Casio CTK1550, CTK1500 Owners guide

Page 1
CTK
-
1500
IT/RU
CTK
-
1550
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Italiano
Informazioni sui dati di spartiti musicali
È possibile usare un computer per scaricare i dati di spartiti musicali da sito web CASIO. Per maggiori informazioni, visitare il seguente URL.
http://world.casio.com/
О партитурах
Партитуры можно загружать с сайта «CASIO» с помощью компьютера. Для получения дополнительной информации посетите нижеуказанный сайт.
http://world.casio.com/
CTK1500-IR-1A
Page 2
Importante!
Dichiarazione di conformità alle direttive UE
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-E95100L opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Non tentare mai di ricaricare le pile.
• Non usare pile ricaricabili.
• Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
• Usare le pile consigliate o pile di tipo equivalente.
• Accertarsi sempre che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente come indicato all’interno del comparto pile.
• Sostituire le pile il più presto possibile ai primi segni di scaricamento.
• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E95100L CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com
È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale, qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI) DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida
dell’utilizzatore.
I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
Page 3
Indice
Guida generale IT-2
Tempo scaduto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-4
Uso del pad a 10 tasti (9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-4
Uso del pulsante FUNCTION (bm) . . . . . . . . . . . . . . IT-4
Preparativi per iniziare a suonare IT-7
Installazione del leggio per spartiti . . . . . . . . . . . . . . IT-7
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-7
Esecuzione con la tastiera digitale IT-8
Accensione dell’alimentazione ed esecuzione . . . . . IT-8
Esecuzione di brani dimostrativi . . . . . . . . . . . . . . . . IT-8
Uso delle cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-8
Controllo dei suoni della tastiera IT-9
Scegliere tra una varietà di suoni di strumenti
musicali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-9
Esecuzione nella modalità musica dance IT-10
Modalità musica dance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-10
Funzioni della tastiera di commutazione. . . . . . . . . IT-10
Uso della modalità musica dance . . . . . . . . . . . . . . IT-11
Creazione di un build up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-11
Impostazioni di modalità musica dance . . . . . . . . . IT-12
Esecuzione dei brani incorporati IT-12
Riproduzione di un brano particolare . . . . . . . . . . . IT-12
Uso dei brani incorporati per acquisire
padronanza con la tastiera IT-14
Lesson Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-14
Impostazioni che è possibile usare durante
la Lesson Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-14
Uso dell’auto-accompagnamento IT-15
Esecuzione della sola parte del ritmo . . . . . . . . . . . IT-15
Esecuzione di tutte le parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-15
Uso dell’auto-accompagnamento in modo
efficace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-17
Collegamento di dispositivi esterni IT-17
Collegamento ad un’apparecchiatura audio . . . . . . IT-17
Riferimento IT-18
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-18
Ripristino della tastiera digitale alle sue
impostazioni iniziali di fabb rica. . . . . . . . . . . . . . . IT-19
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-20
Avvertenze per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-21
Appendice A-1
Lista dei timbri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Lista di assegnazione batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Lista dei ritmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Lista dei brani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Lista delle modalità musica dance . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Guida alla diteggiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Lista di esempi di accordi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Italiano
Accessori inclusi
Leggio per spartiti
Opuscoli
Precauzioni riguardanti la sicurezza
Altri (Garanzia, ecc.)
Gli articoli inclusi come dotazioni sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Accessori disponibili separatamente
È possibile avere informazioni sugli accessori
separati per questo prodotto dal catalogo CASIO disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web CASIO al seguente URL.
http://world.casio.com/
IT-1
Page 4
Guida generale
Le illustrazioni riportate in questa Guida dell’utilizzatore mostrano il modello CTK-1500.
1
2
3 4 5
Di seguito viene spiegato il significato del simbolo $ che appare sulla consolle del prodotto insieme ai nomi dei pulsanti riportati sotto.
$ : Indica una funzione che
viene abilitata mantenendo premuto il pulsante per un certo tempo.
96 7 8
bl bmbk
bo bp bq br bs bt bo
bn
IT-2
ck
Page 5
Guida generale
1 Pulsante P(Accensione) IT-8
2 Pulsante di volume (VOLUME) IT-8
3 Pulsante di sincronizzazione/fill-in, pausa
(SYNCHRO/FILL-IN, kPAUSE) IT-12, 17
4 Pulsante di avvio/arresto, riproduzione/arresto
(START/STOP, PLAY/STOP) IT-12, 13, 15
5 Pulsante di accordi, accompagnamento, selezione
parte ($CHORDS, ACCOMP, PART SELECT) IT-13, 15
6 Pulsante di timbro (TONE) IT-9, 13
7 Pulsante di ritmo (RHYTHM) IT-15
8 Pulsante di banca di brani (SONG BANK) IT-12
9 Tasti numerici, tasti [–]/[+] IT-4
Retro
cl cm
cl Terminale DC 9.5V IT-7 cm Presa jack cuffie/uscita (PHONES/OUTPUT)
bk Pulsante di mus
bl Pulsante di Lesson Lite (LESSON LITE) IT-14
bm Pulsante di funzione (FUNCTION) IT-4
bn Pulsanti di tempo (TEMPO) IT-11, 13
bo Diffusori
bp Lista della banca di brani
bq Lista dei ritmi
br Display
bs Lista dei timbri
bt Lista tracce musica dance
ck Timbro musica dance
IT-8, 17
ica dance (DANCE MUSIC) IT-11
Italiano
Display
4
12 3
5 6 7
  
 
bk98
  
* N:Normale, F:Fill-in
Indicatori di timbro, ritmo, banda di brani Visualizzazione di numero, impostazioni di nome/stato Indicatori Volume, tempo, misura Indicatori N F (Tipi di auto­accompagnamento)*, indicatore Acc (Auto­accompagnamento) Indicatore di modalità musica dance Visualizzazione battuta Nome di accordo Tastiera frase pattern/tastiera degli accordi Visualizzazione di parte, diteggiatura
IT-3
Page 6
Guida generale
Tempo scaduto
Se non si esegue nessuna operazione per determinato tempo configurando le impostazioni, il display ritornerà automaticamente alla schermata precedente.
Uso del pad a 10 tasti (9)
Usare i tasti numerici e i tasti [–] e [+] per cambiare i numeri visualizzati e le impostazioni.
Tasti numerici
Usare i tasti numerici per introdurre numeri e valori.
Introdurre lo stesso numero di cifre come quelle del valore
attualmente visualizzato.
Esempio:
Per introdurre il numero del timbro 004, immettere 0 3 0 3 4.
Non è possibile introdurre valori negativi utilizzando i tasti
numerici. Usare invece [+] (aumentare) e [–] (diminuire).
Tasti [–] e [+]
È possibile usare i tasti [+] (aumentare) e [–] (diminuire) per cambiare il numero o il valore visualizzato.
Mantenendo premuto uno dei tasti, si scorre l’impostazione
visualizzata.
Premendo entrambi i tasti contemporaneamente, si
ritornerà all’impostazione di default iniziale o all’impostazione consigliata.
