1
Bitte zuerst lesen
Herzlichen Glückwunsch....
Zum Kauf dieses Citizen-Etikettendruckers.
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um diese Kurzanleitung zu lesen, die Sie mit dem
Drucker und seiner Bedienung vertraut machen wird. Bei diesem Drucker handelt es sich um einen
technisch hoch entwickelten, aber einfach zu verwendenden Etikettendrucker, der ein einfaches
Einlegen des Papiers, eine schnelle Verbindung sowie ein auf dem LCD-Feld angezeigtes
Menükonfigurationssystem bietet.
Diese Kurzanleitung führt Sie durch das Auspacken des Druckers aus dem Karton, den Anschluss
an den Computer, das Einlegen des Papiers sowie einen schnellen Selbsttest des Druckers, um
sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß funktioniert.
Sicherheit
Bitte lesen Sie jedoch zuerst sorgfältig die Sicherheitsanweisungen durch, die Sie am Anfang
dieser Kurzanleitung sowie ausführlicher in dem auf der CD-ROM enthaltenen Benutzerhandbuch
finden. Eine Nichteinhaltung der Sicherheitsmaßnahmen kann zu schweren Personen- oder
Sachschäden führen.
Auspacken des Druckers
a. Bitte packen Sie Ihren neuen Drucker vorsichtig aus, und prüfen Sie, ob alle auf der
nebenstehenden Abbildung gezeigten Gegenstände im Druckerkarton enthalten sind. Da der
Drucker ungefähr 18 kg wiegt, heben Sie ihn bitte mit Hilfe einer anderen Person vorsichtig
aus dem Karton.
b. Manchmal werden vom Händler oder von Citizen weitere Gegenstände hinzugefügt, die für
eine bestimmte Installation erforderlich sind, wie z. B. zusätzliche CD-ROMs, Kabel oder
Handbücher. Eine Anleitung für diese Gegenstände ist in den jeweiligen Packungen enthalten.
c. Falls Sie Fragen haben oder Gegenstände fehlen, wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler.
Auf der Rückseite dieser Kurzanleitung sind außerdem die Kontaktdetails der regionalen
Citizen-Niederlassungen angegeben.
d. Bei dem gelieferten Drucker ist die obere Abdeckung mit Klebeband gesichert. Entfernen Sie
einfach den Klebestreifen, und öffnen Sie den Karton, indem Sie die obere Abdeckung
anheben und zurückklappen.
e. Es gibt einen weiteren Klebestreifen, mit dem der Mechanismus während des Transports
geschlossen gehalten wird. Entfernen Sie den Klebestreifen und das zugehörige Papier durch
vorsichtiges Ablösen vom Gehäuse. Im Mechanismus befindet sich ein weiteres Stück
Versandpapier. Sie können es entfernen, wenn der Druckkopf zum ersten Mal geöffnet wird
(wie in Abschnitt 3b gezeigt).
Standard-Kartoninhalt
Im Karton befinden sich nur die folgenden Gegenstände:
Papierkern (für Farbband)MusterfarbbandFarbbandhalter
PapierhalterstabPapierhalterführung
CD-ROM Kurzanleitung
[CL-S700/ CL-S703] [CL-S700R]
Te s te tiketten
Druckkopfreiniger
Netzstromkabel
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung an einem Bildschirmarbeitsplatz gemäß Bildscharb V bestimmt.
Dieses Produkt wurde gemäß EN ISO 7779 getestet. Der höchste Schalldruckpegel beträgt 55 db(A) oder weniger.
EMV-Richtlinie (2004/108/EC) /EN55022, EN55024, EN61000-3-2 und EN61000-3-3
Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) /EN60950-1
CE-Kennzeichnung gemäß folgender Kriterien und Bestimmungen:
Konformitätserklärung für europäische Benutzer
erkennt alle Warenzeichen an.
30. Dieses Handbuch enthält Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen anderer Unternehmen und Produkte. Citizen
Handbuch zu erhalten.
