Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Italiano
Informazioni sui dati di spartiti musicali
È possibile usare un computer per scaricare i dati di spartiti musicali da sito web CASIO. Per maggiori
informazioni, visitare il seguente URL.
http://world.casio.com/
О партитурах
Партитуры можно загружать с сайта «CASIO» с помощью компьютера. Для получения дополнительной
информации посетите нижеуказанный сайт.
http://world.casio.com/
CTK1500-IR-1A
Page 2
Importante!
Dichiarazione di conformità alle direttive UE
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-E95100L opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che
il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non
abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente
danneggiato.
• Non tentare mai di ricaricare le pile.
• Non usare pile ricaricabili.
• Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
• Usare le pile consigliate o pile di tipo equivalente.
• Accertarsi sempre che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente come indicato all’interno
del comparto pile.
• Sostituire le pile il più presto possibile ai primi segni di scaricamento.
• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E95100L CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
● È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
● IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA
LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)
DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA
RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
● Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
● L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida
dell’utilizzatore.
● I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
Lista di esempi di accordi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Italiano
Accessori inclusi
●Leggio per spartiti
●Opuscoli
• Precauzioni riguardanti la sicurezza
• Altri (Garanzia, ecc.)
Gli articoli inclusi come dotazioni sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Accessori disponibili separatamente
• È possibile avere informazioni sugli accessori
separati per questo prodotto dal catalogo CASIO
disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web
CASIO al seguente URL.
http://world.casio.com/
IT-1
Page 4
Guida generale
• Le illustrazioni riportate in questa Guida dell’utilizzatore mostrano il modello CTK-1500.
1
2
345
Di seguito viene spiegato il
significato del simbolo $ che
appare sulla consolle del
prodotto insieme ai nomi dei
pulsanti riportati sotto.
$ : Indica una funzione che
viene abilitata mantenendo
premuto il pulsante per un
certo tempo.
9678
blbmbk
bobpbqbrbsbtbo
bn
IT-2
ck
Page 5
Guida generale
1 Pulsante P(Accensione) ☞IT-8
2 Pulsante di volume (VOLUME) ☞IT-8
3 Pulsante di sincronizzazione/fill-in, pausa
(SYNCHRO/FILL-IN, kPAUSE) ☞IT-12, 17
4 Pulsante di avvio/arresto, riproduzione/arresto
(START/STOP, PLAY/STOP) ☞IT-12, 13, 15
5 Pulsante di accordi, accompagnamento, selezione
parte ($CHORDS, ACCOMP, PART SELECT)
☞IT-13, 15
6 Pulsante di timbro (TONE) ☞IT-9, 13
7 Pulsante di ritmo (RHYTHM) ☞IT-15
8 Pulsante di banca di brani (SONG BANK) ☞IT-12
9 Tasti numerici, tasti [–]/[+] ☞IT-4
■ Retro
clcm
cl Terminale DC 9.5V☞IT-7cm Presa jack cuffie/uscita (PHONES/OUTPUT)
bk Pulsante di mus
bl Pulsante di Lesson Lite (LESSON LITE) ☞IT-14
bm Pulsante di funzione (FUNCTION) ☞IT-4
bn Pulsanti di tempo (TEMPO) ☞IT-11, 13
bo Diffusori
bp Lista della banca di brani
bq Lista dei ritmi
br Display
bs Lista dei timbri
bt Lista tracce musica dance
ck Timbro musica dance
☞IT-8, 17
ica dance (DANCE MUSIC) ☞IT-11
Italiano
■ Display
4
123
5
6
7
bk98
* N:Normale, F:Fill-in
Indicatori di timbro, ritmo, banda di brani
Visualizzazione di numero, impostazioni di
nome/stato
Indicatori
Volume, tempo, misura
Indicatori N F (Tipi di autoaccompagnamento)*, indicatore Acc (Autoaccompagnamento)
Indicatore di modalità musica dance
Visualizzazione battuta
Nome di accordo
Tastiera frase pattern/tastiera degli accordi
Visualizzazione di parte, diteggiatura
IT-3
Page 6
Guida generale
Tempo scaduto
Se non si esegue nessuna operazione per determinato tempo
configurando le impostazioni, il display ritornerà
automaticamente alla schermata precedente.
Uso del pad a 10 tasti (9)
Usare i tasti numerici e i tasti [–] e [+] per cambiare i numeri
visualizzati e le impostazioni.
Tasti numerici
Usare i tasti numerici per introdurre numeri e valori.
• Introdurre lo stesso numero di cifre come quelle del valore
attualmente visualizzato.
Esempio:
Per introdurre il numero del timbro 004,
immettere 0 3 0 3 4.
• Non è possibile introdurre valori negativi utilizzando i tasti
numerici. Usare invece [+] (aumentare) e [–] (diminuire).
Tasti [–] e [+]
È possibile usare i tasti [+] (aumentare) e [–] (diminuire) per
cambiare il numero o il valore visualizzato.
• Mantenendo premuto uno dei tasti, si scorre l’impostazione
visualizzata.
• Premendo entrambi i tasti contemporaneamente, si
ritornerà all’impostazione di default iniziale o
all’impostazione consigliata.
Uso del pulsante FUNCTION (bm)
Usare questo pulsante per cambiare il livello di volume e intonazione, e per configurare le altre impostazioni.
1.
Premere bm FUNCTION.
2.
Successivamente, premere bm FUNCTION il numero di volte richiesto per selezionare l’impostazione che si
desidera cambiare.
Ogni volta che si preme bm FUNCTION, commutano ciclicamente i parametri disponibili.
• È possibile inoltre scorrere all’indietro tra le impostazioni mantenendo premuto bm FUNCTION e premendo bn TEMPOw.
Pulsante bm
premuto
1TrasposizioneTrans.Cambia (traspone) l’intonazione globale dello strumento in unità di semitoni.
2Volume
3Volume del
4Volume della
ParametroDisplayDescrizione
Da –12 a +12 (unità di semitoni, un’ottava sopra/sotto)
AcompVol Cambia il volume dell’auto-accompagnamento.
dell’accompagnamento
Song VolCambia il volume di riproduzione dei brani.
brano
DM Vol.Cambia il volume di riproduzione dei brani di musica dance.
musica dance
IT-4
Page 7
Guida generale
Pulsante bm
premuto
5Tipo di sincro-
6Impostazione
7Impostazione
8Guida vocale
9Guida delle note NoteGuidAbilita o disabilita la guida delle note, che suona ciascuna nota necessaria da
10Valutazione
11IntonazioneTuneEsegue piccole regolazioni al pitch globale. Utilizzare questa funzione per
ParametroDisplayDescrizione
nizzazione della
musica dance
del tempo della
musica dance
del timbro della
musica dance
alla diteggiatura
dell’esecuzione
DM SyncImposta il timing di sincronizzazione della musica dance.
