Номер модели: CTK-800
Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD.
Ответственная сторона: CASIO, INC.
Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NE ERSE 07801
Телефон: 7 - 61-5400
Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следующим двум условиям.
1 – Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и 2 – это устройство должно подавлять
любые принимаемые помехи, включая те, которые могут вызывать неправильное функционирование.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следующей информацией:
• Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-5 (в комплект поставки не входит)
для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было
дефектов. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных
проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно
поврежденным адаптером.
• Не пытайтесь перезаряжать батарейки.
• Не пользуйтесь аккумуляторными батарейками.
• Никогда не используйте совместно старые и новые батарейки.
• Используйте батарейки рекомендованного или эквивалентного типа.
• При установке батареек соблюдайте полярность. Подключайте полюса (+) и (-) в соответствии с обозначениями около батарейного отсека.
• При первых же признаках разрядки как можно скорее заменяйте батарейки.
• Не замыкайте накоротко полюса батареек.
• Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
• Используйте только адаптер CASIO AD-5.
• Адаптер переменного тока – не игрушка!
• Перед тем как приступать к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
Меры безопасностиМеры безопасности
Поздравляем вас с приобретением электронного музыкального инструмента CASIO!
Прежде чем приступать к использованию этого инс-
•
трумента, внимательно прочитайте все содержащиеся
в этом руководстве инструкции.
Сохраните это руководство, чтобы обращаться к нему
•
в будущем.
Символы
В руководстве пользователя и на самом музыкальном инструменте имеются различные символы, предназначенные
для обеспечения безопасной и правильной эксплуатации
инструмента, предотвращения травм пользователя и иных
лиц, а также ущерба собственности. Эти символы и их
значения приведены ниже.
ОПАСНОСТЬ
Этот символ обращает ваше внимание на те сведения, игнорирование или неправильное использование которых
влечет за собой опасность для жизни или риск получения
серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обращает ваше внимание на те вопросы и
предметы, которые таят в себе угрозу для жизни или риск
получения серьезной травмы, если вопреки такому предупреждающему символу музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.
ОСТОРОЖНО
Этот знак обращает ваше внимание на те вопросы и предметы, которые таят в себе опасность получения серьезной
травмы, а также на те вопросы и предметы, в связи с ко
торыми вероятность получения телесных повреждений
возникает только в том случае, если вопреки такому предостерегающему знаку музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.
Примеры символов
Данный треугольный символ ( ) означает, что
Данный перечеркнутый круг ( ) означает, что
нельзя выполнять указанное действие. Действия,
изображенные в данном символе или рядом с ним,
строго запрещены. (Приведенный слева символ
указывает на запрещение разборки.)
Черный круг ( ) означает, что указанное действие
должно быть обязательно выполнено. Необходимо
обязательно выполнить операцию, изображенную в этом символе. (Приведенный слева символ
указывает на необходимость извлечения вилки из
сетевой розетки.)
-
пользователь должен быть осторожен. (Приведенный слева символ предупреждает об опасности
поражения электрическим током.)
1
2
Меры безопасности
ОПАСНОСТЬ
Щелочные батарейки
Если жидкость из щелочных батареек попала вам
в глаза, немедленно выполните следующее:
Не трите глаза! Промойте их водой.
1.
Немедленно обратитесь к врачу.
2.
Невыполнение указанных выше действий может
привести к потере зрения!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дым, странный запах, перегрев
Использование устройства при появлении дыма,
странного запаха и перегреве может повлечь за
собой возгорание или поражение электрическим
током. Немедленно выполните указанные ниже
действия:
Выключите электропитание инструмента.
1.
Если вы используете адаптер переменного тока,
2.
отсоедините его от розетки электросети.
Обратитесь за помощью к представителю ком-
3.
пании, в которой вы приобрели данный музы
кальный инструмент, или в уполномоченный
центр технического обслуживания компании
CASIO.
Адаптер переменного тока
• Неправильно использование адаптера перемен-
ного тока может повлечь за собой опасность
возгорания и поражения электрическим током.
Обязательно соблюдайте указанные ниже меры
предосторожности.
Пользуйтесь только адаптером переменного
•
тока, указанным в настоящем руководстве.
Не пользуйтесь источником питания, напря-
•
жение которого отличается от указанного на
адаптере.
Не перегружайте электрические розетки и
•
удлинители.
• Неправильное использование шнура адаптера
переменного тока может повлечь за собой повреждение или поломку адаптера, что влечет за
собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Не устанавливайте на провод тяжелые пред
•
меты и не подвергайте его нагреву.
Не пытайтесь модифицировать провод и не
•
изгибайте его в чрезмерной степени.
Не скручивайте и не натягивайте провод.
•
При повреждении провода электропитания
•
или вилки обратитесь за помощью к пред
ставителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в
уполномоченный центр технического обслу
живания компании CASIO.
• Никогда не касайтесь адаптера переменного
тока мокрыми руками.
В противном случае возникает опасность поражения электрическим током.
• Не используйте адаптер переменного тока в
местах, где на него может попасть вода, так как
это может вызвать возгорание или поражение
электрическим током.
• Не ставьте на адаптер переменного тока вазы
и другие емкости, наполненные жидкостью,
так как попадание жидкости на адаптер может
вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Батарейки
Неправильное использование батареек может привести к утечке электролита, способного повредить
окружающие предметы, а также к разрыву батареек, влекущему за собой опасность возгорания и
телесных повреждений. Обязательно соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
•
Ни в коем случае не пытайтесь разбирать бата-
-
-
-
-
рейки и не замыкайте их накоротко.
•
Не допускайте чрезмерного нагрева батареек.
Не сжигайте использованные батарейки.
•
Не используйте совместно старые и новые батарейки.
•
Не используйте совместно батарейки разных
типов.
•
Не заряжайте батарейки.
•
Соблюдайте полярность при установке батареек.
Не избавляйтесь от устройства путем сжигания.
Ни в коем случае не бросайте устройство в огонь.
Оно может взорваться, что влечет за собой опас
ность пожара и получения травмы.
Вода и посторонние предметы
Попадание внутрь устройства воды, других жид
костей и посторонних объектов (например, металлических предметов) влечет за собой опасность
возгорания и поражения электрическим током. Немедленно выполните описанные ниже действия.
1.
Выключите электропитание инструмента.
2.
Если вы используете адаптер переменного тока,
отсоедините его от розетки электросети.
3.
Обратитесь за помощью к представителю ком
пании, в которой вы приобрели данный музы
кальный инструмент, или в уполномоченный
центр технического обслуживания компании
CASIO.
Разборка и модификация
Никогда не пытайтесь разбирать или модифи
цировать этот музыкальный инструмент. Такие
действия могут привести к поражению электрическим током, получению ожогов и других травм.
Все проверки, регулировки и ремонт внутренних частей инструмента должны производиться
только представителями компании, в которой вы
приобрели данный музыкальный инструмент, или
специалистами центра технического обслужива
ния компании CASIO.
-
-
-
-
-
-
Меры безопасности
Падение и удар
Продолжение использования устройства, поврежденного в результате падения или сильного удара,
влечет за собой опасность возгорания и пораже
ния электрическим током. Немедленно выполните описанные ниже действия.
Выключите электропитание инструмента.
1.
Если вы используете адаптер переменного тока,
2.
отсоедините его от розетки электросети.
Обратитесь за помощью к представителю ком-
3.
пании, в которой вы приобрели данный музы
кальный инструмент, или в уполномоченный
центр технического обслуживания компании
CASIO.
Пластиковые пакеты
Не позволяйте никому надевать на голову пластиковые упаковочные пакеты из-под музыкального
инструмента и брать их в рот. Это может привести
к удушению. В этой связи необходимо соблюдать
особую осторожность, если дома есть маленькие
дети.
Не становитесь на музыкальный инструмент
или на его подставку.*
Не становитесь на музыкальный инструмент или
на его подставку. Инструмент может опрокинуться или получить повреждения. В этой связи не
обходимо соблюдать особую осторожность, если
дома есть маленькие дети.
Установка
Не устанавливайте музыкальный инструмент на
неустойчивой подставке или его подставку на
неровной или неустойчивой поверхности. Уста
новка инструмента на неровной или неустойчи
вой поверхности может привести к его падению
и травмам.
ОСТОРОЖНО
-
-
-
-
-
Адаптер переменного тока
•
Неправильное использование адаптера переменного тока создает опасность возгорания и поражения электрическим током. Обязательно соблю
дайте указанные ниже меры предосторожности.
•
Не располагайте электрический провод око
ло печей, кухонных плит и других источников
тепла.
•
Отсоединяя шнур питания от электрической
розетки, не тяните за шнур. Беритесь за адаптер переменного тока.
Неправильное использование адаптера пере-
•
менного тока создает опасность возгорания и
поражения электрическим током. Обязательно
соблюдайте указанные ниже меры предосторож
ности.
•
Вставляйте адаптер переменного тока в стенную розетку до упора.
•
Отсоединяйте адаптер от стенной розетки во
время грозы, а также если вы надолго покида
ете дом, например, едете в отпуск.
•
Не реже одного раза в год отсоединяйте адап
тер от сетевой розетки и стирайте пыль, накопившуюся вокруг штырьков розетки.
Перемещение изделия
Прежде чем перемещать изделие, обязательно
отключайте адаптер переменного тока от сетевой
розетки и отсоединяйте все остальные кабели и
соединительные провода. В противном случае
возникает опасность повреждения шнуров, воз
горания и поражения электрическим током.
Чистка
Перед чисткой изделия вначале обязательно отключайте адаптер переменного тока от сетевой
розетки. Если адаптер останется подключенным,
то возникнет опасность его повреждения, а также
возгорания и поражения электрическим током.
Батарейки
Неправильное использование батареек может
привести к утечке электролита, способного повре
дить окружающие предметы, а также к разрыву батарей, влекущему за собой опасность возгорания и
телесных повреждений. Обязательно соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
•
Используйте только рекомендуемые батарейки.
•
Вынимайте батарейки, если вы не планируете
пользоваться музыкальным инструментом в
течение продолжительного времени.
-
-
-
-
-
-
-
3
Меры безопасности
Соединители
К гнездам и разъемам изделия можно подключать
только указанные в руководстве приборы и аппа
ратуру. Подключение другого оборудования или
устройств создает опасность возгорания и пора
жения электрическим током.
Установка изделия
В указанных ниже местах ставить данное изделие
не рекомендуется, так как при этом возникает
опасность возгорания и поражения электричес
ким током.
В местах с высокой влажностью или большим
•
количеством пыли.
В местах приготовления пищи или других мес-
•
тах, подверженных воздействию маслянистого
дыма.
Возле кондиционера воздуха, на ковре с по
•
догревом, под прямыми солнечными лучами,
в припаркованном на солнце автомобиле и в
других местах, где изделие может подвергнуться воздействию высокой температуры.
Экран дисплея
Не подвергайте жидкокристаллический дисп-
•
лей инструмента сильным ударам: стекло дис
плея может разбиться или потрескаться, а люди
получить травму.
•
Если стекло дисплея все же растрескалось или
разбилось, не допускайте попадания на кожу
жидкости из дисплея: это может вызвать раздражение кожи.
•
При попадании жидкости из дисплея в рот не
медленно прополощите рот водой и обратитесь
к врачу.
•
При попадании жидкости из дисплея в глаза
следует немедленно промыть глаза водой (в те
чение не менее 15 минут) и обратиться к врачу.
Громкость звука
Не слушайте музыку на очень высоком уровне
громкости в течение длительного времени. Осо
бую осторожность следует соблюдать при прослушивании музыки через наушники. Очень громкий
звук может повредить слух.
Тяжелые предметы
Не ставьте на музыкальный инструмент тяжелые
предметы.
В противном случае инструмент может перевернуться или установленный предмет может упасть
с него, что создает угрозу травмы.
Правильная сборка подставки*
Неправильно установленная подставка может пе-
-
-
-
-
-
-
-
-
ревернуться, а инструмент - упасть, что влечет за
собой опасность получения травмы.
Аккуратно соберите подставку, следуя прилагаемой инструкции. Убедитесь в том, что музы
кальный инструмент правильно установлен на
подставке.
* Подставку можно приобрести дополнительно (в
комплект поставки музыкального инструмента
она не входит).
ВНИМАНИЕ!
При использовании батарей в случае обнаружения любого
из нижеперечисленных признаков обязательно замените
батарейки или переключитесь на альтернативный источник питания.
Уменьшение яркости индикатора питания.
•
Инструмент не включается.
•
Изображение на дисплее стало тусклым или трудно
•
считывать данные с дисплея.
Слишком низкий уровень громкости звука из динами-
•
ков или наушников.
Искажение звука.
•
Периодическое пропадание звука при игре на большой
•
громкости.
•
Внезапный сбой электропитания при игре на большой
громкости.
•
Изображение на дисплее тускнеет при игре на большой
громкости.
•
Продолжение звучания даже после отпускания клавиши.
•
Тембр звучания совершенно не похож на выбранный.
•
Нарушение воспроизведения моделей ритма и демонстрационных мелодий.
•
Необычно низкий уровень громкости микрофона.
•
Искажения сигнала микрофона.
•
Тусклое свечение индикатора питания при использовании микрофона.
•
Внезапный сбой электропитания при использовании
микрофона.
Названия компаний и изделий, использованные
в этом руководстве, могут являться зарегистрированными торговыми марками других компаний.
-
4
Основные возможности
500 инструментальных тембров
Широкий диапазон тембров, от стереофонического пианино до синтезированных звуков, наборов ударных инструментов
и многих других.
Также имеются цифровые эффекты, управляющие акустическими характеристиками тембров.
Нажатие кнопки дает вам прямой доступ к фортепьянным тембрам и к урокам игры на фортепьяно.
Функция усовершенствованной 3-этапной системы обучения
3-этапная система обучения позволяет практиковаться в игре на музыкальном инструменте в удобном для вас темпе.
Инструмент автоматически оценивает качество вашего исполнения, так что вы можете отслеживать свой прогресс по
мере повышения исполнительского мастерства.
3-этапная система обучения: Теперь вы можете поэтапно, шаг за шагом изучать музыкальные партии встроенных
•
мелодий музыкального инструмента и данных SMF, загруженных в память инструмента через сеть Internet. Указания,
которые отображаются на дисплее, помогут вам повысить свое музыкальное мастерство.
Система оценки: Инструмент можно настроить таким образом, чтобы он оценивал качество вашего исполнения во
•
время уроков Этапа 1, Этапа 2 и Этапа 3 путем присвоения баллов. Вы даже можете получать устные сообщения инструмента о ваших оценках, как по ходу урока, так и в его конце.
Функция «SING ALONG» [Пение одновременно с воспроизведением]
Достаточно подключить приобретенный дополнительно микрофон к специальному гнезду*, и вы можете петь вместе с
воспроизведением встроенных мелодий инструмента и данных SMF.
* Если к вашему инструменту прилагается микрофон, используйте этот микрофон.
100 встроенных мелодий, в том числе пьесы для фортепьяно
Встроенные мелодии разделены на две группы: «Song Bank» [Банк песен] из 50 мелодий с автоаккомпанементом и «Piano
Bank» [Банк фортепьянных произведений] из 50 мелодий для фортепьяно.
120 ритмов
Набор ритмов, который охватывает рок-музыку, поп-музыку, джаз и практически любой иной музыкальный стиль, который только можно вообразить.
Автоаккомпанемент
Просто сыграйте аккорд, и музыкальный инструмент будет автоматически исполнять правильные ритмическую, басовую
и аккордовую партии. Функция «One Touch Presets» [Вызов предварительных настроек одним нажатием] мгновенно
вызывает из памяти установки тембра и темпа, наиболее соответствующие тому ритму, который вы используете.
Функция «SONG MEMORY» [Память песен]
В режиме записи урока вы можете осуществлять запись вашей игры одновременно с воспроизведением встроенных
мелодий для последующего воспроизведения.
Режим записи исполнения позволяет вам записывать ваше исполнение, в том числе и под сопровождением автоаккомпанемента, в реальном времени
Сохранение и воспроизведение мелодий, перенесенных с компьютера
Вы можете подключить музыкальный инструмент к компьютеру, использовать специальное программное обеспечение
CASIO для преобразования данных SMF в формат CASIO, а затем перенести их на музыкальный инструмент.
5
Содержание
Меры безопасности ...................................1
Основные возможности ........................... 5
Общее устройство инструмента ............8
Крепление подставки для нот ................................10
музыкальных произведений ............................... А-9
Установки клавиатуры ........................... 43
Использование функции наложения тембров
Использование функции разделения клавиатуры
Совместное использование функций
наложения тембров и разделения клавиатуры
........43
......43
........44
MIDI-сообщения, которые могут быть
переданы и приняты через порт USB
7
Общее устройство инструмента
8
Общее устройство инструмента
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Этот инструмент имеет две кнопки «PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка]. В данном руководстве кнопка «PLAY/
STOP», расположенная под кнопкой «SING ALONG» [Пение одновременно с воспроизведением], обозначается следу
ющим образом: <PLAY/STOP>.
Индикатор режима управления банком песен/фортепьянных произведений
При нажатии кнопки «SONG BANK» [Банк песен], «PIANO BANK» [Банк фортепьянных произведений] или «SING
ALONG» [Пение одновременно с воспроизведением] или при одновременном нажатии кнопок «SONG BANK» и «PIANO
BANK» для включения воспроизведения демонстрационной мелодии загорится данный индикатор. Это означает, что кнопки
с 34 по 38 работают в данный момент как кнопки управления воспроизведением.
