Casio CTK-800 User's Guide [pt]

GUIA DO USUÁRIO
Po
CTK800P1A
Importante!
Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.
• Nunca tente recarregar as pilhas.
• Não utilize pilhas recarregáveis.
• Nunca misture pilhas usadas com novas.
• Utilize as pilhas recomendadas ou tipos equivalentes.
• Certifique-se sempre de que as polaridades positivas (+) e negativas (–) estão nas direções corretas conforme indicado no compartimento das pilhas.
• Troque as pilhas o mais rápido possível ao primeiro sinal de enfraquecimento das mesmas.
• Não coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.
• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.
• Utilize apenas o adaptador AD-5 CASIO.
• O adaptador de CA não é um brinquedo.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.
Esta marca aplica somente nos países da União Européia.
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
706A-P-002A
Precauções de segurança
Congratulações pela escolha de um instrumento musical eletrônico CASIO.
Antes de utilizar o instrumento, certifique-se de ler atentamente todas as instruções contidas neste manual.
Guarde este manual para futuras referências.
Símbolos
Vários símbolos são usados neste guia do usuário e no próprio produto para assegurar que o produto seja usado segura e corretamente, e para prevenir lesões ao usuário e outras pessoas, bem como danos à propriedade. Os símbolos e seus significados são apresentados a seguir.
PERIGO
Este símbolo indica uma informação que, se ignorada ou aplicada incorretamente, cria o perigo de morte ou sérias lesões pessoais.
ADVERTÊNCIA
Esta indicação estipula coisas que podem causar a morte ou sérias lesões se o produto for operado incorretamente, sem a observação desta indicação.
Exemplos dos símbolos
Este símbolo de triângulo ( ) significa que o usuário deve tomar cuidado. (O exemplo à esquerda indica que se deve tomar cuidado com choque elétrico.)
Este círculo com uma linha transversal
) significa que a ação indicada não deve
( ser realizada. As indicações dentro ou perto deste símbolo são especificamente proibidas. (O exemplo à esquerda indica que é proibido desmontar algo.)
O círculo preto ( indicada deve ser realizada. As indicações dentro deste símbolo são ações especificamente instruídas para serem realizadas. (O exemplo à esquerda indica que o cabo de alimentação deve ser desconectado da tomada elétrica.)
) significa que a ação
ATENÇÃO
Esta indicação estipula coisas que podem causar lesões ou danos materiais se o produto for operado incorretamente, sem a observação desta indicação.
706A-P-003A
P-1
Precauções de segurança
PERIGO
Pilhas alcalinas
Realize os seguintes passos imediatamente se o fluido de uma pilha alcalina entrar em contato com os seus olhos.
1. Não esfregue os olhos! Lave-os com água.
2. Procure um médico imediatamente.
Deixar o fluido de uma pilha alcalina no olho pode causar a perda da visão.
ADVERTÊNCIA
Fumo, odor estranho, sobreaquecimento
Continuar a usar o produto se o mesmo estiver emitindo fumo, odor estranho ou calor cria o risco de incêndio e choque elétrico. Realize os seguintes passos imediatamente.
1. Desligue o produto.
2. Se estiver usando o adaptador de CA para a alimentação, desconecte-o da tomada elétrica.
3. Contate o revendedor original ou um posto de serviço CASIO autorizado.
Adaptador de CA
O uso incorreto do adaptador de CA cria o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções.
Certifique-se de usar apenas o
adaptador de CA especificado para este produto.
Utilize apenas uma fonte de energia
cuja voltagem esteja dentro do regime marcado no adaptador de CA.
Não sobrecarregue as tomadas
elétricas e cabos de extensão.
O uso incorreto do cabo de alimentação do adaptador de CA pode avariá-lo ou parti-lo, criando o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções.
Nunca coloque objetos pesados sobre
o cabo nem o exponha ao calor.
Nunca tente modificar o cabo nem o
dobre excessivamente.
Nunca torça ou estique o cabo.
Se o cabo de alimentação ou plugue
do cabo avariar-se, contate o revendedor original ou um posto de serviço CASIO autorizado.
Nunca toque no adaptador CA com as mãos molhadas. Fazer isso cria o risco de choque elétrico.
Utilize o adaptador de CA onde ele não sofra salpicos de água. A água cria o risco de fogo e choque elétrico.
Não coloque um vaso ou qualquer outro recipiente cheio com algum líquido em cima do adaptador de CA. A água cria o risco de fogo e choque elétrico.
Pilhas
O uso incorreto das pilhas pode causar o vazamento de seu fluido, causando danos aos objetos próximos, ou sua explosão, criando o risco de incêndio e ferimentos às pessoas. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções.
Nunca tente desmontar as pilhas nem as deixe entrar em curto-circuito.
Nunca exponha as pilhas ao calor nem se desfaça delas através de incineração.
Nunca misture pilhas usadas com novas.
Nunca misture pilhas de tipos diferentes.
Não carregue as pilhas.
Certifique-se de que as polaridades
positivas (+) e negativas (–) das pilhas estão nas direções corretas.
Não incinere o produto.
Nunca atire o produto ao fogo. Fazer isso pode causar a sua explosão, criando o risco de incêndio e ferimentos pessoais.
Água e matérias estranhas
A infiltração de água e outros líquidos, bem como de matérias estranhas (tais como pedaços de metal) no produto cria o risco de incêndio e choque elétrico. Realize os seguintes passos imediatamente.