1: Nessun disallineamento della riproduzione di frasi tra ciascuna parte,
indifferentemente dal timing di commutazione della frase pattern.
2: Avvia la riproduzione della frase pattern per corrispondere al timing del tasto
della tastiera che commuta il pattern. Se c’è un disallineamento con il timing di
riproduzione della frase pattern tra le parti, l’allineamento verrà regolato
automaticamente misura per misura mentre procede la riproduzione.
DM Tempo Specifica se il tempo di esecuzione cambia oppure no al valore preregolato per
ciascun pattern.
on: Quando il pattern viene commutato, il tempo di esecuzione cambia al tempo
suggerito per il pattern selezionato. Poiché il tempo cambia, la melodia può
essere cambiata completamente.
oFF: Anche se il pattern viene commutato, il tempo di esecuzione rimane alla
sua impostazione attuale, senza cambiare.
Il tempo non cambia improvvisamente, il che abilita la connessione naturale dei
pattern.
DM ToneSpecifica se il timbro della tastiera cambia oppure no a quello preregolato per
ciascun pattern.
on: Quando il pattern viene commutato, il timbro cambia al timbro suggerito
per il pattern selezionato. Selezionare questa impostazione quando si desidera
cambiare il timbro di esecuzione ogniqualvolta il pattern cambia.
oFF: Anche se il pattern viene commutato, il timbro rimane alla sua
impostazione attuale, senza cambiare. Selezionare questa impostazione quando
si desidera lo stesso timbro da eseguire anche se il pattern cambia.
SpeakAbilita o disabilita la guida vocale alla diteggiatura, la quale utilizza una voce
per comunicarvi quale dito usare per eseguire ciascuna nota durante la Lesson
Lite.
on: Guida vocale alla diteggiatura abilitata.
oFF: Guida vocale alla diteggiatura disabilitata.
eseguire durante una Lesson Lite.
on: Guida delle note abilitata.
oFF: Guida delle note disabilitata.
ScoringAbilita o disabilita la valutazione dell’esecuzione, la quale visualizza i punteggi
dei risultati per la vostra Lesson Lite.
on: Valutazione dell’esecuzione abilitata.
oFF: Valutazione dell’esecuzione disabilitata.
regolare l’intonazione della tastiera digitale ad un altro strumento musicale o
per riprodurre da un CD. Questa impostazione è la frequenza di LA4 (LA sopra
il DO centrale). Vedere le note riportate in “IMPORTANTE!” sotto.
Da 415,5 a 465,9 Hz (Default iniziale: 440,0 Hz)
Italiano
IT-5
Page 8
Guida generale
Pulsante bm
premuto
12Contrasto LCD ContrastRegola il contrasto del display.
13Spegnimento
3.
Quando viene visualizzato il parametro desiderato, usare 9 (10 tasti) per cambiare la sua impostazione.
• Il timbro e gli altri parametri ritornano alle loro impostazioni di default iniziali ogniqualvolta si accende l’alimentazione. Le
impostazioni del volume principale, intonazione, contrasto LCD e spegnimento automatico, vengono salvate automaticamente e
mantenute in memoria quando viene spenta l’alimentazione.
• È possibile usare i tasti [+] e [–] per introdurre un valore alla destra di un punto decimale.
Per specificare 442,2 Hz, ad esempio, usare innanzitutto i tasti numerici per introdurre 4 3 4 3 2. Successivamente, premere
il tasto [+] due volte.
ParametroDisplayDescrizione
Da 1 a 12: Un valore maggiore rende il contrasto del display più scuro.
automatico
APOImpostazione che controlla se spegnere automaticamente oppure no la tastiera
digitale dopo un periodo di non utilizzo.
oFF: Spegnimento automatico disabilitato.
30: La tastiera digitale si spegne automaticamente dopo 30 minuti di non
utilizzo.
IT-6
Page 9
Preparativi per iniziare a
suonare
Installazione del leggio per
spartiti
Leggio per spartiti
Alimentazione
Per alimentare questa tastiera digitale, possono essere
utilizzati sia il trasformatore CA che le pile. Normalmente, si
raccomanda l’uso del trasformatore CA.
• A seconda della vostra area geografica, un trasformatore
CA potrebbe non essere incluso. In questo caso, sarà
necessario acquistare un trasformatore CA dal vostro
rivenditore.
Uso delle pile
• Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di inserire le
pile.
• Spetta a voi procurare sei pile di formato AA disponibili in
commercio. Non utilizzare pile Oxyride o qualsiasi altro tipo
di pile a base di nichel.
1.
Aprire il coperchio dello scomparto pile che si trova
sulla parte inferiore della tastiera digitale.
2.
Inserire sei pile di formato AA nello scomparto
delle pile.
Assicurarsi che i terminali positivo + e negativo - delle
pile siano rivolti come mostrato nell’illustrazione.
3.
Inserire le linguette del coperchio nei fori
posizionati al lato dello scomparto pile, e chiudere
il coperchio.
■ Indicazione di pila debole
L’indicatore mostrato sotto inizia a lampeggiare per avvisarvi
quando l’alimentazione delle pile è debole. Sostituire le pile
con quelle nuove.
Italiano
Uso del trasformatore CA
Assicurarsi di utilizzare solo il trasformatore CA specificato
per questa tastiera digitale. L’uso di un tipo differente di
trasformatore CA può causare un malfunzionamento.
Trasformatore CA specificato: AD-E95100L
(spina standard JEITA)
Trasformatore CA
Terminale DC 9.5VPresa di corrente domestica
• Assicurarsi di spegnere l’alimentazione della tastiera
digitale prima di collegare o scollegare il trasformatore CA.
• Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso
molto prolungato. Questo è normale e non è indice di
malfunzionamento.
• Per prevenire la rottura del cavo, prestare attenzione ad
evitare di porre qualsiasi tipo di peso sul cavo di
alimentazione.
Non piegare!Non attorcigliare!
• Non inserire mai oggetti metallici, matite o qualsiasi altro
oggetto nel terminale 9,5 V CC del prodotto. In tal modo si
crea il rischio di incidente.
Indicatore di pile deboli (lampeggia)
IT-7
Page 10
Esecuzione con la tastiera
digitale
Accensione dell’alimentazione ed
esecuzione
1.
Premere 1P (Accensione).
In questo modo si accende l’alimentazione.