Индикатор режима управления ритмами
При нажатии кнопки «RHYTHM» [Ритм] для задания режима регулировки ритма загорается данный индикатор. Это означает, что кнопки с 34 по 38 работают в данный момент как кнопки управления ритмом.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примеры индикации дисплея в данном Руководстве пользователя приведены только в качестве иллюстрации. Реальные
•
показания дисплея могут отличаться от приведенных в Руководстве.
Когда вы смотрите на жидкокристаллический дисплей инструмента под углом, то вам может казаться, что изображение
•
на нем недостаточно контрастно. Контрастность дисплея этот инструмента настроена таким образом, чтобы им было
удобно пользоваться человеку, сидящему на стуле непосредственно перед инструментом. Учтите, что контрастность
изображения на дисплее зафиксирована на определенном уровне, и ее изменить нельзя.
10
Краткий обзор
В данном разделе приведен краткий обзор работы с музыкальным инструментом при использовании первого и второго эта
пов 3-этапной системы обучения.
При пользовании функцией 3-этапного обучения клавиши на
экранном указателе клавиатуры загораются, указывая следую
щую ноту мелодии.
Как играть на этом инструменте
Включите питание инструмента нажатием
кнопки «POWER».
Загорится индикатор питания.
•
Мигает
Установите переключатель режимов «MODE»
в положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
Нажмите кнопку «SONG BANK».
Появляется
Появляются
индикатор
индикаторы
-
-
В перечне «SONG BANK/SING ALONG» [Банк песен/
мелодий, под которые можно петь одновременно с
воспроизведением] найдите нужную мелодию и при
помощи кнопок с цифрами введите ее двузначный
порядковый номер.
•
Перечень «SONG BANK/SING ALONG» приведен на
стр. A-9.
Пример: Для выбора мелодии «46 ALOHA OE» нажмите
кнопки «4», а затем кнопку «6».
Нажмите кнопку «STEP 1» или «STEP».
•
Из громкоговорителей клавиатуры будет слышен от-
счет долей, и инструмент войдет в режим ожидания
вашей игры. При этом на дисплее будут мигать клави
ши, которые необходимо нажать первыми.
Играйте мелодию одновременно с выбранным
аккомпанементом.
Играйте в соответствии с показываемыми на дисплее
•
обозначениями пальцев, нот и динамическими обоз
начениями.
клавиша
Высота нот
АппликатураИспользуема я
ы
-
-
11
Краткий обзор
Если вы выбрали 1-й этап системы обучения
Исполняйте ноты на клавиатуре.
•
Одновременно с нажатием вами клавиш будет авто
•
матически исполняться акко мпанемент ( партия ле
вой руки).
Если выбран 1-й этап системы обучения, то правиль
•
ная нота мелодии исполняется вне зависимости от
того, какую клавишу на клавиатуре вы нажали.
Если вы выбрали 2-й этап системы обучения
•
Исполняйте ноты на кла виатуре, нажимая нужные
клавиши.
Нажимайте ту кла вишу на клавиатуре, которая со
•
отве тствует отоб ражаемой клавише на экранном
указателе клавиатуры. При исполнении мелодий из
банка фортепьянных произведений (PIANO BANK),
как только вы нажимаете клавишу, соответствующая
клавиша на экранном указателе клавиатуры переста
ет светиться и загорается клавиша, соответствующая
следующей ноте.
•
По мере нажатия вами нужных клавиш на клавиатуре
автоматически исполняется аккомпанемент (партия
левой руки).
Для прекращения игры нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Как исполнить этюд
или концертную пьесу
При переходе к 3-му этапу обучения после выполне-
ния вышеуказанных действий вместо кнопки «SONG
BANK» нажмите кнопку «PIANO BANK».
-
-
-
-
-
Появляется
Появляются
индикатор
индикаторы
В перечне названий из банка фортепьянных произ-
ведений найдите необходимую пьесу и кнопками с
цифрами введите ее двузначный порядковый номер.
•
Перечень фортепьянных произведений приведен на
стр. A-9.
Далее повторите указанные выше действия, начиная
с 5 пункта.
12
Источники питания
Электропитание этого музыкального инструмента может осуществляться от стандартной стенной розетки домашней элек
тросети (через указанный в технических характеристиках адап
тер переменного тока) или от батарей. Если вы не пользуетесь
музыкальным инструментом, обязательно выключайте его.
Питание от батарей
Перед заменой батарей всегда выключайте музыкальный
инструмент.
Как установить батареи
Откройте крышку батарейного отсека.
Установите в отсек питания 6 батарей типоразмера «D».
Убедитесь в том, что положительный [+] и отрица-
•
тельный [-] полюса батареек установлены в правиль
ном направлении.
Вставьте язычки крышки батарейного отсека в пре-
дусмотренные для них пазы и закройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ
Инструмент может не работать должным образом,
•
если вы будете устанавливать или менять батареи
при включенном питании. В этом случае выключите
питание, а затем снова включите его, нормальная
работа инструмента должна восстановиться.
-
-
-
Важная информация об исполь-
зовании батарей
Примерный срок службы батарей.
Марганцевые батареи ........................ 9 часов
Указан стандартный срок службы батарей при нормальной температуре и среднем уровне громкости музыкаль
ного инструмента. Эксплуатация инструмента при слиш
ком высоких или низких температурах, а также с очень
высоки м у ровнем громкос ти сокращает срок сл ужбы
батарей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильное обращение с батареями может привести к протечке электролита, который может повредить
окружающие предметы. Кроме того, батареи могут ра
зорваться, что влечет за собой опасность пожара или
получения травмы. Обратите внимание на следующие
предосторожности:
Никогда не разбирайте батареи и не замыкайте
•
их накоротко.
Никогда не нагревайте батареи и не сжигайте их.
•
Никогда не и спользуйте вместе старые и новые
•
батареи.
Никогда не используйте вместе батареи разных
•
типов.
Не пытайтесь перезарядить батареи.
•
Убедитесь в том, что положительный [+] и отри
•
цательный [-] полюса батареек установлены в пра
вильном направлении, указанном внутри отсека
питания.
ОСТОРОЖНО
Неправильное обращение с батареями может привести
к протечке электролита, который может повредить окружающие предметы. Кроме того, батареи могут взорваться, что влечет за собой опасность пожара или получения
травмы. Обратите внимание на следующие меры предо
сторожности:
Используйте только те батареи, которые рекомен-
•
дованы для использования с данным изделием.
Если вы не собираетесь использовать устройство
•
в течение длительного времени, извлекайте из
него батареи.
-
-
-
-
-
-
13
Источники питания
Использование адаптера
переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока, рекомендованный для данного музыкального инструмента.
Рекомендованный адаптер
переменного тока: AD-5
[Задняя панель]
Гнездо «DC 9V»
[Питание постоянного тока, 9 В]
При использовании адаптера переменного тока обратите вни
мание на приведенные ниже предостережения.
• Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной си-
•
лой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он
•
не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания вил
•
ки или соединителя.
•
При использовании шнур питания не должен быть силь
но натянут.
• При перемещении
•
Перед перемещением инструмента не забудьте отсоединить адаптер переменного тока от розетки.
• При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в коем
•
случае не обматывайте его вокруг адаптера переменного
тока.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением или отключением адаптера
•
переменного тока обязательно убедитесь в том,
что музыкальный инструмент выключен.
При работе адаптера переменного тока в течение
•
длительного времени он может нагреваться. Это
нормальное явление, не свидетельствующее о
наличии какой-либо неисправности.
переменного тока AD5
переменного тока
Адаптер
Розетка сети
Автоматическое
отключение питания
При питании от батарей электропитание инструмента автоматически отключается, если инструмент не испол ьзуется
в течение 6 минут. В этом случае для повторного включения
инструмента нажмите кнопку «POWER».
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция автоматического отключения питания бло-
•
кируется (не действует), когда питание вашего музы
кального инструмента осуществляется от сети через
адаптер переменного тока.
Как отключить функцию автома-
тического отключения питания
Для отключения функции автоматического отключения питания при включении музыкального инструмента удерживайте
нажатой кнопку «TONE».
-
-
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда эта функция отключена, инструмент не выклю-
•
чается автоматически вне зависимости от времени, в
течение которого он не используется.
При выключении музыкального инструмента вручную
•
и повторном его включении функция автоматического
отключения питания снова активизируется.
Содержимое памяти
Содержимое памяти песен
Данные, записанные с использованием функции памяти песен, сохраняются в памяти.
Электропитание
Данные памяти песен сохраняются, пока инструмент подклю
чен к источнику электропитания. Если адаптер переменного
тока отключен, а батареи не установлены или разряжены, элек
тропитание перестает поступать на инструмент клавиатуры.
При этом все содержимое памяти стирается.
Требования к электропитанию
Во избежание потери содержимого памяти принимайте
следующие меры предосторожности:
Перед заменой батарей подайте на инструмент питание от
•
сети переменного тока, подключив к клавиатуре адаптер
переменного тока.
Перед отключением адаптера переменного тока убедитесь в
•
том, что в устройство установлены свежие батареи.
Перед заменой батарей или отключением адаптера переменно
го тока выключайте музыкальный инструмент.
-
-
-
-
14
Электрические соединения
Разъем «PHONES/OUTPUT»
[Наушники/Выходной сигнал]
ПОДГОТОВКА
Перед подсоединением наушников или другого вне-
•
шнего устройства установите на минимум уровень
громкости на инструменте и подключаемом устройстве. После подключения можно установить требуемый
уровень громкости.
[Задняя панель ]
Усилитель для
электромузыкальны
инструменто
(клавишных,
гитары и т.п.)
Подключение наушников (Рисунок )
При подключении наушников встроенные громкоговорители
клавиатуры отключаются, поэтому вы можете играть на инс
трументе даже глубокой ночью, не причиняя никому беспокойства.
Аудиоаппаратура (Рисунок )
Для подключения клавиатуры к аудиоаппаратуре используйте
имеющийся в продаже соединительный шнур со стандартным
штекером на одном конце и двумя штекерами штырькового
типа на другом. Имейте в виду, что для подключения к клави
атуре необходимо использовать стереофонический штекер, в
противном случае на выход будет подаваться сигнал только от
одного стереофонического канала. При этой конфигурации,
как правило, необходимо устанавливать переключатель входов
аудиоаппаратуры в положение входа (как правило, обознача
ется как «AUX IN» [Вход дополнительного оборудования] или
аналогично), к которому присоединен шнур от музыкального
инструмента. Более подробные указания смотрите в докумен
тации, прилагаемой к аудиоаппаратуре.
Усилитель для электромузыкальных
инструментов (Рисунок )
Для подключения клавиатуры к усилителю для электромузыкальных инструментов используйте имеющийся в продаже
соединительный шнур.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте только соединительный шнур со стан-
•
дартным стереофоническим штекером на конце,
подсоединяемом к клавишному музыкальному инс
трументу, и разъем, обеспечивающий подачу на под
ключаемый усилитель сигналов обоих каналов (лево
го и правого). Неправильный тип разъема на любом
из концов соединительного шнура может привести к
потере сигнала одного из стереоканалов.
При подключении усилителя для электромузыкальных инструментов установите регулятор громкости на клавиатуре на до
статочно низкий уровень, а выходную громкость регулируйте
органами управления усилителя.
Разъем «PHONES/OUTPUT»
х
в
Стандартный
стереофонический
штекер
Белый
Входной разъем усилителя
«AUX IN» или аналогичный
Соединение для
передачи
аудиосигналов
Штырьковый
Красн
PINштекер���>�
Пример соединения
Гнездо для
штырькового вывода
Стандартный
штекер
К гнезду
«PHONES/OUTPUT»
на клавиатуре
Стандартный
стереофонический штекер
Штырьковый
PINштекер (красный)
Штырьковый
PINштекер
(белый)
Подключение к компьютеру
или другой аппаратуре
Можно также подключить клавиатуру к компьютеру или секвенсору. Подробности смотрите в разделе «Подключение к
компьютеру» на странице 47.
Для использования возможностей музыкального инструмента, описанных ниже, к многофункциональному штекерному
разъему «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» можно подключить
сустейн-педаль (SP-3 или SP-20) (приобретается отдельно).
Подробные указания по выбору требуемой функции педали
смотрите в разделе «Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»
(По умолчанию: «SUS»)» на странице 50.
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»
-
-
-
-
-
-
-
Педаль SP20�����
Сустейн-педаль
При использовании тембров фортепьяно нажатие данной
При использовании органных тембров нажатие педали за
•
ставляет звучать ноты до отпускания педали.
Состэнуто-педаль
Подобно действию сустейн-педали, нажатие состэнуто-пе-
•
дали продлевает звучание ноты.
Различие между состэнуто-педалью и сустейн-педалью за
•
ключается во времени их применения. При использовании
состэнуто-педали вы нажимаете клавиши, и затем нажима
ется педаль до отпускания клавиш.
Продлевается звучание только тех нот, которые звучат в мо
•
мент нажатия педали.
Приглушающая педаль (левая педаль фортепьяно)
Нажатие этой педали приглушает звучание нот, исполняемых
в данный момент.
Педаль запуска/остановки ритма
В данном случае педаль выполняет те же самые функции, что
и кнопка «START/STOP» [Запуск/Остановка].
Усилитель для
электромузыкальных
инструментов
(клавишных,
гитары и т.п.)
15
-
-
-
-
Электрические соединения
Гнездо для подключения
микрофона
Вы можете подключить к эт ому гнезду микрофон (имеется
в продаже) и с его помощью петь одновременно с игрой на
клавиатуре. Подробные сведения содержатся в разделе «Ис
пользование микрофона для пения одновременно с игрой на
клавиатуре» на стр. 29.
Принадлежности
и дополнительные устройства
Используйте только те принадлежности и дополнительные устройства, которые предназначены для данного музыкального
инструмента. Использование непредусмотренных устройств
создает риск возгорания, поражения электрическим током и
травм.
-
16
Основные операции
В этом разделе представлена информация о выполнении основных операций на музыкальном инструменте.
Как играть на этом инструменте
Для включения музыкального инструмента нажмите
кнопку «POWER».
Установите переключатель режимов «MODE» в по-
ложение «NORMAL» [Обычное исполнение].
При помощи п олзунковог о ре гулято ра « MAIN
VOLUME» установите громкость на достаточно низкий уровень.
Сыграйте что-нибудь на клавиатуре.
Первоначальной установко й данного инструмент а,
•
которая активизируется при включении питания, яв
ляется режим банка песен. Первоначально клавиатуре
присваивается тембр «000 STEREO GRAND PIANO»
[Стереофонический рояль].
Выбор тембра
Музыкальный инструмент имеет 500 встроенных тембров. Для
выбора нужного тембра используйте описанную ниже проце
дуру.
Как выбрать тембр
Найдите нужный вам тембр в перечне инструменталь-
ных тембров и запомните его порядковый номер.
На консоли инструмента напечатаны не все имеющи-
•
еся тембры. Полный перечень содержится в разделе
«Перечень тембров» на стр. A-1.
Нажмите кнопку «TONE».
-
-
Используйте кнопки с цифрами для ввода трехзнач-
ного порядкового номера нужного вам тембра.
Пример: Для выбора тембра «106 ACOUSTIC BASS» [Акус-
тический бас] введите последовательно цифры
«1», «0» и «6».
ПРИМЕЧАНИЕ
Всегда вводите все три цифры номера тембра, вклю-
•
чая нули в начале (при их наличии). При вводе только
одной или двух цифр введенное вами число будет ав
томатически стерто через несколько секунд.
Можно также увеличить представленный на дисплее
•
порядковый номер тембра нажатием кнопки [+] или
уменьшить нажатием кнопки [-].
При установке тембров одной из групп ударных инс
•
трументов (номера тембров со «490» по «499») каж
дой клавише клавиатуры присваивается звук одного
из ударных инструментов выбранной группы. Под
робности приведены на странице A-6.
-
-
-
-
Появляется индикатор
17
Основные операции
Полифония
Термин «полифония» указывает максимальное число нот, которое вы можете исполнять одновременно. Данный музыкаль
ный инструмент имеет 32-нотную полифонию, которая вклю
чает в себя как ноты, исполняемые вами на клавиатуре, так и
звучание моделей ритма и автоаккомпанемента, исполняемых
программно музыкальным инструментом. Это означает, что
если ваш музыкальный инструмент проигрывает модель рит
ма или автоаккомпанемента, то соответственно уменьшается
количество нот (полифония), доступных для одновременного
исполнения на клавиатуре. Имейте в виду, что для некоторых
тембров возможна только 16-нотная полифония.
При исполнении ритма или автоаккомпанемента число од
го переключения между установками эффектов, как
показано ниже.
Вы можете узнать текущую установку эффектов ревер-
•
берации/хоруса, посмотрев на индикаторные лампы
«REVERB» и «CHORUS».
Реверберация
включена
После включения желаемого эффекта используйте
кнопки [+]/[-] для выбора типа эффекта.
Учтите, что необходимо выбрать тип эффекта при по-
-
-
-
•
мощи кнопок с цифрами или кнопок [+]/[-] в течение
нескольких секунд после включения эффекта. В про
тивном случае экран установки исчезнет.