1. Desligue o produto.
2. Se estiver usando o adaptador de CA para a alimentação, desconecte-o da tomada elétrica.
3. Contate o revendedor original ou um posto de serviço CASIO autorizado.
Desmontagem e modificação
Nunca tente desmontar este produto nem o modifique de qualquer maneira. Fazer isso cria o risco de incêndio, choque elétrico, queimadura, ou outros ferimentos pessoais. Deixe toda e qualquer inspeção interna, ajuste ou manutenção para o revendedor original ou posto de serviço CASIO autorizado.
P-2
706A-P-004A
Precauções de segurança
Derrubamento e impacto
Continuar a usar o produto se o mesmo for avariado por uma queda ou impacto forte cria o risco de incêndio e choque elétrico. Realize os seguintes passos imediatamente.
1. Desligue o produto.
2. Se estiver usando o adaptador de CA para a alimentação, desconecte-o da tomada elétrica.
3. Contate o revendedor original ou um posto de serviço CASIO autorizado.
Sacos plásticos
Nunca coloque o saco plástico em que o produto vem sobre a cabeça ou boca. Fazer isso cria o risco de sufocamento. Deve-se tomar especial cuidado com esta precaução quando há crianças pequenas.
Não se apóie no produto ou suporte.*
Subir no produto ou suporte pode derrubá- lo ou avariá-lo. Deve-se tomar especial cuidado quando há crianças pequenas.
Localização
Evite localizar o produto num suporte instável, numa superfície desnivelada, ou em qualquer outro lugar instável. Um lugar instável pode causar a queda do produto, criando o risco de incêndio e ferimentos pessoais.
ATENÇÃO
Adaptador de CA
O uso incorreto do adaptador de CA cria o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções.
Não posicione o cabo elétrico perto de
um aquecedor ou outras fontes de calor.
Nunca desconecte o cabo de
alimentação puxando pelo próprio cabo. Sempre segure o adaptador de CA.
O uso incorreto do adaptador de CA cria o risco de incêndio e choque elétrico. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções.
Insira o adaptador de CA na tomada
elétrica até onde ir.
Desconecte o adaptador de CA da
tomada elétrica durante uma tempestade ou antes de deixar para uma viagem ou outra ausência prolongada.
Pelo menos uma vez por ano,
desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica e limpe qualquer poeira aderida na área ao redor dos pinos do plugue.
Relocalização do produto
Antes de mudar a posição do produto, sempre desconecte o adaptador da tomada elétrica e todos os outros cabos de conexão. Deixar os cabos conectados cria o risco de danos aos cabos, incêndio, e choque elétrico.
Limpeza
Antes de limpar o produto, sempre desconecte o adaptador de CA da tomada elétrica primeiro. Deixar o adaptador de CA conectado cria o risco de danos ao adaptador de CA, incêndio, e choque elétrico.
Pilhas
O uso incorreto das pilhas pode causar o seu vazamento, resultando em dados aos objetos próximos, ou sua explosão, criando o risco de incêndio e ferimentos pessoais. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções.
Utilize apenas pilhas que são especificadas para uso com este produto.
Retire as pilhas do produto se não planeja usá-lo durante um longo período de tempo.
706A-P-005A
P-3
Precauções de segurança
Conectores
Conecte apenas os dispositivos e equipamentos especificados para os conectores do produto. A conexão de um dispositivo ou equipamento não especificado cria o risco de incêndio e choque elétrico.
Localização
Evite os seguintes lugares para este produto. Tais lugares criam o risco de incêndio e choque elétrico.
•Áreas sujeitas a alta umidade ou grandes quantidades de poeira
•Áreas de preparação de refeições ou outras áreas sujeitas a fumaças oleosas
Perto de aparelho de ar condicionado, tapete aquecido, áreas expostas aos raios solares direitos, dentro de um automóvel estacionado sob o sol, ou qualquer outra área que exponha o produto a altas temperaturas
Mostrador
Nunca exerça pressão na tela do mostrador LCD nem a sujeite a impactos fortes. Fazer isso pode rachar o vidro do mostrador LCD, criando o risco de ferimentos pessoais.
Se o mostrador de cristal líquido rachar­se ou quebrar-se, nunca toque no líquido dentro dele. O líquido pode causar uma irritação na pele.
Se o líquido do mostrador entrar em contato com a sua boca, lave imediatamente a boca com água e procure um médico.
Se o líquido do mostrador entrar em contato com os seus olhos ou pele, lave a parte afetada com água fresca durante pelo menos 15 minutos, e procure um médico.
Volume sonoro
Não escute música em volumes muito altos durante longos períodos de tempo. Especial atenção deve ser dada quando se usa os fones de ouvido. Um volume muito alto pode avariar a sua audição.
Montagem correta do suporte*
Um suporte montado incorretamente pode desmoronar, derrubando o produto e criando o risco de ferimentos pessoais. Certifique-se de montar o suporte corretamente, seguindo as instruções de montagem que o acompanham. Certifique­se de montar o produto corretamente no suporte.
* O suporte é disponível como uma opção.
IMPORTANTE!
Substitua as pilhas imediatamente ou utilize o adaptador de CA quando ocorrer qualquer um dos seguintes sintomas.