Uso del pulsante FUNCTION (bm)
Usare questo pulsante per cambiare il livello di volume e intonazione, e per configurare le altre impostazioni.
1.
Premere bm FUNCTION.
2.
Successivamente, premere bm FUNCTION il numero di volte richiesto per selezionare l’impostazione che si desidera cambiare.
Ogni volta che si preme bm FUNCTION, commutano ciclicamente i parametri disponibili.
È possibile inoltre scorrere all’indietro tra le impostazioni mantenendo premuto bm FUNCTION e premendo bn TEMPOw.
Pulsante bm
premuto
1 Trasposizione Trans. Cambia (traspone) l’intonazione globale dello strumento in unità di semitoni.
2 Volume
3 Volume del
4 Volume della
Parametro Display Descrizione
Da –12 a +12 (unità di semitoni, un’ottava sopra/sotto)
AcompVol Cambia il volume dell’auto-accompagnamento. dell’accompa­gnamento
Song Vol Cambia il volume di riproduzione dei brani. brano
DM Vol. Cambia il volume di riproduzione dei brani di musica dance. musica dance
IT-4
Page 7
Guida generale
Pulsante bm
premuto
5 Tipo di sincro-
6 Impostazione
7 Impostazione
8 Guida vocale
9 Guida delle note NoteGuid Abilita o disabilita la guida delle note, che suona ciascuna nota necessaria da
10 Valutazione
11 Intonazione Tune Esegue piccole regolazioni al pitch globale. Utilizzare questa funzione per
Parametro Display Descrizione
nizzazione della musica dance
del tempo della musica dance
del timbro della musica dance
alla diteggiatura
dell’esecuzione
DM Sync Imposta il timing di sincronizzazione della musica dance.
1: Nessun disallineamento della riproduzione di frasi tra ciascuna parte, indifferentemente dal timing di commutazione della frase pattern. 2: Avvia la riproduzione della frase pattern per corrispondere al timing del tasto della tastiera che commuta il pattern. Se c’è un disallineamento con il timing di riproduzione della frase pattern tra le parti, l’allineamento verrà regolato automaticamente misura per misura mentre procede la riproduzione.
DM Tempo Specifica se il tempo di esecuzione cambia oppure no al valore preregolato per
ciascun pattern. on: Quando il pattern viene commutato, il tempo di esecuzione cambia al tempo suggerito per il pattern selezionato. Poiché il tempo cambia, la melodia può essere cambiata completamente. oFF: Anche se il pattern viene commutato, il tempo di esecuzione rimane alla sua impostazione attuale, senza cambiare. Il tempo non cambia improvvisamente, il che abilita la connessione naturale dei pattern.
DM Tone Specifica se il timbro della tastiera cambia oppure no a quello preregolato per
ciascun pattern. on: Quando il pattern viene commutato, il timbro cambia al timbro suggerito per il pattern selezionato. Selezionare questa impostazione quando si desidera cambiare il timbro di esecuzione ogniqualvolta il pattern cambia. oFF: Anche se il pattern viene commutato, il timbro rimane alla sua impostazione attuale, senza cambiare. Selezionare questa impostazione quando si desidera lo stesso timbro da eseguire anche se il pattern cambia.
Speak Abilita o disabilita la guida vocale alla diteggiatura, la quale utilizza una voce
per comunicarvi quale dito usare per eseguire ciascuna nota durante la Lesson Lite.
on: Guida vocale alla diteggiatura abilitata. oFF: Guida vocale alla diteggiatura disabilitata.
eseguire durante una Lesson Lite.
on: Guida delle note abilitata. oFF: Guida delle note disabilitata.
Scoring Abilita o disabilita la valutazione dell’esecuzione, la quale visualizza i punteggi
dei risultati per la vostra Lesson Lite.
on: Valutazione dell’esecuzione abilitata. oFF: Valutazione dell’esecuzione disabilitata.
regolare l’intonazione della tastiera digitale ad un altro strumento musicale o per riprodurre da un CD. Questa impostazione è la frequenza di LA4 (LA sopra il DO centrale). Vedere le note riportate in “IMPORTANTE!” sotto. Da 415,5 a 465,9 Hz (Default iniziale: 440,0 Hz)
Italiano
IT-5
Page 8
Guida generale
Pulsante bm
premuto
12 Contrasto LCD Contrast Regola il contrasto del display.
13 Spegnimento
3.
Quando viene visualizzato il parametro desiderato, usare 9 (10 tasti) per cambiare la sua impostazione.
• Il timbro e gli altri parametri ritornano alle loro impostazioni di default iniziali ogniqualvolta si accende l’alimentazione. Le impostazioni del volume principale, intonazione, contrasto LCD e spegnimento automatico, vengono salvate automaticamente e mantenute in memoria quando viene spenta l’alimentazione.
• È possibile usare i tasti [+] e [–] per introdurre un valore alla destra di un punto decimale. Per specificare 442,2 Hz, ad esempio, usare innanzitutto i tasti numerici per introdurre 4 3 4 3 2. Successivamente, premere il tasto [+] due volte.
Parametro Display Descrizione
Da 1 a 12: Un valore maggiore rende il contrasto del display più scuro.
automatico
APO Impostazione che controlla se spegnere automaticamente oppure no la tastiera
digitale dopo un periodo di non utilizzo.
oFF: Spegnimento automatico disabilitato. 30: La tastiera digitale si spegne automaticamente dopo 30 minuti di non
utilizzo.
IT-6
Page 9
Preparativi per iniziare a suonare
Installazione del leggio per spartiti
Leggio per spartiti
Alimentazione
Per alimentare questa tastiera digitale, possono essere utilizzati sia il trasformatore CA che le pile. Normalmente, si raccomanda l’uso del trasformatore CA.
A seconda della vostra area geografica, un trasformatore CA potrebbe non essere incluso. In questo caso, sarà necessario acquistare un trasformatore CA dal vostro rivenditore.
Uso delle pile
• Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di inserire le pile.
• Spetta a voi procurare sei pile di formato AA disponibili in commercio. Non utilizzare pile Oxyride o qualsiasi altro tipo di pile a base di nichel.
1.
Aprire il coperchio dello scomparto pile che si trova sulla parte inferiore della tastiera digitale.
2.
Inserire sei pile di formato AA nello scomparto delle pile.
Assicurarsi che i terminali positivo + e negativo - delle pile siano rivolti come mostrato nell’illustrazione.
3.
Inserire le linguette del coperchio nei fori posizionati al lato dello scomparto pile, e chiudere il coperchio.
Indicazione di pila debole
L’indicatore mostrato sotto inizia a lampeggiare per avvisarvi quando l’alimentazione delle pile è debole. Sostituire le pile con quelle nuove.
Italiano
Uso del trasformatore CA
Assicurarsi di utilizzare solo il trasformatore CA specificato per questa tastiera digitale. L’uso di un tipo differente di trasformatore CA può causare un malfunzionamento.
Trasformatore CA specificato: AD-E95100L
(spina standard JEITA)
Trasformatore CA
Terminale DC 9.5VPresa di corrente domestica
• Assicurarsi di spegnere l’alimentazione della tastiera digitale prima di collegare o scollegare il trasformatore CA.
• Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso molto prolungato. Questo è normale e non è indice di malfunzionamento.
• Per prevenire la rottura del cavo, prestare attenzione ad evitare di porre qualsiasi tipo di peso sul cavo di alimentazione.
Non piegare! Non attorcigliare!
• Non inserire mai oggetti metallici, matite o qualsiasi altro oggetto nel terminale 9,5 V CC del prodotto. In tal modo si crea il rischio di incidente.
Indicatore di pile deboli (lampeggia)
IT-7
Page 10
Esecuzione con la tastiera digitale
Accensione dell’alimentazione ed esecuzione
1.
Premere 1P (Accensione).
In questo modo si accende l’alimentazione.
Per spegnere la tastiera digitale, mantenere premuto il
pulsante 1P (Accensione) finché il display della
tastiera digitale non visualizza nulla.
2.
Provare ad eseguire qualche brano sulla tastiera. È possibile usare 2 VOLUME per regolare l’impostazione del volume.
Questa operazione fa apparire sul display l’indicatore
del volume che mostra il livello attuale del volume.
• Lo spegnimento dell’alimentazione riporta il timbro, ritmo e altre impostazioni (eccetto per le impostazioni del volume principale, intonazione, contrasto LCD e spegnimento automatico) alle loro impostazioni di default iniziali.
Esecuzione di brani dimostrativi
Seguentemente alla riproduzione del brano dimostrativo di musica dance (000), i brani incorporati verranno riprodotti in sequenza da 001 a 100. Mentre la riproduzione è in corso, è possibile cambiare ad un brano differente.
1.
Premere 4 START/STOP, PLAY/STOP e 5 CHORDS, ACCOMP, PART SELECT
contemporaneamente.
Questa operazione avvierà la riproduzione dei brani dimostrativi. La riproduzione dei brani dimostrativi continua finché non la si arresta.
I brani dimostrativi si avviano sempre dal numero di
brano 000 (brano dimostrativo di musica dance).
Per una lista completa dei brani disponibili, vedere a
pagina A-4.
2.
Per cambiare ad un altro brano mentre è in corso la riproduzione del brano dimostrativo, usare i tasti [–] e [+] 9 (10 tasti) per introdurre il numero del brano che si desidera (pagina IT-4).
In questo modo la riproduzione del brano dimostrativo salta al brano il cui numero è stato introdotto.
Non è possibile usare i tasti numerici di 9 (10 tasti)
per selezionare un brano.
3.
Per arrestare la riproduzione del brano dimostrativo, premere 4 START/STOP, PLAY/ STOP.
La riproduzione del brano dimostrativo continua finché non la si arresta premendo 4 START/STOP, PLAY/
STOP.
Uso delle cuffie
L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò significa che è possibile esercitarsi suonando anche a tarda notte senza arrecare disturbo alle altre persone.
Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di
collegare le cuffie.
Le cuffie non sono in dotazione con la tastiera digitale.
Usare cuffie disponibili in commercio. Per informazioni
sulle opzioni, vedere a pagina IT-1.
• Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita troppo elevato per un lungo periodo di tempo. In tal modo si crea il rischio di arrecare danni all’udito.
• Se la spina delle cuffie in uso non corrisponde alla presa jack cm PHONES/OUTPUT, utilizzare l’adattatore spina applicabile disponibile in commercio.
• Se si usano cuffie che richiedono una spina adattatore, accertarsi di non lasciare l’adattatore inserito quando si rimuovono le cuffie.
IT-8
Page 11
Controllo dei suoni della tastiera
Scegliere tra una varietà di suoni di strumenti musicali
Per selezionare uno strumento per l’esecuzione
1.
Premere 6 TONE.
2.
Usare 9 (10 tasti) per selezionare il numero di timbro che si desidera.
Il numero e il nome del timbro corrispondenti appariranno sul display.
Per una lista dei timbri, vedere la “Lista dei timbri” (pagina
A-1).
Selezionando un timbro di set batteria, vari strumenti a
percussione possono essere assegnati ai tasti della tastiera.
3.
Provare ad eseguire qualche brano sulla tastiera.
È possibile eseguire il timbro di uno strumento selezionato.
Esecuzione con un timbro di pianoforte (Impostazione Piano)
Premere 6 TONE e 7 RHYTHM contemporaneamente. Questo seleziona il timbro 001 GRAND PIANO, e cambia altre impostazioni in modo che esse siano adatte per l’esecuzione del pianoforte.
Italiano
IT-9
Page 12
Esecuzione nella modalità musica dance
Modalità musica dance
Nella modalità musica dance, è possibile combinare ed eseguire tipi multipli delle frasi pattern, ed applicare effetti a brani in esecuzione, per divertirsi con la musica dance. Le frasi pattern di ciascuna parte possono essere combinate, rendendo possibile divertirsi con la musica dance come un DJ.
Introducendo la modalità musica dance (pagina IT-11) cambia le funzioni dei tasti della tastiera come mostrato sotto.
Tastiera di commutazione
(MI sopra il DO centrale)
Funzioni della tastiera di commutazione
I tasti della metà sinistra della tastiera di commutazione hanno le funzioni riportate sotto.
Commutatori di build up automatico
PITCH DOWN
Drum
A
Parte di batteria Parte di basso
PITCH UP
DrumBDrumCBassABassBBassCSyn1ASyn1BSyn1CSyn2ASyn2BSyn2
Tastiera della melodia
E4
CHANGE
ROLL
FILTER
sintetizzatore 1
Commutatori di frasi pattern
Parte di
GATE
ENDING
Parte di
sintetizzatore 2
FX1 FX2 FX3 FX4
C
Commutatori di effetti
Commutatore di ripristino traccia
Commutatori di frasi pattern
Questi tasti commutano la frase pattern ed attivano o disattivano le frasi pattern. Sono presenti quattro parti: Batteria, Basso, Sintetizzatore 1 e Sintetizzatore 2, e a ciascuna di esse possono essere assegnate tre differenti frasi pattern.
Commutatori di effetti
Mentre viene premuto un tasto di commutatore di effetto, l’effetto corrispondente (descritto sotto) viene applicato all’intero brano.
Tasto della tastiera Funzione Effetto, Descrizione
FX1 MOD LPF FX2 MOD HPF FX3 FLANGER Applica un effetto di impulso ondulatorio del suono. FX4 LO-FI Riduce la risoluzione del suono.
*1 Modulation Low Pass Filter *2 Modulation High Pass Filter
Mentre viene applicato un effetto, il display mostra il nome della funzione applicabile.
Un effetto viene applicato per tutto il tempo in cui il suo tasto della tastiera rimane premuto, e si arresta quando il tasto viene
rilasciato.
La maniera di applicazione di MOD LPF e MOD HPF cambia con il tempo.
Gli effetti vengono applicati all’intera esecuzione del pattern, e non possono essere applicati a singole parti.
*1
*2
Taglia le frequenze della gamma alta del suono. Taglia le frequenze della gamma bassa del suono.