Перечень
эффектов
Реверберация0: Комната 1
-
1: Комната 2
-
2: Зал 1
3: Зал 2
Хорус0: Хорус 1
1: Хорус 2
2: Хорус 3
3: Хорус 4
18
Хорус
включен
Оба эффект
включены
Оба эффект
выключены
а
а
Воспроизведение встроенной мелодии
В данный музыкальный инструмент встроено 100 мелодий,
которые вы можете просто прослушивать, использовать для
тренировки или даже петь одновременно с их воспроизведе
нием. Встроенные музыкальные произведения разделены на
две группы, описание которых приведено ниже.
Группа из банка песен, допускающих режим пения одновре
•
менно с воспроизведением: 50 мелодий
Произведения этой группы используются для автоакком
панемента. Если вы подключите к инструменту микрофон
и зададите режим пения одновременно с воспроизведени
ем*, то вы сможете петь одновременно с воспроизведением
встроенного музыкального воспроизведения.
* В ре жиме пени я одновре менно с воспроизведением
уменьшается громкость воспроизведения партии мелодии
встрое нных музыкальных произ ведений и задается тот
тембр, который наиболее удобен певцу.
•
Группа из банка фортепьянных произведений: 50 мелодий
Фортепьянные произведения в этой группе включают 20
этюдов и 30 концертных пьес.
Помимо встроенных мелодий, вы также можете воспроизво
дить мелодии, загруженные через сеть Internet (стр. 48).
Как воспроизвести мелодию
из банка песен
ПОДГОТОВКА
Отрегулируйте общий уровень громкости (см. стр. 17).
•
В перечне банка песен, допускающих режим пения
одновременно с воспроизведением, найдите необходимую композицию и запомните ее номер.
•
Нажатием кнопки «SONG BANK» задайте режим
банка песен.
Этот перечень приведен на ст р. A-9 д анного руководства.
-
-
-
-
-
С помощью кнопок с цифрами введите двузначный
порядковый номер встроенной мелодии.
Пример: Для выбора мелодии «46 ALOHA OE» нажмите
кнопку «4», а затем кнопку «6».
Номер мелодии Названи е мелодии
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении питания музыкального инструмента
•
по умолчанию выбирается встроенная мелодия с по
рядковым номером «00».
•
Можно увеличить представленный на дисплее поряд
ковый номер мелодии нажатием кнопки [+] и умень
шить нажатием кнопки [-].
Для начала воспроизведения встроенной мелодии
нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Название акко рд
Нотный ста н
Используемы е клавиши Аппликатура
а
-
-
-
Появляется
Появляются
индикатор
индикаторы
Для остановки воспроизведения встроенной мело-
дии нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Выбранная мелодия будет воспроизводиться до тех
•
пор, пока вы ее не остановите.
19
20
Воспроизведение встроенной мелодии
Как воспроизвести мелодию
из банка фортепьянных
произведений
В перечне фортепьянных произведений найдите не-
обходимую композицию и запомните ее номер.
Этот перечень приведен на ст р. A-9 д анного руко-
•
водства.
Нажатием кнопки «PIANO BANK» задайте группу
фортепьянных произведений.
Появляется
Появляются
индикатор
индикаторы
ПРИМЕЧАНИЕ
При нажатии кнопки «PIANO BANK» задается тембр сте-
•
реофонического фортепьяно (номер тембра «000»).
С помощью кнопок с цифрами введите двузначный
порядковый номер произведения, выбранного в
пункте 1.
Пример: Для выбора мелодии «44 Ode To Joy» два раза нажмите кнопку «4».
ПРИМЕЧАНИЕ
•
•
Для начала воспроизведения встроенной мелодии
нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Для остановки воспроизведения встроенной мелодии нажмите кнопку «PLAY/STOP».
•
При включении питания музыкального инструмента
по умолчанию выбирается музыкальное произведе
ние из банка фортепьянных произведений с поряд
ковым номером «00».
Можно увеличить представленный на дисплее по
рядковый номер мелодии нажатием кнопки [+] и
уменьшить нажатием кнопки [-].
Выбранная мелодия будет воспроизводиться до тех
пор, пока вы ее не остановите.
Регулировка темпа
Каждой мелодии соответствует установленный по умолчанию
темп (количест во долей такта в мину ту), который задается
автоматически при вы боре мелодии. При воспроизведении
мелодии можно менять установку темпа в диапазоне от «30»
до «255».
Полифония
Для установки темпа используйте кнопки «TEMPO».
: Увеличение темпа.
: Уменьшение темпа.
Мигает
Установка темпа
ПРИМЕЧАНИЕ
•
•
•
-
-
Как перейти в режим паузы
-
Когда на дисплее мигает установка темпа, то при помощи кнопок с цифрами или кнопок [+] и [-] можно
ввести трехзначную установку темпа. Имейте в виду,
что необходимо вводить ведущие нули, т.е. для уста
новки темпа под номером «90» необходимо ввести
«090».
При одновременном нажатии кнопок
значение установленного ритма автоматически воз
вращается к установленной по умолчанию величине.
В музыкальных произведениях из банка фортепьян
ных пьес темп может изменяться в ходе исполнения
компози ции для получения специфических музы
кальных эффектов. При воспроизведении таких ме
лодий темп автоматически возвращается к установ
ленному по умолчанию значению.
при воспроизведении
Для временной остановки воспроизведения мело-
дии нажмите кнопку «PAUSE».
Повторное нажатие кнопки «PAUSE» возобновляет
воспроизведение с точки остановки.
и «TEMPO»
-
-
-
-
-
-
Воспроизведение встроенной мелодии
Как выполнить ускоренный поиск
в обратном направлении
Во время воспроизведения мелодии или в режиме
паузы нажмите кнопку «REW» и удержите ее в нажатом состоянии, чтобы выполнить поиск в обратном
направлении на большой скорости.
Ускоренный поиск в обратном направлении происхо-
•
дит по одному такту.
•
Во время ускоренного поиска в обратном направлении
на дисплее меняются номера тактов и долей тактов.
Номер доли такт аНомер такт а
Когда вы отпустите кнопку «REW», начнется воспроизведение мелодии с такта, номер которого пред
ставлен на дисплее.
-
ПРИМЕЧАНИЕ
•
После остановки воспроизведения встроенной мелодии ускоренный поиск в обратном направлении
не работает.
При некоторых условиях воспроизведения после на
•
жатия кнопки «REW» может пройти некоторое время,
прежде чем начнется ускоренный поиск в обратном
направлении.
-
Как выполнить ускоренный поиск
в прямом направлении
Во время воспроизведения мелодии или в режиме
паузы нажмите кнопку «FF» и удержите ее в нажатом состоянии, чтобы выполнить поиск в прямом
направлении на большой скорости.
Ускоренный поиск в прямом направлении происходит
•
по одному такту.
•
Во время ускоренного поиска в прямом направлении
на дисплее меняются номера тактов и долей тактов.
Циклическое воспроизведение
музыкальной фразы
Вы можете выбрать один или несколько тактов и воспроизводить их циклически. Это значит, что они будут
воспроизводиться непрерывно, пока вы не остановите
воспроизведение.
Нажмите кнопку «REPEAT» во время воспроизведе-
ния такта, с которого вы хотите начать циклическое
воспроизведение.
При этом на дисплее начнет мигать индикатор повто-
•
ра и отобразится номер начального такта.
Еще раз нажмите кнопку «REPEAT» во время вос-
произведения такта, которым вы хотите завершить
циклическое воспроизведение.
•
При этом на дисплее отобразится номер конечного
такта, и начнется воспроизведение цикла.
Для остановки воспроизведения цикла еще раз нажми
•
те кнопку «REPEAT». Индикатор повтора погаснет.
Как изменить тембр мелодии
Нажмите кнопку «TONE».
Появляется ин дикатор
Найдите в перечне тембров необходимый тембр,
затем при помощи кнопок с цифрами введите трехзначный порядковый номер.
Пример: Д ля выб ора тембра «124 VIOLIN» [Скрипка],
последовательно нажмите «1», «2» и «4».
Вы можете выбрать любой из встроенных в музыкаль
•
ный инструмент тембров.
-
-
Номер доли такт аНомер такт а
Когда вы отпустите кнопку «FF», начнется воспроизведение мелодии с такта, номер которого представлен на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ
После остановки воспроизведения встроенной ме-
•
лодии ускоренный поиск в прямом направлении не
работает.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для изменения тембра мелодии можно использовать
•
также кнопки [+] и [-].
В мелодиях для двух рук (мелодий банка фортепьян-
•
ных произведений) тембр изменяется одновременно
для партий левой и правой руки.
При вводе порядкового номера мелодии, исполня
•
емой в данный момент, для данной мелодии восстанавливается установка тембра, принимаемая по
умолчанию.
-
21
Воспроизведение встроенной мелодии
Как последовательно воспроизвести все мелодии
Одновременно нажмите кнопку «SONG BANK» и
кнопку «PIANO BANK».
Воспроизведение начнется с мелодии из банка песен
•
с порядковым номером «00», затем последовательно
будут воспроизводиться композиции из банка форте
пьянных произведений.
Для остановки воспроизведения встроенных мело-
дий нажмите кнопку «PLAY/STOP».
ПРИМЕЧАНИЕ
При проигрывании мелодии можно переключиться на
•
другую мелодию при помощи кнопок [+] и [-].
Одновременно с воспроизводимой мелодией можно
•
играть на клавиатуре инструмента.
Использование кнопки
«PIANO BANK»
Нажатие кнопки «PIANO BANK» обеспечивает мгновенный
доступ к фортепьян ным тембрам и к банку фортепьянных
произведений.
Первоначальная установка
банка фортепьянных произведений
Тембр: «000 STEREO GRAND PIANO»
[Стереофонический рояль]
-
Как пользоваться банком
фортепьянных произведений
Нажмите кнопку «PIANO BANK».
Появляются
индикаторы
Теперь попробуйте сыграть что-нибудь на клавиатуре.
Ноты, которые вы играете, звучат в тембре фортепь-
•
яно.
Если вы хотите воспроизвести встроенную мелодию,
нажмите кнопку «PLAY/STOP».
•
При этом начнется непрерывное циклическое воспроизведение выбранной мелодии.
Для остановки воспроизведения снова нажмите кноп
•
ку «PLAY/STOP».
22
-
Усовершенствованная функция
3-этапного обучения
Система 3-этапного обучения дает возможность учиться играть
встроенные мелодии и данные SMF, загруженные через сеть
Internet, и даже оценивать свои успехи в соответствии с предо
ставляемыми инструментом оценочными параметрами.
* См. раздел «Расширение банка песен» на стр. 48 для по-
лучения информации об использовании данных SMF,
загруженных через сеть Internet.
Оценка успехов обучения:
Этап 1оценка 1
Оценка 1Оценка 2Оценка 3
Этап 2оценка 2Этап 3оценка 3
Целевое обучение
3-этапное обучение
Функция 3-этапного обучения позволяет вам пройти три описанные ниже этапа обучения исполнению мелодий на музы
кальном инструменте.
Этап 1 – освоение правильного
исполнения длительности нот.
Этап 2 – освоение правильного
исполнения мелодии.
Этап 3 – исполнение в нормальном темпе.
Партии уроков
Функция 3-этапного обучения позволяет вам практиковаться в
исполнении партии правой руки, партии левой руки и партий
обеих рук.
Индикация на дисплее во время
3-этапного обучения игре
При выборе для 3-этапного обучения мелодии с автоаккомпанементом экранный указатель клавиатуры и нотный стан
показывают ноты, которые следует исполнить, и их длитель
ность. На экранном указателе клавиатуры также отображаются
ноты, которые вы играете. Ниже описана информация, отоб
ражающаяся на дисплее.
Высота ноты
На экранном указателе клавиатуры отображается та клавиша,
которую необходимо нажать, а на нотном стане отображается
соответствующая нота. На дисплее также показываются паль
цы, которыми необходимо исполнять ноты.
Длительность ноты
Продолжительность отображения клавиши на экранном указателе клавиатуры соответствует длительности исполняемой
ноты. Ноты на нотном стане и аппликатура пальцев также
отображается столько времени, сколько длится нота.
Следующая нота
На экранном указателе клавиатуры мигает индикация клави-
-
ши, соответствующей следующей ноте для исполнения. Одно
временно на дисплее рядом с пальцем, которым надо испол
нить следующую ноту, появляется его номер.
Повторяющиеся ноты одинаковой высоты
Перед каждой последующей нотой индикация клавиши на
экранном указателе клавиатуры подсветка клавиши гаснет
на короткое время и появляется снова. Индикация ноты на
нотном стане и индикация аппликатуры также гаснет и снова
появляется.
-
-
-
ПРИМЕЧАНИЕ
При исполнении мелодий из банка фортепьянных
•
произведений с использованием 1-го и 2-го этапов 3этапной системы обучения длительность нот не ука
зывается. При нажатии клавиши, отображаемой на
экранном указателе клавиатуры, ее индикация гаснет
и начинает мигать индикация следующей клавиши.
При исполнении мелодий из банка фортепьянных
•
произведений с использованием 3-го этапа 3-этапной
системы обучения длительность нот указывается. В
этом случае при нажатии клавиши, отображаемой на
экранном указателе клавиатуры, следующая клавиша
не мигает и номер пальца для исполнения следующей
ноты на дисплее не появляется. Показывается только
номер текущего пальца.
Регулировка темпа
при 3-этапном обучении
Для установки темпа во время 3-этапного обучения используй-
те процедуру, приведенную в разделе «Регулировка темпа» на
странице 20.
-
-
-
23
24
Усовершенствованная функция 3-этапного обучения
Режим оценки игры
В режиме оценки игры инструмент дает оценку вашей иг ре
на 1-м, 2-м и 3-м этапах 3-этапной системы обучения. Отлич
ным является счет, равный 100. Кроме того, в режиме оценки
выдаются оценочные комментарии вашей игры: как на экран
монитора, так и при помощи синтезированного человеческого
голоса.
Индикация на дисплее
в режиме оценки
Индикатор уровня (9 уровней): этот индикатор отражает визуальную оценку вашей текущей игры на музыкальном инстру
менте. Чем больше сегментов на графике, тем большее число
баллов вы заработали.
Пример: 50 баллов
Индикатор
правильной
длительности нот:
в режиме оценки конфигурация звездочек на экране меняется с каждой но
той, показывая правильность испол
нения длительности нот. Чем больше
звездочек, тем правильнее вы играете.
-
-
Функция смены тембра и подачи
голосовых сообщений в целях ин
формирования о неправильной
длительности исполняемых нот
Результаты оценки
После завершения игры инструмент выполняет оценку испол-
нения всего произведения с начала до конца и выводит на дис
плей суммарное число баллов. Чем больше баллов, тем выше
оценка вашей игры.
Дисплейные сообщения и звуковые эффекты
оценки игры на музыкальном инструменте
Выводимое на экран
сообщение
«Bravo!» [Браво!]
-
«Great»
[Великолепно]
«Not bad!» [Неплохо!]
«Again!» [Еще раз!]
“****”: этот индикатор свидетельствует о том, что выход из ре-
жима оценки был осуществлен до получения оценоч
ных результатов.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы играли безукоризненно, то до появления оце-
•
ночного результата возникает сообщение “Perfect!”
[Отлично!].
Если вы нажмете кнопку «PLAY/STOP» и досрочно
•
выйдете из режима оценки, то на дисплее появятся
баллы оценки вашей игры, набранные к этому моменту. В этом случае инструмент не выводит на экран
сообщение и не воспроизводит звуковой сигнал.
Звуковой эффект
Аплодисменты и одобрительные возгласы
Только аплодисменты
Отсутствует
Отсутствует
Использование функции
обучения и режима оценки
Для того чтобы научиться играть ваши любимые произведения, выполните следующие этапы.
-
<Высокий уровень>
Диапазон оценок
<Низкий уровень>
-
Когда инструмент фиксирует неправильную длительность ис
полняемой вами ноты, он сообщает вам об этом посредством
смены тембра исполняемых нот. Кроме того, в режиме оценки
синтезированный человеческий голос выдает звуковую оценку
вашей игры. Когда уровень оценки вашей игры меняется, вас
информирует об этом звуковой эффект.
[Следите за временем]: Это выражение используется, если
в течение длительного времени вы
не исполняете нужную ноту.
<Высокий уровень>
Диапазон оценок
<Низкий уровень>
-
Усовершенствованная функция 3-этапного обучения
Этап 1 – освоение правильного
исполнения длительности нот
Выберите мелодию, которую вы хотите использовать.
Нажмите кнопку «RIGHT/TRACK 2» или «LEFT/TRACK
1» для выбора партии, в исполнении который вы хотите практиковаться.
Если вы хотите практиковаться в исполнении партий
•
обеих рук, одновременно нажмите обе кнопки.
Вокруг изображенной на дисплее руки, партия кото
•
рой выбрана, появятся индикаторы.
Для начала игры на 1-м этапе нажмите кнопку «STEP 1».
O
e
Появляется
индикатор
Высота ноты
A loh
Используема я клавиша Аппли катура
Рука, партию которой вы должны исполнять, будет
•
обозначена стрелками вокруг нее.
a
Для исполнения мелодии можно нажимать любые
клавиши.
Индикаци я клавиши, соответствующей следующей
•
ноте, которую надо играть, мигает на экранном ука
зателе клавиатуры, и музыкальный инструмент ждет,
когда вы начнете ее исполнение. При нажатии любой
клавиши звучит нужная нота, а индикация клавиши
на экранном указателе клавиатуры отображается во
время исполнения ноты.