• Per spegnere la tastiera digitale, mantenere premuto il
pulsante 1P (Accensione) finché il display della
tastiera digitale non visualizza nulla.
2.
Provare ad eseguire qualche brano sulla tastiera.
È possibile usare 2 VOLUME per regolare
l’impostazione del volume.
• Questa operazione fa apparire sul display l’indicatore
del volume che mostra il livello attuale del volume.
• Lo spegnimento dell’alimentazione riporta il timbro, ritmo e
altre impostazioni (eccetto per le impostazioni del volume
principale, intonazione, contrasto LCD e spegnimento
automatico) alle loro impostazioni di default iniziali.
Esecuzione di brani dimostrativi
Seguentemente alla riproduzione del brano dimostrativo di
musica dance (000), i brani incorporati verranno riprodotti in
sequenza da 001 a 100. Mentre la riproduzione è in corso, è
possibile cambiare ad un brano differente.
1.
Premere 4 START/STOP, PLAY/STOP e
5 CHORDS, ACCOMP, PART SELECT
contemporaneamente.
Questa operazione avvierà la riproduzione dei brani
dimostrativi. La riproduzione dei brani dimostrativi
continua finché non la si arresta.
• I brani dimostrativi si avviano sempre dal numero di
brano 000 (brano dimostrativo di musica dance).
• Per una lista completa dei brani disponibili, vedere a
pagina A-4.
2.
Per cambiare ad un altro brano mentre è in corso
la riproduzione del brano dimostrativo, usare i tasti
[–] e [+] 9 (10 tasti) per introdurre il numero del
brano che si desidera (pagina IT-4).
In questo modo la riproduzione del brano dimostrativo
salta al brano il cui numero è stato introdotto.
• Non è possibile usare i tasti numerici di 9 (10 tasti)
per selezionare un brano.
3.
Per arrestare la riproduzione del brano
dimostrativo, premere 4 START/STOP, PLAY/STOP.
La riproduzione del brano dimostrativo continua finché
non la si arresta premendo 4 START/STOP, PLAY/
STOP.
Uso delle cuffie
L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò
significa che è possibile esercitarsi suonando anche a tarda
notte senza arrecare disturbo alle altre persone.
• Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di
collegare le cuffie.
• Le cuffie non sono in dotazione con la tastiera digitale.
• Usare cuffie disponibili in commercio. Per informazioni
sulle opzioni, vedere a pagina IT-1.
• Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita troppo
elevato per un lungo periodo di tempo. In tal modo si crea il
rischio di arrecare danni all’udito.
• Se la spina delle cuffie in uso non corrisponde alla presa
jack cm PHONES/OUTPUT, utilizzare l’adattatore spina
applicabile disponibile in commercio.
• Se si usano cuffie che richiedono una spina adattatore,
accertarsi di non lasciare l’adattatore inserito quando si
rimuovono le cuffie.
IT-8
Page 11
Controllo dei suoni della
tastiera
Scegliere tra una varietà di suoni
di strumenti musicali
Per selezionare uno strumento per
l’esecuzione
1.
Premere 6 TONE.
2.
Usare 9 (10 tasti) per selezionare il numero di
timbro che si desidera.
Il numero e il nome del timbro corrispondenti
appariranno sul display.
• Per una lista dei timbri, vedere la “Lista dei timbri” (pagina
A-1).
• Selezionando un timbro di set batteria, vari strumenti a
percussione possono essere assegnati ai tasti della tastiera.
3.
Provare ad eseguire qualche brano sulla tastiera.
È possibile eseguire il timbro di uno strumento
selezionato.
Esecuzione con un timbro di pianoforte
(Impostazione Piano)
Premere 6 TONE e 7 RHYTHM contemporaneamente.
Questo seleziona il timbro 001 GRAND PIANO, e cambia
altre impostazioni in modo che esse siano adatte per
l’esecuzione del pianoforte.
Italiano
IT-9
Page 12
Esecuzione nella modalità musica dance
Modalità musica dance
Nella modalità musica dance, è possibile combinare ed eseguire tipi multipli delle frasi pattern, ed applicare effetti a brani in
esecuzione, per divertirsi con la musica dance.
Le frasi pattern di ciascuna parte possono essere combinate, rendendo possibile divertirsi con la musica dance come un DJ.
Introducendo la modalità musica dance (pagina IT-11) cambia le funzioni dei tasti della tastiera come mostrato sotto.
Tastiera di commutazione
(MI sopra il DO centrale)
Funzioni della tastiera di commutazione
I tasti della metà sinistra della tastiera di commutazione hanno le funzioni riportate sotto.
Questi tasti commutano la frase pattern ed attivano o disattivano le frasi pattern.
Sono presenti quattro parti: Batteria, Basso, Sintetizzatore 1 e Sintetizzatore 2, e a ciascuna di esse possono essere assegnate tre
differenti frasi pattern.
Commutatori di effetti
Mentre viene premuto un tasto di commutatore di effetto, l’effetto corrispondente (descritto sotto) viene applicato all’intero brano.
Tasto della tastieraFunzioneEffetto, Descrizione
FX1MOD LPF
FX2MOD HPF
FX3FLANGERApplica un effetto di impulso ondulatorio del suono.
FX4LO-FIRiduce la risoluzione del suono.
*1 Modulation Low Pass Filter
*2 Modulation High Pass Filter
• Mentre viene applicato un effetto, il display mostra il nome della funzione applicabile.
• Un effetto viene applicato per tutto il tempo in cui il suo tasto della tastiera rimane premuto, e si arresta quando il tasto viene
rilasciato.
• La maniera di applicazione di MOD LPF e MOD HPF cambia con il tempo.
• Gli effetti vengono applicati all’intera esecuzione del pattern, e non possono essere applicati a singole parti.
*1
*2
Taglia le frequenze della gamma alta del suono.
Taglia le frequenze della gamma bassa del suono.
IT-10
Page 13
Esecuzione nella modalità musica dance
Commutatore di ripristino traccia
Premendo questo tasto mentre la riproduzione è in corso la si
riporta all’inizio della frase attualmente in esecuzione.
Commutatori di build up automatico
Questi tasti della tastiera possono essere utilizzati per
applicare effetti build up che sono una caratteristica della
musica dance. Vedere “Creazione di un build up” (pagina
IT-11).
Uso della modalità musica dance
1.
Premere bk DANCE MUSIC.
2.
Usare i tasti [–] e [+] 9 (10 tasti) per selezionare
un pattern.
• Per una lista dei pattern, vedere la “Lista delle modalità
musica dance” (pagina A-5).
