Clarion DB178RMP, DB179RMP, DB179RGMP Owners Manual [de]

Ownerʼs manual
Mode dʼemploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per lʼuso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
CD/MP3/WMA RECEIVER
CD/MP3/WMA-RECEIVER
RICEVITORE PER CD/MP3/WMA
CD/MP3/WMA-RECEIVER
RADIO CD/MP3/WMA
CD/MP3/WMA-LÄSARE
RECEPTOR CD/MP3/WMA
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this ownerʼs manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RA­DIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på ap­paratet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i appara­tet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää la serdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
-
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
2
Inhalt
1. VORSICHTSMASSNAHMEN ....................................................................................................... 50
Handhabung der CDs .................................................................................................................... 51
2. REGLER ......................................................................................................................................... 5
HAUPTGERÄT ................................................................................................................................. 5
3. BENENNUNG ............................................................................................................................... 52
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen ............................................................................ 52
Anzeigen ....................................................................................................................................... 53
LCD-Bildschirm ............................................................................................................................. 53
ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP)
4.
5. BEDIENUNG ................................................................................................................................. 55
Deutsch
Grundbetrieb ................................................................................................................................. 55
Radiobetrieb ................................................................................................................................... 58
RDS-Betrieb ................................................................................................................................... 59
Betrieb für CD/MP3/WMA-Modus .................................................................................................. 61
6. ANDERE FUNKTIONEN .............................................................................................................. 67
7. FEHLERSUCHE ........................................................................................................................... 70
8. FEHLERANZEIGEN ..................................................................................................................... 71
9. TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................. 72
........................................................................................ 54
1. VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Wenn das Fahrzeuginnere sehr kalt ist und der Spieler sofort nach Einschaltung der Heizung benutzt wird, dann könnte sich auf der CD und den optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit bilden und eine korrekte Wiedergabe könnte nicht möglich sein. Sollte sich auf der CD Feuchtigkeit gebildet haben, die CD mit einem weichen Tuch abzuwischen. Sollte sich bei den optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit gebildet haben, sollte der Spieler für mind­estens eine Stunde nicht benutzt werden. Die Kondensation verflüchtigt sich auf natürliche Weise und ein normaler Betrieb ist dann wieder möglich.
INFORMATION FÜR BENUTZER:
ÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN, DIE NICHT VOM HERSTELLER DIESES PRODUKTS GENEHMIGT WURDEN, FÜHREN ZU EINEM VERFALL DER GARANTIE.
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
50
2. Beim Fahren auf extrem schlechten Straßen können Erschütterungen auftreten, wodurch CD-Stellen übersprungen werden könnten.
3. Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Präzisionsmechanismus. Selbst im Falle von Störungen sollten Sie das Gehäuse niemals öffnen, das Gerät auseinander nehmen oder rotierende Teile befeuchten.
Handhabung der CDs
Dieses Gerät wurde speziell für die Wiedergabe von CDs mit der Markierung
dere CDs können nicht wieder-gegeben werden. Für die Entnahme der CD aus deren Aufbe
wahrungsgehaüse, die Mitte des Gehäuses runterdrücken und die CD entnehmen, indem sie
vorsichtig an deren Rändern gehalten wird.
Entnahme der CD
Die CD sollte immer an den Rändern angefaßt werden. Niemals die Oberfläche berühren.
Für die Entfernung von Fingerabdrücken und Staub, mit einem weichen Tuch in einer geraden
Linie von der CD-Mitte nach außen wischen.
entwickelt. An-
Korrektes Anfassen der CD
Nein
Die Ränder neuer CDs können etwas zu rauh sein. Wenn solche CDs verwendet werden, könnte das Gerät nicht funktionieren oder Titel übersprungen werden. Mit einem Kugelschreiber, usw. die Rauheit an den Rändern der CD glätten.
Hinweise für die CDs
Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kleben oder diese mit einem Schreiber markieren.
-
Nein
Deutsch
Niemals für Reinigung der CDs Lösungsmit­tel verwenden, wie z.B. im Handel erhältliche Reiniger, Antistatiksprays oder Verdünner.