• Indicador de alimentação escuro
• Instrumento não liga
• Mostrador escuro, difícil de ler
• Volume dos alto-falantes/fones de ouvido muito baixo
• Distorção do som produzido
• Interrupção ocasional do som ao tocar em volumes altos
• Falha repentina de energia ao tocar em volumes altos
• Escurecimento do mostrador durante a execução em volume alto
• Som continua a soar mesmo depois de se soltar uma tecla
• Um som totalmente diferente soa
• Execução anormal de um padrão de ritmo e de uma canção de demonstração
• Volume do microfone anormalmente baixo
• Distorção da entrada do microfone
• Atenuação do indicador de alimentação quando se usa o microfone
• Falha de energia repentina quando se usa o microfone
Os nomes das empresas e dos produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas de terceiros.
Objetos pesados
Nunca coloque objetos pesados em cima do produto. Fazer isso pode deixar o topo do produto pesado, resultando na queda do produto ou do objeto colocado, criando o risco de ferimentos pessoais.
P-4
706A-P-006A
Características Principais
500 sons
Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais. Outras funções incluem efeitos digitais que controlam a característica acústica dos sons.
Botão PIANO BANK
O toque de um botão o leva diretamente aos sons de piano e lições de piano.
Sistema Avançado de Lição em 3 Passos
O Sistema de Lição em 3 Passos permite-lhe praticar em seu próprio ritmo. O teclado gradua automaticamente as suas execuções, de modo que você possa seguir o seu progresso durante o aprendizado.
Sistema de Lição em 3 Passos: Agora você pode aprender as partes que formam as canções incorporadas do teclado e os dados SMF descarregados da Internet passo a passo. A orientação que aparece na tela do monitor o ajuda a encontrar o caminho para a proficiência musical.
Sistema de avaliação: O teclado pode ser configurado para avaliar as suas execuções durante as lições do Passo 1, Passo 2 e Passo 3 através de uma pontuação. Você também pode fazer que o teclado relate os seus pontos vocalmente, tanto no meio como no fim de uma lição.
Cantar junto
Simplesmente conecte o microfone disponível comercialmente ao jaque para microfone* e poderá cantar junto com as canções incorporadas do teclado e a reprodução de dados SMF. * Se o seu teclado vier com um microfone, utilize tal microfone.
100 canções incorporadas, incluindo peças de piano
As canções incorporadas são divididas em dois grupos: um banco de canções de 50 canções com acompanhamento automático, e um banco de piano de 50 canções de piano.
120 ritmos
Uma coleção de ritmos que cobre roque, música popular, jazz e praticamente qualquer outro estilo musical imaginável.
Acompanhamento automático
Simplesmente toque um acorde e o ritmo correspondente, baixo e acordes de acompanhamento tocarão juntos automaticamente. As predefinições de um toque chamam instantaneamente as definições do som e andamento mais adequadas de acordo com o ritmo que está sendo usado.
Função de memória de canções
Com a gravação de lição, você pode gravar a sua execução com as canções incorporadas para uma reprodução posterior. A gravação de execução permite-lhe gravar suas execuções, incluindo os acompanhamentos automáticos, em tempo real.
Armazenamento e reprodução dos dados de canção transferidos de um computador
Vo c ê pode conectar o teclado a um computador, usar o software de conversão CASIO especial para converter dados SMF comprados ou criar dados em um formato CASIO, e depois transferi-los para o teclado.
706A-P-007A
P-5
Sumário
Precauções de segurança .... P-1
Características Principais .... P-5
Guia Geral .............................. P-8
Colocação do Suporte de Partitura .......... P-9
Referência Rápida ............... P-11
Para tocar o teclado ............................... P-11
Alimentação ......................... P-13
Utilização de pilhas ................................ P-13
Utilização do adaptador de CA .............. P-14
Desligamento automático do teclado ..... P-14
Conteúdo da memória ........................... P-14
Conexões ............................. P-15
Terminal para fones de ouvido/saída ..... P-15
Conexão a um computador ou outro
equipamento .......................................... P-15
Terminal de sustenido/
jaque designável .................................... P-15
Jaque para microfone ............................ P-16
Acessórios e opções .............................. P-16
Execução de uma Canção
Incorporada ......................... P-19
Para executar uma canção do
banco de canções .................................. P-19
Para executar uma canção do
banco de piano ...................................... P-20
Ajuste do andamento ............................. P-20
Para pausar a execução ........................ P-20
Para retroceder ...................................... P-21
Para avançar.......................................... P-21
Criação de um loop de uma frase musical ..
Para mudar o som da melodia ............... P-21
Para tocar todas as canções em
sucessão ................................................ P-22
Uso do botão PIANO BANK ................... P-22
P-21
Sistema Avançado de
Lição em 3 Passos .............. P-23
Modo de avaliação ................................. P-24
Uso das funções de lição e
modo de avaliação ................................. P-24
Passo 1 - Domínio do ritmo ................... P-25
Passo 2 - Domínio das notas ................. P-26
Passo 3 -
Execução na velocidade normal ..
P-26
Operações Básicas ............. P-17
Para tocar o teclado ............................... P-17
Escolha de um som ............................... P-17
Utilização dos efeitos de som ................ P-18
P-6
Uso do modo de prática de frase ........... P-27
Guia vocal de dedilhado ........................ P-27
Utilização do metrônomo ....................... P-28
Uso do Microfone para
Cantar Junto ........................ P-29
706A-P-008A
Sumário
Acompanhamento
Automático .......................... P-31
Escolha de um ritmo .............................. P-31
Execução de um ritmo ........................... P-32
Ajuste do andamento ............................. P-32
Utilização do acompanhamento
automático ............................................. P-32
Utilização de um padrão de introdução ...