29.Falls Seiten in diesem Handbuch fehlen oder fehlerhaft kollationiert wurden, wenden Sie sich an uns, um ein neues
28. Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Sie Fehler oder Unklarheiten in diesem Handbuch bemerken.
Reparaturen, Kontrollen usw. verursacht werden.
verloren. Wir haften nicht für Schäden oder entgangene Gewinne, die durch Datenverluste aufgrund von Ausfällen,
27. Die im Drucker gespeicherten Daten sind flüchtig. Bei einer Unterbrechung der Stromzufuhr gehen daher alle Daten
unangemessene Umgebung verursacht werden.
26.Wir haften nicht für Schäden, die durch eine fehlerhafte Verwendung des Druckers durch den Benutzer und eine
abgesehen von den hier erwähnten vorgesehenen Produkten.
25.Wir haften nicht für Probleme, die sich aus der Verwendung optionaler Produkte und Verbrauchsmaterialien ergeben,
Fehlern, Auslassungen oder Druckfehlern.
24 .Wir haften nicht für Schäden, die sich aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen ergeben, ungeachtet von
streng verboten.
23 . Die Reproduktion, der Transfer oder die Übertragung des Inhalts dieses Handbuchs ohne vorherige Genehmigung sind
22. Der Inhalt dieses Handbuchs kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Steckdose.
21 .Wenn beim Drucken ein Problem auftritt, schalten Sie den Drucker sofort aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der
führen. Verwenden Sie bei der Bedienung keine scharfkantigen Gegenstände, wie z. B. Kugelschreiber.
20.Verwenden Sie das Bedienfeld ordnungsgemäß. Eine unvorsichtige, grobe Behandlung kann zu Fehlern oder Störungen
19 . Öffnen Sie den Drucker nicht während des Druckens.
18 .Achten Sie auf die Ecken der Abdeckung, wenn sie geöffnet ist. Sie können Verletzungen verursachen.
teilweise geöffnet wird, kann sie zuschlagen und möglicherweise Verletzungen verursachen.
17.Vergewissern Sie sich beim Öffnen der oberen Abdeckung, dass sie vollständig geöffnet wird. Wenn die Abdeckung nur
Wenn die Plastiktüte über den Kopf eines Kindes gezogen wird, kann sie zur Erstickung führen.
16 . Die Plastikverpackungstüte sollte weggeworfen oder sicher aufbewahrt werden. Die Plastiktüte ist von Kindern fernzuhalten.
f. Das Produkt eine deutliche Leistungsänderung zeigt, die auf die Notwendigkeit von Wartungsarbeiten hinweist.
e. Das Produkt fallen gelassen oder angestoßen wurde, oder das Gehäuse beschädigt wurde.
qualifizierte Techniker erforderlich sind.
führen kann, und zur Wiederherstellung des normalen Betriebszustands des Produkts häufig umfangreiche Arbeiten durch
der Betriebsanleitung beschrieben sind, da eine unsachgemäße Einstellung anderer Bedienelemente zu Beschädigungen
d. Das Produkt bei Einhaltung der Betriebsanleitung nicht normal funktioniert. Verstellen Sie nur die Bedienelemente, die in
c. Das Produkt Regen, Wasser oder übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt wurde.
b. Flüssigkeiten, Aerosol-Chemikalien oder andere Chemikalien in das Produkt gegossen wurden.
a. Netzstromkabel oder -stecker beschädigt oder ausgefranst sind.
Wa rtungspersonal, falls:
15 . Ziehen Sie den Netzstromstecker dieses Produkts aus der Stromversorgung, und beauftragen Sie qualifiziertes
sich, dass die Steckdose in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich ist.