IT-10
Page 13
Esecuzione nella modalità musica dance
Commutatore di ripristino traccia
Premendo questo tasto mentre la riproduzione è in corso la si riporta all’inizio della frase attualmente in esecuzione.
Commutatori di build up automatico
Questi tasti della tastiera possono essere utilizzati per applicare effetti build up che sono una caratteristica della musica dance. Vedere “Creazione di un build up” (pagina IT-11).
Uso della modalità musica dance
1.
Premere bk DANCE MUSIC.
2.
Usare i tasti [–] e [+] 9 (10 tasti) per selezionare un pattern.
Per una lista dei pattern, vedere la “Lista delle modalità
musica dance” (pagina A-5).
Cambiando il pattern, normalmente il tempo e il timbro
cambiano alle impostazioni configurate per ciascun pattern. Se non si desidera cambiare queste impostazioni, vedere “Impostazione del tempo della musica dance” (pagina IT-4) e “Impostazione del timbro della musica dance” (pagina IT-4).
3.
Premere un commutatore di frase pattern .
In questo modo si avvia la riproduzione del pattern. Ora à possibile premere altri tasti di frasi pattern per incrementare le parti che sono in esecuzione, cambiare ad una frase differente, e configurare altre combinazioni.
4.
Premendo un tasto della tastiera che corrisponde ad una frase pattern in esecuzione, arresta la frase.
È possibile inoltre avviare e arrestare la riproduzione
del pattern premendo 4 START/STOP nel punto 3.
I tasti della tastiera sullo schermo della frase pattern
mostrano le note in esecuzione.
Premendo un tasto della tastiera al quale è assegnato un
effetto, si applica l’effetto.
Cambio del timbro della tastiera della melodia
Dopo aver premuto 6 TONE, usare i tasti [–] e [+] 9 (10 tasti) per selezionare un timbro per la metà a destra della tastiera della melodia. Mantenere premuto 6 TONE per selezionare il timbro raccomandato per il pattern selezionato.
Premere bk DANCE MUSIC per ritornare alla schermata
per la selezione del pattern.
Cambio del tempo
Premere bn TEMPOw per rallentare il tempo, o q per accelerarlo. Mantenendo premuto uno dei due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
Premendo w e q contemporaneamente, il brano della musica dance selezionato attualmente ritornerà al suo tempo originale di default.
Premendo un pulsante bn TEMPO appare sul display l’indicatore del tempo, ed il valore del tempo inizia a lampeggiare. Mentre il valore sta lampeggiando, è possibile usare i tasti 9 (10 tasti) per cambiarlo.
Creazione di un build up
Le funzioni build up possono essere utilizzate per creare dei build up mentre la riproduzione del pattern è in corso, per applicare effetti e build up che sono caratteristici della musica dance.
Nome della funzione
PITCH Ogni pressione di un tasto della tastiera
CHANGE Cambia istantaneamente la frase pattern
ROLL Taglia via parte di un brano, lo ripete, ed
FILTER Applica effetti che rendono le note più
GATE Applica un effetto che divide finemente
ENDING Termina il brano attualmente in
*1 A seconda della parte, alcune frasi pattern non cambiano. *2 La modalità di applicazione di un effetto cambia in modo
La funzione build up automatico viene eseguita dalla nota successiva immediatamente dopo aver premuto un tasto della tastiera.
Sebbene effetti e la funzione build up possono essere utilizzati contemporaneamente, l’effetto attualmente in esecuzione potrebbe arrestarsi.
Il display mostra il nome della funzione applicabile mentre sono in uso le funzioni build up.
Descrizione Note
*1
cambia l’intero pitch del brano. Premendo il tasto PITCH DOWN si abbassa il pitch in unità di semitoni, mentre premendo PITCH UP si alza il pitch in unità di semitoni.
*1
del brano attualmente in esecuzione.
*2
applica effetti di esecuzione fine.
*2
scure (tagliando le frequenze della gamma alta) o più luminose (tagliando le frequenze della gamma bassa).
*2
un brano.
*2
riproduzione applicando vari effetti.
casuale con la pressione di ciascun tasto della tastiera. Un effetto viene applicato per una durata di tempo fissata, durante la quale la tastiera sullo schermo della frase pattern lampeggia.
Italiano
IT-11
Page 14
Impostazioni di modalità musica dance
Impostazione del volume della musica dance (DM Vol.)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Esecuzione dei brani incorporati
Con questa tastiera digitale, i dati della musica incorporata vengono riferiti come “brani”. È possibile riprodurre i brani per il vostro piacere di ascolto, o per fare pratica eseguendo insieme.
Impostazione del tipo di sincronizzazione della musica dance (DM Sync)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Impostazione del tempo della musica dance (DM Tempo)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Impostazione del timbro della musica dance (DM Tone)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Oltre che al semplice ascolto, i brani incorporati possono essere utilizzati con il sistema di lezioni (pagina IT-14) per fare pratica.
Sebbene la tastiera digitale non supporta l’uso di un pedale di sustain, il simbolo del pedale di sustain potrebbe apparire nella notazione musicale sullo schermo di un brano.
Riproduzione di un brano particolare
Usare la procedura seguente per riprodurre uno dei brani incorporati. È possibile suonare sulla tastiera durante la riproduzione del brano.
Avvio/arresto
1.
Premere 8 SONG BANK.
2.
Usare 9 (10 tasti) per introdurre il numero del brano che si desidera.
Per una lista completa dei brani disponibili, vedere a
pagina A-4.
3.
Premere 4 START/STOP.
In questo modo si avvia la riproduzione del brano.
4.
Premere di nuovo 4 START/STOP per arrestare la riproduzione.
Pausa
1.
Premere 3k PAUSE.
In questo modo si mette in pausa la riproduzione del brano.
2.
Premere di nuovo 3k riproduzione dal punto in cui è stata messa in pausa.
PAUSE
per riprendere la
IT-12
Page 15
Esecuzione dei brani incorporati
Cambio della velocità di riproduzione (Tempo)
1.
Premere bn TEMPO.
Usare w (più lento) e q (più veloce) per cambiare l’impostazione del tempo. Mantenendo premuto uno dei due pulsanti, si cambia l’impostazione ad alta velocità.
Premendo w e q contemporaneamente, il brano
attuale ritornerà al suo tempo originale di default.
Premendo un pulsante bn TEMPO appare sul display
l’indicatore del tempo, ed il valore del tempo inizia a lampeggiare. Mentre il valore sta lampeggiando, è possibile usare i tasti 9 (10 tasti) per cambiarlo.
Cambiando il numero del brano, il brano selezionato
ritornerà al suo tempo originale di default.
Regolazione del volume del brano
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Esecuzione con lo stesso timbro del brano in riproduzione
Lo stesso timbro utilizzato dal brano viene assegnato alla tastiera, in modo che sia possibile suonare sulla tastiera insieme al brano.
1.
Mantenere premuto 6 TONE finché sul display non appare il nome del timbro utilizzato dal brano selezionato.
