Obrigado pela compra deste relógio Citizen.
Antes de utilizar o relógio, leia atentamente este manual de instruções para
assegurar o uso correto.
Depois de ler o manual, guarde-o em um lugar seguro para futuras consultas.
Antes de definir a hora e o calendário
• Se o seu modelo tiver uma coroa aparafusada, afrouxe a coroa antes de operála. Após a operação, retorne a coroa à sua posição normal e aperte-a.
• O dia do mês e o dia da semana mudam ao redor das 0:00 AM. Tome cuidado
para definir AM e PM corretamente, referindo-se ao ponteiro de 24 horas ou
indicação do calendário.
• Este relógio é do tipo de movimento mecânico automático. Enrole a mola
principal antes de começar a utilizar o relógio.
As ilustrações neste manual de instruções podem diferir da aparência real do
relógio.
Português
41
Coroa
Coroa
Coroa
Ponteiro de 24
horas
42
Coroa
Calendário
Calendário
Ponteiro dos segundos
Calendário
CoroaCoroa
Ponteiro de
24 horas
Ponteiro dos
segundos
Definição da hora
Puxe a coroa para a posição 1.
1.
•
Puxe a coroa para a posição 2 nos modelos com calendário.
Gire a coroa para definir a hora.
2.
• O ponteiro de 24 horas se move em sincronismo com o ponteiro das horas.
Empurre a coroa para a posição 0.
3.
Definição do calendário
• Não ajuste o calendário enquanto os ponteiros estiverem indicando 9: 00 PM – 1:
00 AM.
Puxe a coroa para a posição 1.
1.
Gire a coroa para a esquerda para definir o dia.
2.
Gire a coroa para a direita para definir o dia da semana.
3.
•
Girar a coroa para a direita não muda nada nos modelos só com dia.
Empurre a coroa para a posição 0.
4.
No relógio com movimento mecânico automático, a corda à mola principal é dada
pela oscilação do seu braço ao caminhar ou fazer outros movimentos.
43
Português
Cuidados e manutenção do seu relógio
Advertência
• A resistência à água para o uso diário (até 3 atmosferas) significa que o relógio pode ser usado
durante a lavagem do rosto ou na chuva, mas não pode ser imerso na água.
• Uma resistência à água aumentada para uso diário (até 5 atmosferas) significa que o relógio pode
ser usado durante a natação, mas não deve ser usado para mergulhos livres ou autônomos.
• A resistência à água aumentada para uso diário (até 10/20 atmosferas) significa que o relógio pode
ser usado para mergulhos livres, mas não para mergulhos autônomos ou saturados com gás hélio.
• Sempre utilize o relógio com a coroa empurrada. Se ela estiver puxada, a água penetrará
independentemente do desempenho da resistência à água.
Nome
Não resistente à águaNão resistente à água
Relógio resistente à água
para uso diário
Relógio com resistência à água
aumentada para uso diário
44
Resistência à água
Indicação
Mostrador ou tampa posterior
WATER RESIST(ANT)Resistente à água até 3 atmosferas
WATER RESIST(ANT) 5 barRResistente à água até 5 atmosferas
WATER RESIST(ANT) 10/20 barResistente à água até 10 ou 20 atmosferas
Especificações
• Antes de utilizar, confirme o nível de resistência à água do relógio, que se encontra indicada no
mostrador e na caixa, e consulte a tabela abaixo. (A unidade “bar” é aproximadamente igual a 1
atmosfera.)
• Se entrar água do mar no relógio, coloque o relógio em uma caixa ou saco de plástico, e leve-o
imediatamente para conserto. Caso contrário, a pressão no interior do relógio aumentará e as peças
(como o vidro, botões, etc.) poderão soltar-se.
Exemplos de uso
Pequena exposição
à água (lavagem do
rosto, chuva, etc.)
Natação e trabalho
de lavagem geral
Mergulho
livre, esportes
marítimos
Mergulho
autônomo usando
tanque de ar
Operação da coroa
com o relógio
molhado
NÃONÃONÃONÃONÃO
OK
OKOK
OKOKOK
NÃONÃONÃONÃO
NÃONÃONÃO
NÃONÃO
Português
45
Cuidados e manutenção do seu relógio
Precaução
• Mantenha seu relógio limpo para evitar a corrosão ou acumulação de sujeira no relógio. Isso
pode manchar sua roupa.
• Remova a sujeira da pulseira de couro com um pano macio e seco para prevenir sua
descoloração.
Precaução
• Tome especial cuidado ao utilizar o relógio enquanto segura uma criança pequena, para
evitar ferimentos.
• Tome especial cuidado ao envolver-se em exercício ou trabalho duro, para evitar ferimentos
a si mesmo ou aos outros.
• NÃO utilize o relógio em uma sauna ou outro lugar onde o relógio fique excessivamente
quente, pois há o risco de queimaduras.
• Para garantir o seu desempenho confiável, o relógio deve ser inspecionado pelo menos a
cada 2 ou 3 anos.
• A sujeira ou poeira na caixa do relógio, pulseira de couro ou outro tipo de pulseira pode
causar irritações da pele. Certifique-se de limpar tais partes periodicamente.
Sempre mantenha o relógio limpo
Enquanto utiliza o relógio
46
• Certifique-se de que a coroa, que é usada para alterar os ponteiros/dia, seja sempre
empurrada adequadamente. Isso previne a penetração de água ou poeira.
Temperatura
• As funções do relógio podem ser prejudicada ou o relógio pode até parar se a temperatura
ambiente estiver fora da faixa de –10°C a +60°C.
Manipulação da pulseira
• Tome cuidado ao colocar ou retirar o seu relógio, pois há o risco de danificar as unhas,
dependendo da maneira em que a pulseira estiver apertada.
Magnetismo e eletricidade estática
• Evite campos magnéticos fortes. No uso normal, o relógio não é afetado por campos magnéticos
de aparelhos eletrodomésticos tais como televisores e equipamentos de som estéreo, mas
não o coloque perto de equipamentos magnéticos de saúde (tais como colares magnéticos),
fecho magnético da porta de uma geladeira, fecho magnético de uma bolsa, alto-falantes de um
telefone celular, ou dispositivos eletromagnéticos de cozinhar.
Impacto forte
• Não aplique nenhum impacto forte, por exemplo, derrubando-o num chão duro.
47
Português
Especificações
Modelo: 41**
Precisão durante o uso: De –20 segundos a +40 segundos (variação diária)
Oscilação: 21 600 vezes/hora (6 tempos)
Duração: 40 horas ou mais (após uma corda completa)
•
As especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.