-equalizer-indikering
När en 5,1-kanals surrounddekoder (DVH923) är ansluten visas signalformatet för den digitala insignalen (t.ex. ”Dolby D”).
Denna indikering tänds när den automatiska volymkänsligheten är inställd på något annat läge än OFF.
DAB :
INFO :
AF :
REG :
TA :
TP :
PTY :
MOTION/SPRITE-mönster på skärmen
Klocka
DAB-indikering INFO-indikering AF-indikering REG-indikering TA-indikering TP-indikering PTY-indikering
VRX928RVD 501
Svenska
Bruksanvisning
1
2
3
5
4
5
FUNCTION
DVD PLAYER
Svenska
Bruksanvisning
ÖVERSIKT ÖVER HUR KNAPPARNA OCH PEKTAN-
6.
GENTERNA FUNGERAR NÄR BILDSKÄRMEN ÄR ÖPPEN
Observera:
• Bakgrunden för vissa av skärmarna i de följande avsnitten har förenklats för att tangenterna ska vara lättare att se i respektive procedur.
1: STANDARD-skärmen för radioläget.2: Tryck på en manöverknapp för att gå över till
STANDARD-skärmen. Manöverknappen är [FUNC]-knappen i beskrivningen av manövrerna för de olika lägena.
3: Peka på skärmen så att menyskärmen för
motsvarande spelsätt tänds.
4: Peka på en manövertangent för att växla
mellan menyskärmarna. Manövertangenten är [FUNCTION]­tangenten i beskrivningen av manövrerna för de olika lägena.
5: Peka på [RTN]-tangenten för att hoppa
tillbaka till föregående skärm.
6: Peka på [
nästa meny.
7: Peka på [
föregående meny.
]-tangenten för att gå vidare till
]-tangenten för att gå tillbaka till
8: Ikonen [
intryckt i mer än 1 sekund.
] betyder att knappen ska hållas
502 VRX928RVD
8
(ADJUST MODE menu) (DVD SETUP menu)
1
6
7
CONNECT
COMPOSITE
STOP
6
PARENTAL LOCALE
Svenska
Bruksanvisning
VRX928RVD 503
9
BASS BOOST
DETAIL
EQ LEVEL
(KEY PAD)(AUDIO MODE menu)
Svenska
Bruksanvisning
504 VRX928RVD
8
1
(MOTION/SPRITEmenu)
SPRITE
WALL COLOR
10
(DVD video menu)
11
ENT
Observera:
8: Ikonen [ ] betyder att knappen ska hållas
intryckt i mer än 1 sekund.
9: Här visas ett exempel på hur man väljer med
tangentbordet i radioläget.
10: Använd den här knappen när du spelar D VD-
, video-CD- och MP3-skivor.
11: Om tangentbordet är svårt att se kan man
trycka på pektangenten till höger (vänster) på skärmen för att flytta tangentbordet till den andra sidan av skärmen.
VRX928RVD 505
Svenska
Bruksanvisning
7.FJÄRRKONTROLLEN
Fjärrkontroll
[
[
RPT
[
BAND
[
FUNC
[
[
DISC SEL
[
],[ ]
[
RTN
[
SET UP
[
ENT
],[
[
SCAN
]
[
AUDIO
[
SUB TITLE
0-9
Sändare Användningsområde: 30° i alla riktningar
[
]
CeNET
] ]
]
]
] ]
] ]
]
] ]
[
MUTE
[
VOLUME
[
P.TIME
[
]
[
]
[
MENU
[
TITLE
[
],[ ]
[
],[
[
]
RDM
[
SLOW
[
ANGLE
]
]
]
[
SEARCH MODE
] ]
]
[
]
PBC
]
]
]
Hur man sätter i batterierna
Svenska
1.Vänd fjärrkontrollen upp och ned, och skjut sedan av locket på baksidan i pilens riktning.
2.Sätt i de medföljande AA-batterierna (SUM-3, IECR-6/1,5 V) i fjärrkontrollen vända på det sätt som visas i figuren, och stäng sedan locket på
Bruksanvisning
baksidan igen.