• Cambiando il pattern, normalmente il tempo e il timbro
cambiano alle impostazioni configurate per ciascun
pattern. Se non si desidera cambiare queste impostazioni,
vedere “Impostazione del tempo della musica dance”
(pagina IT-4) e “Impostazione del timbro della musica
dance” (pagina IT-4).
3.
Premere un commutatore di frase pattern .
In questo modo si avvia la riproduzione del pattern.
Ora à possibile premere altri tasti di frasi pattern per
incrementare le parti che sono in esecuzione, cambiare
ad una frase differente, e configurare altre combinazioni.
4.
Premendo un tasto della tastiera che corrisponde
ad una frase pattern in esecuzione, arresta la
frase.
• È possibile inoltre avviare e arrestare la riproduzione
del pattern premendo 4 START/STOP nel punto 3.
• I tasti della tastiera sullo schermo della frase pattern
mostrano le note in esecuzione.
• Premendo un tasto della tastiera al quale è assegnato un
effetto, si applica l’effetto.
Cambio del timbro della tastiera della
melodia
Dopo aver premuto 6 TONE, usare i tasti [–] e [+] 9 (10
tasti) per selezionare un timbro per la metà a destra della
tastiera della melodia.
Mantenere premuto 6 TONE per selezionare il timbro
raccomandato per il pattern selezionato.
• Premere bk DANCE MUSIC per ritornare alla schermata
per la selezione del pattern.
Cambio del tempo
Premere bn TEMPOw per rallentare il tempo, o q per
accelerarlo. Mantenendo premuto uno dei due pulsanti, si
cambia l’impostazione ad alta velocità.
• Premendo w e q contemporaneamente, il brano della
musica dance selezionato attualmente ritornerà al suo
tempo originale di default.
• Premendo un pulsante bn TEMPO appare sul display
l’indicatore del tempo, ed il valore del tempo inizia a
lampeggiare. Mentre il valore sta lampeggiando, è possibile
usare i tasti 9 (10 tasti) per cambiarlo.
Creazione di un build up
Le funzioni build up possono essere utilizzate per creare dei
build up mentre la riproduzione del pattern è in corso, per
applicare effetti e build up che sono caratteristici della musica
dance.
Nome
della
funzione
PITCHOgni pressione di un tasto della tastiera
CHANGE Cambia istantaneamente la frase pattern
ROLLTaglia via parte di un brano, lo ripete, ed
FILTERApplica effetti che rendono le note più
GATEApplica un effetto che divide finemente
ENDING Termina il brano attualmente in
*1 A seconda della parte, alcune frasi pattern non cambiano.
*2 La modalità di applicazione di un effetto cambia in modo
• La funzione build up automatico viene eseguita dalla nota
successiva immediatamente dopo aver premuto un tasto
della tastiera.
• Sebbene effetti e la funzione build up possono essere
utilizzati contemporaneamente, l’effetto attualmente in
esecuzione potrebbe arrestarsi.
• Il display mostra il nome della funzione applicabile mentre
sono in uso le funzioni build up.
DescrizioneNote
*1
cambia l’intero pitch del brano.
Premendo il tasto PITCH DOWN si
abbassa il pitch in unità di semitoni,
mentre premendo PITCH UP si alza il
pitch in unità di semitoni.
*1
del brano attualmente in esecuzione.
*2
applica effetti di esecuzione fine.
*2
scure (tagliando le frequenze della
gamma alta) o più luminose (tagliando
le frequenze della gamma bassa).
*2
un brano.
*2
riproduzione applicando vari effetti.
casuale con la pressione di ciascun tasto della tastiera. Un
effetto viene applicato per una durata di tempo fissata,
durante la quale la tastiera sullo schermo della frase
pattern lampeggia.
Italiano
IT-11
Page 14
Impostazioni di modalità musica
dance
Impostazione del volume della musica dance
(DM Vol.)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Esecuzione dei brani
incorporati
Con questa tastiera digitale, i dati della musica incorporata
vengono riferiti come “brani”. È possibile riprodurre i brani
per il vostro piacere di ascolto, o per fare pratica eseguendo
insieme.
Impostazione del tipo di sincronizzazione
della musica dance (DM Sync)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Impostazione del tempo della musica dance
(DM Tempo)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Impostazione del timbro della musica dance
(DM Tone)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
• Oltre che al semplice ascolto, i brani incorporati possono
essere utilizzati con il sistema di lezioni (pagina IT-14) per
fare pratica.
• Sebbene la tastiera digitale non supporta l’uso di un pedale
di sustain, il simbolo del pedale di sustain potrebbe
apparire nella notazione musicale sullo schermo di un
brano.
Riproduzione di un brano
particolare
Usare la procedura seguente per riprodurre uno dei brani
incorporati. È possibile suonare sulla tastiera durante la
riproduzione del brano.
Avvio/arresto
1.
Premere 8 SONG BANK.
2.
Usare 9 (10 tasti) per introdurre il numero del
brano che si desidera.
• Per una lista completa dei brani disponibili, vedere a
pagina A-4.
3.
Premere 4 START/STOP.
In questo modo si avvia la riproduzione del brano.
4.
Premere di nuovo 4 START/STOP per arrestare
la riproduzione.
Pausa
1.
Premere 3k PAUSE.
In questo modo si mette in pausa la riproduzione del
brano.
2.
Premere di nuovo 3k
riproduzione dal punto in cui è stata messa in pausa.
PAUSE
per riprendere la
IT-12
Page 15
Esecuzione dei brani incorporati
Cambio della velocità di riproduzione (Tempo)
1.
Premere bn TEMPO.
Usare w (più lento) e q (più veloce) per cambiare
l’impostazione del tempo. Mantenendo premuto uno dei
due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
• Premendo w e q contemporaneamente, il brano
attuale ritornerà al suo tempo originale di default.
• Premendo un pulsante bn TEMPO appare sul display
l’indicatore del tempo, ed il valore del tempo inizia a
lampeggiare. Mentre il valore sta lampeggiando, è
possibile usare i tasti 9 (10 tasti) per cambiarlo.
• Cambiando il numero del brano, il brano selezionato
ritornerà al suo tempo originale di default.
Regolazione del volume del brano
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Esecuzione con lo stesso timbro del brano in
riproduzione
Lo stesso timbro utilizzato dal brano viene assegnato alla
tastiera, in modo che sia possibile suonare sulla tastiera
insieme al brano.
1.
Mantenere premuto 6 TONE finché sul display
non appare il nome del timbro utilizzato dal brano
selezionato.
• Se il timbro selezionato attualmente è lo stesso di
quello del brano, il contenuto del display non
cambierà.
2.
Suonare insieme alla riproduzione del brano.