Nein
Niemals CDs verwenden, die große Kratzer, Verformungen oder Risse, usw. aufweisen. Durch solche CDs kann es zu einem Fehlbetrieb kom­men, oder Beschädigungen verursacht werden.
Nein
Kugelschreiber
Rauheit
Die CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle ausgesetzt werden.
Nein
Hinweis
:
Keine im Handel erhältlichen CD-Schutzhüllen oder CDs mit Stabilisatoren verwenden. Diese könnten sich im internen Mechanismus verfangen und die CD beschädigen
.
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
51
English Français Deutsch Italiano
CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER
2.
/ CONTROLLI / REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
MAIN UNIT / APPAREIL PRINCIPAL / HAUPTGERÄT
/ APPARECCHIO PRINCIPALE / HOOFDTOESTEL / UNIDAD PRINCIPAL / HUVUDENHET / UNIDADE PRINCIPAL
Nederlands
Español Svenska
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo.
Português
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
5
3. BENENNUNG
Hinweis:
Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme im Kapitel “2. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten).
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen
[
[
RELEASE
Drücken Sie die [RELEASE] taste, um das
abnehmbare Paneel zu lösen.
[ ]
Deutsch
Für Auswurf einer im Gerät eingelegten CD.
[D]
-Taste
Im Radio RDS-Modus ändert sich die Anzeigen­Reihenfolge wie folgt:
Hauptanzeige Uhranzeige Hauptanzeige...
Im CD-/AUX-Modus, wechselt die Anzeige
(Hauptanzeige, Uhranzeige). Im MP3-/WMA-Modus ändert sich die Anzeigen-
Reihenfolge wie folgt:
Titelnr./Wiedergabezeit Ordnernr./
Wiedergabezeit Titelname Ordnername
Titel-Tag Album-Tag Künstler-Tag
Uhranzeige Titelnr./Wiedergabezeit...
Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde
gedrückt, um in den Anpassungsmodus zu gelangen.
[ ]
Verwenden Sie die Taste, um in den Sound-
Modus zu gelangen. (Z-Verstärker, Bass, Höhen, Balance, Fader).
Halten Sie die Taste für mindesten 1 Sekunde gedrückt, um M-B EX-Modus ein/aus zuschalten.
[TA]
Verwenden Sie die Taste, um den TA (Verkehrs­durchsagen-) Standby-Modus einzustellen.
[
DIRECT]-Taste
Für Speicherung eines Senders dessen direkten Abruf während Radiobetrieb.
[
SCN]-Taste
Für eine 10 Sekunden lange Anspielwiedergabe der einzelnen Titel während des CD/MP3/WMA­Betriebs.
Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde
gedrückt, um die Anspielwiedergabe im gesamten MP3/WMA-Modus durchzuführen.
[
RPT]-Taste
Wiederholte Wiedergabe im CD-/MP3-/WMA-
Modus.
Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde
gedrückt, um die wiederholte Wiedergabe im gesamten MP3/WMA-Modus durchzuführen.
52
]
-Taste
-Taste
-Taste
-Taste
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
]
RDM
-Taste
Für Zufallswiedergabe während CD/MP3/WMA
-Betrieb
.
Drücken Sie die Taste 1 Sekunde oder länger,
um im MP3/WMA Modus die Zufallswiedergabe auszuführen.
[UP], [DN]
Wählen Sie den Ordner aus. (nur MP3/WMA Disc)
[ ], [
Suchen Sie im Radio-Modus einen Sender
oder wählen Sie einen Titel beim Hören einer CD. Mit diesen Tasten können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden.
Drücken Sie die Taste 1 Sekunde oder länger,
um im CD-/MP3-/WMA-Modus vor- oder zurü­ckzuspulen.
[
Für Festsenderanspielung während Radiobetrieb. Wenn diese Taste betätigt und gedrückt
gehalten wird, wird automatische Speicherung ausgeführt
Einen Titel im CD-/MP3-/WMA-Modus wieder-
geben oder pausieren. Auf zweiter Ebene Anpassungen oder Auswahlen
ausführen
[
SRC
Für Einschaltung diese Taste betätigen.
Für Ausschaltung diese Taste betätigen und
für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten. Im Betriebsmodus zwischen Radio-Modus, CD-/
MP3-/WMA- sowie AUX-Modus wechseln.