Observera:
Om batterier hanteras felaktigt finns det risk att de exploderar. Var därför noga med följande punkter:
• Byt alltid ut båda batterierna mot nya batterier vid batteribyte.
• Undvik att kortsluta, ta isär eller värma upp batterier.
• Elda aldrig upp förbrukade batterier.
• Lämna förbrukade batterier till återvinning på lämplig plats.
506 VRX928RVD
Baksida
AA-batterier (SUM-3, IECR-6/1,5 V)
Lock
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Gemensamma knappar
[FUNC]-knappen
• Används för att växla mellan radioläget, TV-lä­get, osv.
Denna knapp går inte att använda för att slå på
eller stänga av apparaten.
[VOLUME]-knappen
• Används för att höja och sänka volymen.
[MUTE]-knappen
• Används för att stänga av ljudet tillfälligt res­pektive slå på det igen.
[CeNET]-omkopplaren
• Ställ in denna omkopplare på CeNET-läget för att styra den här apparaten.
Radio (RDS)/TV/DAB-läget
[BAND]-knappen
• Används för att byta mottagningsband.
[DISC SEL]-knappen
• Används för att tända skärmen P.CH SELECT.
Knapparna [å], []
• Används för att välja nästa högre eller lägre snabbvalskanal i radio-, TV- och DAB-läget.
Knapparna [A], [D]
• Används för att välja nästa högre eller lägre frekvens i radioläget eller nästa kanal i TV/ DAB-läget.
[SCAN]-knappen
• Används för att avsöka snabbvalsstationerna i radio- och TV-lägena.
• Används för att avsöka tjänster i DAB-läget.
• Håll knappen intryckt för att utföra automatisk stationslagring i radio- och TV-läget.
[RPT]-knappen
• Används för att slå på och stänga av AF-funk­tionen. Håll knappen intryckt i mer än 1 se­kund för att slå på och stänga av REG-funktio­nen.
[RDM]-knappen
• Används för att slå på och stänga av PTY­beredskapsläget.
DVD-spelarläget
[BAND]-knappen
• Används för att hoppa tillbaka till det första ka­pitlet i DVD video-läget.
• Används för att hoppa tillbaka till det första spåret i CD/MP3-läget eller i video CD-läget när PBC-funktionen är avstängd.
[P.TIME]-knappen
• Används för att tända och släcka speltids­visningen i DVD video- och video CD-lägena.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund för att ändra vilken information som visas på displayen.
[ß]-knappen
• Används för att avbryta uppspelningen i DVD video- och video CD-lägena.
[s]-knappen
• Används för att börja spela eller pausa ljud­och videomedia.
Sifferknapparna [0 - 9]
• Används för att mata in DVD video-kapitel på KEY PAD-skärmen.
• Används för att mata in spårnummer på video CD-skivor när PBC-funktionen är avstängd, samt CD-spårnummer eller MP3-spårnummer på KEY PAD-skärmen.
[SEARCH MODE]-knappen
• Används för att tända KEY PAD-skärmen.
[RTN]-knappen
• Används för att byta skärm medan meny­skärmarna visas. Det kan dock hända att denna knapp inte fungerar för vissa skivor.
[MENU]-knappen
• Används för att tända menyn som finns lagrad på videoskivor.
• MP3: Används för att återställa markören till utgångsläget och visa skärmen för val av fil (spår).
[SET UP]-knappen
• Används för att tända skärmen för ljudinställningar vid spelning av en DVD video­skiva.
• Håll knappen intryckt i mer än 1 sekund för att tända menyn DVD SETUP.
För att välja en meny medan SETUP-menyn vi-
sas på bildskärmen använder man pektangenterna på menyskärmen.
[TITLE]-knappen
• Används för att tända titelskärmen för DVD vi­deo-skivan. För vissa skivor visas ingen titel­skärm.
Knapparna [w], [z], [Å], [Î]
• Används för att välja menyer och andra punk­ter under spelning av DVD video/MP3-skivor.