Se il timbro selezionato attualmente è lo stesso di
quello del brano, il contenuto del display non cambierà.
2.
Suonare insieme alla riproduzione del brano.
Disattivazione della parte di una mano per fare pratica (Selezione della parte)
Durante la riproduzione è possibile disattivare la parte della mano destra o la parte della mano sinistra di un brano, e fare pratica suonando insieme alla parte rimanente. Utilizzare questa funzionalità quando si avverte che un brano è inizialmente troppo difficoltoso per voi da eseguire con entrambe le mani allo stesso tempo.
1.
Premere 5 PART SELECT per selezionare la parte che si desidera disattivare.
Ad ogni pressione di 5 PART SELECT, si commutano ciclicamente le impostazioni mostrate di seguito.
Parte della mano destra disattivata
4
Parte della mano sinistra disattivata
4
Parti di entrambe le mani disattivate
4
Parti di entrambe le mani attivate
2.
Premere 4 START/STOP, PLAY/STOP.
In questo modo si avvia la riproduzione conformemente all’impostazione da voi selezionata al passo 1.
Italiano
Se si seleziona un brano che utilizza timbri differenti per
l’esecuzione della mano sinistra e della mano destra, viene assegnato alla tastiera il timbro della parte della mano destra.
IT-13
Page 16
Uso dei brani incorporati per acquisire padronanza con la tastiera
Lesson Lite
Con questo tipo di lezione, le note appaiono sullo schermo del display. Suonare le note sulla tastiera concordemente alle istruzioni fornite dalla guida vocale alla diteggiatura. Non preoccupatevi se suonate la nota sbagliata. L’esecuzione dell’accompagnamento attenderà finché non suonate la nota corretta, quindi non è necessario affrettarsi.
1.
Selezionare il brano che si desidera imparare (pagina IT-12).
2.
Premere bl LESSON LITE.
3.
Suonare le note sulla tastiera concordemente alle istruzioni fornite sul display e alla guida vocale alla diteggiatura.
Con questo tipo di lezione, le note appaiono sullo schermo del display. La guida vocale alla diteggiatura utilizza una voce simulata per suggerire quale dito si deve usare.
Impostazioni che è possibile usare durante la Lesson Lite
Disattivazione della guida vocale alla diteggiatura (Speak)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Disattivazione della guida delle note (NoteGuid)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Disattivazione della valutazione del risultato (Scoring)
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Si illumina
L’accompagnamento attenderà che venga suonata la nota corretta.
La notazione sullo schermo e l’audio vi
comunicheranno quali note suonare.
La guida vocale alla diteggiatura annuncerà quale
dito si deve usare.
4.
Per arrestare la lezione, premere bl LESSON LITE (o 4 START/STOP, PLAY/STOP).
Se si è completata l’esecuzione della lezione fino alla fine, sullo schermo apparirà un punteggio di valutazione della vostra esecuzione.
Bravo! Promosso! Again! Tornare indietro e provare di nuovo.
IT-14
Page 17
Uso dell’auto­accompagnamento
Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente un pattern (modello) di accompagnamento. Ogni volta che si esegue un accordo con la mano sinistra, verrà eseguito automaticamente l’accompagnamento appropriato. È come avere un gruppo personale di supporto sempre con voi ovunque andiate.
L’auto-accompagnamento è costituito dalle seguenti tre
parti. (1) Ritmo (2) Basso (3) Armonia
È possibile avere solo l’esecuzione della parte del ritmo, oppure di tutte e tre le parti allo stesso tempo.
Esecuzione di tutte le parti
Auto-accompagnamento con accordi
Eseguendo un accordo con la mano sinistra, vengono aggiunge automaticamente le parti di accompagnamento di basso e di armonia al ritmo attualmente selezionato. È proprio come avere il vostro gruppo personale di supporto a richiesta.
1.
Avviare l’esecuzione della parte del ritmo dell’auto­accompagnamento.
2.
Premere 5 ACCOMP.
Questa operazione abilita l’introduzione degli accordi sulla tastiera per l’accompagnamento.
Tastiera per l’accompagnamento
Italiano
Esecuzione della sola parte del ritmo
La parte del ritmo è il fondamento di ciascun auto­accompagnamento. La vostra tastiera digitale è dotata di una vasta gamma di ritmi incorporati, includendo 8 beat e waltz. Usare la procedura seguente per eseguire la parte di base del ritmo.
Avvio e arresto della sola parte del ritmo
1.
Premere 7 RHYTHM.
2.
Usare 9 (10 tasti) per selezionare il numero di ritmo che si desidera.
Per informazioni sui tipi di ritmi, vedere la “Lista dei
ritmi” (pagina A-3).
3.
Premere 4 START/STOP.
Questa operazione avvia il ritmo.
4.
Suonare seguendo il ritmo.
5.
Per arrestare il ritmo, premere di nuovo
4 START/STOP.
Cambio del tempo
È possibile utilizzare l’operazione di impostazione del tempo per cambiare il tempo di esecuzione del pattern. Vedere “Cambio della velocità di riproduzione (Tempo)” (pagina IT-13).
3.
Usare la tastiera per l’accompagnamento per suonare gli accordi.
In questo modo le parti dell’auto-accompagnamento del basso e dell’armonia verranno aggiunte alla parte del ritmo.
4.
Eseguire gli altri accordi con la mano sinistra mentre si esegue la melodia con la mano destra.
5.
Premendo di nuovo 5 ACCOMP, si ritorna al solo accompagnamento del ritmo.
IT-15
Page 18
Uso dell’auto-accompagnamento
Selezione di un modo di introduzione dell’accordo
È possibile selezionare tra i seguenti cinque modi di introduzione dell’accordo.
FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD
1.
Mantenere premuto 5$ CHORDS finché non appare sul display la schermata per la selezione del modo di introduzione degli accordi.
2.
Usare i tasti [–] e [+] di 9 (10 tasti) per selezionare il modo di introduzione degli accordi che si desidera.
FINGERED 1, 2 e 3
Con questi tre modi di introduzione, si eseguono gli accordi sulla tastiera per l’accompagnamento utilizzando le loro normali diteggiature di accordi. Determinate forme di accordi sono abbreviate, e possono essere diteggiate con uno o due tasti. Per informazioni sugli accordi supportati e su come essi vengono diteggiati sulla tastiera, vedere a pagina A-6.
FINGERED 1
Eseguire le note componenti l’accordo sulla tastiera.
FINGERED 2
Differentemente da FINGERED 1, non è possibile introdurre la sesta.
FINGERED 3
Differentemente da FINGERED 1, consente l’introduzione degli accordi frazionari con la nota più bassa della tastiera come nota di basso.
CASIO CHORD
Con CASIO CHORD, è possibile usare le diteggiature semplificate per eseguire i quattro tipi di accordi descritti di seguito.
Tipo di accordo
Accordi maggiori
Premendo un singolo tasto nell’area per l’accompagnamento nel modo CASIO CHORD, si riprodurrà l’accordo maggiore il cui nome è segnalato sopra il tasto. Tutti i tasti nell’area per l’accompagnamento che sono segnalati con lo stesso nome dell’accordo eseguono esattamente lo stesso accordo.