14 . Zur Unterbrechung der Stromzufuhr muss der Netzstromstecker dieses Geräts verwendet werden. Bitte vergewissern Sie
Wa rtungspersonal.
stromführenden Punkten oder anderen Risiken aussetzen. Verweisen Sie alle Wartungsarbeiten in diesen Bereichen an
beschrieben. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen, die mit „Nicht entfernen“ markiert sind, könnte Sie gefährlichen
13 .Versuchen Sie nicht, das Produkt zu warten oder auseinanderzunehmen, außer wie an anderer Stelle in diesem Handbuch
Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Produkt.
Komponenten kurzschließen und dadurch zu Brandgefahr oder Stromschlag führen könnten. Verschütten Sie keine
12 .Führen Sie nie irgendwelche Objekte durch die Gehäuseschlitze, da sie gefährliche, stromführende Punkte berühren oder
Steckdose 7,5 Ampere und bei einer 120-Volt-Steckdose 15 Ampere nicht überschreitet.
sicher, dass die Gesamtamperezahl aller an die Wandsteckdose angeschlossenen Produkte bei einer 220/240-VoltVerlängerungskabel angeschlossenen Produkte die Amperezahl des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie auch
11 .Wenn für dieses Produkt ein Verlängerungskabel verwendet wird, stellen Sie sicher, dass die Gesamtamperezahl der an das
halten Sie die Kabel nicht gespannt.
an einem Ort, an dem jemand über das Kabel laufen könnte. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder an den Datenkabeln, und
10 .Verhindern Sie, dass irgendwelche Gegenstände auf dem Stromkabel zu liegen kommen, und platzieren Sie das Produkt nicht
geerdeten Netzsteckers.
lassen Sie die veraltetete Steckdose durch einen Elektriker ersetzen. Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des
geerdete Netzsteckdose. Das ist eine Sicherheitsfunktion. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können,
9. Dieses Produkt ist mit einem normgerechten, geerdeten Netzstecker ausgerüstet. Dieser Netzstecker passt nur in eine
örtliches Stromversorgungsunternehmen.
sich in Bezug auf den Typ der verfügbaren Stromversorgung nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihr
8. Dieses Produkt sollte an den auf dem Markierungsschild angegebenen Stromquellentyp angeschlossen werden. Wenn Sie
ordnungsgemäße Belüftung gesorgt wird.
Wärmequellen aufgestellt werden. Dieses Produkt darf nur in einer eingebauten Installation verwendet werden, wenn für
Decke oder ähnliche Oberfläche gestellt wird. Dieses Produkt darf nicht auf oder in der Nähe von Heizkörpern oder
nicht blockieren oder abdecken. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, indem das Produkt auf ein Bett, Sofa, eine
7. Zur Gewährleistung des zuverlässigen Betriebs des Produkts und zum Schutz vor Überhitzen dürfen Sie diese Öffnungen
6. Die Schlitze und Öffnungen am Gehäuse sowie auf der Rück- oder Unterseite dienen der Belüftung.
Produktschäden und Verletzungen von sich in der Nähe befindlichen Personen führen kann.
5. Stellen Sie dieses Produkt nicht auf instabile Wagen, Gestelle oder Tische. Das Produkt kann herunterfallen, was zu schweren
können, wie z. B. in Laboren oder an Orten, an denen viel Öl, Staub, Salz oder Eisenpartikel anzutreffen sind.
4. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder an Orten, an denen chemische Reaktionen eintreten
feuchtes Tuch zur Reinigung, nachdem Sie den Drucker von der Netzstromversorgung abgetrennt haben.
oder Aerosolreiniger, Verdünner, Trichlorethen, Benzin, Keton oder ähnliche Chemikalien. Verwenden Sie stattdessen ein
3. Ziehen Sie den Netzstromstecker vor der Reinigung des Produkts aus der Wandsteckdose. Verwenden Sie keine Flüssig-
2. Befolgen Sie alle am Produkt markierten Warnhinweise und Anleitungen.
1. Lesen Sie alle diese Anweisungen, und bewahren Sie sie zur zukünftigen Bezugnahme auf.
extremen Fällen zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Druckers zu gewährleisten. Eine Nichteinhaltung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Personen- oder Sachschäden oder in
Bitte lesen Sie die folgenden wichtigen Betriebs- und Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, um den sicheren Betrieb des
Sicherheitsanweisungen, die streng eingehalten werden müssen
!