[ENT]-knappen
• Används för att bekräfta siffrorna som matats in på KEY PAD-skärmen.
Svenska
Bruksanvisning
VRX928RVD 507
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Knapparna [å], []
• Används för att välja nästa högre eller lägre kapitelnummer i DVD video-läget.
• Används för att välja nästa högre eller lägre spårnummer i CD/MP3-läget eller i video CD­läget när PBC-funktionen är avstängd.
Knapparna [A], [D]
• Håll knappen intryckt för att snabbsöka bakåt respektive framåt.
[SCAN]-knappen
• Används för att utföra kapitelsökning i DVD vi­deo-läget och spårsökning i CD- och video CD-läget (med PBC-funktionen avstängd). Tryck på knappen för att söka efter spår och håll den intryckt för att söka efter mappar i MP3-läget.
[RPT]-knappen
• Används för att utföra kapitelupprepning i DVD video-läget och spårupprepning i CD- och vi­deo CD-läget (med PBC-funktionen av­stängd). Tryck på knappen för att upprepa spår och håll den intryckt för att upprepa map­par i MP3-läget.
[RDM]-knappen
• Används för att spela upp spåren i slumpmäs­sig ordning i DVD och video CD-läget (med PBC-funktionen avstängd). Tryck på knappen för att slumpspela spår i den nuvarande map­pen och håll den intryckt för att slumpspela spår i alla mapparna i MP3-läget.
[PBC]-knappen
• Används för att slå på och stänga av PBC­funktionen (uppspelningskontrollen) i video CD-läget.
Svenska
Om knappen hålls intryckt i mer än 5 sekun­der återställs DVD-spelarens parametrar till fabriksinställningarna.
[AUDIO]-knappen
• Används för att slå på AUDIO-funktionen i
Bruksanvisning
DVD video- och video CD-lägena.
[SUB TITLE]-knappen
• Används för att se textning i DVD video-läget.
[ANGLE]-knappen
• Används för att byta kameravinkel i DVD vi­deo-läget. (Denna knapp fungerar bara för DVD-skivor som innehåller scener som är in­spelade ur flera olika kameravinklar.)
[SLOW]-knappen
• Används för att spela upp skivan i slow motion i DVD video/video CD-läget.
CD/MD-växlarläget
[BAND]-knappen
• Används för att byta skiva/minidisk.
[DISC SEL]-knappen
• Används för att byta skiva/minidisk.
[s]-knappen
• Används för att börja spela skivan/minidisken och för att pausa spelningen.
Sifferknapparna [0 - 9]
• Används för att mata in spårnummer på KEY PAD-skärmen.
[SEARCH MODE]-knappen
• Används för att tända KEY PAD-skärmen.
Knapparna [å], []
• Används för att välja nästa högre eller lägre spår.
Knapparna [A], [D]
• Håll knappen intryckt för att snabbsöka bakåt respektive framåt.
[SCAN]-knappen
• Tryck på knappen för att spela början på varje spår på skivan/minidisken. Håll knappen in­tryckt för att spela början på det första spåret på varje skiva/minidisk i magasinet.
[RPT]-knappen
• Tryck på knappen för att upprepa spåret som håller på att spelas. Håll knappen intryckt för att upprepa hela skivan/minidisken.
[RDM]-knappen
• Tryck på knappen för att slumpspela spår på den nuvarande skivan/minidisken. Håll knap­pen intryckt för att slumpspela spår på alla skivorna/minidiskarna.
DVD-växlarläget
[BAND]-knappen
• Används för att byta skiva.
[DISC SEL]-knappen
• Används för att byta skiva.
De andra knapparna som används i det här läget är desamma som används i DVD­spelarläget.
508 VRX928RVD
8.
ATT OBSERVERA OM BILDSKÄRMEN
LCD-panelen/Allmänt
Var noga med att läsa igenom följande försiktighetsråd, så håller bildskärmen längre.