Disattivazione della parte di una mano per
fare pratica (Selezione della parte)
Durante la riproduzione è possibile disattivare la parte della
mano destra o la parte della mano sinistra di un brano, e fare
pratica suonando insieme alla parte rimanente. Utilizzare
questa funzionalità quando si avverte che un brano è
inizialmente troppo difficoltoso per voi da eseguire con
entrambe le mani allo stesso tempo.
1.
Premere 5 PART SELECT per selezionare la
parte che si desidera disattivare.
Ad ogni pressione di 5 PART SELECT, si commutano
ciclicamente le impostazioni mostrate di seguito.
Parte della mano destra disattivata
4
Parte della mano sinistra disattivata
4
Parti di entrambe le mani disattivate
4
Parti di entrambe le mani attivate
2.
Premere 4 START/STOP, PLAY/STOP.
In questo modo si avvia la riproduzione conformemente
all’impostazione da voi selezionata al passo 1.
Italiano
• Se si seleziona un brano che utilizza timbri differenti per
l’esecuzione della mano sinistra e della mano destra, viene
assegnato alla tastiera il timbro della parte della mano
destra.
IT-13
Page 16
Uso dei brani incorporati per
acquisire padronanza con la
tastiera
Lesson Lite
Con questo tipo di lezione, le note appaiono sullo schermo del
display.
Suonare le note sulla tastiera concordemente alle istruzioni
fornite dalla guida vocale alla diteggiatura. Non
preoccupatevi se suonate la nota sbagliata. L’esecuzione
dell’accompagnamento attenderà finché non suonate la nota
corretta, quindi non è necessario affrettarsi.
1.
Selezionare il brano che si desidera imparare
(pagina IT-12).
2.
Premere bl LESSON LITE.
3.
Suonare le note sulla tastiera concordemente alle
istruzioni fornite sul display e alla guida vocale alla
diteggiatura.
Con questo tipo di lezione, le note appaiono sullo
schermo del display. La guida vocale alla diteggiatura
utilizza una voce simulata per suggerire quale dito si
deve usare.
Impostazioni che è possibile
usare durante la Lesson Lite
Disattivazione della guida vocale alla
diteggiatura (Speak)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Disattivazione della guida delle note
(NoteGuid)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Disattivazione della valutazione del risultato
(Scoring)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Si illumina
L’accompagnamento attenderà che venga suonata la
nota corretta.
• La notazione sullo schermo e l’audio vi
comunicheranno quali note suonare.
• La guida vocale alla diteggiatura annuncerà quale
dito si deve usare.
4.
Per arrestare la lezione, premere bl LESSON
LITE (o 4 START/STOP, PLAY/STOP).
● Se si è completata l’esecuzione della lezione fino alla
fine, sullo schermo apparirà un punteggio di valutazione
della vostra esecuzione.
Bravo!Promosso!
Again!Tornare indietro e provare di nuovo.
IT-14
Page 17
Uso dell’autoaccompagnamento
Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un
pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si
esegue un accordo con la mano sinistra, verrà eseguito
automaticamente l’accompagnamento appropriato. È come
avere un gruppo personale di supporto sempre con voi
ovunque andiate.
• L’auto-accompagnamento è costituito dalle seguenti tre
parti.
(1) Ritmo
(2) Basso
(3) Armonia
È possibile avere solo l’esecuzione della parte del ritmo,
oppure di tutte e tre le parti allo stesso tempo.
Esecuzione di tutte le parti
Auto-accompagnamento con accordi
Eseguendo un accordo con la mano sinistra, vengono
aggiunge automaticamente le parti di accompagnamento di
basso e di armonia al ritmo attualmente selezionato. È proprio
come avere il vostro gruppo personale di supporto a richiesta.
1.
Avviare l’esecuzione della parte del ritmo dell’autoaccompagnamento.
2.
Premere 5 ACCOMP.
Questa operazione abilita l’introduzione degli accordi
sulla tastiera per l’accompagnamento.
Tastiera per l’accompagnamento
Italiano
Esecuzione della sola parte del
ritmo
La parte del ritmo è il fondamento di ciascun autoaccompagnamento. La vostra tastiera digitale è dotata di una
vasta gamma di ritmi incorporati, includendo 8 beat e waltz.
Usare la procedura seguente per eseguire la parte di base del
ritmo.
Avvio e arresto della sola parte del ritmo
1.
Premere 7 RHYTHM.
2.
Usare 9 (10 tasti) per selezionare il numero di
ritmo che si desidera.
• Per informazioni sui tipi di ritmi, vedere la “Lista dei
ritmi” (pagina A-3).
3.
Premere 4 START/STOP.
Questa operazione avvia il ritmo.
4.
Suonare seguendo il ritmo.
5.
Per arrestare il ritmo, premere di nuovo
4 START/STOP.
Cambio del tempo
È possibile utilizzare l’operazione di impostazione del tempo
per cambiare il tempo di esecuzione del pattern. Vedere
“Cambio della velocità di riproduzione (Tempo)” (pagina
IT-13).
3.
Usare la tastiera per l’accompagnamento per
suonare gli accordi.
In questo modo le parti dell’auto-accompagnamento del
basso e dell’armonia verranno aggiunte alla parte del
ritmo.
4.
Eseguire gli altri accordi con la mano sinistra
mentre si esegue la melodia con la mano destra.
5.
Premendo di nuovo 5 ACCOMP, si ritorna al solo
accompagnamento del ritmo.
IT-15
Page 18
Uso dell’auto-accompagnamento
Selezione di un modo di introduzione
dell’accordo
È possibile selezionare tra i seguenti cinque modi di
introduzione dell’accordo.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD
1.
Mantenere premuto 5$ CHORDS finché non
appare sul display la schermata per la selezione
del modo di introduzione degli accordi.
2.
Usare i tasti [–] e [+] di 9 (10 tasti) per
selezionare il modo di introduzione degli accordi
che si desidera.
■ FINGERED 1, 2 e 3
Con questi tre modi di introduzione, si eseguono gli accordi
sulla tastiera per l’accompagnamento utilizzando le loro
normali diteggiature di accordi. Determinate forme di accordi
sono abbreviate, e possono essere diteggiate con uno o due tasti.
Per informazioni sugli accordi supportati e su come essi
vengono diteggiati sulla tastiera, vedere a pagina A-6.
● FINGERED 1
Eseguire le note componenti l’accordo sulla tastiera.
● FINGERED 2
Differentemente da FINGERED 1, non è possibile introdurre
la sesta.
● FINGERED 3
Differentemente da FINGERED 1, consente l’introduzione
degli accordi frazionari con la nota più bassa della tastiera
come nota di basso.