2
Anschluss
Netzanschluss
a. Prüfen Sie ob, der Netzschalter am Drucker auf AUS steht.
b. Schließen Sie den Stecker des Netzkabels an den Netzkabelanschluss des Druckers an.
c. Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in die Wechselstromsteckdose ein.
d. Der Netzschalter befindet sich in der Vertiefung unterhalb des Bedienfelds auf der Vorderseite
des Druckers und ist daher bei der Installation des Druckers einfach zugänglich.
Netzschalter
Wechselstromsteckdose
Netzkabelanschluss
[CL-S700/ CL-S703]
Anschluss an einen Computer
Dieses Produkt verfügt über drei Schnittstellen für den Empfang von Druckdaten: einen seriellen
Anschluss (RS232C), einen parallelen Anschluss (IEEE1284) und einen USB-Anschluss (USB1.1).
Ein optionaler interner Ethernet-(LAN)- oder Wireless-LAN-Anschluss ist von Ihrem Händler
erhältlich. Bei Verwendung des optionalen Ethernet- oder Wireless-LAN-Anschlusses werden der
parallele Standardanschluss und der USB-Anschluss vom Drucker entfernt, so dass die parallele
Schnittstelle nicht verwendet werden kann.
Für den Anschluss des Druckers an einen Computer ist ein Schnittstellenkabel erforderlich (außer
bei einer Wireless-LAN-Verbindung). Schließen Sie das Kabel wie folgt an:
a. Schalten Sie den Netzschalter am Drucker und am Computer AUS.
b. Schließen Sie ein Ende des Anschlusskabels an den Schnittstellenanschluss auf der Rückseite
des Druckers an, und sichern Sie es mit Klammern oder Schraubsicherungen, sofern vorhanden.
c. Schließen Sie das andere Ende des Anschlusskabels an den Schnittstellenanschluss am
Computer an, und sichern Sie es mit Klammern oder Schraubsicherungen, sofern vorhanden.
Paralleles Anschlusskabel
*
Weitere Informationen . . .
Weitere Informationen und ausführlichere Anweisungen zur Verwendung Ihres neuen
Druckers finden Sie in dem umfassenden Benutzerhandbuch, das sich auf der mit dem
Drucker gelieferten CD-ROM befindet. Sie können das Benutzerhandbuch und
zusätzliche Informationen auch von den unten aufgeführten Citizen-Websites
herunterladen.
Die regionale Niederlassung von Citizen Systems kann wie folgt kontaktiert werden:
Nord- und Südamerika :
363 Van Ness Way, Suite 404
Torrance, CA 90501. U.S.A.
Tel.: (310) 781-1460
Fax:(310) 781-9152
http://www.citizen-systems.com
Europa, Naher Osten und Afrika :
Mettinger Straße 11 Park House, 643-651 Staines Road
D-73728 Esslingen Feltham, Middlesex, TW14 8PA
Deutschland Großbritannien
Tel.: +49 (0) 711 3906 420 Tel.: +44 (0) 20 8893 1900
Fax:+49 (0) 711 3906 405 Fax: +44 (0) 20 8893 0080
http://www.citizen-europe.com
Asien, einschließlich China und Japan :
Thermotransfer-Barcode- und Etiketten-Drucker
CL-S700-Serie
KURZANLEITUNG
In dieser Kurzanleitung wird die grundlegende Bedienung
des Druckers beschrieben.
Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie in dem
Benutzerhandbuch auf der mitgelieferten CD-ROM.
