Owner’s manual / Mode d’emploi
Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones
Bruksanvisning / Manual de instruções
CD RECEIVER
•
RADIO CD
•
CD-RECEIVER
•
RICEVITORE PER CD
•
CD-RECEIVER
•
RADIO CD
•
CD-LÄSARE
•
RECEPTOR CD
Thank you for purchasing this Clarion product.
∗ Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.
∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).
∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and
is classified as a CLASS 1 LASER
PRODUCT. To use this model properly, read
this Owners Manual carefully and keep this
manual for your future reference. In case of
any trouble with this player, please contact
your nearest AUTHORIZED service station.
To prevent direct exposure to the laser
beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNERS
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på
apparatet og indikerer, at apparatet arbejder
med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder,
at der anvendes laserstråler af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets
yderside kan blive udsat for utilladelig
kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsaætte
sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten
som avger laserstrålning överstigande
gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
Use only compact discs bearing the mark.
Do not play heart-shaped, octagonal, or other
specially shaped compact dics.
Some CDs recorded in CD-R/CD-RW mode
may not be usable.
Handling
• Compared to ordinary music CDs, CD-R
9
9
and CD-RW discs are both easily affected
by high temperature and humidity and
some of CD-R and CD-RW discs may not
be played. Therefore, do not leave them
for a long time in the car.
• New discs may have some roughness
around the edges. If such discs are used,
the player may not work or the sound may
skip. Use a ball-point pen or the like to remove any roughness from the edge of the
disc.
Storage
• Do not expose compact discs to direct sunlight or any heat source.
• Do not expose compact discs to excess humidity or dust.
• Do not expose compact discs to direct heat
from heaters.
Cleaning
• To remove fingermarks and dust, use a soft
cloth and wipe in a straight line from the
center of the compact disc to the circumference.
• Do not use any solvents, such as commercially available cleaners, anti-static spray,
or thinner to clean compact discs.
• After using special compact disc cleaner,
let the compact disc dry off well before playing it.
1. When the inside of the car is very cold and the
player is used soon after switching on the
heater, moisture may form on the disc or the
optical parts of the player and proper playback
may not be possible. If moisture forms on the
disc, wipe it off with a soft cloth. If moisture
forms on the optical parts of the player, do not
use the player for about one hour and the condensation will disappear naturally to allow normal operation.
2. Driving on extremely bumpy roads which cause
severe vibration may cause the sound to skip.
3. This unit uses a precision mechanism.
Even in the event that trouble arises, never
open the case, disassemble the unit, or
lubricate the rotating parts.
INFORMATION FOR USERS:.
CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS
PRODUCT NOT APPROVED BY THE MANUFACTURER WILL VOID THE WARRANTY.
Flip Down Panel
This unit uses a flip-down structure that makes
possible large-size displays.
CAUTION
!
When opening and closing the FLIP DOWN
PANEL, be careful not to catch your fingers.
They could be injured.
1. Always use this unit with the FLIP DOWN
PANEL closed.
2. Do not force operations or use this device abnormally when opening or closing the FLIP
DOWN PANEL.
3. Do not use the FLIP DOWN PANEL as a tray
to place objects on when it is open.
4. When closing the FLIP DOWN PANEL, do not
press the [
5. Strong impacts to the operating or display section can cause damage or deformation.
6. If the FLIP DOWN PANEL does not open fully,
gently open it with your hand.
OPEN
] button.
• Never stick labels on the surface of the
compact disc or mark the surface with a
pencil or pen.
• Never play a compact disc with any cellophane tape or other glue on it or with peeling off marks. If you try to play such a compact disc, you may not be able to get it back
out of the CD player or it may damage the
CD player.
• Do not use compact discs that have large
scratches, are misshapen, cracked, etc.
Use of such discs may cause misoperation
or damage.
• To remove a compact disc from its storage
case, press down on the center of the case
and lift the disc out, holding it carefully by
the edges.
• Do not use commercially available CD protection sheets or discs equipped with stabilizers, etc. These may damage the disc
or cause breakdown of the internal mechanism.
Be sure to unfold and read the next page. / Veuillez déplier et vous référer à la page suivante.
Bitte ausbreiten und die nächste Seite lesen. / Assicurarsi di aprire e leggere la pagina successiva.
Volgende pagina uitvouwen en doorlezen a.u.b. / Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
3
4
Glöm inte att vika ut och läsa nästa sida. / Não deixe de abrir e ler a próxima página.