Utilização de um padrão de virada ........ P-35
Utilização de uma variação de ritmo ...... P-35
Utilização de um padrão de virada
com um ritmo de variação...................... P-35
Início por encadeamento do acompanhamento com execução
de ritmo .................................................. P-35
Final com um padrão de finalização ...... P-36
Utilização da predefinição de um toque ... P-36
P-35
Utilização da divisão .............................. P-43
Utilização da estratificação e
divisão juntas ......................................... P-44
Transposição do teclado ........................ P-45
Utilização da reposta ao toque .............. P-45
Ajuste do volume do acompanhamento
e do banco de canções .......................... P-46
Afinação do teclado ............................... P-46
Conexão a um computador...
Conexão a um computador.................... P-47
Expansão das seleções nas
canções do banco de canções .............. P-48
Sons General MIDI ................................ P-49
Alteração das configurações.................. P-49
P-47
Localização e Solução de
Problemas ............................ P-51
Função de Memória de
Canções ............................... P-37
Partes e pistas ....................................... P-37
Gravação da execução junto com uma
canção incorporada ............................... P-38
Reprodução de uma gravação de lição ... P-39
Gravação de uma execução .................. P-39
Reprodução de uma gravação de
execução................................................ P-41
Dublagem de uma gravação de
execução................................................ P-42
Apagamento de uma parte/pista
específica ............................................... P-42
Ajustes do Teclado ............. P-43
Utilização da estratificação .................... P-43
Especificações .................... P-53
Cuidados com o seu Teclado...
P-54
Apêndice ................................ A-1
Lista de sons ............................................ A-1
Lista de designações das baterias........... A-6
Quadros de acordes FINGERED ............. A-7
Lista de ritmos .......................................... A-8
Lista de canções ...................................... A-9
Mensagens MIDI que podem ser enviadas e recebidas usando a porta USB.
706A-P-009A
P-7
Guia Geral
1 B C
5 6 7 8 9
2 3 4 0 A I K LJH
M MN O P R*1 *2
Q
D
E
F
G
P-8
T US
] d
V W X Y Z [ \ ^ a b c
706A-P-010A
Guia Geral
NOTA
Este teclado tem dois botões PLAY/STOP. Neste manual, o botão PLAY/STOP que está localizado perto do botão SING ALONG é indicado como <PLAY/STOP>.
1
Jaque MIC
2
Botão MIC VOLUME
3
Botão POWER
4
Indicador de alimentação
5
Botões KEY CONTROL/TRANSPOSE
6
Botão <PLAY/STOP>
7
Botão SING ALONG
8
Botão SETTING
9
Botão REVERB/CHORUS
0
Botão SONG MEMORY
A
Botão ONE TOUCH PRESET
B
Botão TONE
C
Botão RHYTHM
SISTEMA AVANÇADO DE LIÇÃO EM 3 PASSOS (ADVANCED 3-STEP LESSON SYSTEM)
D
Botão SPEAK
E
Botão METRONOME
F
Botão LEFT/TRACK 1
G
Botão RIGHT/TRACK 2
H
Botão PRACTICE PHRASE
I
Botão STEP 1 a 3
J
Botão SCORING 1 a 3
K
Botão SPLIT
L
Botão LAYER
M
Alto-falante
N
Lista RHYTHM
O
Lista TONE
P
Lista SONG BANK/SING ALONG
Q
Mostrador
R
Lista PIANO BANK
S
Nomes da raízes dos acordes
T
Lista dos instrumentos de percussão
U
Voz 1 a 5
V
Controle MAIN VOLUME
W
Interruptor MODE
CONTROLADOR DO BANCO DE CANÇÕES/BANCO DE PIANO/RITMO (SONG/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER)
X
Botão REPEAT, botão INTRO
Y
Botão REW, botão NORMAL/FILL-IN
Z
Botão FF, botão VARIATION/FILL-IN
[
Botão PAUSE, botão SYNCHRO/ENDING
\
Botão PLAY/STOP, botão START/STOP
]
Indicador do controlador do banco de canções/piano
_
Indicador do controlador de ritmo
a
Botões TEMPO
b
Botão SONG BANK
c
Botão PIANO BANK
d
Luz DATA ACCESS
*1 Colocação do Suporte de Partitura
Insira o suporte de partitura na abertura no topo do teclado como mostrado na ilustração.
706A-P-011A
P-9
*2
g
Guia Geral
e
Botões numéricos
f
Botões [+]/[]
Para a introdução de números
para mudar um número ou ajuste exibido.
Os valores negativos não podem ser introduzidos com os botões numéricos. Utilize [+] (aumentar) e [–] (diminuir) no lugar dos botões numéricos.
Parte posterior
h i j
g
Porta USB
h
Terminal SUTAIN/ASSIGNABLE JACK
i
Jaque DC 9V
j
Terminal PHONES/OUTPUT
Indicadores do controlador
Indicador do controlador do banco de canções/banco de piano
Pressionar o botão SONG BANK, PIANO BANK ou SING ALONG, ou pressionar os botões SONG BANK e PIANO BANK ao mesmo tempo para iniciar a reprodução da canção de demonstração faz que o indicador do controlador do banco de canções/ banco de piano se ilumine. Isso indica que os botões de X a \ estão funcionando atualmente como botões de controle de reprodução.