■ CASIO CHORD
Con CASIO CHORD, è possibile usare le diteggiature
semplificate per eseguire i quattro tipi di accordi descritti di
seguito.
Tipo di accordo
Accordi maggiori
Premendo un singolo tasto nell’area per
l’accompagnamento nel modo CASIO CHORD, si
riprodurrà l’accordo maggiore il cui nome è segnalato sopra
il tasto. Tutti i tasti nell’area per l’accompagnamento che
sono segnalati con lo stesso nome dell’accordo eseguono
esattamente lo stesso accordo.
Esempio: C (Do maggiore)
#
E#G
E#G
E#G
A
AB
A
AB
A
AB
DE F F
C
C
Accordi minori
Per suonare un accordo minore, premere il tasto nell’area
per l’accompagnamento che corrisponde all’accordo
maggiore, premendo assieme anche un altro tasto alla sua
destra nell’area per l’accompagnamento.
Esempio: Cm (Do minore)
#
DE F F
C
C
Accordi di settima
Per suonare un accordo di settima, premere il tasto nell’area
per l’accompagnamento che corrisponde all’accordo
maggiore, premendo assieme anche altri due tasti alla sua
destra nell’area per l’accompagnamento.
Esempio: C7 (Do settima)
#
DE F F
C
C
#
E
DEF
C
B
C
C
C
#
DEF
C
#
DEF
C
E
E
B
B
IT-16
Accordi di minore settima
Per suonare un accordo di minore settima, premere il tasto
nell’area per l’accompagnamento che corrisponde
all’accordo maggiore, premendo assieme anche altri tre tasti
alla sua destra nell’area per l’accompagnamento.
Esempio: Cm7
C
C
#
E#G
DE F F
(Do minore settima)
A
AB
#
C
B
C
E
DEF
• Quando si suona un accordo minore, di settima o di minore
settima, non fa alcuna differenza se i tasti aggiuntivi che si
premono siano neri oppure bianchi.
■ FULL RANGE CHORD
Con questa modalità, è possibile usare la gamma completa
della tastiera per eseguire gli accordi e la melodia.
Per informazioni sugli accordi che sono supportati, vedere a
pagina A-6.
Page 19
Uso dell’auto-accompagnamento
in modo efficace
Collegamento di dispositivi
esterni
Variazione di esecuzione durante
un’esecuzione
È possibile inserire dei fill-in (variazioni) dell’autoaccompagnamento per rendere le vostre esecuzioni più
interessanti e realistiche.
1.
Mentre si esegue con l’auto-accompagnamento,
premere il pulsante 3 SYNCHRO/FILL-IN.
In questo modo si eseguirà un fill-in di una misura, e
quindi si ritornerà all’auto-accompagnamento normale.
Avvio dell’esecuzione con l’avvio
sincronizzato
Con l’avvio sincronizzato, è possibile avere l’avvio dell’autoaccompagnamento quando si esegue qualche brano sulla
tastiera.
1.
Mentre l’esecuzione dell’auto-accompagnamento
è ferma, premere il pulsante 3 SYNCHRO/FILL-
IN.
2.
Eseguire un accordo sulla tastiera.
In questo modo si avvia l’esecuzione dell’autoaccompagnamento.
Cambio del volume dell’autoaccompagnamento
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Collegamento ad
un’apparecchiatura audio
È possibile collegare la tastiera digitale ad un sistema stereo o
amplificatore disponibili in commercio, oppure ad un
dispositivo di registrazione.
Uscita delle note della tastiera digitale da
un’apparecchiatura audio
Collegare un cavo di connessione disponibile in commercio
alla presa jack cm PHONES/OUTPUT.
• Il cavo di connessione deve aver e una spina stereo standard
su un terminale, e una spina che corrisponde alla
configurazione della presa jack di ingresso del dispositivo
esterno sull’altro terminale.
• Spegnere il dispositivo esterno quando si eseguono i
collegamenti. Dopo aver eseguito il collegamento,
abbassare i livelli del volume della tastiera digitale e del
dispositivo esterno ogniqualvolta si spegne o si accende
l’alimentazione.
• Dopo aver eseguito il collegamento, accendere la tastiera
digitale e quindi il dispositivo esterno.
• Se le note della tastiera digitale suonano in modo distorto
quando vengono emesse dall’apparecchiatura audio
esterna, abbassare l’impostazione del volume della tastiera
digitale.
Italiano
IT-17
Page 20
Riferimento
Risoluzione dei problemi
SintomoRimedio
Accessori inclusi
Non è possibile ritrovare un certo componente che
dovrebbe essere incluso.
Requisiti di alimentazione
L’alimentazione non si accende.• Controllare il trasformatore CA o accertarsi che le pile siano
La tastiera digitale emette un suono forte dopodiché
si spegne improvvisamente.
La tastiera digitale si spegne improvvisamente dopo
30 minuti.
Display
Il display non visualizza nulla o sta lampeggiando.Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
I tasti della tastiera sullo schermo o le note
rimangono sul display.
Il contenuto della schermo è visibile solo
direttamente da davanti.
Audio
Non accade nulla quando si preme un qualsiasi tasto
della tastiera.
Non accade nulla oppure le note non vengono
riprodotte normalmente quando si eseguono sul lato
sinistro della tastiera.
Non accade nulla quando si avvia un autoaccompagnamento.
Non accade nulla quando si avvia la riproduzione di
un brano incorporato.
Le note continuano a suonare, senza arrestarsi.• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
Alcune note vengono tagliate via mentre sono in
esecuzione.
Controllare attentamente all’interno di tutto il materiale di
imballaggio.
posizionate correttamente (pagina IT-7).
• Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
(pagina IT-7).
Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
(pagina IT-7).
Ciò si verifica quando è attivata la funzione di spegnimento
automatico (pagina IT-4).
(pagina IT-7).
È in corso una Lesson Lite e la tastiera digitale è in attesa della vostra
esecuzione della nota successiva nel brano. Per interrompere ciò,
annullare la lezione (pagina IT-14).
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
• Regolare l’impostazione del volume principale (pagina IT-8).
• Controllare se qualche apparecchio è collegato alla presa jack
PHONES/OUTPUT (cm) sul retro della tastiera digitale.
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
Premere 5 ACCOMP per disabilitare l’introduzione degli accordi
nell’area della tastiera per l’accompagnamento (pagina IT-15).
• Con i ritmi 69 e 70, non verrà emesso nessun suono se non si esegue
un accordo sulla tastiera. Provare ad eseguire un accordo (pagina
IT-16).