• Var noga med att fälla in bildskärmen i huvud­enheten när bilen står parkerad utomhus un­der längre tid. Bildskärmen fungerar inom ett temperaturområde på mellan 0 och 60°C.
• Se till att det inte kommer vätska på bildskär­men från läskedrycker, paraplyer, osv. Det kan orsaka skador på kretsarna inuti.
• Försök inte ta isär eller bygga om apparaten på något sätt. Det kan orsaka skador på appa­raten.
• Dra inte ut bildskärmen och använd den som bricka. Om bildskärmen utsätts för stötar finns det risk att den går sönder eller deformeras, eller att det uppstår andra skador.
• Var försiktig så att inte displayen blir bränd av cigarretter. Det kan leda till att höljet deforme­ras eller till andra skador.
• Om det skulle uppstå något problem så låt återförsäljaren se över apparaten.
• Stick inte in några föremål eller peta i utrym­met mellan bildskärmen och huvudenheten när bildskärmen är uppvriden.
• Ställ ingenting på displayen när bildskärmen är uppvriden.
• Håll inte fast bildskärmen när du ställer in vin­keln för den. I så fall kan den skadas.
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar om solen lyser direkt på fjärrkontrollsensorn.
• Lysröret bakom bildskärmen slits ut med tiden. När bilden blir väldigt mörk eller flimrar bör lysröret bytas ut.
• Under mycket kalla förhållanden kan det hända att rörelserna i bilden blir långsamma och bilden blir mörk, men det beror inte på nå­got fel. Bildskärmen kommer att fungera på normalt sätt igen så fort temperaturen stigit.
• Det kan hända att det förekommer små helt svarta eller lysande punkter på bildskärmen, men det är normalt för flytande kristall-produk­ter.
• Det kan hända att bildskärmen stängs av till­fälligt om den öppnas eller stängs, när motorn stängs av eller när det är kallt, men det beror inte på något fel.
• Pektangenterna på bildskärmen fungerar när man rör lätt vid dem. Undvik att trycka alltför hårt på pektangenterna på bildskärmen.
• Tryck inte alltför hårt på höljet runtom pektan­genterna. Det kan göra att pektangenterna går sönder.
Rengöring
• Rengöring av höljet
Torka försiktigt bort smutsen med en mjuk, torr trasa.
Om smutsen sitter hårt fast kan man doppa en mjuk trasa i lite neutralt rengöringsmedel som är utspätt med vatten, försiktigt torka bort smutsen, och sedan torka en gång till med en torr trasa.
Använd aldrig bensen, thinner, bil­rengöringsmedel eller liknande, eftersom så­dana kemikalier kan skada höljet eller orsaka att färgen flagnar av. Låt inte heller apparaten vara i kontakt med gummi- eller plastvaror un­der längre tid, eftersom det i så fall kan uppstå fläckar.
• Rengöring av bildskärmen
Bildskärmen har en tendens att dra åt sig damm, så torka av den då och då med en mjuk trasa. Ytan blir lätt repad, så gnid inte på den med hårda föremål.
VRX928RVD 509
Svenska
Bruksanvisning
Hantering av CD-skivor
Hantering
• Nya CD-skivor kan vara en aning ojämna i kanterna. För sådana skivor kan det hända att CD-spelaren inte fungerar eller att ljudet hop­par. Jämna i så fall till skivkanten med en kul­spetspenna e.d.
Kulspetspenna
Ojämnhet
• Klistra aldrig fast etiketter på CD-ns yta och skriv inte på den med blyerts- eller kulspets­pennor.
• Spela aldrig CD-skivor med tejp eller lim på, eller med rester efter avrivna etiketter. Om du försöker spela en sådan CD kan det hända att det inte går att mata ut den ur CD-spelaren igen eller att det uppstår andra skador på CD­spelaren.
• Spela inte CD-skivor med grova repor, eller CD-skivor som är skeva, knäckta e.d. Sådana CD-skivor kan leda till funktionsfel eller till ska­dor på CD-spelaren.