Indicador do controlador de ritmo
Pressionar o botão RHYTHM para entrar no modo de ritmo faz que o indicador do controlador de ritmo se ilumine. Isso indica que os botões de X a \ estão funcionando atualmente como botões de controle do ritmo.
NOTA
Os exemplos de exibição mostrados neste Guia do Usuário têm o propósito exclusivo de ilustração. O texto e valores reais que aparecem no mostrador podem diferir dos exemplos mostrados neste Guia do Usuário.
Ver a tela de um mostrador de cristal líquido de um ângulo pode mudar a aparência do contraste do mostrador. O contraste do mostrador deste teclado é ajustado para permitir uma visão fácil para uma pessoa sentada em uma cadeira em frente do teclado. Repare que o contraste do mostrador é fixo, e não pode ser ajustado.
P-10
706A-P-012A
Indicador de
alimentação
Power indicator
POWER
Referência Rápida
PIANO BANKSONG BANK
MODE STEP 1
PLAY/STOP
STEP 2
Botões numéricos
Number buttons
[+] / [–]
Esta seção proporciona um perfil geral das operações do teclado usando as passos um e dois da função de lição em 3 passos. Com a função de lição em 3 passos, as teclas do guia do teclado na tela iluminam-se para mostrar a próxima nota de uma canção.
Para tocar o teclado
1
Pressione o botão POWER para ligar o teclado.
Isso faz que o indicador de alimentação se ilumine.
Iluminado
2
Ajuste o interruptor MODE para NORMAL.
4
Encontre a canção que deseja tocar na lista SONG BANK/SING ALONG e, em seguida, utilize os botões numéricos para introduzir seu número de dois dígitos.
Consulte a página A-9 para a lista SONG BANK/ SING ALONG .
Exemplo: Para selecionar 46 ALOHA OE, introduza 4
5
Pressione o botão STEP 1 ou o botão STEP 2.
O teclado emite batidas de contagem e espera que
6
Toque a melodia junto com o acompanhamento da canção selecionada.
Toque de acordo com as teclas do teclado, dedilhados
e, em seguida, 6.
a
O
O
e
Aloh
você toque alguma coisa no teclado. As teclas que você precisa pressionar primeiro piscam no mostrador.
e notas que aparecem no mostrador.
Aloh
a
e
3
Pressione o botão SONG BANK.
Indicadores aparecem
706A-P-013A
DedilhadoTecla do teclado usada
Tom da nota
P-11
Referência Rápida
Se você selecionou o Passo 1 da função de lição
Toque as notas no teclado.
O acompanhamento (parte da mão esquerda) toca no
ritmo com as notas.
Com o Passo 1, a nota da melodia correta é tocada independentemente da tecla que você pressionar no teclado.
Se você selecionou o Passo 2 da função de lição
Toque as notas corretas no teclado.
Enquanto uma tecla do guia do teclado na tela está
iluminada, pressione a tecla correspondente no teclado real. No caso de um canção do banco de piano, a indicação do guia do teclado desaparece quando você pressiona uma tecla no teclado, e a tecla do guia do teclado na tela ilumina-se para a próxima nota a ser tocada.
O acompanhamento (parte da mão esquerda) toca no ritmo com as notas, contanto que você pressione as teclas corretas no teclado.
7
Para interromper a execução a qualquer momento, pressione o botão PLAY/STOP.
Para executar uma canção Etude ou Concert Piece
1
Ao chegar no passo 3 do procedimento acima, pressione o botão PIANO BANK no lugar do botão SONG BANK.
Indicadores aparecem
2
Encontre a canção que deseja executar e utilize os botões numéricos para introduzir o seu número de dois dígitos.
Consulte a página A-9 para a lista PIANO BANK.
3
Em seguida, continue desde o passo 5 do procedimento acima.
P-12
706A-P-014A
Alimentação
Este teclado pode ser alimentado pela corrente da rede elétrica (utilizando o adaptador de CA especificado) ou por pilhas. Certifique-se sempre de desligar o teclado quando não estiver utilizando-o.
Utilização de pilhas
Certifique-se sempre de desligar o teclado antes de colocar ou substituir as pilhas.
Para colocar as pilhas
1
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
2
Coloque 6 pilhas de tamanho D no compartimento das pilhas.
Certifique-se de que os lados positivo (+) e negativo (–) fiquem nas direções corretas.
3
Insira as lingüetas da tampa do compartimento das pilhas nos orifícios providos e feche a tampa.
Informação importante sobre as pilhas
O seguinte mostra a vida útil das pilhas.
Pilhas de manganês ................................. 9-horas
O valor acima indica a vida útil padrão das pilhas em temperatura normal, com o volume do teclado num ajuste médio. Temperaturas extremas ou tocar em volume muito alto pode encurtar a vida útil das pilhas.
ADVERTÊNCIA
O uso incorreto das pilhas pode causar o vazamento de seu fluido, causando danos aos objetos próximos, ou sua explosão, criando o risco de incêndio e ferimentos às pessoas. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções.
Nunca tente desmontar as pilhas nem as deixe entrar em curto-circuito.
Nunca exponha as pilhas ao calor nem se desfaça delas através de incineração.
Nunca misture pilhas usadas com novas.
Nunca misture pilhas de tipos diferentes.