• Controllare e regolare l’impostazione del volume
dell’accompagnamento (pagina IT-17).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
• Si richiede un breve tempo dopo aver premuto il pulsante, finchè
inizia la riproduzione del brano. Attendere per un momento l’avvio
del brano.
• Controllare e regolare il volume del brano (pagina IT-13).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
• Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
(pagina IT-7).
Le note vengono tagliate via ogniqualvolta il numero delle note
suonate eccede il valore di polifonia massimo di 32 (16 per alcuni
timbri). Questo non è indice di malfunzionamento.
IT-18
Page 21
Riferimento
SintomoRimedio
È stata cambiata l’impostazione del volume o del
timbro.
In certe gamme della tastiera, il volume e la qualità
del suono del timbro sono leggermente differenti da
quelli delle altre gamme della tastiera.
Con alcuni timbri, le ottave non cambiano ai bordi
estremi della tastiera.
Il pitch delle note non corrisponde ad altri strumenti
di accompagnamento o suona in modo insolito
quando si esegue per un tempo prolungato con gli
altri strumenti.
Il reverbero delle note sembra che cambi
improvvisamente.
• Regolare l’impostazione del volume principale (pagina IT-8).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
• Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
(pagina IT-7).
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di
malfunzionamento.
• Controllare e regolare la trasposizione (pagina IT-4) e le
impostazioni di intonazione (pagina IT-4).
• Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare tutte
le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
Ripristino della tastiera digitale alle sue impostazioni iniziali di fabbrica
Eseguire la seguente procedura quando si desidera ripristinare i dati e le impostazioni della tastiera digitale ai loro valori iniziali di
fabbrica.
1.
Spegnere la tastiera digitale.
2.
Mantenendo premuto 8 SONG BANK e il tasto [0] 10 tasti (9) contemporaneamente, premere 1P
(Accensione).
• Sarà possibile usare la tastiera digitale in breve tempo dopo che viene inizializzato il suo sistema.
Parti di lezioneMano sinistra, mano destra, entrambe le mani
AltroGuida vocale alla diteggiatura, guida delle note, valutazione dell’esecuzione
Auto-accompagnamento
Ritmi preinstallati70 tipi
Modalità musica dance
Pattern preinstallati50 tipi
Funzione demoRiproduzione a loop del demo di musica dance (1 brano) e banca di brani incorporati (100
Altre funzioni
Trasposizione±1 ottava (da –12 a 0 a +12 semitoni)
IntonazioneA4 = da 415,5 a 465,9 Hz (Default iniziale: 440,0 Hz)
Sistema delle informazioni
musicali
Prese jack
Presa jack PHONES/
OUTPUT
Terminale per alimentatore CA 9,5 V CC
Requisiti di alimentazioneAl
PileSei pile al manganese formato AA o pile alcaline formato AA
Durata delle pileCirca 12 ore (con pile alcaline)
Trasformatore CAAD-E95100L
Spegnimento automaticoCirca 30 minuti dopo l’ultima operazione; Può essere disabilitato.
Diffusori10 cm × 2 (Uscita: 2,0 W+2,0 W)
Consumo9,5 V = 5,5 W
Dimensioni94,6 (L) × 30,7 (P) × 9,2 (A) cm
Peso (escluse le pile)Circa 3,3 kg
• Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
brani)
Numeri e nomi di timbro, auto-accompagnamento, banca di brani; notifica di pentagramma;
guida alla diteggiatura; tempo; numero misura, battuta, nome di accordo, ecc.
Presa jack stereo standard × 1
Impedenza di uscita: 140 Ω; Tensione di uscita: 4,5 V (RMS) massimo
imentazione a 2 modi
IT-20
Page 23
Riferimento
Avvertenze per l’uso
Assicurarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze per l’uso.
■ Collocazione
Evitare le seguenti collocazioni per questo prodotto.
• Luoghi esposti alla luce solare diretta e ad elevata umidità
• Luoghi soggetti a temperature estremamente basse o alte
• Vicino ad una radio, televisore, videoregistratore o sintonizzatore
Gli apparecchi riportati sopra non causeranno problemi di malfunzionamento di questo prodotto, tuttavia il prodotto può
causare interferenze audio o video ad un apparecchio posto nelle vicinanze.
■ Manutenzione dell’utente
• Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre sostanze chimiche per pulire il prodotto.
• Per pulire il prodotto o la sua tastiera, strofinare con un panno morbido inumidito in una soluzione debole di acqua e detergente
neutro. Strizzare bene il panno per eliminare tutto il liquido in eccesso prima di passarlo sul prodotto.
■ Accessori in dotazione e opzionali
Usare esclusivamente gli accessori che sono specificati per l’uso con questo prodotto. L’uso di accessori non autorizzati comporta
il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
■ Linee di saldatura
Le linee potrebbero essere visibili all’esterno del prodotto. Sono presenti “linee di saldatura” risultanti dal processo di formatura
plastica. Esse non sono delle incrinature o graffi.
■ Uso rispettoso dello strumento musicale
Fare sempre attenzione alle altre persone intorno a voi ogniqualvolta si usa questo prodotto. Prestare attenzione specialmente
quando si suona a tarda notte per mantenere il volume ai livelli che non disturbino le altre persone. Le altre misure che si possono
adottare quando si suona a tarda notte, sono quelle di chiudere la finestra e l’uso delle cuffie.
Italiano
IT-21
Page 24
Appendice/Приложение
Lista dei timbri/Список тембров
No./№
PIANO/E.PIANO
001 GRAND PIANO
002 BRIGHT PIANO
003 HONKY-TONK
004 ELEC.GRAND PIANO
005 ELEC.PIANO 1
006 ELEC.PIANO 2
007 60’S E.PIANO
008 CHORUS E.PIANO
009 HARPSICHORD
010 CLAVI
CHROMATIC PERC.