Esempio: C (Do maggiore)
#
E#G
E#G
E#G
A
AB
A
AB
A
AB
DE F F
C
C
Accordi minori
Per suonare un accordo minore, premere il tasto nell’area per l’accompagnamento che corrisponde all’accordo maggiore, premendo assieme anche un altro tasto alla sua destra nell’area per l’accompagnamento.
Esempio: Cm (Do minore)
#
DE F F
C
C
Accordi di settima
Per suonare un accordo di settima, premere il tasto nell’area per l’accompagnamento che corrisponde all’accordo maggiore, premendo assieme anche altri due tasti alla sua destra nell’area per l’accompagnamento.
Esempio: C7 (Do settima)
#
DE F F
C
C
#
E
DE F
C
B
C
C
C
#
DE F
C
#
DE F
C
E
E
B
B
IT-16
Accordi di minore settima
Per suonare un accordo di minore settima, premere il tasto nell’area per l’accompagnamento che corrisponde all’accordo maggiore, premendo assieme anche altri tre tasti alla sua destra nell’area per l’accompagnamento.
Esempio: Cm7
C
C
#
E#G
DE F F
(Do minore settima)
A
AB
#
C
B
C
E
DE F
Quando si suona un accordo minore, di settima o di minore
settima, non fa alcuna differenza se i tasti aggiuntivi che si premono siano neri oppure bianchi.
FULL RANGE CHORD
Con questa modalità, è possibile usare la gamma completa della tastiera per eseguire gli accordi e la melodia. Per informazioni sugli accordi che sono supportati, vedere a pagina A-6.
Page 19
Uso dell’auto-accompagnamento in modo efficace
Collegamento di dispositivi esterni
Variazione di esecuzione durante un’esecuzione
È possibile inserire dei fill-in (variazioni) dell’auto­accompagnamento per rendere le vostre esecuzioni più interessanti e realistiche.
1.
Mentre si esegue con l’auto-accompagnamento, premere il pulsante 3 SYNCHRO/FILL-IN.
In questo modo si eseguirà un fill-in di una misura, e quindi si ritornerà all’auto-accompagnamento normale.
Avvio dell’esecuzione con l’avvio sincronizzato
Con l’avvio sincronizzato, è possibile avere l’avvio dell’auto­accompagnamento quando si esegue qualche brano sulla tastiera.
1.
Mentre l’esecuzione dell’auto-accompagnamento è ferma, premere il pulsante 3 SYNCHRO/FILL-
IN.
2.
Eseguire un accordo sulla tastiera.
In questo modo si avvia l’esecuzione dell’auto­accompagnamento.
Cambio del volume dell’auto­accompagnamento
Vedere “Uso del pulsante FUNCTION (bm)” (pagina IT-4).
Collegamento ad un’apparecchiatura audio
È possibile collegare la tastiera digitale ad un sistema stereo o amplificatore disponibili in commercio, oppure ad un dispositivo di registrazione.
Uscita delle note della tastiera digitale da un’apparecchiatura audio
Collegare un cavo di connessione disponibile in commercio alla presa jack cm PHONES/OUTPUT.
Il cavo di connessione deve aver e una spina stereo standard
su un terminale, e una spina che corrisponde alla configurazione della presa jack di ingresso del dispositivo esterno sull’altro terminale.
• Spegnere il dispositivo esterno quando si eseguono i collegamenti. Dopo aver eseguito il collegamento, abbassare i livelli del volume della tastiera digitale e del dispositivo esterno ogniqualvolta si spegne o si accende l’alimentazione.
• Dopo aver eseguito il collegamento, accendere la tastiera digitale e quindi il dispositivo esterno.
• Se le note della tastiera digitale suonano in modo distorto quando vengono emesse dall’apparecchiatura audio esterna, abbassare l’impostazione del volume della tastiera digitale.
Italiano
IT-17
Page 20
Riferimento
Risoluzione dei problemi
Sintomo Rimedio
Accessori inclusi
Non è possibile ritrovare un certo componente che dovrebbe essere incluso.
Requisiti di alimentazione
L’alimentazione non si accende. • Controllare il trasformatore CA o accertarsi che le pile siano
La tastiera digitale emette un suono forte dopodiché si spegne improvvisamente.
La tastiera digitale si spegne improvvisamente dopo 30 minuti.
Display
Il display non visualizza nulla o sta lampeggiando. Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
I tasti della tastiera sullo schermo o le note rimangono sul display.
Il contenuto della schermo è visibile solo direttamente da davanti.
Audio
Non accade nulla quando si preme un qualsiasi tasto della tastiera.
Non accade nulla oppure le note non vengono riprodotte normalmente quando si eseguono sul lato sinistro della tastiera.
Non accade nulla quando si avvia un auto­accompagnamento.
Non accade nulla quando si avvia la riproduzione di un brano incorporato.
Le note continuano a suonare, senza arrestarsi. Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
Alcune note vengono tagliate via mentre sono in esecuzione.
Controllare attentamente all’interno di tutto il materiale di imballaggio.
posizionate correttamente (pagina IT-7).
Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
(pagina IT-7).
Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA (pagina IT-7).
Ciò si verifica quando è attivata la funzione di spegnimento automatico (pagina IT-4).
(pagina IT-7).
È in corso una Lesson Lite e la tastiera digitale è in attesa della vostra esecuzione della nota successiva nel brano. Per interrompere ciò, annullare la lezione (pagina IT-14).
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di malfunzionamento.
Regolare l’impostazione del volume principale (pagina IT-8).
Controllare se qualche apparecchio è collegato alla presa jack
PHONES/OUTPUT (cm) sul retro della tastiera digitale.
Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
Premere 5 ACCOMP per disabilitare l’introduzione degli accordi nell’area della tastiera per l’accompagnamento (pagina IT-15).
Con i ritmi 69 e 70, non verrà emesso nessun suono se non si esegue
un accordo sulla tastiera. Provare ad eseguire un accordo (pagina IT-16).
Controllare e regolare l’impostazione del volume
dell’accompagnamento (pagina IT-17).
Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
Si richiede un breve tempo dopo aver premuto il pulsante, finchè
inizia la riproduzione del brano. Attendere per un momento l’avvio del brano.
Controllare e regolare il volume del brano (pagina IT-13).
Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
(pagina IT-7).
Le note vengono tagliate via ogniqualvolta il numero delle note suonate eccede il valore di polifonia massimo di 32 (16 per alcuni timbri). Questo non è indice di malfunzionamento.
IT-18
Page 21
Riferimento
Sintomo Rimedio
È stata cambiata l’impostazione del volume o del timbro.
In certe gamme della tastiera, il volume e la qualità del suono del timbro sono leggermente differenti da quelli delle altre gamme della tastiera.
Con alcuni timbri, le ottave non cambiano ai bordi estremi della tastiera.
Il pitch delle note non corrisponde ad altri strumenti di accompagnamento o suona in modo insolito quando si esegue per un tempo prolungato con gli altri strumenti.
Il reverbero delle note sembra che cambi improvvisamente.