English
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
2.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale
Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal
Français
English
3.NOMENCLATURE
Note:
• Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “2. CONTROLS” on page 5 (unfold).
Names of the Buttons and their Functions
Deutsch
Italiano
Nederlands
With the FLIP DOWN PANEL opened / Ouvrez le PANNEAU RABATTABLE
ÖFFNUNG DER KLAPPSCHALTTAFEL / Apertura del PANNELLO APRIBILE
Met het NEERKLAPBARE PANEEL geopend / Apertura del PANEL ABATIBLE
Español
DEN NEDFÄLLBARA PANELEN öppen / Abrindo o PAINEL RECLINÁVEL
Svenska
Português
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
[
]
button
OPEN
• Deeply push in [OPEN] button to unlock the flip
down panel.
[
P/A] button
• Performs preset scan while in the radio mode.
When the button is pressed and held, auto store
is performed.
[
PTY] button
• Use the button to set the PTY (Programme Type)
standby mode or PTY items.
• Performs random play while in the CD mode.
[
SCN] button
• Performs scan play for 10 seconds for each
track while in the CD mode.
[
RPT] button
• Plays repeatedly while in the CD mode.
[
RDM] button
• Performs random play while in the CD mode.
[SS]
button
• Press the [SS] button while keeping the [BND
button pressed, to turn the screen saver function on or off.
[ ]
button
• Plays or pauses a CD while in the CD mode.
[
DISP] button
• Press the [DISP] button while keeping the
[
BND] button pressed, to switch the display in-
dication (Main display, clock display).
[
DIRECT] button
• Stores a station into memory or recall it directly
while in the radio mode.
[TA]
button
• Use the button to set the TA (Traffic Announcement) standby mode.
[AF]
button
• Press the button to turn on or off the AF (Alternative Frequency) function.
• When the button is pressed and held, Regional
function can select ON or OFF.
[
BND] button
• Switches the band, or seek tuning or manual
tuning while in the radio mode.
• Plays a first track while in the CD mode.
[
ROTARY] knob
• Adjust the volume by turning the knob clockwise or counterclockwise.
• Use the knob to perform various settings.
[
SRC] button
• Press the button to turn on the power.
Press and hold the button for 1 second or longer
to turn off the power.
• Switches the operation mode among the radio
and CD mode.
[
A-M] button
]
• Press and hold the button for 1 second or longer
to switch the MAGNA BASS EX on/off.
• Use the button to switch to the audio mode
(
bass, treble, balance, fader
[Z]
button
• Use the button to select one of the three types
of sound characteristics already stored in
memory. (Z-Enhancer)
[], []
• Selects a station while in the radio mode or
selects a track when listening to a CD.
• Press and hold the button for 1 second or longer
to switches the fast-forward/fast-backward.
[]
• Ejects a CD when it is loaded into the unit.
[
CD SLOT
• CD insertion slot.
button
button
]
)
DB258R
5
DB258R
6
Display Items
English
LCD Screen
In extreme cold, the screen movement may slow down and the screen may darken, but this is normal.
The screen will recover when it returns to normal temperature.
DB258R
7
English
Ball-point pen
Roughness
4.DCP
The control panel can be detached to prevent
theft. When detaching the control panel, store it
in the DCP (Detachable Control Panel) case to
prevent scratches.
We recommend taking the DCP with you when
leaving the car.
Removing the DCP
1. Press the [SRC] button for 1 second or longer
to switch off the power.
2. Press in the [OPEN] button.
∗ If the flip down panel does not open fully, gently
open it with your hand.
3. Pull the DCP toward you and remove it.
CAUTION
!
Be sure to close the HOLD FLAP for safety
when removing the DCP.
Attaching the DCP
1. Insert the right side of the DCP into the main
unit.
2. Insert the left side of the DCP into the main
unit.
2.
DCP
CAUTION
!
• The DCP can easily be damaged by shocks.
After removing it, be careful not to drop it or
subject it to strong shocks.
• If the FLIP DOWN PANEL is kept open, the
DCP may drop due to vibration of the car.
This results in damage to the DCP. So close
the FLIP DOWN PANEL or remove the DCP
to store into the case.
• The connector connecting the main unit and
the DCP is an extremely important part. Be
careful not to damage it by pressing on it
with fingernails, pens, screwdrivers, etc.
1.
4. Close the HOLD FLAP.
8
DB258RDB258RDB258R
DCP
HOLD FLAP
Note:
• If the DCP is dirty, wipe off the dirt with a soft, dry
cloth only.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.