Аккомпанемент (партия левой руки) ждет, пока вы на
•
-
жмете любую клавишу, чтобы исполнить ноту.
При случайном последовательном нажатии более од
•
ной ноты звучит аккомпанемент для соответствующе
го количества нот.
Одновременное нажатие нескольких клавиш рассмат
•
ривается как одна нота мелодии. При удерживаемой
нажатой клавише нажатие второй клавиши рассмат
ривается как две ноты мелодии.
Для прекращения игры в любой момент нажмите
кнопку «PLAY/STOP».
-
-
-
-
-
-
Оценка игры на первом этапе: узнайте, как инструмент оценивает вашу игру на первом этапе обучения.
Нажмите кнопку «SCORING 1».
При этом на дисплее появится индикатор «SCORING 1».
•
После звукового сигнала инструмент перейдет в ре-
•
жим оценки игры.
•
После звукового сигнала музыкаль ный инструмент
входит в режим ожидания исполнения первой ноты
мелодии.
•
В режиме исполнения партии одной руки инструмент
использ ует искусственн ый человеческий голос для
названия номеров пальцев, которым нужно нажимать
соответствующие ноты. Для получения более подроб
ной информации см. раздел «Голосовые подсказки по
использованию пальцев» на стр. 27.
Играйте в соответствии с указаниями на дисплее и
-
голосовыми инструкциями.
Чтобы остановить работу режима оценки, нажмите
•
кнопку «PLAY/STOP». После этого на экран будут
выведены только баллы, набранные к этому моменту.
25
26
Усовершенствованная функция 3-этапного обучения
После того как вы завершите игру, на экране появит-
ся окончательная оценка вашей игры.
Подробные сведения о сообщениях и звуковых эф-
•
фектах режима оценки игры приведены в разделе «Ре
жим оценки игры» на стр. 24.
Инстру мент сообщит вам, при испо лнении каких
•
частей мелодии вы набрали минимальное число бал
лов. Тогда вы сможете сделать вывод, над чем вам еще
следует поработать. Подробные сведения об этом см.
в разделе «Использование режима обучения исполне
нию отдельных музыкальных фраз» на стр. 27.
•
При нажатии кнопки «SONG BANK» или «PIANO
BANK» происходит возврат к экрану выбора му зы
кального произведения.
B r a v o !
Этап 2 – освоение правильного
исполнения мелодии
Выберите мелодию, которую вы хотите использовать.
Нажмите кнопку «RIGHT/TRACK 2» или «LEFT/TRACK
1» для выбора партии, в исполнении который вы хотите практиковаться.
Если вы хотите практиковаться в исполнении партий
•
обеих рук, одновременно нажмите обе кнопки.
На дисплее вокруг руки, партия которой выбрана для
•
обучения, появятся индикаторы.
Для начала игры на 2-м этапе нажмите кнопку «STEP 2».
A loh
Используема я клавишаАппликатура
После звукового сигнала музыкальный инструмент входит
•
в режим ожидания исполнения первой ноты мелодии.
В режиме исполнения партии одной руки инструмент
•
использ ует искусственн ый человеческий голос для
названия номеров пальцев, которым нужно нажимать
соответствующие ноты. Для получения более подроб
ной информации см. раздел «Голосовые подсказки по
использованию пальцев» на стр. 27.
•
которую надо играть, мигает на экранном указателе кла
виатуры, и музыкальный инструмент ждет, когда вы на
чнете ее исполнение. При нажатии любой клавиши звучит
нужная нота, а индикация клавиши на экранном указателе
клавиатуры отображается во время исполнения ноты.
Если при игре мелодии для двух рук на экранном ука-
•
зателе клавиатуры появляется изображение несколь
ких нот, это означает необходимость нажатия всех
указанных клавиш.
Появляется
индикатор
e
a
O
Для прекращения исполнения в любой момент нажмите кнопку «PLAY/STOP».
-
-
-
-
Оценка игры на втором этапе:
узнайте, как инструмент оценивает
вашу игру на втором этапе обучения.
Нажмите кнопку «SCORING 2».
•
При этом на дисплее появится индикатор «SCORING 2».
•
После звукового сигнала инструмент перейдет в режим оценки игры.
* Остальная часть этой процедуры идентична оценке
игры на первом этапе.
Этап 3 – исполнение
в нормальном темпе
Выберите мелодию, которую вы хотите использовать.
Нажмите кнопку «RIGHT/TRACK 2» или «LEFT/TRACK 1»
для выбора партии, в исполнении который вы хотите
практиковаться.
•
Если вы хотите практиковаться в исполнении партий
обеих рук, одновременно нажмите обе кнопки.
•
На дисплее вокруг руки, партия которой выбрана для
обучения, появятся индикаторы.
Для начала игры на 3-м этапе нажмите кнопку «STEP 3».
-
Используема я клавишаАппликатур а
-
-
-
•
Аккомпанемент (партия левой руки) начнет воспроизводиться в нормальном темпе.
A loh
Появляется ин дикатор
Появляется
индикатор
O
e
a
Усовершенствованная функция 3-этапного обучения
Исполняйте нужные ноты в соответствии с указани-
ями на экранном указателе клавиатуры.
Для прекращения исполнения в любой момент на-
жмите кнопку «PLAY/STOP».
Оценка игры на третьем этапе:
узнайте, как инструмент оценивает
вашу игру на третьем этапе обучения.
Нажмите кнопку «SCORING 3».
•
При этом на дисплее появится индикатор «SCORING
3».
После звукового сигнала инструмент перейдет в ре
•
жим оценки игры.
* Остальная часть этой пр оцедуры идентична оценке
игры на первом этапе.
-
Как воспроизвести фразу
для обучения
Во время отображения на дисплее экрана режима
обучения исполнен ию отдельных музыкальных
фраз нажмите кнопку «PLAY/STOP».
При этом будет воспроизведена фраза, начиная с на-
•
чального такта.
Фраза будет непрерывно циклически воспроизводить
•
ся, пока вы не остановите воспроизведение.
Для остановки воспроизведения фразы для обучения
•
еще раз нажмите кнопку «PLAY/STOP».
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для некоторых мелодий воспроизведение может начаться
лишь через несколько секунд после нажатия кнопки «PLAY/
STOP» (см. описанную выше процедуру).
-
Использование режима обучения
исполнению отдельных
музыкальных фраз
Выполните описанную ниже процедуру, чтобы выяснить,
в какой части произведения вы набрали минимальное
число очков. Таким образом, вы можете выявить свои
слабые места и сконцентрироваться на исполнении соответствующих музыкальных фраз.
После вывода на экран результатов оценки вашей
игры, нажмите кнопку «PRACTICE PHRASE» [Практиковаться в игре музыкальной фразы].
0 1 0 -0 1 4
•
После этого на дисплее появится экран режима обучения исполнению отдельных музык альных фраз,
на котором отображена музыкальная фраза (номер
начального такта и номер конечного такта), число
оценочных баллов при исполнении которой было ми
нимальным. Это и есть «фраза для обучения».
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Если минимальный оценочный балл был зафиксирован
для нескольких музыкальных фраз, то в качестве фразы
для обучения будет выбрана та, которая находится бли
же к началу мелодии.
•
Если в качестве фразы для обучения не выбрано ни
одной музыкальной фразы, то вместо номеров началь
ного и конечного тактов будет отображен индикатор
«***-***».
•
Номера тактов фразы для обучения будут стерты, если
вы перейдете к другой мелодии или переключитесь в
другой режим.
-
-
-
Как совершенствоваться в ис-
полнении фразы для обучения
Во время отображения на дисплее экрана режима
обучения исполнению отдельных музыкальных фраз
нажмите кнопку «STEP 1», «STEP 2» или «STEP 3».
•
После этого начнется воспроизведение выбранной
фразы для обучения в режиме, соответствующем на
жатой вами кнопки выбора этапа.
Играйте на клавиатуре одновременно с воспроизве-
дением мелодии.
•
Фраза будет непрерывно циклически воспроизводиться, пока вы не остановите воспроизведение.
•
Для остановки воспроизведения фразы для обучения
еще раз нажмите кнопку «PLAY/STOP».
Голосовые подсказки
по использованию пальцев
Функция голосовых подсказок использует синтезированный
человеческий голос, который называет номера пальцев, кото
рыми следует нажимать клавиши в ходе обучения игре партии
одной руки на этапе 1 и 2 системы обучения. Например, если
нужно нажать клавишу большим пальцем, то синтезированный
голос скажет «One!» [Один]. Если нужно исполнить аккорд
большим, средним пальцами и мизинцем, то синтезированный
голос произнесет: «One, three, five!» [Один, три, пять].
Номера пальцев произносятся только в том случае, если вы не
нажимаете нужную клавишу.
Номера пальцев, называемые
синтезированным голосом:
Как включить или отключить
функцию голосовых подсказок
по использованию пальцев
Чтобы включить функцию голосовых подсказок по использованию пальцев (светится индикатор голосовых подсказок)
или отключить эту функцию (индикатор отсутствует), нажмите
кнопку «SPEAK».
Появляется
индикатор
ПРИМЕЧАНИЕ
Учтите, что в режиме оценки функция голосовых подска-
•
зок по использованию пальцев отключена.
При выходе из режима оценки автоматически восста
•
навливается та установка функции голосовых подсказок
по использованию пальцев, которая действовала в мо
мент задания режима оценки.
Использование метронома
При использовании функции метронома с первой долей каждого такта инструмент издает звук колокольчика, и звук щелч
ка с каждой последующей долей такта. Это прекрасный способ
отработки игры мелодий без аккомпанемента (ритма).
Как включить метроном
Для включения звучания метронома нажмите кноп-
ку «METRONOME».
•
При этом на экране дисплея появляется индикатор
«Beat» [Доля такта]. Выполните пункт 2 не позднее,
чем через пять секунд после появления этого инди
катора.
-
-
-
-
При помощи кнопок «TEMPO» установите темп мет-
ронома.
Нажатие кнопки увеличивает темп (ускоряет метро-
•
ном), а кнопки
снижает темп (замедляет метроном).
Мигает
Значение темп
а
ПРИМЕЧАНИЕ
При мигающем значении темпа его значени е можно
•
установить, введя при помощи кнопок с цифрами или
при помощи кнопок [+] и [-] соответствующее трехзнач
ное число. Имейте в виду, что в начале однозначного
или двухзначного номера необходимо ввести ведущие
нуль, например для установки значения «90» необходи
мо ввести «090».
При одновременном нажатии кнопок
•
для текущего ритма или мелодии восстанавливается
первоначальная установка темпа.
Для отключения метроном а нажмите к нопку
«METRONOME».
и «TEMPO»
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Функция метронома отключается при использовании 1го или 2-го этапа 3-этапной систему обучения.
•
При запуске воспроиз ведения мелодии для двух рук
либо этапа 3 функции 3-этапного обучения при рабо
тающем метрономе или активация метронома во время
работы любой из двух вышеупомянутых операций мет
роном начинает звучать в такт с автоаккомпанементом,
исполняемым музыкальным инструмен том. При этом
темп метронома меняется на стандартный темп испол
няемого в данный момент автоаккомпанемента.
-
-
-
-
-
При помощи кнопок с цифрами или кнопок [+] и [-]
установите количество долей в такте.
Можно установить количество долей в такте в преде-
•
лах от 2 до 6, а также значение 0.
B e a t
ПРИМЕЧАНИЕ
При установке значения 0 для количества долей в так-
•
те, колокольчик (указывающий на первую долю такта)
звучать не будет. Все доли такта будут сопровождаться
звуком щелчка. Такая установка позволит практиковать
игру в ровном темпе, независимо от количества долей
в каждом такте.
28
Использование микрофона для пения
одновременно с воспроизведением
Вы можете подключить к гнезду «MIC IN» музыкального инструмента микрофон* (имеется в продаже) и петь одновремен
но с воспроизведением встроенных мелодий или данных SMF.
Перед подключением микрофона рекомендуется установить
громкость микрофона (MIC VOLUME) на относительно низ
кий уровень. После подключения установите громкость мик
рофона на нужном вам уровне.
* Если в комплект поставки инструмента входил микрофон, ис
пользуйте этот микрофон. Если в комплект поставки микрофон
включен не был, используйте приобретенный отдельно микро
фон, соответствующий указанным техническим требованиям.
Использование гнезда
для подключения микрофона
Перед подключением микрофона рекомендуется установить
громкость микрофона (MIC VOLUME) на относительно низ
кий уровень. После подключения установите громкость мик
рофона на нужном вам уровне.
Установите регулятор «MIC VOLUME» в положение
«MIN» [Минимум].
Установите выключатель микрофона в положение
«ON» [Включено].
При помощи регулятора «MIC VOLUME» установите
нужный уровень громкости микрофона.
Выключатель микрофона
e
n
o
h
p
o
r
c
i
M
Микрофон
Регулятор громкости
микрофона
Рекомендуемый тип микрофона
-
-
-
-
-
Динамический микрофон (со стандартным штекером)
•
Воющий звук (обратная связь)
Любое из перечисленных ниже условий может привести к появлению воющего звука.
•
Вы закрываете головку микрофона рукой
•
Микрофон расположен слишком близко от динамика
При возникновении воющего звука попро буйте взяться за
микрофон подальше от головки и отодвинуть его от любого
расположенного рядом громкоговорителя.
Статические помехи
Люминесцентное освещение может стать причиной возникновения помех сигнала микрофона. Если это произойдет, отодвиньте микрофон от источника света, который, по вашему
-
мнению, мог стать причиной статических помех.
-
Как использовать микрофон
для пения одновременно с воспроизведением
ПОДГОТОВКА
•
Отрегулируйте общую громкость инструмента (см. стр. 17),
громкость аккомпанемента/мелодии (см. стр. 46) и гром
кость микрофона (см. стр. 29).
В перечне музыкальных произведений из банка
песен, допускающих режим пения одновременно
с воспроизведением, выберите нужную мелодию и
запомните ее номер.
•
См. перечень музыкальных произведений из банка
песен, допускающих режим пения одновременно с
воспроизведением, на стр. A-9.
Нажмите кнопку «SING ALONG», чтобы задать ре-
жим пения одновременно с воспроизведением.
-
ВНИМАНИЕ!
Если вы не собираетесь пользоваться микрофоном, не
•
забудьте выключить его и отсоединить от инструмента.
Появляются
индикаторы
29
Использование микрофона для пения одновременно с воспроизведением
При помощи кнопок с цифрами введите двузначный
номер песни.
Пример: Для выбора мелодии «ALOHA OE», которая име-
ет номер 46, нажмите кнопку «4», а затем «6».
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении питания музыкального инструмента по
•
умолчанию выбирается встроенная мелодия с порядко
вым номером «00».
Вы также можете выбрать номер песни при помощи
•
кнопок [+] и [-].
Для начала воспроизведения встроенной мелодии
нажмите кнопку <PLAY/STOP>.
Теперь, используя микрофон, вы можете петь одно-
•
временно с воспроизведением.
Режим пения одновременно с воспроизведением ра
•
ботает аналогично режиму банка песен. Единствен
ное различие состоит в том, партия мелодии в режиме
пения воспроизводится с пониженной громкостью.
Кроме того, для облегчения пения под музыку исполь
зуется другая установка тембра.
При желании вы можете менять общую тональность
воспроизведения, используя для этого кнопки «KEY
CONTROL/TRANSPOSE» ( / ).
: повышение тональности на один полутон
: понижение тональности на один полутон
Для остановки воспроизведения встроенной мело-
дии нажмите кнопку <PLAY/STOP>.
Выбранная мелодия будет воспроизводиться цикли-
•
чески до тех пор, пока вы ее не остановите.
-
-
-
-
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы восстановить исходную тональность ме лодии,
•
принимаемую по умолчанию, одновременно нажмите
кнопки «KEY CONTROL/TRANSPOSE» (
и ).
30
Автоаккомпанемент
Данный музыкальный инструмент автоматически играет партию басов и аккорды в соответствии с аккордами, исполняе
мыми вами на клавиатуре. При проигрывании партий басов
и аккордов автоматически подбираются звуки и тембры в
соответствии с используемым вами ритмом. Это означает, что
получается полноценный реалистичный аккомпанемент для
мелодии, исполняемой правой рукой, создавая впечатление
игры целого ансамбля.
Выбор ритма
В данном музыкальном инструменте имеется 120 встроенных
захватывающих музыкальных ритмов, которые можно выби
рать при помощи следующей процедуры.
Как выбрать ритм
Найдите нужный вам ритм в перечне ритмов и за-
помните его номер.
На консоли инструмента напечатаны не все имеющи-
•
еся ритмы. Полный перечень содержится в разделе
«Перечень ритмов» на стр. A-8.
Нажмите кнопку «RHYTHM».
p
P o
Используйте кнопки с цифрами для ввода трехзнач-
ного порядкового номера выбранного вами ритма.
Пример: Для выбора ритма «075 RHUMBA» [Румба] пос-
ледовательно нажмите кнопки «0», «7» и «5».
h umb a
R
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Можно также увеличивать выводимый на дисплей порядковый номер ритма нажатием кнопки [+] и умень
шать нажатием кнопки [-].
•
Некоторые ритмы состоят только из аккордового акком
панемента без барабанов и других ударных инструмен
тов. Такие ритмы звучат только в том случае, если в ка
честве режима аккомпанемента выбран режим «CASIO
CHORD», «FINGERED» или «FULL RANGE CHORD».