Regolare l’impostazione del volume principale (pagina IT-8).
Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
Sostituire le pile con quelle nuove o collegare il trasformatore CA
(pagina IT-7).
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di malfunzionamento.
Questo è dovuto alle limitazioni della produzione. Ciò non è indice di malfunzionamento.
Controllare e regolare la trasposizione (pagina IT-4) e le
impostazioni di intonazione (pagina IT-4).
Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare
tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla per inizializzare tutte le impostazioni della tastiera digitale (pagina IT-8).
Ripristino della tastiera digitale alle sue impostazioni iniziali di fabbrica
Eseguire la seguente procedura quando si desidera ripristinare i dati e le impostazioni della tastiera digitale ai loro valori iniziali di fabbrica.
1.
Spegnere la tastiera digitale.
2.
Mantenendo premuto 8 SONG BANK e il tasto [0] 10 tasti (9) contemporaneamente, premere 1P (Accensione).
Sarà possibile usare la tastiera digitale in breve tempo dopo che viene inizializzato il suo sistema.
Italiano
IT-19
Page 22
Riferimento
Caratteristiche tecniche
Modello CTK-1500/CTK-1550 Tastiera 61 tasti Polifonia massima 32 note
Timbri
Timbri prestabiliti 120
Effetti Effetti di musica dance
Banca di brani
Brani preinstallati 100
Lesson Lite
Parti di lezione Mano sinistra, mano destra, entrambe le mani Altro Guida vocale alla diteggiatura, guida delle note, valutazione dell’esecuzione
Auto-accompagnamento
Ritmi preinstallati 70 tipi
Modalità musica dance
Pattern preinstallati 50 tipi
Funzione demo Riproduzione a loop del demo di musica dance (1 brano) e banca di brani incorporati (100
Altre funzioni
Trasposizione ±1 ottava (da –12 a 0 a +12 semitoni) Intonazione A4 = da 415,5 a 465,9 Hz (Default iniziale: 440,0 Hz)
Sistema delle informazioni musicali
Prese jack
Presa jack PHONES/ OUTPUT
Terminale per alimentatore CA 9,5 V CC Requisiti di alimentazione Al
Pile Sei pile al manganese formato AA o pile alcaline formato AA Durata delle pile Circa 12 ore (con pile alcaline) Trasformatore CA AD-E95100L Spegnimento automatico Circa 30 minuti dopo l’ultima operazione; Può essere disabilitato.
Diffusori 10 cm × 2 (Uscita: 2,0 W+2,0 W) Consumo 9,5 V = 5,5 W Dimensioni 94,6 (L) × 30,7 (P) × 9,2 (A) cm Peso (escluse le pile) Circa 3,3 kg
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
brani)
Numeri e nomi di timbro, auto-accompagnamento, banca di brani; notifica di pentagramma; guida alla diteggiatura; tempo; numero misura, battuta, nome di accordo, ecc.
Presa jack stereo standard × 1 Impedenza di uscita: 140 Ω; Tensione di uscita: 4,5 V (RMS) massimo
imentazione a 2 modi
IT-20
Page 23
Riferimento
Avvertenze per l’uso
Assicurarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze per l’uso.
Collocazione
Evitare le seguenti collocazioni per questo prodotto.
Luoghi esposti alla luce solare diretta e ad elevata umidità
Luoghi soggetti a temperature estremamente basse o alte
Vicino ad una radio, televisore, videoregistratore o sintonizzatore
Gli apparecchi riportati sopra non causeranno problemi di malfunzionamento di questo prodotto, tuttavia il prodotto può causare interferenze audio o video ad un apparecchio posto nelle vicinanze.
Manutenzione dell’utente
Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre sostanze chimiche per pulire il prodotto.
Per pulire il prodotto o la sua tastiera, strofinare con un panno morbido inumidito in una soluzione debole di acqua e detergente
neutro. Strizzare bene il panno per eliminare tutto il liquido in eccesso prima di passarlo sul prodotto.
Accessori in dotazione e opzionali
Usare esclusivamente gli accessori che sono specificati per l’uso con questo prodotto. L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
Linee di saldatura
Le linee potrebbero essere visibili all’esterno del prodotto. Sono presenti “linee di saldatura” risultanti dal processo di formatura plastica. Esse non sono delle incrinature o graffi.
Uso rispettoso dello strumento musicale
Fare sempre attenzione alle altre persone intorno a voi ogniqualvolta si usa questo prodotto. Prestare attenzione specialmente quando si suona a tarda notte per mantenere il volume ai livelli che non disturbino le altre persone. Le altre misure che si possono adottare quando si suona a tarda notte, sono quelle di chiudere la finestra e l’uso delle cuffie.
Italiano
IT-21
Page 24
Appendice/Приложение
Lista dei timbri/Список тембров
No./
PIANO/E.PIANO
001 GRAND PIANO 002 BRIGHT PIANO 003 HONKY-TONK 004 ELEC.GRAND PIANO 005 ELEC.PIANO 1 006 ELEC.PIANO 2 007 60’S E.PIANO 008 CHORUS E.PIANO 009 HARPSICHORD 010 CLAVI
CHROMATIC PERC.