Vorsicht
Verwenden Sie eine Wechselstromsteckdose, die für
normgerechte Stecker geeignet ist. Sonst kann statische
Elektrizität erzeugt werden, und es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Serielles Anschlusskabel
USB-Anschlusskabel
6-1-12, Tanashi-cho, Nishi-Tokyo-shi
Tokyo, 188-8511. Japan
Tel.: +81 (0) 42 468 4608
Fax:+81 (0) 42 468 4997
http://www.citizen-systems.co.jp
CITIZEN ist eine eingetragene Marke der CITIZEN HOLDINGS CO., Japan.
Copyright © 2008 by CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD.
In China gedruckt. JN74911-00F
PMC-0805
CL-S700
CL-S703
CL-S700R
3
Einlegen von Papier
5
Druckerkonfiguration
8
Windows®-Treiber
Papier einlegen
a. Das Papier kann ganz einfach eingelegt werden. Öffnen Sie zuerst die
Druckerabdeckung, damit der Druckermechanismus und der Papierhalter
sichtbar sind.
b. Drücken Sie den Kopföffnungshebel nach unten, um den Druckkopf
freizugeben. Drücken Sie dann den Öffnungshebel des Sensorarms nach
unten, um die Papierführung anzuheben.
Öffnungshebel des Sensorarms
Großer blauer Kopföffnungshebel
c. Führen Sie den Papierhaltersatz durch den Papierrollenkern. Setzen Sie
diesen auf den Papierhalter, drücken Sie ihn gegen die linke Seite des
Gehäuses und sichern Sie die Papierrolle.
Papier: Normalerweise eine
Rolle mit Etiketten,
Eintrittskarten oder Anhängern.
Papierhaltersatz:
Schieben Sie die
Papierhalterführung auf den
Papierhalterstab.
d. (1) Drücken Sie das Papier gegen die feststehende Papierführung auf der
linken Seite.
(2) Verschieben Sie die verstellbare Papierführung entsprechend der
Papierbreite, d. h. sie soll das Papier berühren, damit es gerade geführt
wird. Das Papier darf nicht verbogen oder auf dem Weg durch den
Drucker behindert werden.
(3) Das Papier muss gerade durch den Drucker geführt werden, d. h. die
linke Kante muss mit der Kerbe auf der Abrissschiene ausgerichtet sein.
Feststehende
(1)
Papierführung
Papier
(2)
(3)
e. Halten Sie das Papier fest, damit es sich nicht bewegen oder schief
eingezogen werden kann, und drücken
Sie die Papierführung nach unten, um
sie zu schließen.
f.
Schließen Sie den
Hauptdruckermechanismus.
Drücken Sie fest auf den
grünen Teil des
Mechanismus (wie unten
abgebildet), bis er
einrastet. Stellen Sie sicher,
dass Sie hören, wie er
einrastet, da er sonst nicht
richtig geschlossen ist.
g. Schließen Sie die
Druckerabdeckung, und
schalten Sie den Netzschalter am Drucker EIN. Auf der LCD-Anzeige des
Bedienfelds steht "On Line Ready". Drücken Sie dann die FEED-Taste, damit
das Papier bis zur nächsten Etikettenposition vorgeschoben und dann
angehalten wird.
h. Schalten Sie den Drucker ein, und drücken Sie die FEED-Taste, um das Papier
vorzuschieben. Das Papier wird bis zur nächsten Druckposition vorgeschoben.
( f )
Papier
Verstellbare Papierführung
(e)
Konfigurationsdruck
Die Durchführung eines Selbsttestdrucks ist
eine einfache Methode, um die Konfiguration
des Druckers zu überprüfen. Legen Sie das
Papier wie an anderer Stelle beschrieben ein,
und führen Sie dann wie folgt einen DruckerSelbsttest durch.
Bei Etikettenmaterial
Schalten Sie den Drucker ein, während Sie die
FEED-Taste gedrückt halten. Wenn auf der LCD
"Self Print Mode" und "Label Media" angezeigt
wird, lassen Sie die FEED-Taste los.