Não carregue as pilhas.
Certifique-se de que as polaridades positivas (+) e negativas () das pilhas estão nas direções corretas.
PRECAUÇÃO
O uso incorreto das pilhas pode causar o seu vazamento, resultando em dados aos objetos próximos, ou sua explosão, criando o risco de incêndio e ferimentos pessoais. Certifique­se sempre de observar as seguintes precauções.
Utilize apenas pilhas que são especificadas para uso com este produto.
Retire as pilhas do produto se não planeja usá-lo durante um longo período de tempo.
NOTA
O teclado pode não funcionar corretamente se você colocar ou substituir as pilhas com o teclado ligado. Se isso acontecer, desligar e ligar o teclado de novo pode restaurar o funcionamento normal.
706A-P-015A
P-13
Alimentação
Utilização do adaptador de CA
Certifique-se de utilizar somente o adaptador de CA especificado para este teclado.
Adaptador de CA especificado: AD-5
[Painel posterior]
Adaptador de CA AD-5
Jaque DC 9V
Tomada de CA
Observe as seguintes importantes precauções para evitar danos ao cabo de alimentação.
Durante o uso
Nunca puxe o cabo com força excessiva.
Nunca puxe o cabo repetitivamente.
Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.
O cabo de alimentação não ser esticado enquanto estiver
sendo usado.
Durante o transporte
Antes de transportar o teclado, certifique-se de
desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.
Durante o armazenamento
Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas nunca
o enrole ao redor do adaptador de CA.
IMPORTANTE!
Certifique-se de desligar o teclado antes de conectar ou desconectar o adaptador de CA.
Utilizar o adaptador de CA durante um longo período de tempo pode deixá-lo quente para o toque. Isso é normal e não indica um mau funcionamento.
Para desativar o desligamento automático
Enquanto pressiona o botão TONE, ligue o teclado para desativar a função de desligamento automático.
NOTA
Quando esta função está desativada, o teclado não é desligado automaticamente independentemente do tempo que você não realize uma operação no teclado.
A função de desligamento automático é ativada novamente quando você desliga o teclado manualmente e depois o liga de novo.
Conteúdo da memória
Conteúdo da memória de canções
Os dados armazenados utilizando a função da memória de canções são retidos.
Energia elétrica
Os dados da memória são retidos contanto que o teclado seja fornecido com energia elétrica. Desconectar o adaptador de CA quando as pilhas não estão instaladas ou quando as pilhas estão esgotadas corta o fornecimento de energia elétrica ao teclado. Isso apaga todos os dados armazenados na memória.
Requisito de alimentação
Observe as seguintes precauções toda vez que quiser garantir que o conteúdo atual da memória de canções não seja.
Certifique-se de que o teclado esteja sendo fornecido com energia através do adaptador de CA antes de substituir as pilhas.
Antes de desconectar o adaptador de CA, certifique-se de que haja pilhas com energia instaladas no teclado.
Desligamento automático do teclado
Ao alimentar o teclado com pilhas, o teclado é desligado automaticamente se nenhuma operação for realizada dentro de aproximadamente 6 minutos. Se isso acontecer, pressione o botão POWER para ligar o teclado de novo.
NOTA
O desligamento automático do teclado é desativado (não funciona) quando se está usando o adaptador de CA para alimentar o teclado.
P-14
Certifique-se de desligar o teclado antes de substituir as pilhas ou desconectar o adaptador de CA.
706A-P-016A
Conexões
Terminal para fones de ouvido/ saída
PREPARAÇÃO
Antes de conectar fones de ouvido ou outro equipamento externo, certifique-se primeiro de abaixar o volume do teclado e do equipamento a ser conectado. Depois de feita a conexão, você pode ajustar o volume ao nível desejado.
[Painel Posterior]
Terminal PHONES/OUTPUT
Conexão de áudio
1
Plugue padrão estéreo
3
Amplificador de teclado, amplificador de guitarra, etc.
Branco
2
ESQUERDO
Terminal AUX IN ou similar de
amplificador de áudio
Conexão de fones de ouvido (Figura 1)
A conexão de fones de ouvido corta a saída dos alto-falantes embutidos do teclado, e assim é possível tocar o teclado mesmo durante a noite sem incomodar os outros.
Vermelho
DIREITO
Plugue de pino
Exemplo de conexão
Jaque de pino
Plugue padrão
INPUT 1
INPUT 2
Amplificador de teclado ou de guitarra
Ao terminal PHONES/OUTPUT do teclado
Plugue padrão estéreo
Plugue de pino (vermelho)
Plugue de pino (branco)
Conexão a um computador ou outro equipamento
Vo cê também pode conectar o teclado a um computador ou seqüenciador. Consulte a seção “Conexão a um computador” na página P-47 para maiores detalhes.
Terminal de sustenido/jaque designável
Vo cê pode conectar um pedal de sustenido opcional (SP-3 ou SP-20) ao terminal SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK para permitir as capacidades descritas abaixo.
Para maiores detalhes sobre como selecionar a função do pedal desejada, consulte a seção “SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK (Valor predefinido: SUS) na página P-50.