1
-
-
-
-
-
31
32
Автоаккомпаненмент
Воспроизведение ритма
Чтобы начать и остановить воспроизведение ритма, используйте следующую процедуру.
Как воспроизвести ритм
Установите переключатель режимов «MODE» в по-
ложение «NORMAL» [Обычное исполнение].
Для начала воспроизведения выбранного ритма на-
жмите кнопку «START/STOP».
Для остановки воспроизведения ритма снова на-
жмите кнопку «START/STOP».
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При установке переключателя режимов «MODE» в положение «NORMAL», все клавиши инструмента являются
мелодийными.
Регулировка темпа
Темп (количество долей в такта в минуту) может быть установлен в диапазоне от «30» до «255». Установка темпа используется
для мелодий из банка песен, 3-этапной системы обучения, ав
тоаккомпанемента и метронома, а также для воспроизведения
данных из памяти.
Как установить темп
Для установки темпа используйте кнопки «TEMPO».
: Увеличение темпа.
: Уменьшение темпа.
Использование
автоаккомпанемента
Ниже описана процедура использования функции автоаккомпанемента данного музыкального инструмента. Перед началом
использования необходимо выбрать желаемый ритм и устано
вить темп.
Как использовать
автоаккомпанемент
Установите переключатель «MODE» в положение
«CASIO CHORD», «FINGERED» или «FULL RANGE
CHORD».
Для начала воспроизведения выбранного ритма на-
жмите кнопку «START/STOP».
Сыграйте аккорд.
Конкретные действия при исполнении аккорда зави-
•
сят от выбранного режима аккомпанемента. Подроб
ная информация по исполнению аккордов приведена
на следующих страницах:
-
Метод «CASIO CHORD» ..........................Страница 33
Метод «FINGERED» ................................
Метод «FULL RANGE CHORD» .............
Основная форма аккорда
b
u
m
R h
a
-
-
Страница 33
Страница 34
Метроном
Доля такта
Мигает
Установка темпа
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Когда на дисплее мигает установка темпа, то при помощи кнопок с цифрами или кнопок [+] и [-] можно ввести
трехзначную установку темпа. Имейте в виду, что необ
ходимо вводить ведущие нули, т.е. для установки темпа
под номером «90» необходимо ввести «090».
•
При одновременном нажатии кнопок
значение установленного ритма автоматически возвра
щается к установленной по умолчанию величине.
и «TEMPO»
-
-
(Отображаема я здесь форма аккорда може т содержат ь
Название
аккорда
Для остановки исполнения автоаккомпанемента
еще раз нажмите кнопку «START/STOP».
ноты, отличные о т фактически исполняем ых
на клавиатуре. Д ля некоторых аккордов мо гут
отображаться о бращенные формы.
)
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вместо кнопки «START/STOP» в пункте 2 вы нажме-
•
те кнопку «SYNCHRO/ENDING», а затем кнопку «INTRO»,
воспроизведение автоаккомпанемента при выполнении
пункта 3 начнется с модели вступления. Подробная ин
формация об этих кнопках приведена на стр. 35 и 36.
Если вместо кнопки «START/STOP» в пункте 4 вы нажмете
•
кнопку «SYNCHRO/ENDING», то после воспроизведения
автоаккомпанемента будет исполнена модель концовки. Подробная информация об этой кнопке приведена
на стр. и 36.
Вы можете отрегулировать уровень громкости партии
•
аккомпанемента отдельно от общего уровня громкости.
Подробные сведения об этом см. в разделе «Регулиров
ка уровня громкости аккомпанемента и мелодий из бан
ка песен» на стр. 46.
-
-
-
Автоаккомпанемент
Метод исполнения аккордов
«CASIO CHORD»
Этот метод исполнения аккордов дает возможность любому, независимо от музыкального образования и опыта, легко исполнять
аккорды. Ниже показаны «регистр аккомпанемента» и «регистр
мелодии» режима «CASIO CHORD» и приводится объяснение
того, как исполняются аккорды по методу «CASIO CHORD».
Регистр аккомпанемента и регистр мелодии
в режиме «CASIO CHORD»
Регистр
аккомпанемента
ПРИМЕЧАНИЕ
Регистр аккомпанемента может использоваться только
•
для исполнения аккордов. Если вы попытаетесь испол
нить на нем отдельные ноты мелодии, звуки произво
диться не будут.
Точка разделения (стр. 44) – это точка, разделяющая об
•
ласть автоаккомпанемента и область мелодии на клави
атуре. Вы можете изменить местоположение точки раз
деления; при этом также изменятся размеры указанных
областей клавиатуры.
Типы аккордов
Аккомпанемент в режиме «CASIO CHORD» позволяет исполнять четыре типа аккордов, используя минимальное количес
тво клавиш.
Тип аккордовПример
Мажорные аккорды
Названия мажорных аккордов указаны
над клавишами регистра аккомпанемента. И мейте в виду, что при исполнении
аккорда на регистре аккомпанемента не
меняется октава, независимо от клавиши,
нажатой для его исполнения.
Минорные аккорды (m)
Для исполнения минорного аккорда нажмите клавишу мажорног о ак корда и,
удерживая ее в нажатом состоянии, нажмите любую другую клавишу на регистре
аккомпанемента, расположенную справа
от клавиши мажорного аккорда.
Септаккорды (7)
Для и сполнения септа ккорда, нажмит е
клавишу мажорного аккорда и, удерживая ее в нажатом состоянии , на жмите
любые две клавиши на регистре акком
панеме нта, распол оженные спр ава от
клавиши мажорного аккорда.
Минорные септаккорды (m7)
Для исполне ния минорного се птаккорда, нажмите клавишу мажорного аккор
да и, удерживая ее в нажатом состоянии,
нажмите любые три клавиши на регистре
аккомпанемента, расположенные справа
от клавиши мажорного аккорда.
Регистр
мелодии
Аккорд ДоМа жор (C�����)
C DE F GA B C D E F
Аккорд ДоМи нор (Cm)�a���
CD E F GA B C DE F
Септаккорд Д о (C7)
CD E F GA B C D E F
-
Септаккорд ДоМинор (Cm7�����)
C DE F GA B C D E F
-
ПРИМЕЧАНИЕ
При исполнении минорных аккордов и се птаккордов
•
не имеет значения, нажимаете ли вы черные или белые
клавиши справа от клавиши мажорного аккорда.
Метод исполнения аккордов
«FINGERED» [Аппликатурный]
Метод «FI NGERED» предоставляет в ваше распоряже ние
15 различных типов аккордов. Ниже демонстрируются «ре
гистр аккомпанемента» и «регистр мелодии» и рассказывает
ся, как исполнять аккорды с основным тоном До по методу
«FINGERED».
Регистр аккомпанемента и регистры
мелодии в режиме «FINGERED»
-
-
-
-
-
-
Регистр
аккомпанемента
ПРИМЕЧАНИЕ
Регистр аккомпанемента может использоваться только
•
для исполнения аккордов. Если вы попытаетесь испол
нить на нем отдельные ноты мелодии, звуки произво
диться не будут.
Точка разделения (стр. 44) – это точка, разделяющая об
•
ласть автоаккомпанемента и область мелодии на клави
атуре. Вы можете изменить местоположение точки раз
деления; при этом также изменятся размеры указанных
областей клавиатуры.
Регистр
мелодии
-
-
-
-
-
-
-
33
34
Автоаккомпанемент
Регистр аккомпанемента и регистр мелодии
метода «FULL RANGE CHORD»
Регистр аккомпанемента/Регистр мелодии
Подробные сведения по исполнению аккордов с другими основными тонами аккорда смотрите в «Таблице аккордов мето
да «FINGERED» на стр. A-7.
*1: Нельзя использовать обр ащенные аппликатуры. Сам ая
низкая нота является основным тоном аккорда.
*2: Тот же самый аккорд может быть исполнен без нажатия
клавиши пятой ступени G [Соль].
ПРИМЕЧАНИЕ
•
За исключением аккордов, указанных выше в примечании*1, обращенные аппликатуры (т.е. исполнение «EG-C» [Ми-Соль-До] или «G-C-E» [Соль-До-Ми] вместо
«C-E-G» [До-Ми-Соль]) будут создавать те же с амые
аккорды, что и стандартная аппликатура.
•
Кроме исключений, указанных выше в примечании*2,
должны быть нажаты клавиши всех нот, составляющих
аккорд. Если не будет нажата хотя бы одна клавиша,
вы не сможете исполнить нужный вам аккорд методом
«FINGERED».
Метод «FULL RANGE CHORD»
Этот метод аккомпанемента делает возможным исполнение 38
типов аккордов: 15 типов, доступных в режиме «FINGERED»,
плюс 23 дополнительных типа. Музыкальный инструмент ин
терпретирует нажатие трех или более клавиш, которое соот
ветствует одной из моделей, предусмотренных методом «FULL
RANGE CHORD», как определенный аккорд. Нажатие любой
другой комбинации клавиш, не совпадающей ни с одной из
моделей метода «FULL RANGE CHORD», интерпретируется
как исполнение мелодии. В связи с этим нет необходимости в
отдельном регистре аккомпанемента, и вся клавиатура от края
до края может быть использована как для исполнения мело
дии, так и аккордов.
Пример: Исполнение аккорда До-мажор.
При использовании любой из аппликатур, показанных на при
веденной ниже иллюстрации, исполняется аккорд До-мажор.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Как и в режиме «FINGERED» (см. стр. 33), можно играть
ноты, составляющие аккорд, в любой комбинации ().
Когда составляющие аккорд ноты отстоят друг от друга
•
на шесть или более полутонов, самая низкая нота ста
новится так называемой «басовой нотой» (основным
-
-
-
тоном аккорда) ().
-
-
Автоаккомпаненмент
Использование модели вступления
Чтобы начало исполнения ритма было более плавным и естественным, музыкальный инструмент позволяет вставлять
короткое вступление в модель ритма.
Ниже приведена процедура использования функции вступления. Прежде чем приступать к выполнению этой процедуры,
вам необходимо выбрать нужный ритм и установить темп.
Как вставить вступление
Для начала исполнения выбранного ритма вместе с
моделью вступления нажмите кнопку «INTRO».
•
В соответствии с произведенными установками проигрывается модель вступления, а автоаккомпанемент
начинает исполняться вместе с моделью вступления,
как только вы начинаете исполнять аккорды на регис
тре аккомпанемента.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Стандартная модель ритма начинает исполняться после
завершения исполнения модели вступления.
•
Если вы нажмете кнопку «VARIATION/FILL-IN» во время
исполнения модели вступления, то модель вариации на
чнет исполняться после окончания модели вступления.
•
Если вы нажмете кнопку «SYNCHRO/ENDING» во время
исполнения модели вступления, то модель концовки на
чнет исполняться после окончания модели вступления.
Использование модели вставки
Модели вставки позволяют мгновенно изменить модель ритма, добавляя тем самым новые интересные вариации к вашему
исполнению.
Следующая процедура опи сывает поряд ок использов ания
функции вставки.
Использование вариаций ритма
Для некоторого разнообразия, помимо использования стандартной модели ритма, можно переключаться на вторичную
вариацию модели выбранного ритма.
Как выполнить вставку модели
вариации ритма
Для исполнения модели ритма нажмите кнопку
«START/STOP».
Для переключения на модель вариации исполняе-
мого ритма нажмите кнопку «VARIATION/FILL-IN».
ПРИМЕЧАНИЕ
-
•
Для переключения на первоначальную модель ритма
нажмите кнопку «NORMAL/FILL-IN».
Использование модели вставки
совместно с вариацией модели
-
ритма
Вы можете также выполнить вставку модели вставки во время
воспроизведения модели вариации ритма.
-
Как вставить модель вставки
в вариацию ритма
Чтобы вставить модель вставки в используемую ва-
риацию ритма, нажмите кнопку «VARIATION/FILL-IN»
во время исполнения модели вариации ритма.
Как выполнить вставку
Для исполнения модели ритма нажмите кнопку
«START/STOP».
Чтобы вставить модель вставки в используемую мо-
дель ритма, нажмите кнопку «NORMAL/FILL-IN».
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При нажатии кно пки «NORMAL/FILL-IN» во время исполнения модели вступления модель вставки испол
няться не будет.
Синхронный запуск аккомпанемента с исполнением ритма
Можно установить рабочие параметры музыкального инструмента таким образом, чтобы исполнение ритма начиналось
одновременно с вашим исполнением аккомпанемента на кла
виатуре.
Следующая процедура описывает последовательность исполь
зования синхронного зап уска. Перед нача лом исполнения
выберите не обходимый ритм, установите е го темп, и пере
-
ключателем «MODE» выберите нужный способ исполнения
аккордов («NORMAL», «CASIO CHORD», «FINGERED»,
«FULL RANGE CHORD»).
-
-
-
35
Автоаккомпаненмент
Как использовать функцию
синхронного старта
Для перевода музыкального инструмента в режим
готовности к синхронному старту нажмите кнопку
«SYNCHRO/ENDING».
Мигает
Исполните аккорд. Автоматически начнется воспро-
изведение модели ритма.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если переключатель «MODE» установлен в положение
•
«NORMAL» [Обычное исполнение], то при игре на ре
гистре аккомпанемента будет воспроизводиться только
ритм (без аккордов).
Если перед на чалом любой игры на клавиатуре будет
•
нажата кнопка «INTRO», то автома тически запустится
исполнение ритма с моделью вступления.
Если перед началом игры на клавиатуре будет нажата
•
кнопка «VARIATION/FILL-IN», то, как только вы сыграете
что-нибудь на регистре аккомпанемента, включится исполнение модели вариации.
Для отмены режима готовности к синхронному старту
•
еще раз нажмите кнопку «SYNCHRO/ENDING».
Завершение исполнения
при помощи модели концовки
Можно завершить свое исполнение моделью заключительной
части (концовки), что приведет используемый вами ритм к
естественно звучащему заключению. Следующая процедура
описывает последовательность вставки заключительной части.
Учтите, что фактически исполняемая модель концовки зави
сит от используемой вами модели ритма.
Использование функции вызова
предварительных настроек
одним нажатием
Функция вызова предварительных настроек одним нажатием
автоматически активизирует перечисленные ниже настройки
в соответствии с используемой моделью ритма.
•
Тембр клавиатуры
•
Установки наложения, разделения или совместного исполь
зования функций наложения и разделения
•
Наложенный тембр (когда включена функция наложения
тембров), дополнительный тембр (когда включена функция
разделения клавиатуры) или наложенный дополнительный
тембр (когда включены функции наложения и разделения)
•
Темп
•
Установки эффектов реверберации и хоруса
-
Как использовать функцию
вызова предварительных
настроек одним нажатием
Выберите ритм, который вы хотите использовать.
При помощи перключателя «MODE» выберите режим
аккомпанемента, который вы хотите использовать.
Нажмите кнопку «ONE TOUCH PRESET».
•
При этом будут автоматически активизированы предварительные настройки в соответствии с выбранным
ритмом, и инструмен войдет в режим ожидания син
хронного старта.
Сыграйте аккорд. При этом автоматически начнется
воспроизведение модели ритма.
Аккомпанемент исполняется с применением предва-
•
рительных настроек, вызываемых одним нажатием.
-
-
-
Как завершить исполнение при
помощи модели концовки
Во время исполнения модели ритма нажмите кнопку
«SYNCHRO/ENDING».
Это вызовет исполнение модели концовки, которая за-
•
вершит исполнение ритмического аккомпанемента.
ПРИМЕЧАНИЕ
Момент начала исполнения модели концовки зависит
•
от момента нажатия кнопки «SYNCHRO/ENDING». Если
эта кнопка будет нажата до второй доли текущего такта,
то исполнение модели концовки начнется немедленно.
Если эта кнопка будет нажата в любой точке такта после
второй доли, исполнение модели заключительной части
начнется с начала следующего такта.
36
Функция памяти песен
Вы можете использовать память песен для записи вашего исполнения урока (запись урока) и для записи игры в сопровож
дении автоаккомпанемента (запись исполнения).
Партии и дорожки
Способ записи данных в память песен и тип записываемых
данных зависит от того, выполняете ли вы запись исполнения
или запись урока.
Запись урока
При записи урока используются кнопки «LEFT/TRACK1» и
«RIGHT/TRACK2» для выбора режима записи только партии
левой руки, только партии правой руки или партий обеих рук.
Запись исполнения
При записи исполнения память песен функционирует как магнитофон или секвенсор. В этом случае вы можете использовать
кнопки «LEFT/TRACK1» и «RIGHT/TRACK2» для выбора до
рожки памяти песен, на которую вы хотите осуществить запись.
В режиме записи исполнения записываются данные, отображаемые на нижеприведенном рисунке. Для этого используют
ся две дорожки памяти.
•
Имейте в виду, что обе дорожки независимы друг от друга.
Это означает, что если во время записи допущена ошибка,
необходимо перезаписать только дорожку с ошибкой.
-
Использование кнопки
«SONG MEMORY»
При выполнении записи исполнения или записи урока вам понадобится использовать кнопку «SONG MEMORY» для выбо
ра режима записи или воспроизведения. При каждом нажатии
кнопки «SONG MEMORY» последовательно переключаются
приведенные ниже функции памяти.
Емкость памяти песен
Память песен данного музыкального инструмента составляет
примерно 12000 нот. Этот объем памяти может быть разделен
на две части – для записи урока и для записи исполнения. Вы
-
можете использовать весь объем памяти только для записи
урока или только для записи исполнения. В этом случае запись
в другом режиме будет невозможна.