Bei Endlospapier
Schalten Sie den Drucker ein, während Sie die
FEED-Taste gedrückt halten. Wenn auf der LCD
zuerst "Self Print Mode" und "Label Media",
und dann "Self Print Mode" und "Cont. Media"
angezeigt wird, lassen Sie die FEED-Taste los.
Der Drucker erstellt den abgebildeten Konfigurationsdruck.
Um den Druckvorgang neu zu starten, drücken Sie nochmals die FEED-Taste.
Zum Beenden des Vorgangs schalten Sie den Drucker aus.
Machine Information
Model Number : CL-S700
Boot Version : ****
ROM Version : ********
ROM Date(DD//MM//YY) : 07/10/03
ROMCheck Sum : ****
Head Check : OK
Print Counter : 0002.234km
Service Counter : 0002.234km
Sensor Monitor : 1.50V
Option Interface : None
Current Menu Setting
[PageSetup Menu]
Print Speed : 10 IPS
Print Darkness : 10
Darkness Adjust : 00
Print Method : Thermal Transfer
Continuous Media Length : 4.00 inch
Vertical Position : 0.00 inch
Horizontal Position : 0.00 inch
Sensor Select : Rear Adj Sensor
Media Sensor : See Through
Small Media Adjustment : Off
Small Media Length : 1.00 inch
Symbol Set : PM
Ändern der Konfiguration
Wenn die MENU-Taste gedrückt wird, während sich der Drucker im "On Line
Ready"-Status befindet, schaltet der Drucker in den Menü-Setup-Modus. In
diesem Modus kann die Druckerkonfiguration über das Bedienfeld geändert
werden. Im Menü-Setup-Modus zeigt die LCD die aktuellen Menüeinstellungen
und die Tastenfunktionen an.
Ta stenfunktionen
Im Menü-Setup-Modus verwandeln sich die vier Tasten in "Cursortasten", die
eine Navigation im Menü ermöglichen. Orientieren Sie sich an den vier kleinen
Pfeilen in der Mitte der Tastatur (anstatt an den Tastennamen).
Mit der 5-Taste (Feed-Taste) können Sie im Menüsystem nach oben gehen
oder einen höheren Wert wählen.
6
Verwendung von schmalem oder dickem Papier
Mit der ∞-Taste (Menu-Taste) können Sie im Menüsystem nach unten gehen
oder einen niedrigeren Wert wählen.
Mit der 3-Taste (Stop-Taste) können Sie ein Element wählen oder speichern
oder ein Menü aufrufen.
Mit der 2-Taste (Pause-Taste) können Sie das aktuelle Menüelement schließen
(im Menü zurückgehen) und schließlich das Menüsystem verlassen.
Die Menüeinstellungen werden vorübergehend im Druckerspeicher
gespeichert. Sie werden nur dann permanent im Drucker-Setup gespeichert,
wenn Sie das Menüsystem verlassen und auf die Frage "Save Settings"
(Einstellungen speichern) mit "Yes" (Ja) antworten.
Schneller Wechsel zwischen DT und TT
Die Druckmethode (Thermotransfer-/Thermodirektdruck) kann nicht nur im
Menü-Setup-Modus, sondern auch über das Bedienfeld gewählt werden.
Vorsicht:
Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht gerade druckt oder sich im PauseModus befindet. Sie können nur zwischen den Druckmethoden wechseln, wenn
sich der Drucker im „On Line Ready“-Modus befindet.
Einstellungsmethode
Halten Sie die MENU-Taste gedrückt. Jedes Mal, wenn die PAUSE-Taste
gedrückt wird, wechselt der Drucker zwischen dem Thermotransfer- und
Thermodirektdruck.
MENU
Gedrückt
halten
7 Wenn Thermotransferdruck gewählt wird, ist ein Signalton zu hören und auf
der LCD wird kurz "Print Method, TT" angezeigt, bevor der Drucker wieder
"Online" ist.