Terminal SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK
Equipamento de áudio (Figura 2)
Conecte o teclado a um equipamento de áudio usando um cabo de conexão à venda no comércio com um plugue padrão em uma extremidade e dois plugues de pino na outra extremidade. Repare que o plugue padrão que se conecta ao teclado deve ser um plugue estéreo; caso contrário, o som será produzido somente por um dos canais estéreo. Nesta configuração, deve-se normalmente ajustar o seletor do equipamento de áudio para o terminal (usualmente marcado com AUX IN ou algo similar) onde o cabo do teclado será conectado. Consulte o manual de instruções que acompanha o equipamento de áudio para maiores detalhes.
Amplificador de instrumento musical (Figura 3)
Utilize um cabo de conexão à venda no comércio para conectar o teclado a um amplificador de instrumento musical.
NOTA
Certifique-se de utilizar um cabo de conexão que tem um plugue padrão estéreo na extremidade a ser conectada ao teclado, e um conector que provê uma entrada para canal dual (esquerdo e direito) ao amplificador que será conectado. O tipo errado de conector em uma das extremidades pode eliminar um dos canais estéreo.
Ao conectar a um amplificador de instrumento musical, ajuste o volume do teclado a um nível relativamente baixo e faça os ajustes do volume de saída usando os controles do amplificador.
SP-20
Pedal de sustenido
Com sons de piano, pressionar o pedal faz que as notas sejam estendidas, similarmente ao pedal de sustenido de um piano.
Com sons de órgão, pressionar o pedal faz que as notas continuem a soar até que o pedal seja solto.
Pedal de sostenuto
Como com a função do pedal de sustenido descrita acima, pressionar o pedal de sostenuto faz que as notas sejam sustentadas.
A diferença entre o pedal de sostenuto e o pedal de sustenido é o tempo. Com um pedal de sostenuto, você pressiona as teclas e depois pressiona o pedal antes de soltar as teclas.
Somente as notas que estiverem soando quando o pedal for pressionado serão sustentadas.
Pedal abafador
Pressionar este pedal abafa o som das notas sendo tocadas.
706A-P-017A
P-15
Conexões
Pedal de início/parada de ritmo
Neste caso, o pedal realiza as mesmas funções do botão START/STOP.
Jaque para microfone
Vo cê pode conectar um microfone disponível comercialmente ao jaque para microfone e cantar junto com as notas tocadas no teclado. Para maiores detalhes, consulte Uso do Microfone para Cantar Junto na página P-29.
Acessórios e opções
Utilize somente os acessórios e opções especificados para este teclado. O uso de itens não autorizados cria o perigo de incêndio, choque elétrico, e lesões pessoais.
P-16
706A-P-018A
POWER
Operações Básicas
TONEREVERB/CHORUSSING ALONG
Botões numéricos
Number buttons
[+] / [–]
MAIN VOLUME PIANO BANKSONG BANK
Esta seção oferece informações sobre como executar as operações básicas do teclado.
MODE
Para tocar o teclado
1
Pressione o botão POWER para ligar o teclado.
2
Ajuste o interruptor MODE para NORMAL.
3
Utilize o controle MAIN VOLUME para ajustar o volume para um nível relativamente baixo.
4
Toque alguma coisa no teclado.
O modo predefinido quando o teclado é ligado é o modo do banco de canções. O som que é atribuído inicialmente ao teclado é 000 STEREO GRAND PIANO.
Escolha de um som
Este teclado vem com 500 sons incorporados. Utilize o seguinte procedimento para escolher o som desejado.
Para escolher um som
3
Utilize os botões numéricos para introduzir o número de três dígitos do som desejado.
Exemplo: Para escolher 106 ACOUSTIC BASS” ,
NOTA
Sempre introduza todos os três dígitos para o número do som, incluindo os zeros não-significativos (se houver). Se você introduzir um ou dois dígitos e parar, o mostrador apagará sua introdução automaticamente depois de alguns segundos.
Você também pode aumentar o número do som exibido pressionando [+] e diminuí-lo pressionando [–].
Quando um dos jogos de bateria estiver selecionado (números de som 490 a 499), cada tecla do teclado é designada com um som de percussão diferente. Consulte a página A-6 para maiores detalhes.
introduza 1, 0 e, em seguida, 6.
co
A
us.
Bs
1
Encontre o som que deseja utilizar na lista TONE do teclado e observe seu número.
Nem todos os sons disponíveis são mostrados na lista de sons impressa no console do teclado. Para uma lista completa, consulte Lista de sons na página A-1.
2
Pressione o botão TONE.
Indicador aparece
706A-P-019A
P-17
Operações Básicas
Polifonia
O termo polifonia refere-se ao número máximo de notas que se pode tocar ao mesmo tempo. O teclado tem uma polifonia de 32 notas, que inclui tanto as notas tocadas pelo usuário como os padrões de ritmo e de acompanhamento automático executados pelo teclado. Isso significa que quando um padrão de ritmo ou de acompanhamento automático estiver sendo executado pelo teclado, o número de notas (polifonia) disponível para a execução do teclado é diminuído. Repare também que algumas notas oferecem uma polifonia de apenas 16 notas.
Quando um ritmo ou acompanhamento automático estiver tocando, o número de sons tocados simultaneamente é reduzido.
Utilização dos efeitos de som
Reverberação: Faz que as notas ressonem Coro: Adiciona mais amplitude às notas
1
Pressione o botão REVERB/CHORUS para mudar através das definições de efeito como mostrado abaixo.
Vo cê pode encontrar a definição de efeito atual observando os indicadores REVERB e CHORUS.