• Ta ut CD-n ur sin ask genom att trycka på upphöjningen mitt i asken och lyfta ut skivan. Håll skivan försiktigt i kanterna.
• Använd inte sådana skyddsark för CD-skivor som finns i handeln, eller skivor med stabilisatorer eller liknande. De kan skada ski-
Svenska
van eller fastna i mekanismen inuti CD-spela­ren så att den går sönder.
Rengöring
• Torka av ev. damm eller fingeravtryck med en mjuk torkduk. Torka alltid från CD-ns mitt och ut mot kanten.
• Använd inga kemikalier som t.ex. rengörings­medel, antistatspray, eller thinner för att ren­göra CD-skivor.
• Om du använder en speciell CD-skivrengörare så låt CD-n torka ordentligt innan du börjar spela den.
Angående CD-skivor
• Var försiktig när du sätter i en CD med pane­len öppen.
• Stäng aldrig av bilstereon och ta ut den ur bi­len med en CD isatt.
VARNING
När skärmen är öppen kan det hända att föraren inte kan se skivfacket. Stäng för säkerhets skull alltid skärmen innan du sätter i en skiva.
No/Non
Förvaring
• Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller nå-
Bruksanvisning
gon form av värmekällor.
• Utsätt inte CD-skivor för hög luftfuktighet eller damm.
• Utsätt inte CD-skivor för utblåset från bil­värmaren.
510 VRX928RVD
9.DVD-VIDEOSYSTEMET
DVD-video är ett digitalt videosystem av hög kvalitet som ger en skarp och tydlig bild. En 12 cm skiva kan innehålla antingen en hel film eller fyra timmars musik.
Finesser med DVD-video
På denna apparat finns följande finesser, för­utom den höga bildkvaliteten och ljudkvaliteten som man alltid får med DVD-video.
Observera:
• Det kan hända att vissa skivfunktioner fungerar
något annorlunda än vad som beskrivs i denna bruksanvisning.
Flera olika ljudkanaler
På en DVD-videoskiva kan det finnas upp till 8 olika språk för en av samma film. Välj själv vilket språk du vill se filmen på.
• Vilka språk som finns på skivan anges med nedanstående ikon.
Flera olika kameravinklar
På en DVD-video som är filmad ur olika vinklar kan du själv välja kameravinkel.
• Antalet inspelade vinklar anges med nedanstå-
ende ikon.
Flera olika handlingsförlopp
Om en DVD-video innehåller flera olika hand­lingsförlopp kan du själv välja vilken handling du vill följa. Exakt hur man gör beror på skivan. Se anvisningarna som medföljer DVD-videoskivan för närmare detaljer om hur man väljer hand­lingsförlopp.
Dolby Digital
Med Dolby Digital går det att få ljud med upp till 5,1 separata kanaler. Det är samma sorts surro­undljudssystem som används på biografer.
DTS
DTS (Digital Theater System) är en digital ljud­komprimeringsteknik som utvecklats av Digital Theater Systems.
Detta låga ljudkomprimeringsformat ger en stor mängd data vilket möjliggör ett ljud med hög kvalitet.
Olika skärmar
Det går att tända olika skärmar medan man spelar en DVD-videoskiva för att göra olika inställningar.
• Exempel på en meny
Textning
På en DVD-videoskiva kan det finnas textning på upp till 32 olika språk för en och samma film, och du kan själv välja vilket språk du vill se tex­ten på.
• Antalet språk det finns texter på på skivan anges med nedanstående ikon.
Svenska
Bruksanvisning
VRX928RVD 511
Skivor
Spelbara skivor
Denna DVD-spelare kan spela följande sorters skivor.
Disco reproducible
Videodiscos DVD
CDs de sonido
CDs de vídeo
Angående CD Extra-skivor
En CD Extra-skiva är en skiva på vilken det finns två olika sessioner inspelade. Den första sessionen innehåller ljud, och den andra sessio­nen data.
Hembrända CD-skivor på vilka det finns mer än 2 datasessioner inspelade går inte att spela på den här DVD-spelaren.