7 Wenn Thermodirektdruck gewählt wird, sind zwei Signaltöne zu hören und
auf der LCD wird kurz "Print Method, DT" angezeigt, bevor der Drucker
wieder "Online" ist.
Hinweis:
Wenn Sie nur die MENU-Taste und nicht gleichzeitig PAUSE drücken, wird der
vollständige Menü-Setup-Modus aufgerufen.
PAUSE
Drücken/
Loslassen
Installation der Druckertreiber
Wenn Sie die Treiber nicht mit dem Drucker erhalten haben, können Sie
die neueste Version kostenlos von unserer Website herunterladen. Die
Website-Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser Kurzanleitung.
Bei den neuesten Versionen von Windows
automatisch, dass ein Drucker vorhanden ist. Es empfiehlt sich daher, die
Tr eiber vor der Installation des Druckers von unserer Website
herunterzuladen, damit die Dateien für die Installation bereitstehen.
Während der Installation des Druckertreibers kann es sein, dass Sie
aufgefordert werden, den gewünschten Drucker auszuwählen.
Klicken Sie auf "Datenträger" und geben Sie dann das Verzeichnis ein, in
dem die Treiberdateien auf der CD-ROM gespeichert sind.
Normalerweise müssen Sie die Datei "Citizen.Inf" auswählen.
Ihr Händler ist Ihnen dabei behilflich, die korrekten, mit Ihrem
Computersystem kompatiblen Treiber und Softwareprogramme zu finden,
wenn Sie nicht Windows
®
Windows
ist ein Warenzeichen der Microsoft® Corporation.
®
verwenden.
®
erkennt der Computer oft
4
Einlegen des Farbbands
Thermotransfer-Farbband einlegen
a. Öffnen Sie die obere Abdeckung und drücken Sie den Kopföffnungshebel
nach unten, um den Mechanismus freizugeben. Öffnen Sie nicht den
Papierhalterstab, da er das Papier in der richtigen Position hält.
b. Befestigen Sie die neue
Farbbandrolle und den leeren
Papierkern (Röhre) auf
jeweils einem Farbbandhalter.
Führen Sie die
Farbbandhalter vollständig in
die Farbbandrolle bzw. den
Papierkern ein.
c. Setzen Sie den Halter mit dem
neuen Farbband in den hinteren
Farbbandantrieb.
Die Keilwellen am
Farbbandantriebsmechanismus
greifen in das Ende des
Farbbandhalters ein.
Papierkern
Farbbandhalter
Neues Farbband
1
2
e. Befestigen Sie den Anfang des
durch den Drucker gezogenen
Farbbands mit einem
Klebestreifen an der
Papierröhre. Wickeln Sie es
entgegen dem Uhrzeigersinn auf
den Farbbandhalter auf.
f. Legen Sie den Farbbandhalter,
auf dem sich die Papierröhre
befindet, in den
Farbbandantrieb, und drehen
Sie ihn dann in Pfeilrichtung, um
das Farbband zu spannen.
Sie können den oben beschriebenen Konfigurations-/Selbsttestdruck verwenden, um
Druckereinstellungen zu ändern, wie z. B. die Papierbreite und Papierdicke (durch Druckkopf
ausgeübter Druck).
Einstellung der Papierbreite
Das Beispiel oben rechts zeigt eine falsche Einstellung der "Papierbreite". Das Druckbild ist auf der rechten Seite nicht mehr
richtig zu sehen.
Um die Einstellung der Papierbreite zu ändern, drehen Sie den kleinen Einstellknopf auf der rechten Seite des Druckers, wie
in der Abbildung gezeigt. Im Anzeigefenster (das evtl. vom Farbband verdeckt wird) ist die ungefähre Einstellung zu sehen.
Der kleine Pfeil gibt die maximale Breite von 100 mm an.