2
Depois de ativar o efeito desejado, use os botões numéricos ou os botões [+]/[–] para selecionar o tipo de efeito desejado.
Repare que você precisa selecionar um tipo de efeito com os botões numéricos ou os botões [+]/[–] dentro de alguns segundos depois de ativar um efeito. Se você não fizer isso, a tela de definição desaparecerá.
Lista de efeitos
Reverberação 0: Room 1
1: Room 2 2: Hall 1 3: Hall 2
Coro 0: Chorus 1
1: Chorus 2 2: Chorus 3 3: Chorus 4
Reverberaçãn✤s❤✉❝
Coro ativado
Ambos iluminados
Ambos apagados
P-18
706A-P-020A
Execução de uma Canção Incorporada
SONG BANK
TEMPO
REPEAT
REW
O seu teclado vem com um total de 100 canções incorporadas. Vo c ê pode reproduzir as canções incorporadas para a seu próprio desfrute de audição, ou pode usá-las para praticar e mesmo para cantar junto. As canções incorporadas são divididas entre os dois grupos descritos a seguir.
Grupo do banco de canções/cantar junto: As canções neste grupo são canções com acompanhamento automático. Se você conectar um microfone ao teclado e entrar no modo de cantar junto*, pode cantar junto com a canção incorporada. * O modo de cantar junto reduz o volume da parte da
melodia das canções incorporadas e muda a seleção do som para um que seja mais fácil para um vocalista seguir.
Grupo do banco de piano: 50 canções As canções do piano neste grupo são subdivididas entre 20 estudos e 30 peças de concerto.
Além das canções incorporadas, você também pode reproduzir as canções que descarregar da Internet (página P-48).
50 canções
PLAY/STOP
PAUSEFF
PIANO BANK
3
Utilize os botões numéricos para introduzir o número de dois dígitos da canção.
Exemplo: Para selecionar 46 ALOHA OE, introduza 4
NOTA
O número da canção 00 é a definição inicial do banco de canções toda vez que você liga o teclado.
Você também pode incrementar o número da canção exibido pressionando [+], ou decrementar o número pressionando [–].
e, em seguida, 6.
Número da canção Nome da canção
TONE
Aloh
Botões numéricos
Number buttons
[+] / [–]
a
O
e
Para executar uma canção do banco de canções
PREPARAÇÃO
Ajuste o volume principal (página P-17).
1
Encontre a canção que deseja tocar na lista SONG BANK/SING ALONG, e guarde seu número.
Consulte a página A-9 para a lista SONG BANK/ SING ALONG.
2
Pressione o botão SONG BANK para entrar no modo do banco de canções.
Indicadores aparecem
706A-P-021A
4
Pressione o botão PLAY/STOP para iniciar a execução da canção.
Exibição na pauta
O
e
Aloh
Teclas do teclado usadas
Nome do acorde
5
Pressione o botão PLAY/STOP para interromper a execução da canção do banco de canções.
A canção selecionada continua a tocar até que você a interrompa.
a
Dedilhado
P-19
Execução de uma Canção Incorporada
Para executar uma canção do banco de piano
1
Encontre a canção que deseja executar na lista PIANO BANK, e anote o seu número.
Consulte a página A-9 para a lista PIANO BANK.
2
Pressione o botão PIANO BANK para especificar o grupo do banco de piano.
Indicadores aparecem
NOTA
Pressionar o botão PIANO BANK muda o som para piano estéreo (número de som 000).
3
Utilize os botões numéricos para introduzir o número de dois dígitos da canção anotada no passo 1.
Exemplo: Para selecionar o número de canção 44 (Ode
To Joy), introduza 4 e depois 4.
O
deToJo
NOTA
O número de canção 00 é a predefinição para a canção do banco de piano toda vez que o teclado é ligado.
Você também pode mudar o número da canção exibida usando os botões [+] e [–].
y
Ajuste do andamento
Cada canção tem um andamento predefinido (tempos por minuto) que é ajustado automaticamente toda vez que você selecionada uma canção. Enquanto uma canção está tocando, você pode mudar o ajuste do andamento para um valor entre 30 e 255.
Para ajustar o andamento
1
Utilize os botões TEMPO para ajustar o andamento.
: Aumenta o valor do andamento. : Diminui o valor do andamento.
Intermitente
Valor do andamento
NOTA
Enquanto o valor do andamento está piscando, você também pode utilizar os botões numéricos ou os botões [+] e [–] para introduzir um valor de três dígitos. Repare que você deve introduzir zeros não-significativos. Portanto, 90 é introduzido como 090.
Pressionar os botões TEMPO e ao mesmo tempo retorna automaticamente o ritmo atualmente selecionado para seu andamento predefinido.
As canções do banco de piano têm mudanças do andamento no meio, a fim de produzir efeitos musicais específicos. Repare que o ajuste do andamento retorna automaticamente para o valor predefinido toda vez que uma mudança do andamento ocorre dentro de uma dessas canções.
Para pausar a execução
4
Pressione o botão PLAY/STOP para iniciar a reprodução.
5
Para parar a reprodução, pressione o botão PLAY/ STOP.
A canção selecionada continua a tocar até que você a interrompa.
P-20
1
Pressione o botão PAUSE enquanto uma canção estiver tocando para pausá-la.
2
Pressionar o botão PAUSE de novo faz que a canção continue a tocar desde o ponto onde foi pausada.
706A-P-022A
Loading...
+ 50 hidden pages