Skivor som inte går att spela
Denna DVD-spelare kan inte spela DVD-R-ski­vor, DVD-RAM-skivor, DVD-ROM-skivor, CD­ROM-skivor, foto-CD-skivor, osv.
• Det kan hända att vissa CD-skivor, inspelade i CD-R/CD-RW-funktionen, inte kan an vändas. (Orsak: skivans egenskaper, repor, damm/ smuts på skivan, damm/smuts på DVD-spelar­ens lins, mm.)
Svenska
Att observera angående regionsnummer
I DVD-systemet tilldelas DVD-spelare och DVD­skivor ett regionsnummer efter var de säljs.
Bruksanvisning
DVD-spelare som säljs i Europa kan spela alla DVD-skiv or med regionsnummer ”ALL”, ”2” eller en nummerkombination som innehåller ”2”.
Regionsnumret för en DVD-skiva är angivet på omslaget på nedanstående sätt.
CD TEXT
Angående TV -system
Denna DVD-spelare kan bara spela NTSC-ski­vor och PAL-skivor. Den kan inte spela SECAM­skivor.
Angående spelning av MP3-filer
Den här DVD-spelaren kan spela CD-R/CD-RW­skivor med MP3-filer.
Se sidan ”Hur man lyssnar på MP3-file” för närmare detaljer.
Angående registrerade varumärken osv.
Denna produkt använder sig av upphovsrätts­skyddsteknik som omfattas av vissa amerikan­ska patent och andra rättigheter till intellektuell egendom som ägs av Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Denna upphovsrättskyddsteknik får endast användas med tillstånd från Macrovision Corporation, och är endast avsedd för hemmabruk och lik­nande begränsade visningsändamål, med mindre än att speciellt tillstånd föreligger från Macrovision Corporation. S.k. reverse enginee­ring eller särtagning förbjuden.
• Tillverkas på licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varu-
märken för Dolby Laboratories.
•”DTS” är ett registrerat varumärke för Digital Theater Systems, Inc.
512 VRX928RVD
10.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Grundläggande användningssätt
Observera: Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över
OBSERVERA
Att starta eller stänga av motorn med bilstereon påslagen och volymen fullt uppskruvad kan leda till hörselskador. Var försiktig med att skruva upp volymen för högt.
Observera:
• Starta motorn innan du slår på bilstereon.
ACC-eller ON-läget
Hur man slår på och stänger av bilstereon
Observera:
• Var försiktig med att använda denna bilstereo allt­för länge utan att starta motorn. Om bilens batteri blir alltför urladdat kan det hända att motorn inte går att starta och det kan i sin tur leda till att batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på [FUNC]-knappen.
2. Belysningen och displayen tänds på bilster-
eon. Bilstereon kommer automatiskt ihåg vil­ket funktionsläge den var i när den senast stängdes av, och ställer automatiskt in det lä­get igen.
3. Tryck in [FUNC]-knappen och håll den in-
tryckt i mer än 1 sekund för att stänga av bilstereon.
Observera:
• Angående ”SYSTEM CHECK” Den allra första gången man slår på bilstereon ef­ter det att alla anslutningar och ledningsdragningar är färdiga måste bilstereon ut­föra en kontroll av vad för sorts utrustning som är ansluten. När man slår på strömmen till bilstereon tänds ”PUSH PWR” på displayen. Tryck på [FUNC]-knappen så att systemkontrollen startar internt på bilstereon. Vänta tills ”COMPLETE” vi­sas omväxlande med ”PUSH PWR” på displayen och tryck sedan en gång till på [FUNC]-knappen.
V al av funktionsläge
1. Tryck på [FUNC]-knappen för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på [FUNC]-knappen
ändras funktionsläget i följande ordning: Radioläget DAB-läget DVD-läget
CD-växlarläget MD-växlarläget DVD­växlarläget TV-läget VISUAL-läget Radioläget ...
frontpanelen i kapitlet ”2. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Extrakomponenter som inte är anslutna via
CeNET går inte att välja.