Einstellschraube für Papierdicke
Einstellung der Papierdicke
Das zweite Beispiel rechts zeigt eine falsche Einstellung der "Papierdicke". Das
Druckbild erscheint hell, grau oder gefleckt. Dies kann auch durch eine falsche
Wärmeeinstellung verursacht werden.
Zur Einstellung der Papierdicke verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher,
der in die Öffnung für die Dickeneinstellung oben am Mechanismus eingeführt wird
(evtl. durch das Farbband verdeckt).
Durch Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn wird der Anzeigewert gesenkt. Dies ist
für dickeres Papier, wie z. B. Karten und Anhänger, geeignet. Durch Drehen der
Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn wird der Anzeigewert erhöht, was für
dünneres Papier, wie z. B. Thermopapierrollen, geeignet ist.
Die mittlere Linie ist die Werkseinstellung, die für normale Etiketten geeignet ist.
Prüffenster für Papierbreite
Prüffenster für
Papierdicke
Einstellknopf für Papierbreite
Spende- und Aufwickelmodus
9
a. Öffnen Sie die Abdeckung des Aufwicklers und nehmen Sie die
b. Ziehen Sie ein ungefähr 40 cm langes Stück Material aus dem
c. Ziehen Sie von dem 40 cm langen Stück Material alle Etiketten ab,
(nur CL-S700R)
Aufwicklerspule heraus.
Aufwicklerspule
Druckkopf.
damit die Trägerfolie mit der Spenderrolle beim Schließen der
vorderen Abdeckung in Kontakt ist.
Ungefähr 40 cm
Material (Trägerfolie)
d. Ziehen Sie das Farbband am unteren
Teil des Druckkopfs vorbei zur
Farbbandaufwicklung durch. Ziehen
Sie ein ungefähr 30 cm langes Stück
des Farbbands durch.
g. Schließen Sie den Hauptdruckermechanismus. Drücken Sie fest auf den
grünen Teil des Mechanismus (wie in Abschnitt 3f abgebildet), bis er
einrastet. Stellen Sie sicher, dass Sie hören, wie er einrastet, da er sonst
nicht richtig geschlossen ist.
h. Sollte das Farbband Falten werfen, drücken Sie die FEED-Taste, bis es
knitterfrei läuft. Falls die Falten nicht verschwinden (was unwahrscheinlich
ist), müssen Sie eventuell die Farbbandspannung verändern, was im
Benutzerhandbuch auf der mitgelieferten CD beschrieben ist. Das ist
normalerweise nur bei Spezialfarbbändern oder sehr schmalen Farbbändern
erforderlich.
7
Einstellungen für Nicht-Standard-Papier
Bei Nicht-Standard-Papiergrößen und -formen muss evtl. die Einstellung der Papiersensoren geändert werden. Der Drucker verfügt
standardmäßig über einen einstellbaren Sensor.
a. Legen Sie das Papier wie an anderer Stelle
beschrieben in den Drucker ein. Achten Sie darauf,
dass der Papierführungsarm nach unten bewegt wird
und einrastet. Lassen Sie den Druckkopfmechanismus
jedoch geöffnet.
b. Bewegen Sie den einstellbaren Sensor durch Drehen
des Einstellknopfs in die gewünschte Position.
Verwenden Sie die durch das Einstellfenster sichtbare
gelbe Markierung zur Einstellung des Sensors auf die
gewünschte Papierposition.
Papierführungsarm
(in angehobener Position)
Gelbe Markierung
Sensoreinstellknopf
Papierführungsarm
(von oben gesehen)
Einstellfenster
d. Führen Sie das Ende der Trägerfolie in den Schlitz in der
Aufwicklerspule ein und wickeln Sie sie zwei oder drei Mal um die
Spule, damit sie Halt hat. Setzen Sie die Aufwicklerspule dann wieder
in den Drucker ein.
Material (Trägerfolie)
Aufwicklerspule
e. Schließen Sie die Abdeckung des Aufwicklers, indem Sie ziemlich fest
oben auf die Abdeckung drücken, bis sie einrastet.