011 CELESTA
012 GLOCKENSPIEL
013 MUSIC BOX
014 VIBRAPHONE
015 MARIMBA
016 TUBULAR BELL
ORGAN
017 DRAWBAR ORGAN
018 PERC.ORGAN
019 ROCK ORGAN
020 PIPE ORGAN
021 REED ORGAN
022 ACCORDION
023 HARMONICA
024 BANDONEON
068 SQUARE LEAD
069 SAW LEAD
070 VOICE LEAD
071 FIFTH LEAD
072 BASS+LEAD
073 DANCE SQUARE LEAD
074 DANCE SYNC SQUARE LEAD
075 DANCE SAW LEAD
076 DANCE SYNC SAW LEAD
077 DANCE SAW BASS
SYNTH-PAD
078 FANTASY
079 WARM PAD
080 POLYSYNTH
081 SPACE CHOIR
082 METAL PAD
083 HALO PAD
084 RAIN DROP
085 SOUND TRACK
086 CRYSTAL
087 ATMOSPHERE
088 BRIGHTNESS
089 SF
090 DANCE SAW PAD
091 DANCE SQUARE PAD
Standard Kick 1
Side Stick
Standard Snare 1
Standard Hand Clap
Standard Snare 2
Low Tom 2
Closed Hi-Hat
Low Tom 1
Pedal Hi-Hat
Mid Tom 2
Open Hi-Hat
Mid Tom 1
High Tom 2
Crash Cymbal 1
High Tom 1
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Bell
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
High Bongo
Low Bongo
Mute High Conga
Open High Conga
Open Low Conga
High Timbale
Low Timbale
High Agogo
Low Agogo
Cabasa
Maracas
Short High Whistle
Long Low Whistle
Short Guiro
Long Guiro
Claves
High Wood Block
Low Wood Block
Mute Cuica
Open Cuica
Mute Triangle
Open Triangle
Shaker
Cheer Short
Cheer
Cheer Long
Cheer Fade Out
Explotion 1
Explotion 2
001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
002 LIGHTLY ROW
003 LONG LONG AGO
004 ON TOP OF OLD SMOKEY
005 SAKURA SAKURA
006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
007 AMAZING GRACE
008 AULD LANG SYNE
009 COME BIRDS
010 DID YOU EVER SEE A LASSIE?
011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
012 DANNY BOY
013 MY BONNIE
014 HOME SWEET HOME
015 AURA LEE
016 HOME ON THE RANGE
017 ALOHA OE
018 SANTA LUCIA
019 FURUSATO
020 GREENSLEEVES
021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
022 THE MUFFIN MAN
023 LONDON BRIDGE
024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW
026 GRANDFATHER’S CLOCK
027 ANNIE LAURIE
028 BEAUTIFUL DREAMER
029
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS
030 MY DARLING CLEMENTINE
031 LITTLE BROWN JUG
032 HOUSE OF THE RISING SUN
033 SHE WORE A YELLOW RIBBON
034 YANKEE DOODLE
035 MY OLD KENTUCKY HOME
036 SZLA DZIEWECZKA
037 TROIKA
038 WALTZING MATILDA
039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON
040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
041 OH! SUSANNA
042 CAMPTOWN RACES
043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
044 TURKEY IN THE STRAW
045 JAMAICA FAREWELL
EVENT
046 SILENT NIGHT
047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
048 JINGLE BELLS
049 JOY TO THE WORLD
050 O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
051 MARY HAD A LITTLE LAMB
052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”
053 JE TE VEUX
054 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.
055 HEIDENRÖSLEIN
056 AIR FROM “SUITE no.3”
057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS”
058 HABANERA FROM “CARMEN”
059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA”
060 HUNGARIAN DANCES no.5
Titolo/Название
Appendice/Приложение
No./
№
061 MINUET IN G MAJOR
062 MUSETTE IN D MAJOR
063 GAVOTTE (GOSSEC)
064 ARABESQUE (BURGMÜLLER)
065 CHOPSTICKS
066 DECK THE HALL
067 ODE TO JOY
068 AVE MARIA (GOUNOD)
069 SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
070 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
071 RÊVERIE
072 GYMNOPÉDIES no.1
073 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”
074 FÜR ELISE
075 TURKISH MARCH (MOZART)
076 SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov.
077 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU”
078 THE ENTERTAINER
079 WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM”
080 AMERICAN PATROL
081 FRÖHLICHER LANDMANN
082 LA CHEVALERESQUE
083 SONATA K.545 1st Mov.
084 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE
085 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN”
086 LIEBESTRÄUME no.3
087 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
088 CANON (PACHELBEL)
089 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”
090 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
091 CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN”
092 LARGO (HÄNDEL)
093 INNOCENCE
094 PROMENADE FROM “TABLEAUX D’UNE EXPOSITION”
095 INVENTIONEN no.1
096 PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH)
097 DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING
098 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN
099 TRÄUMEREI
100 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
*1 Con Fingered 2, interpretato come Am7.
*2 Con Fingered 2, interpretato come Am7
*3 In alcuni casi la forma invertita non è supportata.
*1. В режиме «Fingered 2» трактуется как Am7.
*2. В режиме «Fingered 2» трактуется как Am7
*3. Обращения внекоторых случаях не распознаются.
b
5
.
b
5
.
Accordi Fingered 3, Full Range/
Аккорды «Fingered 3», «Full Range Chord»
In aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con
Fingered 1 e Fingered 2, vengono riconosciuti anche gli
accordi seguenti.
Вдополнениекаккордам, берущимсяврежимах
«Fingered 1» и «Fingered 2», распознаются также следующиеаккорды.
#
C
DCECFCGCA
C
GmCAmCBbmCDdimCAb7CF7CFm7CGm7CAbadd9
• Con Fingered 3, la nota diteggiata più bassa viene
interpretata come la nota di base. Le forme invertite non
sono supportate.
• Con Full Range Chord, quando la nota più bassa diteggiata
è ad una certa distanza dalla nota prossima, l’accordo viene
interpretato come un accordo frazionario.
• Differentemente da Fingered 1, 2 e 3, Full Range Chord
richiede la pressione di almeno tre tasti per formare un
accordo.
b
b
B
C
BCC#mCDm
C
Fm
C
C
C
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
Cdim7
*3
C69
*3
C6 *1
Cm6 *2
• В режиме «Fingered 3» нижняяизвзятыхноттрактуется
как основная. Обращения не распознаются.
• Если в режиме «Full Range Chord» нижняя нота
несколько отстоит от соседней, аккорд трактуется как
аккорд с самостоятельным басом.
• В отличиеотрежимов «Fingered» 1, 2 и 3, врежиме «Full
Range Chord» дляизвлеченияаккордатребуетсянажатьминимумнатриклавиши.
*3
*3
A-6
Page 30
Appendice/Приложение
BF
b
/B
)
#
A
(
AFCC
b
/A
)
#
G
(
G
)
b
G
(
/
#
A-7
E
b
/E
)
#
D
(
D
)
b
D
(
/
#
5
Root
M
m
dim
aug
Lista di esempi di accordi/Примеры аккордов
Chord
Type
sus4
7
sus2
m7
M7
b
5
m7
b
7
add9
7sus4
madd9
mM7
dim7
6
69
m6
• Poiché la gamma d’introduzione degli accordi è limitata, questo modello potrebbe non supportare alcuni degli accordi mostrati sopra.