Justering av volymen
1. Tryck [VOL]-knappen i riktning mot + (uppåt) eller – (nedåt) för att justera volymen.
+ : Volymen höjs.: V olymen sänks.
Volymnivån visas på displayen inom ett område
från 0 (min. volym) till 33 (max. volym).
OBSERVERA
Skruva inte upp volymen högre än att du kan höra ljud utifrån medan du kör.
Ändring av vad som visas på displayen
När panelen är stängd:
1. Tryck på [DISP]-knappen för att välja önskad information. Varje gång du trycker på [DISP]- knappen ändras informationen på displayen i följande ordning:
I radioläget
(RDS: PS-namn DAB: Ensemble-namn)
Huvuddisplay
Sub-display
Klocktid (CT) display
Observera:
• När du väl valt skärm blir den skärmen till
standardskärm. När du gör en inställning, som t.ex. justerar volymen, går displayen tillfälligt över till skärmen för den funktionen, och återgår sedan till standardskärmen efter ett par sekunder.
• Om det finns ett namn inmatat visas det på SUB-
skärmen. Om det inte finns något namn inmatat visas ”NO TITLE” på displayen. Se avsnittet ”In- matning av namn” i kapitlet ”Övriga funktioner” för närmare information om hur man matar in namn.
• För CD-skivor, minidiskar och TV-kanaler gäller
att vissa tecken i namnen inte kan visas på den löstagbara panelens informationspanel. I så fall visas mellanslag i stället för de tecknen.
• Om bilstereon inte tar emot några CT-data visas
CT--:--” på displayen.
BBC R1
F1 98.10
NEWS
CT 10:56
VRX928RVD 513
Svenska
Bruksanvisning
Grundläggande användningssätt
Hur man öppnar och vrider bildskärmen
VARNING
• Använd om möjligt bilstereon med motorn igång för att undvika att batteriet tar slut.
• V ar försiktig så att du inte kommer i kläm med fingrarna mellan bildskärmen och huvudenheten eller instrumentbrädan när bildskärmen är i rörelse.
Hur man fäller upp bildskärmen
1. När man trycker på [OPEN]-knappen matas bildskärmen automatiskt ut och fälls upp.
När den flytande kristall-panelen håller på att
öppnas eller stängas blinkar [FUNC]-knap­pens lysdiod.
Observera:
• Om bildskärmen stannar halvvägs så tryck på
[OPEN]-knappen för att dra in den igen, och tryck sedan en gång till på knappen för att mata ut och fälla upp den. Bildskärmen ställs in på samma visningssätt som användes förra gången.
Svenska
Justering av bildskärmens vinkel osv
Det går att justera bildskärmens vinkel och hur långt den ska skjuta ut från monteringsytan i för­hållande till apparatens monteringsvinkel och ljuset som faller in i bilen.
För att justera vinkeln
1. Varje gång man trycker på [TILT]-knappen vrids bildskärmen framåt eller bakåt upp till ca. 20 grader. Den justerade vinkeln lagras i minnet.
20˚
20˚
Observera:
• Försök aldrig flytta bildskärmen för hand.
För att justera bildskärmens utskjutningsläge
1. Tryck in [TILT]-knappen och håll den intryckt tills det hörs ett pip.
Nu går det att skjuta bildskärmen framåt eller bakåt. Det justerade läget lagras i minnet.
* Panelen går att ställa in i 3 olika lägen.
Bruksanvisning
514 VRX928RVD
Hur man fäller in bildskärmen i huvudenheten
1. När man trycker på [OPEN]-knappen dras bildskärmen automatiskt in.
Observera:
• Glöm inte att dra in bildskärmen i huvudenheten
när den inte ska användas på länge eller när du lämnar bilen.
Grundläggande användningssätt
Hur man fäller ned bildskärmen horisontellt (luftkonditioneringsläget)
Om det sätt som bildskärmen är monterad på gör att den är i vägen för luftkonditioneringen går det att tillfälligt fälla ned bildskärmen hori­sontellt.