•
Когда во время записи свободной памяти остается меньше,
чем на 100 нот, на дисплее начинает быстро мигать инди
катор «SONG MEMORY» и индикатор дорожки/ партии
(L, R).
•
При заполнении памяти запись автоматически прекраща
ется.
При использовании автоаккомпанемента или ритма их звуча
ние также прекращается.
ВНИМАНИЕ!
•
Ни в коем случае не выключайте питание инструмента,
когда он находится в режиме записи и в режиме ожида
ния записи в память песен. При этом все сохраненные в
памяти песен данные будут удалены.
-
-
-
-
-
37
38
Функция памяти песен
Хранение содержимого памяти
•
При выполнении новой записи старая запись стирается из
памяти.
•
Содержимое памяти сохраняется , пока на музыкальный
инструмент подается питание. Если вы отключили адап
тер переменного тока, а батареи не установлены или раз
ряжены, то содержимое памяти стирается. Перед заменой
батарей подключайте инструмент к электрической сетевой
розетке через адаптер переменного тока.
•
Если при выполнении записи выключить музыкальный
инструмент, содержимое записывае мой дорожки будет
утеряно.
Запись игры одновременно
с воспроизведением
встроенной мелодии
Вы можете использовать процедуру записи урока для записи
исполняемых вами нот при воспроизведении одной из встро
енных мелодий. Когда вы включите режим записи урока, инс
трумент начнет воспроизводить мелодию без выбранной вами
партии (партий) и будет подсвечивать клавиши, которые вам
необходимо нажимать.
Выбор партии
Нажмите кнопку, соответствующую партии (партиям), которую вы хотите выбрать в качестве партии (партий) записи.
Для выбора этой партии:Нажмите эту кнопку:
Партия левой рукиLEFT/TRACK 1
Партия правой рукиRIGHT/TRACK 2
Партии обеих рук
LEFT/TRACK 1 +
RIGHT/TRACK 2
Индикаторы партии/дорожки
в режиме ожидания
воспроизведения
При каждом нажатии кнопки партии/дорожки происходит
включение (индикатор партии/дорожки отображает ся) или
выключение (индикатор партии/дорожки отображается) вос
произведения этой партии.
Пример: Приведенная на рисунке индикация сообщает о том,
-
-
что партия левой руки будет воспроизводиться, а пар
тия правой руки – не будет.
Индикаторы партии/дорожки
в режиме ожидания записи
Нажмите кнопку, соответствующую партии, которую вы хотите
выбрать в качестве партии записи. Соответствующий индика
тор партии/дорожки начнет мигать. Индикатор другой партии
будет гореть непрерывно, сообщая о том, что эта партия будет
воспроизводиться во время записи.
-
-
-
Выбранные партии указываются индикаторами партии/дорож
ки (L и R), появляющимися на дисплее, как описано ниже.
-
Пример: Приведенная на рисунке индикация сообщает о том,
что партия левой руки – это партия воспроизведения,
а партия правой руки – партия записи.
Функция памяти песен
Как осуществить запись одновременно с воспроизведением
встроенной мелодии
При помощи кнопки «SONG BANK» или «PIANO
BANK» выберите банк музыкальных произведений,
который содержит нужную вам мелодию.
При помощи кнопки «SONG MEMORY» включите
режим ожидания записи.
При этом на дисплее начнет мигать индикатор «SONG
•
MEMORY».
Выберите мелодию.
См. раздел «Как воспроизвести мелодию из банка
•
песен» на стр. 19 для получения информации о том,
как выбрать мелодию из банка песен, и раздел «Как
воспроизвести мелодию из банка фортепьянных про
изведений» на стр. 20 для получения информации о
том, как выбрать мелодию из банка фортепьянных
произведений.
При помощи кнопки «LEFT/TRACK 1» или «RIGHT/
TRACK 2» выберите партию (партии) (левой руки,
правой руки) встроенной мелодии, которую вы хотите заглушить при воспроизведении и исполнять
самостоятельно.
Если вы хотите заглушить обе партии, нажмите обе
•
кнопки одновременно.
При желании произведите любые из следующих на-
строек:
Тембр (стр. 17)
•
Темп (стр. 20)
•
Нажмите кнопку «START/STOP».
Запись начнется.
•
Исполняйте ноты партии (партий), выбранной в
пункте 4.
Запись остановится автоматически при завершении
воспроизведения встроенной мелодии.
Для о становки записи нажмите кнопку «START/
•
STOP». При этом будет воспроизведено все, что было
записано до этого момента.
Если вы хотите сразу же прослушать результат записи,
•
еще раз нажмите кнопку «START/STOP».
Данные записи урока
Кроме исполнявшихся на клавиатуре нот и аккомпанемента
выбранной встроенной мелодии, во время записи урока также
сохраняются следующие данные.
Установка тембра
•
•
Установка темпа
•
Название мелодии
•
Выбор партии записи
•
Нажатия педали
•
Установки наложения и разделения клавиатуры и соответс
твующие тембры
•
Установка эффектов
Воспроизведение записи урока
Нажмите кнопку «SONG BANK» или кнопку «PIANO
BANK» для выбора банка музыкальных произведе-
-
ний, содержащего мелодию, которую вы использовали для записи урока.
При помощи кнопки «SONG MEMORY» включите
режим ожидания воспроизведения.
Нажмите кнопку «START/STOP».
•
Начнется воспроизведение записи урока из памяти
песен.
•
При желании вы можете отрегулировать темп воспро
изведения.
Для остановки воспроизведения еще раз нажмите
кнопку «START/STOP».
Запись исполнения
Используйте описанную ниже процедуру для записи вашего
исполнения на клавиатуре в реальном времени. При записи
исполнения записываются как исполняемые вами ноты, так и
используемые вами модели аккомпанемента.
Текущая выбранная дорожка указывается индикатором пар
тии/дорожки (L или R), который отображается на дисплее,
как описано ниже.
-
-
-
39
40
Функция памяти песен
Индикаторы партии/дорожки
в режиме ожидания
воспроизведения
При каждом нажатии кнопки партии/дорожки происходит
включение (индикатор партии/дорожки отображает ся) или
выключение (индикатор партии/дорожки отображается) вос
произведения этой дорожки.
Пример: Приведенная на рисунке индикация сообщает о том,
что дорожка 1 будет воспроизводиться, а дорожка 2 –
не будет.
Индикаторы партии/дорожки
в режиме ожидания записи
Индикатор партии/дорожки будет отображаться, если дорожка
содержит данные.
Нажмите кнопку, соответствующую партии/дорожке, на ко
торую вы хотите осуществить запись. Соответствующий ин
дикатор партии/дорожки начнет мигать. Индикатор другой
партии/дорожки будет гореть непрерывно, сообщая о том, что
эта дорожка будет воспроизводиться во время записи.
Пример: Приведенная на рисунке индикация сообщает о том,
что дорожка 1 – это дорожка воспроизведения, а до
рожка 2 – дорожка записи.
-
-
-
-
Как осуществить запись вашего
исполнения на клавиатуре
ВНИМАНИЕ!
•
При записи на дорожку, уже содержащую данные, эти
данные будут заменены новыми.
Нажмите кнопку «RHYTHM», чтобы войти в режим
выбора ритма.
При помощи кнопки «SONG MEMORY» включите
режим ожидания записи.
•
При этом на дисплее начнет мигать индикатор «SONG
MEMORY».
Нажмите кнопку «LEFT/TRACK 1» для выбора дорожки 1.
При этом начнет мигать индикатор «L», сообщая о
•
том, что дорожка 1 – это дорожка записи.
При желании произведите любые из следующих на-
строек:
Тембр (стр. 17)
•
Ритм (стр. 31)
•
Установка переключателя «MODE» (стр. 32)
•
Если вам кажется, что темп слишком велик для вас,
•
используйте более медленный темп (стр. 20).
Нажмите кнопку «START/STOP».
•
Запись начнется.
Играйте на клавиатуре.
Помимо нот мелодии, записываются также исполня-
•
емые вами аккорды и соответствующие модели авто
аккомпанемента.
Также записываются все педальные операции, выпол
•
ненные во время игры.
Для остановки записи нажмите кнопку «START/
STOP».
Если вы допустите ошибку, вам потребуется вернуться и
•
повторить описанную процедуру, начиная с пункта 2.
Если вы хотите сразу же прослушать результат записи,
•
еще раз нажмите кнопку «START/STOP».
-
-
Функция памяти песен
Данные дорожки 1
Кроме исполнявшихся на клавиатуре нот и аккордов аккомпанемента, на дорожке 1 также сохраняются следующие данные.
Нажатия педали
Установки наложения и разделения клавиатуры и соответс
•
твующие тембры
•
Точка разделения
•
Установка темпа
Установка эффектов
•
Варианты записи на дорожку 1
Как выполнить запись без ритма
Пропустите пункт 5 вышеописанной процедуры.
Запись без ритмического сопровождения начнется, как
•
только вы нажмете клавишу клавиатуры.
Как выполнить запись с синхронным стартом
Вмес то пункта 5 вышео писанной процедуры на жмите
кнопку «SYNCHRO/ENDING».
Воспроизведение автоаккомпанемента и запись начнут
•
ся при исполнении какого-либо аккорда на регистре ак
компанемента.
Как выполнить запись с использованием функций вступления,
концовки и вставки
Во время записи можно использовать кнопки «INTRO»,
«S YN CHR O/E NDING» , «N ORM AL/ FI LL- IN » и
«VARIATION/FILL-IN».
Воспроизведение
записи исполнения
Выполните описанные ниже действия для воспроизведения
мелодии, записанной в режиме записи исполнения.
Нажмите кнопку «RHYTHM», чтобы войти в режим
выбора ритма.
При помощи кнопки «SONG MEMORY» включите
-
-
-
режим ожидания воспроизведения.
Нажмите кнопку «START/STOP».
Начнется воспроизведение записи исполнения из па-
•
мяти песен. Во время воспроизведения вы можете нажать кнопку «LEFT/TRACK 1» или «RIGHT/TRACK
2» для заглушения любой из дорожек и прослушива
ния содержимое только одной дорожки.
При желании вы можете отрегулировать темп воспро-
•
изведения.
Для остановки воспроизведения еще раз нажмите
кнопку «START/STOP».
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Во время воспроизведения исполнения вся клавиатура
работает как регистр мелодии, независимо от установ
ки переключателя «MODE». Во время воспроизведения
исполнения можно играть на клавиатуре. Можно также
использовать функции наложения и разделения клави
атуры (см. стр. 43-45) для игры с использованием не
скольких тембров.
•
При воспроизведении исполнения функции паузы и ус
коренного поиска в прямом и обратном направлениях
не работают.
-
-
-
-
-
Как выполнить запись с моделью вступления и с использова
нием синхронного старта
Вмес то пункта 5 вышео писанной процедуры на жмите
кнопку «SYNCHRO/ENDING», а затем кнопку «INTRO».
•
Воспроизведение автоаккомпанемента и запись с моде
лью вступления начнется при исполнении какого-либо
аккорда на регистре аккомпанемента.
Как включать партию автоаккомпанемента во время записи
Вмес то пункта 5 вышео писанной процедуры на жмите
кнопку «SYNCHRO/ENDI NG», а затем начните запись,
играя в регистре мелодии.
Запись будет осуществляться без аккомпанемента. При
•
достижении момента, в который необходимо подклю
чить автоаккомпанемент, сыграйте аккорд на регистре
аккомпанемента.
-
-
-
41
Функция памяти песен
Наложение второй партии
на запись исполнения
Вы можете записать мелодию на дорожку 2, наложив ее на запись, сделанную ранее на дорожку 1.
Нажмите кнопку «RHYTHM», чтобы войти в режим
выбора ритма.
При помощи кнопки «SONG MEMORY» включите
режим ожидания записи.
Нажмите кнопку «RIGHT/TRACK 2» для выбора до-
рожки 2 в качестве дорожки записи.
Выберите тембр, который вы хотите использовать.
Нажмите кнопку «START/STOP».
•
При этом включится воспроизведение дорожки 1 и
запись на дорожку 2.
Играйте ноты мелодии на клавиатуре, слушая вос-
произведение дорожки 1.
Для остановки записи еще раз нажмите кнопку
«START/STOP».
•
Если вы допустите ошибку, вам потребуется вернуться и
повторить описанную процедуру, начиная с пункта 2.
•
Если вы хотите сразу же прослушать результат записи,
еще раз нажмите кнопку «START/STOP».
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Дорожка 2 предназначена только для записи мелодии,
на нее нельзя записать аккорды. В связи с этим при за
писи на дорожку 2 вся клавиатура работает как регистр
мело дии, не зависимо от уста новки перек лючател я
«MODE».
•
Если вы хотите осуществить запись без воспроизведе
ния записанной дорожки, войдите в режим ожидания
воспроизведения, отмените выбор дорожки воспроиз
ведения, а затем войдите в режим ожидания записи.
Примите во внимание, что отключить ритмическое со
провождение и автоаккомпанемент невозможно.
Данные дорожки 2
Кроме исполнявшихся на клавиатуре нот, на дорожке 2 также
сохраняются следующие данные.
Номер тембра
•
Нажатия педали
•
Удаление партии/дорожки
Для удаления определенной партии/дорожки из записи урока
или записи исполнения выполните следующую процедуру.
Подготовительные операции
При удалении части записи урока
Нажмите кнопку «SONG BANK» или кнопку «PIANO
•
BANK».
При удалении части записи исполнения
Нажмите кнопку «RHYTHM».
•
При помощи кнопки «SONG MEMORY» включите
режим ожидания записи.
Выберите партию/дорожку, которую вы хотите
удалить, нажав кнопку «LEFT/TRACK 1» или «RIGHT/
TRACK 2».
Удерживайте нажатой кнопку «SONG MEMORY».
На дисплее появится сообщение о подтверждении.
•
Для отмены операции удаления нажмите кнопку [–] (нет).
•
Нажмите кнопку [+] (да) для удаления партии/до-
рожки.
После этого инструмент перейдет в режим ожидания
•
воспроизведения из памяти песен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если нажать кнопку «SONG MEMORY» при выведенном
-
-
-
-
•
на дисплей экране удаления партии/дорожки, то восста
новится режим ожидания записи.
-
42
Установки клавиатуры
В этом разделе объясняется, как использовать функцию наложения тембров (исполнять два различных тембра нажатием
одной клавиши) и функцию разделения клавиатуры (двум по
ловинам клавиатуры присваиваются различные тембры), как
настро ить чувствител ьность клавиатуры, транс понировать
клавиатуру и осуществить настройку клавиатуры.
ПРИМЕЧАНИЕ
Учтите, что функции наложения тембров и разделения
•
клавиа туры не работают во время воспро изведения
встроенной мелодии и в режиме обучения.
Использование функции
наложения тембров
Функция наложения тембров позволяет присваивать клавиатуре музыкального инструмента два различных тембра (основной
тембр и наложенный тембр), которые будут звучать одновре
менно при нажатии любой клавиши. Например, вы можете на
ложить тембр «FRENCH HORN» [Валторна] на тембр «BRASS»
[Медные духовые инструменты], чтобы получить изысканный
глубокий звук с металлическим оттенком.
Как выполнить наложение
двух тембров
Сначала выберите основной тембр.
Пример: Д ля вы бора в кач естве основно го те мбра
«170 BRASS» [Медные духовы е инструменты]
нажмите кнопку «TONE» и затем при помощи
кнопок с цифрами или кнопок [+] и [-] введите
«1», «7» и «0».
B r a s s
Нажмите кнопку «LAYER».
Выберите накладываемый тембр.
-
Пример: Для выбора в качестве накладываемого тембра
«168 FRENCH HORN» [Валторна] при помощи
цифровых кнопок или кнопок [+] и [-] введите
«1», «6» и «8».
F r .Ho r n
Теперь попробуйте сыграть что-нибудь на клавиатуре.
•
Оба тембра звучат одновременно.
Для отмены наложения тембров и возврата клавиа-
туры в нормальный режим нажмите кнопку «LAYER»
еще раз.
Наложение тембров
-
-
Основной тембр (BRASS) + Наложенный тембр (FRENCH HORN)
Использование функции
разделения клавиатуры
При помощи функции разделения клавиатуры можно назначить два разных тембра (основной тембр и разделенный тембр)
на две разные части клавиатуры. Это позволит исполнять один
тембр левой рукой, а второй – правой. Например, можно вы
брать тембр «STRINGS» [Струнные инструменты] в качестве
основно го те мбра (верхний регистр) и тембр «PIZZIC ATO
STRINGS» [Пиццикато, струнные инструменты] в качестве
дополнительного тембра (нижний регистр), в одиночку играя
за целый оркестр струнных инструментов.
Функция разделения клавиатуры также позволяет определить
точку разделения клавиатуры, местоположение которой мож
но менять.
-
-
S t r i n
Выбранный
накладывае мый
тембр
g
s
Появляется
индикатор
43
44
Установки клавиатуры
Как выполнить разделение
клавиатуры
Сначала выберите основной тембр.
Пример: Для выбора в качеств е основного темб ра «139
STRINGS» [Струнны е инструм енты] наж мите
кнопку «TONE» и затем при помощи кнопок с циф
рами или кнопок [+] и [-] введите «1», «3» и «9».
S t ri ngs
Нажмите кнопку «SPLIT».