[
BND
Für Umschaltung des Wellenbereichs, Sender-
durchlaufs oder manuellen Sendereinstellung während Radiobetrieb.
Für Wiedergabe des ersten Titels während
des CD/MP3/WMA-Betriebs.
Drücken Sie die Taste 1 Sekunde oder länger,
um bei einer Multi-session Disc CD-DA oder MP3/WMA auszuwählen.
Drehknopf
Die Lautstärke einstellen, indem der Knopf im
Uhrzeiger- oder Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.
Diesen Knopf für eine Reihe von Einstellungen
benutzen.
]
-Taste
]
-Taste
]
-Taste
-Taste
]
-Taste
.
.
[
ROTARY
]
.
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen
[
CD SLOT
Einlegöffnung für CD.
]
Anzeigen
[
AUX] Eingabe
Einstecken des Hilfssteckers.
Betriebsstatus-Anzeige PS Namen, PTYs, CT (Uhr), usw. werden angezeigt.
Aktuelle Senderanzeige (1 bis 6)
MP3-Anzeige WMA-Anzeige
M-B EX (MAGNA BASS EX) Anzeige
Z-Verstärker Anzeige
Deutsch
Alternativfrequenz-Anzeige Regionalprogramm-Anzeige Verkehrsdurchsage-Anzeige Verkehrsprogramm-Anzeige Programmart-Anzeige Anzeige für Eingabe
Anzeige für manuellen Betrieb
Anzeige aller Titel Zufällige Anzeige Wiederholungsanzeige Scan-Anzeige
LCD-Bildschirm
Bei sehr kalten Wetter könnten sich die Bewegungen auf dem Bildschirm verlangsamen und der Bildschirm dunkler werden. Dies ist jedoch normal. Bei normaler Temperatur erfolgt wieder der normale Bildschirmbetrieb.
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
53
4.
ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP)
Nach Abnahme des Bedienteils sollte es im DCP-Gehäuse (ABNEHMBARES BEDIENTEIL) aufbewahrt werden, um Beschädigungen zu vermeiden. Wir empfehlen, daß Sie das Bedienteil beim Verlassen Ihres Fahrzeugs mitnehmen.
Das Bedienteil kann zur Verhinderung von Diebstahl abgenommen werden.
Abnahme des DCP
Deutsch
1. Die [SRC]-Taste für Ausschaltung für 1
Sekunde oder länger gedrückt halten.
2. Die [RELEASE] -Taste tief eindrücken.
Taste
DCP ist entsichert
3. DCP entfernen.
Anbringung des DCP
1. Die rechte Seite des DCP in das Hauptgerät einsetzen.
2. Die linke Seite des DCP in das Hauptgerät einsetzen.
Aufbewahrung von DCP im DCP-Fach
DCP in der Ausrichtung nehmen wie in der Ab­bildung unten dargestellt und in das mitgelieferte DCP-Fach einlegen. (Vergewissern Sie sich, dass die Ausrichtung der DCP korrekt ist.)
DCP-Fach
VORSICHT
!
Bei einem Stoß kann das DCP leicht bes-
chädigt werden. Deshalb nach Abnahme darauf achten, dass es nicht fallen gelassen oder starken Stößen ausgesetzt wird.
Wenn die Freigabe-Taste gedrückt und das DCP entriegelt wird, kann es durch die Er­schütterungen im Auto herunterfallen. Um möglichen Schäden am DCP vorzubeugen, sollten Sie es daher stets im zugehörigen Fach aufbewahren (siehe Abbildung oben.)
Der Anschluß für die Verbindung des
Hauptgeräts und des DCP ist ein äußerst wichtiges Bauteil. Deshalb darauf achten, daß nicht durch Druckeinwirkung von Fingernägeln, Schraubenziehern, usw. beschädigt wird.
Rückseite des abnehmbaren Bedienteils
Bedienteil­Steckverbinder
Vorderseite des Hauptgeräts
Hauptgerät­Steckverbinder
DB178RMP / DB179RMP / DB179RGMP
54
Hinweis:
Wenn des DCP in das bedienteil verschmutzt ist,
sollte es mit einem weichen, trockenen Tuch ab gewischt werden.
-
+ 19 hidden pages