1. Tryck in [OPEN]-knappen medan bildskär­men är uppfälld och håll knappen intryckt tills det hörs ett pip.
2. Bildskärmen fälls ned till horisontellt läge.
Tryck en gång till på [OPEN]-knappen när bild-
skärmen är nedfälld för att fälla upp den till det vanliga läget igen.
Även om man inte trycker på knappen återgår
bildskärmen till det vanliga läget efter 10 sek­under med ett varningsljud.
Hur man slår på och stänger av bildskärmen
1. Tryck in [MUTE]-knappen och håll den in­tryckt i mer än 1 sekund för att stänga av bildskärmen. Tryck en gång till på [MUTE]­knappen för att slå på bildskärmen igen.
Om monitorn har släckts, sätts den på när du
trycker på en tangent eller lägger i backen när en back-kamera är installerad.
Ljuddämpning
1.
Ljuddämpningen kopplas in respektive ur varje gång du trycker på [MUTE]-tangenten. ”MUTE” visas när ljuddämpningen är inkopplad.
Inställning av Beat-equalizern
• Detta går bara att utföra när panelen är öp-
pen.
Apparaten levereras med 3 olika tonklangsin­ställningar lagrade i minnet. Välj önskad inställ­ning.
Fabriksinställningen är ”USER CUSTOM”.
1. Tryck på [A-M]-knappen för att gå över till AUDIO MODE-menyn.
2. Peka på tangenten för önskat läge på AUDIO MODE-menyn för att välja det läget.
• BASS BOOST :Basen förstärks
• IMPACT :Både basen och dis-
• EXCITE :Basen och diskanten för-
• USER CUSTOM:Dina egna inställningar.
kanten förstärks.
stärks medan mellan­registret dämpas.
• TONE BYPASS :Inga tonklangseffekter (Beat-equalizern av­stängd).
3. Peka på [RTN]-tangenten eller tryck på [A- M]-knappen när inställningen är färdig för att gå tillbaka till det föregående läget. När Beat-equalizern är påslagen (BASS BOOST, IMPACT, EXCITE, USER CUSTOM) visas ”B.EQ” på displayen.
Observera:
• När den 5,1-kanaliga surround-dekodern DVH923
som säljs separat används går det inte att justera basen och diskanten. Se avsnittet ”Hur man an- vänder en 5,1-kanals surround-dekoder” om hur man ställer in tonklangen i så fall.
Justering av volymen via icke-fader­utgångarna
Det går att justera nivån för volymen via bilstereons icke-fader-utgångar.
1. Tryck på [A-M]-knappen och peka sedan på [DETAIL]-tangenten.
2. Peka på [NON-FAD V OL]-tangenten.
3. Peka på [w]- eller [z]-tangenten för att ställa in önskad nivå.
Fabriksinställningen är ”0”. (Inställnings-
område: -6 till 6)
4. Peka på [RTN]-tangenten eller tryck på [A-M]­knappen när inställningen är färdig för att gå tillbaka till det föregående läget.
Justering av basen
Det går att justera basförstärkningen, bas­frekvensen (mittfrekvensen) och basens Q­kurva på följande sätt.
1. Tryck på [A-M]-knappen och peka sedan på [USER CUSTOM]-tangenten.
2. Peka på [DETAIL]-tangenten och därefter på [BASS]-tangenten.
3. Vänta tills basinställningsskärmen tänds och peka sedan på tangenten för det du vill jus­tera.
4. Peka på [w]- eller [z]-tangenten för att ställa in önskad nivå.
GAIN (förstärkning) : -6 till 8 (Fabriksin-
ställningen är ”0”.)
FREQ (Mittfrekvens) : 50 Hz/ 80 Hz/120 Hz
(Fabriksinställningen är ”50”.)
Q : 1/1,25/1,5/2 (Fabrik-
sinställningen är ”1”.)
VRX928RVD 515
Svenska
Bruksanvisning
Loading...
+ 49 hidden pages