A c o u s . B s
Появляется
индикатор
Выберите дополнительный тембр.
Пример: Для выбора в качестве дополнительного тембра
«127 PIZZICATO STRINGS» [Пиццикато, струн
ные инструменты] при помощи кнопок с цифра
ми или кнопок [+] и [-] введите «1», «2» и «7».
P i z z . S t r
Укажите местоположение точки разделения клави-
атуры. Удерживая нажатой кнопку «SPLIT», одновременно нажмите ту клавишу клавиатуры, где по
вашему желанию должна находиться самая низкая
нота (самая левая клавиша) верхнего регистра (регистра правой руки).
Пример: Для указания ноты G3 в качестве точки разделения клавиатуры нажмите клавишу G3.
3
G
Теперь попробуйте что-нибудь сыграть на клавиатуре.
Всем клавишам от F#3 и ниже назначается тембр
•
«PIZZICATO STRINGS», в то время как всем клави
шам от G3 и выше назначается тембр «STRINGS».
Для отмены разделения клавиатуры и возврата
ее в нормальный режим еще раз нажмите кнопку
«SPLIT».
Совместное использование
функций наложения тембров
и разделения клавиатуры
Можно совместно использовать функции наложения тембров
и разделения клавиатуры для создания разделенной клавиату
ры с наложенными тембрами. Не имеет значения, накладыва
-
ете ли вы тембры и затем разделяете клавиатуру, или сначала
разделяете клавиату ра, а за тем накладываете тембры. При
совместном использовании функций наложени я тембров и
разделения клавиатуры верхнему регистру клавиатуры присва
иваются два тембра (основной тембр + наложенный тембр), а
на нижний регистр назначаются два других тембра (дополни
тельный тембр + наложенный дополнительный тембр).
Как выполнить разделение
клавиатуры с последующим
наложением тембров
Нажмите кнопку «TONE», а затем введите номер ос-
-
-
новного тембра.
B r a s s
Нажмите кнопку «SPLIT» и введите номер дополни-
тельного тембра.
P i z z . S t r
Для отмены разделения клавиатуры после определения
•
дополнительного тембра нажмите кнопку «SPLIT».
Нажмите кнопку «LAYER», затем введите номер на-
ложенного тембра.
Имейте в виду, что можно поменять местами пункты
•
2 и 3, сначала определив наложенный тембр, а затем
дополнительный тембр.
-
Нажмите кнопку «SPLIT» или «LAYER», чтобы загоре-
лись оба индикатора «SPLIT» и «LAYER».
Введите номер до полнительного наложенного
тембра.
Определите точку разделения клавиатуры.
Удерживая нажатой кнопку «SPLIT», одновременно
•
нажмите ту клавишу клавиатуры, где по вашему жела
нию должна находиться самая низкая нота (самая левая
клавиша) верхнего регистра (регистра правой руки).
F r .Ho r n
S t r i n
-
-
-
-
Появляется
индикато
р
Появляется
индикатор
g
s
-
Сыграйте что-нибудь на клавиатуре.
Для от мены наложения тембров на жмите кнопку
•
«LAYER», а для отмены разделения клавиатуры на
жмите кнопку «SPLIT».
Транспонирование клавиатуры
Транспонирование дает возможность повышать или понижать
общую тональность клавиатуры шагами изменения в один по
лутон. Например, если необходимо аккомпанировать певцу,
поющему в специфической тональности, отличной от данного
музыкального инструмента, можно просто во спользоваться
функцией транспонирования клавиатуры для изменения то
нальности инструмента.
Как транспонировать клавиатуру
Нажмите кнопку «RHYTHM», чтобы войти в режим
выбора ритма.
Учтите, что в режиме банка песен и в режиме банка
•
фортепьянных произведений транспонировать кла
виатуру нельзя.
При помощи кнопок «KEY CONTROL/TRANSPOSE» (
и ) измените тональность клавиатуры.
: повышает тональность на один полутон
: понижает тональность на один полутон
Пример: Для транспонирования клавиатуры на пять по-
лутонов вверх:
Установки клавиатуры
Эффект операции транспонирования зависит от высоты
•
каждой ноты и от используемого в настоящий момент
-
тембра. Если в результате транспонирования окажется,
что какая-либо нота выходит за пределы допустимого
диапазона для данного тембра, то вместо нее будет ис
полнена та же нота ближайшей октавы, находящейся в
указанном диапазоне.
Использование функции
чувствительности клавиш
к силе нажатия
Когда включена функция чувствительности клавиш к силе нажатия, громкость звука меняется в зависимости от силы нажа
тия на клавиши, как на обыкновенном фортепьяно.
Функция предоставляет выбор из трех описанных ниже установок.
-
«OFF» [Отключено]: эта установка отключает функцию чувс
1: эта установка обеспечивает чувствительность клавиш к силе
-
-
нажатия, подходящую для обычной игры на инструменте.
2: эта установка увеличивает чувствительность клавиш к силе
нажатия. Увеличение давления на клавиши сопровождается
большим эффектом, чем при установке «1».
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока на
дисплее не появится экран выбора установки фун
кции чувствительности клавиш к силе нажатия.
При помощи кнопок [+] и [-] или [0] и [1] измените
установку.
Пример: Выберите установку 2.
твительности клавиш к силе нажатия.
-
-
-
-
ПРИМЕЧАНИЕ
Транспонирование клавиатуры может быть произведе-
•
но в пределах от –12 (одна октава вниз) до +12 (одна
октава вверх).
При включении инструмента задается установка транспо-
•
нирования, принимаемая по умолчанию. Она равна «00».
Если при появлении на дисплее экрана транспонирова-
•
ния клавиатуры в течение 5 секунд не будут произведе
ны никакие действия, экран автоматически очистится.
Установки транспонирования клавиатуры также оказы
•
вают влияние на воспроизведение из памяти и автоак
компанемент.
Чтобы восстановить исходную тональность клавиатуры,
•
приним аемую по умолчани ю, выполните опис анную
выше процедуру и в ходе выполнения пункта 2 одновре
менно нажмите кнопки «KEY CONTROL/TRANSPOSE» (
и
). Чтобы задать установку транспонирования клавиатуры, равную «00», вы можете также воспользоваться
кнопками [+] и [-].
Когда указатель «TOUCH RESPONSE» горит на дис
•
плее, функция чувствительности клавиатуры к силе
нажатия клавиш включена.
-
Когда указатель «TOUCH RESPONSE» не горит на
-
-
-
•
диспле е, функция чувствительно сти клавиатуры к
силе нажатия клавиш отключена.
Появляется ин дикатор
-
45
Установки клавиатуры
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Воспроизведение содержимого памяти встроенных мелодий и аккомпанемента не оказывает влияния на на
стройку чувствительности клавиш к силе нажатия.
О кнопке «SETTING»
При каждом нажа тии кнопки «SETTI NG» происходит пе
реключение установочных экранов. Если вы случайно про
пустили нужный вам экран, продолжайте нажимать кнопку
«SETTING» до тех пор, пока этот экран не появится снова.
Регулировка уровня громкости
аккомпанемента и мелодий
из банка песен
Уровень громкости партий аккомпанемента и мелодий из банка песен можно регулировать отдельно от уровня громкости
исполняемый на клавиатуре нот. Вы можете задать значение
уровня громкости в диапазоне от «000» (минимум) до «127»
(максимум).
Как отрегулировать уровень
громкости аккомпанемента
Дважды нажмите кнопку «SETTING», чтобы вывести
на дисплей экран регулировки уровня громкости
аккомпанемента.
Текущая уста новка уровня громкост и аккомпанемента
Для изменения уровня громкости аккомпанемента
нажимайте кнопки с цифрами или кнопки [+]/[-].
Пример: 110
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Если после выполнения пункта 1 в течение 5 секунд не
будут введены никаки е данные, индик ация уровня
громкости а ккомпанемента автоматически исчезнет с
дисплея.
Одновременное нажатие кнопок [+] и [-] задает установ
•
ку уровня громкости аккомпанемента, равную «115».
Как отрегулировать уровень
-
-
-
громкости встроенной мелодии
Войдите в режим банка песен или банка фортепьянных произведений и выполните действия, описанные в разделе «Как
отрегулировать уровень громкости аккомпанемента».
•
В этом случае вместо экрана регулировки уровня громкости
аккомпанемента появится экран регулировки уровня гром
кости мелодии.
Настройка клавиатуры
Функция настройки клавиатуры дает вам возможность выполнить тонкую настройку для соответствия настройке другого
музыкального инструмента.
Как настроить клавиатуру
Нажимайте кнопку «SETTING» до тех пор, пока на
дисплее не появится экран настройки.
Установите значение настройки при помощи кнопок
[+], [-] и цифровых кнопок.
Пример: Для понижения настройки на 20 сотых
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Клавиатура может быть настроена в диапазоне от -50
сотых до +50 сотых.
* 100 сотых соответствуют одному полутону.
•
- При включении музыкального инструмента по умол
чанию задается исходная установка настройки, равная
«00».
•
Дисплей возвращается от экрана настройки к обычному
экрану, если вы не выполняете никаких действий в тече
ние примерно пяти секунд.
•
Установка настройки также оказывает влияние на вос
произведение из памяти встроенных мелодий и автоак
компанемент.
•
Чтобы восстановить исходную настройку клавиатуры,
приним аемую по умолчани ю, выполните опис анную
выше процедуру и в ходе выполне ния пункта 2 одно
временно нажмите кнопки [+] и [-].
-
-
-
-
-
-
-
46
Подключение к компьютеру
Подключение к компьютеру
Порт USB музыкального инструмента обеспечивает его простое и быстрое подключение к компьютеру. После установки
на компьютер драйвера USB MIDI с прилагаемого к инстру
менту CD-ROM вы сможете использовать на вашем компьюте
ре имеющееся в продаже программное обеспечение для работы
с MIDI-файлами для обмена данными между инструментом и
компьютером.
Как установить драйвер USB MIDI
Установите на компьютер, к которому вы хотите
подключить музыкальный инструмент, драйвер USB
MIDI с прилагаемого к инструменту CD-ROM.
•
Для получения информации об установке драйвера
USB MIDI смотрите «Руководство по использованию
драйвера CASIO USB MIDI» (manual_e.pdf) на прила
гаемом CD-ROM.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед началом установки драйвера USB MIDI обязатель-
•
но прочтите содержимое файла «readme.txt» в папке
«English» на прилагаемом CD-ROM.
Для доступа к руководству по использованию драйвера
•
CASIO USB MIDI используйте программу Adobe Reader
или Acrobat Reader.*
* Для просмотра содержимого «Руководства по использованию
драйвера CASIO USB MIDI» (manual_e.pdf) на вашем компью
тере должна быть установлена программа Adobe Reader или
Acrobat Reader. Для установки этих программ выполните ни
жеописанную процедуру.
Установка программы Adobe Reader (Acrobat Reader**)
•
Установите прилагаемый к данному инструменту CD-ROM
в дисковод для CD-ROM вашего компьютера.
•
Найдите на CD-ROM папку «Adobe», откройте находящу
юся в ней папку «English» и дважды щелкните по файлу
«ar601enu.exe» («ar505enu.exe»**). Следуйте указаниям, по
являющимся на экране монитора вашего компьютера, для
установки программы Adobe Reader.
** Программа Adobe Reader не может быть установлена на
компьютер, на котором установлена система Windows 98. В
этом случае установите программу Acrobat Reader, дважды
щелкнув по файлу «ar505enu.exe».
Минимальные технические требования к компьютеру
Поддерживаемые операционные системы
®
XP, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® 98SE и
Windows
®
Windows
-
-
98.
Общие
Компьютер IBM AT или совместимый
•
•
Порт USB, обеспечивающий нормальную работу в системе
Windows
Дисковод для CD-ROM (для установки)
•
•
Не менее 2 Мб свободного пространства на жестком диске
(не включая пространство, требуемое для программы Adobe
Reader)
Windows XP
•
Процессор Pentium тактовой частотой 300 МГц или выше
•
-
Не менее 128 Мб оперативной памяти
Windows 2000
•
Процессор Pentium тактовой частотой 166 МГц или выше
•
Не менее 64 Мб оперативной памяти
Windows Me, Windows 98SE, Windows 98
•
Процессор Pentium тактовой частотой 166 МГц или выше
•
Не менее 32 Мб оперативной памяти
Подписание драйвера
Windows XP
-
-
-
-
Войдите в систему Windows XP, используя учетную
запись администратора компьютера. Смотрите документацию, прилагаемую к Windows XP, для получения информации об учетных записях администратора компьютера.
В меню Windows («Пуск») щелкните по пункту «Па-
нель управления».
•
Если на панели управления отсутствует значок «Система», щелкните по пункту «Переключиться на клас
сический вид».
Щелкните по значку «Система». В появившемся диа-
логовом окне щелкните по закладке «Устройства», а
затем щелкните по кнопке «Подписание драйвера».
В появившемся диалоговом окне щелкните по кнопке
«Игнорировать», а затем щелкните по кнопке «ОК».
-
47
48
Подключение к компьютеру
Windows 2000
Войдите в систему, используя учетную запись груп-
пы администраторов. Смотрите документацию, при
лагаемую к Windows 2000, для получения информации о группах администраторов.
В меню Windows («Пуск») установите курсор на пун-
кте «Настройка», а затем щелкните по пункту «Па
нель управления».
Щелкните по значку «Система». В появившемся диа-
логовом окне щелкните по закладке «Устройства», а
затем щелкните по кнопке «Подписание драйвера».
В появившемся диалоговом окне щелкните по кнопке
«Игнорировать», а затем щелкните по кнопке «ОК».
ПРИМЕЧАНИЕ
Названия компаний и изделий, использованные в этом
•
руководстве, могут являться зарегистрированными тор
говыми марками других компаний.
Использование порта USB
Для подключения музыкального инструмента к компьютеру с
использованием порта USB вам необходимо приобрести кабель
USB. Установив USB-соединение между инструментом и ком
пьютером, вы сможете осуществлять обмен данных между ними.
Как подключить инструмент к
компьютеру, используя порт USB
Подключите инструмент к компьютеру при помощи
кабеля USB (имеется в продаже).
Расширение банка песен
Вы можете передавать музыкальные данные с вашего компью-
-
тера на музыкальный инструмент. Вы можете сохранить до 5
музыкальных произведений (приблизительно 70 килобайт) в
качестве мелодий банка песен под номерами с 50 по 54. Для
передачи приобретенных или созданных вами файлов форма
та SMF в память инструмента вам понадобится специальное
программное обеспечение CASIO для преобразования их в
-
формат CASIO.
Как установить программу для
преобразования данных SMF
Установите на компьютер, который вы хотите подклю-
чить к музыкальному инструменту, программу для
преобразования данных SMF, имеющуюся на прила
гаемом к инструменту CD-ROM.
Щелкните по файлу «SMFConv-e.exe» на прилагаемом
-
-
•
CD-ROM, а затем следуйте указаниям, появляющимся
на экране монитора вашего компьютера, для установ
ки программы для преобразования данных SMF.
* Перед установкой программы для преобразования данных SMF
обязательно прочтите содержимое файла «smfreadme.t xt» (на
любом из имеющихся языков) на прилагаемом CD-ROM.
Для получения инфор мации относительно испол ьзования
программы для преобразования данных SMF дважды щелк
ните по файлу «index.html» в папке «help», которая была со
здана при установке программы. Вы также можете получить
доступ к пользовательской документации через меню Windows
(«Пуск»), щелкнув по пунктам «Программы» - «CASIO» - «SMF
Converter» - «manual».
* Для просмотра руководства по программе для преобразования
данных SMF требуется обозреватель, поддерживающий фрей
мы (например, Internet Wxplorer 4 или Netscape Navigator 4.04 или
более поздней версии)
Минимальные технические требования к компьютеру
* Операционная система:
Windows 98SE
Windows Me
Windows XP
* Хранение
Не менее 10 Мб свободного пространства на жестком диске
* Интерфейс USB
-
-
-
-
-
-
Индикатор работы с данными
Индикатор работы с данными горит, когда музыкальный
•
инструмент производит обмен данных с подключенным ком
пьютером при помощи USB-соединения. Ни в коем случае не
отсоединяйте кабель USB, когда горит данный индикатор.
Вы также можете приобрести копию программы для преоб
•
разования данных SMF, загрузив ее с сайта, адрес которого
указан ниже. После загрузки установите программное обес
печение на ваш компьютер.
МУЗЫКАЛЬНЫЙ САЙТ CASIO
http://casio-music.ru
Помимо самого п рограммного обеспечения, на МУЗЫ-
•
-
КАЛЬНОМ САЙТЕ CASIO вы также найдете информацию
по его установке и использованию. Вы также узнаете пос
ледние новости о вашем инструменте и других музыкаль
ных инструментах CASIO и многое другое.
-
-
-
-
Подключение к компьютеру
ПРИМЕЧАНИЕ
Данный музыкальный инструмент поддерживает данные
•
формата SMF 0 и 1.
Голосовые подсказки, дисплейные индикаторы аппли
•
катуры, голосовые объявления оценок и функция тренировки исполнения музыкальной фразы не поддержи
ваются для файлов формата SMF.
Тембры стандарта General MIDI
Стандарт General MIDI определяет последовательность нумерации инструментальных тембров и звуков ударных, коли
чество используемых каналов MIDI и другие общие факторы,
определяющие конфигурацию источника звука. В связи с
этим музыкальные данные, создаваемые любым источником
звукового сигнала стандарта General MIDI, могут воспроизво
диться с теми же инструментальными тембрами и оттенками
на источнике звуковых сигналов, выпущенном другим произ
водителем.
Ваш музыкальный инструмент соответствует нормам стандарта
General MIDI, поэтому его можно подсоединять к компьюте
ру или иному устройству и использовать для воспроизведения
данные MIDI, имеющиеся в прода же, загруженные из сети
Internet, или приобретенные другим путем.
Изменение установок
В данном разделе описывается процедура изменения установок, необходимых при подключении к компьютеру.
«KEYBOARD CHANNEL»
[Канал музыкального инструмента] (По умолчанию: 1)
Канал музыкального инструмента – это канал передачи сооб
щений с вашего музыкального инструмента на компьютер. В
качестве канала музыкального инструмента вы можете устано
вить любой канал от 1-го до 16-го.
Нажимайте кнопку «FUNCTION» до появления на
дисплее экрана выбора канала музыкального инс
трумента.
При помощи кнопок [+], [-] и цифровых кнопок ус-
тановите номер канала.
Пример: Для установки канала 4:
«NAVIGATE CHANNEL»
[Навигационный канал]
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(По умолчанию: 4)
При получении сообщений с компьютера для воспроизведения на вашем музыкальном инструменте нотная ин
формация навигационного канала высвечивается на дис
плее. В качестве навигационного канала можно выбрать
любой канал с 1 по 16. Таким образом, данная настройка
позволяет выводить на экран музыкального инструмен
та подсказку по любому каналу приобретенных данных
SMF, и вы можете изучать аранжировку любой партии
воспроизводимой музыкальной композиции.
Нажимайте кнопку «SETTING» до появления на дис-
плее экрана выбора навигационного канала.
При помощи кнопок [+], [-] и кнопок с цифрами с [0]
по [9] установите номер канала.
Пример: Для установки канала 2:
Как отключить звучание определенных звуков перед
воспроизведением полученных музыкальных данных
<<Включение и отключение навигационного канала>>
При воспроизведении музыкальных данных нажми-
те кнопку «RIGHT/TRACK 2».
•
При этом звучание навигационн ого кан ала отк лючится, но на дисплей будет выводиться подсказка по
использованию клавиш, соответствующая принима
емым по каналу данным. При повторном нажати и
кнопки «RIGHT/TRACK 2» звучание канала восста
новится.
<<Включение и отключение канала,
расположенного перед навигационным>>
При воспроизведении музыкальных данных нажми-
те кнопку «LEFT/TRACK 1».
•
При этом звучание канала, номер которого на 1 меньше номера навигационного канала, отключится, но
на дисплей будет выводиться подсказка по исполь
зованию клавиш, соответствую щая принимаемым
по каналу данным. При повторном нажатии кнопки
«LEFT/TRACK 1» звучание канала восстановится.
Пример: Ес ли нави гационным ка налом я вляется 4-й
канал, вышеописанные действия отключат 3-й
канал.
-
-
-
-
-
-
49
Подключение к компьютеру
«LOCAL CONTROL»
[Локальное управление]
(По умолчанию: «on» [Включено])
«oFF» [Выключено]: все, что исполняется на клавиатуре, пода-
•
Имейте в виду, что музыкальный инструмент не будет зву
чать, если функция локального управления отключена, но
никакое внешнее устройство не подсоединено.
Нажимайте кнопку «SETTING» до появления на дис-
плее экрана функции локального управления.
Пример: При включении функции локального управления
При помощи кнопок [+], [-] или кнопок с цифрами
[0] и [1] включите или выключите функцию.
Пример: Для выключения функции локального управления:
ется в виде сообщение на порт USB, но не
звучит через встроенные динамики.
«ACCOMP OUT» [Выход сигналов
аккомпанемента] (По умолча
«SUS (sustain)»: при нажатии педали устанавливается сустейн-
-
«SoS (sostenuto)»: при нажатии педали устанавливается состе
«SFt (soft)» [приглушение]: при наж атии педали про исходит
«rHy (rhythm)» [ритм]: нажатие педали выполняет функцию
Нажимайте кнопку «SETTING» до появления на дис-
плее экрана «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK».
Пример: При установленном режиме «сустейн-эффект»
При помощи кнопок [+] и [-] или цифровых кнопок
[0], [1], [2] и [3] измените установку функции педали.
Пример: Для выбора функции ритма
*1 Сустейн-эффект
При использовании тембров фортепьяно и других затухающих
-
звуков нажатие данной педали продлевает звучание ноты ана
логично демпферной педали фортепьяно. При использовании
-
органных тембров и других длящихся звуков нажатие педали
заставляет звучать ноты до отпускания педали. В любом случае
сустейн-эффект также воздействует на любые ноты, исполняе
мые при нажатой педали.
*2 Состэнуто-эффект
Подобно д ействию сустейн-эффекту, состэнуто продлевает
звучание ноты. Отличие состоит в том, что продлевается зву
чание только тех нот, которые звучат в момент нажатия педали.
На ноты, исполняемые при нажатой педали, воздействие не
оказывается.
Один из следующих признаков
при питании от батарей:
•
Уменьшение яркости индикатора питания.
•
Инструмент не включается.
•
Уменьшение яркости и трудность считывания данных с дисплея.
•
Слишком низкий уровень громкости звука из динамика или наушников.
•
Искажение звука.
•
Периодическое пропадание звука при игре на большой громкости.
•
Внезапный сбой питания при игре на большой громкости.
•
Уменьшение яркости дисплея при игре на большой громкости.
•
Продолжение звучания даже при отпускании клавиши.
•
Изменение тембра звучания.
•
Нарушение воспроизведения моделей ритма и демонстрационных мелодий.
•
Необычно низкий уровень громкости микрофона.
•
Искажение входного сигнала микрофона.
•
Уменьшение яркости индикатора питания при использовании микрофона.
•
Внезапный сбой питания при использовании микрофона.
1 Отсутствует питание.
2 Инструмент не включен.
3 Установлен слишком низкий
уровень громкости.
4 Переключатель режимов
«MODE» в положении
«CASIO CHORD» или
«FINGERED».
5 Отключена функция «LOCAL
CONTROL» [Локальное
управление].
Разряжены батареи.Замените весь ком плект ба тарей но выми или
1 Правильно подключите адаптер переменно
го тока, убедитесь в правильной полярности
установки батарей, убедитесь, что батареи не
разряжены.
2 Для включения инструмента нажмите кнопку
«POWER» [Питание].
3 Увели чьте уровень гр омкости при помощи
ползункового регулятора «MAIN VOLUME»
[Основной уровень громкости].
4 Если переключатель режимов «MODE» уста
новлен в положение «CASIO CHORD» и ли
«FINGERED», то игра на регистре аккомпане
мента невозможна. Установите переключатель
режимов «MODE» в положен ие «NORMAL»
[Обычное исполнение].
5. Включите режим «LOCAL CONTROL».
используйте адаптер переменного тока.
-
13, 14
17
17
32
-
-
50
13, 14
Не звучит автоаккомпанемент. Для уровня громкости акком-
Выходной звуковой сигнал не
изменяется при изменении дав
ления на клавишу.
Индикация клавиш на экра н
ном указателе к лавиатуры не
пропадает.
При одновременной игре вместе
с другим музыкальным инстру
ментом высота нот или настрой
ка не совпадает.
Не удается записать автоакком
панемент или ритм.
панемента установлено значе
ние «000».
Выключе на фу нкция чувстви
-
тельности клавиш к силе на
жатия.
-
Инстру мент ожидает на жатия
правильной клавиши на 1-м или
2-м этапе обучения.
Установка тр анспонирования
-
или настройки установлена на
-
значение, отличное от «00».
В качестве дорожки записи вы
брана не 1-я дорожка.
При помощи кнопки «SETTING» [Настройка]
-
увеличьте уровень громкости.
-
Для включения этой функ ции используйте
-
кнопку «SETTING» [Настройка].
1. Для продолжения 1-го или 2-го этапа обуче
ния нажмите подсвеченную клавишу.
2. Для отмены 1-го или 2-го этапа обучения на
жмите кнопку «PLAY/STOP» [Воспроизведе
ние/Остановка].
При помощи кнопки «SETTING» [Настройка]
вызовите соответствующие экраны настройки
и установите для указанных функций значение
«00».
Не удается записать аккорды ак
компанемента на компьютер.
Статические помехи при подключении микрофона.
Отсутствует звук при работе с
микрофоном.
Качес тво и гром кость тем бра
слегка различаются в зависимости от того, в какой части клавиа
туры нажимается клавиша.
Функция «ACCOMP OUT» от
ключена.
1. Ис пользов ание микрофона
другого типа (о тличного от
рекоме ндованного для данного инструмента).
2. Ис пользов ание м икрофон а
вблизи источника люминес
центного освещения.
1. Установлен очень низкий уро
вень громкости микрофона.
2. Выключатель микрофона ус
тановлен в положение «OFF»
[Выключено].
Это неизбежный результат процесса цифрового сэмплирования*, не являющийся признаком
неисправности.
-
* Из нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов звучания настоящего музыкального
инструмента создаются цифровые сэмплы. По этой причине могут существовать незначительные различия в качестве и громкости звука в зависимости от диапазона сэмпла.
Включите функцию «ACCOMP OUT».
-
1. Используйте микрофон рекомендованного
типа.
2. Отодвиньте микрофон от источника стати
-
ческих помех.
1. Увеличьте уровень громкости микрофона.
-
-
2. Установите выключатель микрофона в поло
жение «ON» [Включено].
50
29
-
29
29
-
29
52
Технические характеристики
Модель:CTK-800
Клавиатура:61 клав иша стандартного размера, 5 октав (с ф ункцией чувствительно сти клавиш к силе
Тембры
:500 (3 62 тембра на панели + 128 т ембров стандарта General MI DI + 10 тембров наб оров
Полифония:Максимум 32 ноты (для отдельных музыкальных тембров 16 нот)
Автоаккомпанемент
Модели ритмов:
Темп:
Аккорды:
Органы управления ритмами:
Уровень громкости аккомпанемента:
Функция вызова предварительных
настроек одним нажатием:
<Усовершенствованная система 3-этапного
обучения>
3-этапное обучение:
Воспроизведение:
Режим оценки:
Голосовые инструкции по использованию пальцев
Банк песен, банк фортепьянных произведений
Количество мелодий:
Органы управления:
Функция музыкальной информации:Тембр, автоаккомпанемент, банк песен, банк фортепьянных произведений, номера и назва-
ударных инструментов); с функциями наложения и разделения клавиатуры
120
Регулируемый (226 шагов регулирования,
3 метода аппликатур («CASIO CHORD», «FINGERING», «FULL RANGE CHORD»
«START/STOP» [Запуск/Остановка], «INTRO» [Вступление], «NORMAL/ NORMAL FILL-
IN» [Обычное исполнение/Вставка в обычную модель], «VARIATION/ VARIATION FILLIN» [Вариация/Вставка в модель вариации], «SYNCHRO/ENDING» [Синхронизация/Кон
цовка]
От 0 до 127 (128 шагов регулировки)
Вызов настроек тембра, темпа, наложения тембров и разделения клавиатуры
3 урока (этапы 1, 2, 3)
Повторяющееся воспроизведение одной мелодии
Оценка игры на 1-м этапе обучения, оценка игры на 2-м этапе обучения, оценка игры на 3-м
этапе обучения, обучение исполнению отдельной музыкальной фразы
Включение/выключение
Банк песен/мелодий, под которые можно петь одновременно с воспроизведением: 50, банк
фортепьянных произведений: 50, количество загружаемых песен: до 5
«PLAY/STOP» [Воспрои зведение/Остановка], «PAUSE» [Пауза], «FF» [Быстрый поиск в
прямом направлении], «REW» [Быстрый поиск в обратном направлении], «LEFT/RIGHT»
[Левая/Правая]
ния мелодий для пения одновременно с воспроизведением; нотный стан, темп, метроном,
номера такта и доли такта, отображение этапа функции обучения, название аккорда, аппликатура, нажатия педалей, клавиатура, значок банка песен, значок банка фортепьянных произведений, значок режима пения одновременно с воспроизведением, голосовые подсказки
по использованию пальцев, режим оценки, индикатор памяти песен
-
Банк песен/мелодий, под которые можно петь одновременно с воспроизведением: 50, количество загружаемых песен: до 5 (около 70 Кб)
«PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка], «KEY CONTROL» [Изменение тональности]
(25 шагов, от –12 полутонов до +12 полутонов)
Вкл./Выкл.
0, от 2 до 6
2 (1 запись урока, 1 запись исполнения)
Запись урока: партия правой руки, партия левой руки, партии обеих рук
Запись исполнения: дорожка 1 (аккордовый аккомпанемент), дорожка 2 (мелодия)
В реальном времени
Приблизительно 12000 нот (суммарная для двух мелодий)
25 шагов (от -12 полутонов до +12 полутонов)
101 шаг (А4 = приблизительно 440 Гц ±50 сотых)
Стандартное стереогнездо
Выходной импеданс: 100 Ом
Выходное напряжение: максимум 4 В (среднеквадр. значение)
Стандартное гнездо (с регулятором громкости микрофона)
Входной импеданс: 3 кОм
Входная чувствительность: 10 мВ
= от 30 до 255)
-
53
Технические характеристики
Гнездо для подключения внешнего источника
питания:
Система электропитания:
Батареи
Срок службы батарей:
Адаптер переменного тока:
Автоматическое отключение питания:
Выходная мощность громкоговорителей:2,5 Вт + 2,5 Вт
Потребляемая мощность:
Габаритные размеры:96,0 х 37,5 х 14,0 см
ВесПриблизительно 5,1 кг (без батарей)
• Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
9 В постоянного тока
Двойная
6 батарей типоразмера «D»
Для марганцевых батарей приблизительно 9 часов непрерывной работы
AD-5
Отключение питания приблизительно через 6 минут после последнего нажатия любой кла-
виши. Срабатывает только при питании от батарей, может быть отключено.
9 В
7,7 Вт
Уход за музыкальным инструментом
Избегайте нагрева, высокой влажности и прямого солнечного света.
Оберегайте ваш музыкальный инструмент от прямого солнечного света, не размещайте его рядом с кондиционером или в месте с
чрезвычайно высокой температурой.
Не устанавливайте музыкальный инструмент рядом с телевизором или радиоприемником.
Музыкальный инструмент может вызывать видео- и аудиопомехи при приеме телевизионных передач и радиопрограмм. В этом случае
отодвиньте инструмент подальше от телевизора или радиоприемника.
Не используйте для чистки инструмента политуру, растворитель и подобные им химикаты.
Производите чистку музыкального инструмента при помощи мягкой ткани, смоченной в слабом водном растворе нейтрального моющего средства. Смачивайте ткань в этом растворе и выжимайте ее почти насухо.
Избегайте использования инструмента при чрезвычайно высоких или низких температу
Слишком высокая или низкая температура может привести к потускнению и уменьшению читаемости дисплейных символов. При
возвращении музыкального инструмента в среду с нормальной температурой его работоспособность должна восстановиться.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы, возможно, заметили полосы на поверхности корпуса музыкального инструмента. Они появились в результате литейного
•
процесса, используемого для формования пластмассового корпуса. Они не являются трещинами или разломами в пластмассе
и не должны вызывать у вас беспокойства.
рах.
54
Приложения
: Старший бит выбора банка : Максимальная полифония : Тип диапазона
: № : Название тембра : Смена программы
Перечень тембров
A-1
Приложения
6
5
4
3
2
1
6
A-2
5
4
3
2
1
Приложения
A-3
Приложения
A-4
Приложения
A-5
Приложения
«Bass Drum» [Большой (басовый) барабан]
«Side Stick» [Малый барабан]
«Acoustic Snare» [Обычный малый барабан]
«Hand Clap» [Хлопки руками]
«Electric Snare» [Электрический малый барабан]
«Low Floor Tom» [Напольный тамтам низких тонов]
«Closed Hi-Hat» [Закрытый хай-хэт]
«High Floor Tom» [Напольный тамтам высоких тонов]
«Pedal Hi-Hat» [Педальный хай-хэт]
«Low Tom» [Тамтам низких тонов]
«Open Hi-Hat» [Открытый хай-хэт]
«Low-Mid Tom» [Тамтам средних и низких тонов]
«High-Mid Tom» [Тамтам средних и высоких тонов]
«Crash Cymbal 1» [Крэш-тарелки 1]
«High Tom» [Тамтам высоких тонов]
«Ride Cymbal 1» [Тарелки с рифленой поверхностью 1]
«Chinese Cymbal» [Китайские тарелки]
«Ride Bell» [Дорожный колокольчик]
«Tambourine» [Бубен]
«Splash Cymbal» [Сплэш-тарелки]
«Cowbell» [Коровий колокольчик]
«Crash Cymbal 2» [Крэш-тарелки 2]
«Claves» [Ключи]
«Ride Cymbal 2» [Тарелки с рифленой поверхностью 2]
«High Bongo» [Бонго высоких тонов]
«Low Bongo» [Бонго низких тонов]
«Mute High Conga» [Приглушенный конга высоких тонов]
«Open High Conga» [Открытый конга высоких тонов]
«Low Conga» [Конга низких тонов]
«High Timbale» [Литавры высоких тонов]
Символ « » означает тот же звук, что и в стандартном наборе 1.•