011 CELESTA 012 GLOCKENSPIEL 013 MUSIC BOX 014 VIBRAPHONE 015 MARIMBA 016 TUBULAR BELL
ORGAN
017 DRAWBAR ORGAN 018 PERC.ORGAN 019 ROCK ORGAN 020 PIPE ORGAN 021 REED ORGAN 022 ACCORDION 023 HARMONICA 024 BANDONEON
GUITAR
025 NYLON STR.GUITAR 026 STEEL STR.GUITAR 027 JAZZ GUITAR 028 CLEAN GUITAR 029 MUTE GUITAR 030 DISTORTION GUITAR
BASS
031 ACOUSTIC BASS 032 FINGERED BASS 033 PICKED BASS 034 FRETLESS BASS 035 SAW SYNTH-BASS 036 SQUARE SYNTH-BASS
STR/ORCHESTRA
037 VIOLIN 038 VIOLA 039 CELLO 040 CONTRABASS 041 PIZZICATO STRINGS 042 HARP 043 TIMPANI
ENSEMBLE
044 STRINGS 045 SLOW STRINGS 046 SYNTH-STRINGS 047 CHOIR AAHS 048 SYNTH-VOICE 049 ORCHESTRA HIT
BRASS
050 TRUMPET 051 TROMBONE 052 TUBA 053 FRENCH HORN 054 BRASS 055 SYNTH-BRASS
REED
056 SOPRANO SAX 057 ALTO SAX 058 TENOR SAX 059 BARITONE SAX 060 OBOE 061 CLARINET
Nome del timbro/
Название тембра
No./
PIPE
062 PICCOLO 063 FLUTE 064 RECORDER 065 BOTTLE BLOW 066 WHISTLE 067 OCARINA
SYNTH-LEAD
068 SQUARE LEAD 069 SAW LEAD 070 VOICE LEAD 071 FIFTH LEAD 072 BASS+LEAD 073 DANCE SQUARE LEAD 074 DANCE SYNC SQUARE LEAD 075 DANCE SAW LEAD 076 DANCE SYNC SAW LEAD 077 DANCE SAW BASS
SYNTH-PAD
078 FANTASY 079 WARM PAD 080 POLYSYNTH 081 SPACE CHOIR 082 METAL PAD 083 HALO PAD 084 RAIN DROP 085 SOUND TRACK 086 CRYSTAL 087 ATMOSPHERE 088 BRIGHTNESS 089 SF 090 DANCE SAW PAD 091 DANCE SQUARE PAD
INDIAN
092 SITAR 1 093 SITAR 2 094 TANPURA 1 095 TANPURA 2 096 HARMONIUM 1 097 HARMONIUM 2 098 SHANAI 1 099 SHANAI 2 100 SANTUR 1 101 SANTUR 2 102 TABLA
ETHNIC
103 BANJO 104 SHAMISEN 105 KOTO 106 BAGPIPE 107 FIDDLE
VARIOUS
108 TINKLE BELL 109 STEEL DRUMS 110 SYNTH-DRUM 111 STRINGS PIANO 112 BASS/PIANO 113 SYNTH-VOICE & E.PIANO 114 STEEL GUITAR PAD 115 SE 1 116 SE 2
DRUM SET
117 STANDARD SET 118 DANCE SET 119 BRUSH SET 120 INDIAN SET
Nome del timbro/
Название тембра
A-1
Page 25
Appendice/Приложение
Lista di assegnazione batteria/
Tasto/
No. nota/
Клавиша
Номер ноты
C-1
D-1
E-1
F-1
G-1
A-1
B-1
C0
D0
E0
F0
G0
A0
B0
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
D6
E6
F6
G6
A6
B6
C7
D7
E7
F7
G7
A7
B7
C8
D8
E8
F8
G8
A8
B8
C9
D9
E9
F9
G9
” indica che un tasto è assegnato agli stessi timbri come per STANDARD SET.
Стрелка () означает тот же звук, что и в стандартном наборе «STANDARD SET».
0
C-1
1 2
-1
E
3 4 5
F-1
6 7
-1
A
8
9
-1
B
10 11 12
C0
13 14
E
0
15 16 17
F0
18 19
0
A
20 21
0
B
22 23 24
C1
25 26
E
1
27 28 29
F1
30 31
A
1
32 33
1
B
34 35 36
C2
37 38
E
2
39 40 41
F2
42 43
A
2
44 45
2
B
46 47 48
C3
49 50
E
3
51 52 53
F3
54 55
A
3
56 57
3
B
58 59 60
C4
61 62
63
E
4
64 65 66
F4
67
68
4
A
69
70
4
B
71 72 73
C5
74
75
5
E
76 77 78
F5
79
80
A
5
81
82
5
B
83 84 85
C6
86
87
E
6
88 89
90
F6
91
92
6
A
93
94
B
6
95 96 97
C7
98
99
7
E
100 101 102
F7
103
104
A
7
105
106
7
B
107 108 109
C8
110
111
E
8
112 113 114
F8
115
116
8
A
117
118
8
B
119 120 121
C9
122
123
9
E
124 125 126
F9
127
Standard Kick 1 Side Stick Standard Snare 1 Standard Hand Clap Standard Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High Conga Open High Conga Open Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Shaker Cheer Short Cheer Cheer Long Cheer Fade Out Explotion 1 Explotion 2
“One” “Two” “Three” “Four” “Five”
STANDARD SET
Таблица соответствия клавишам звуков ударных инструментов
Synth Kick 1
Synth Snare 1 Synth Hand Clap Synth Snare 2 Synth Low Tom 2
Synth Low Tom 1
Synth Mid Tom 2
Synth Mid Tom 1 Synth High Tom 2
Synth High Tom 1
                               
Dance Kick 1 Dance Kick 2 Dance Q Dance Snare 1 Dance Clap Dance Snare 2 HipHop Close Hat Noise Rise HipHop Open Hat
    
DRUMS SET NAME
Brush Kick 1
Brush Snare 1 Brush Slap Brush Snare 2 Brush Low Tom 2
Brush Low Tom 1
Brush Mid Tom 2
Brush Mid Tom 1 Brush High Tom 2
Brush High Tom 1
                               
    
BRUSH SETDANCE SET
                                  
Tabla Ge Tabla Ka Tabla Te Tabla Na Tabla Tun
      
    
INDIAN SET
A-2
Page 26
Appendice/Приложение
Lista dei ritmi/Список стилей
No./ Nome di ritmo/Название стиля
8 BEAT
01 STRAIGHT 8 BEAT 02 8 BEAT
16 BEAT
03 16 BEAT 04 16 BEAT SHUFFLE 1 05 16 BEAT SHUFFLE 2
BALLAD
06 MODERN BALLAD 07 16 BEAT BALLAD 08 POP BALLAD 09 6/8 BALLAD
DANCE
10 EDM 1 11 EDM 2 12 DISCO POP 13 MODERN R&B
POPS
14 POP 15 POP ROCK 16 60’s SOUL
ROCK
17 STRAIGHT ROCK 18 SHUFFLE ROCK 19 LATIN ROCK 20 SLOW ROCK 21 ROCK WALTZ
JAZZ
22 BIG BAND 23 SLOW SWING 24 JAZZ WALTZ 25 FOX TROT
EUROPEAN
26 POLKA 27 WALTZ 1 28 SLOW WALTZ 29 VIENNESE WALTZ 30 FRENCH WALTZ 31 TANGO 32 MARCH 1 33 MARCH 2
LATIN
34 BOSSA NOVA 35 SAMBA 36 MAMBO 37 SALSA 38 REGGAE 39 POP REGGAE 40 SKA
INDIAN
41 BHANGRA 42 DADRA 43 GARBA 44 KEHARWA 45 TEEN TAAL 46 DANDIYA 47 BHAJAN 48 INDIAN POP 1 49 INDIAN POP 2 50 QAWWALI 51 KERALA
No./ Nome di ritmo/Название стиля
52 RAJASTHANI
WORLD
AMERICAN
53 COUNTRY BALLAD 54 BLUEGRASS 55 DIXIE 56 TEX-MEX 57 FAST GOSPEL 58 HAWAIIAN
SPANISH/EASTERN EUROPEAN
59 RUSSIAN CHANSON
ARABIC/ORIENTAL
60 ADANI
CHINESE
61 JIANGNAN 62 DONGBEIYANGGE 63 JINGJU 64 HUANGMEIXI 65 MIAOZU 66 XINJIANG
VARIOUS
67 CHRISTMAS WALTZ 68 STR QUARTET
PIANO RHYTHMS
69 ARPEGGIO 70 WALTZ 2
A-3
Page 27
Lista dei brani/Список композиций
No./
WORLD
001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR 002 LIGHTLY ROW 003 LONG LONG AGO 004 ON TOP OF OLD SMOKEY 005 SAKURA SAKURA 006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN 007 AMAZING GRACE 008 AULD LANG SYNE 009 COME BIRDS 010 DID YOU EVER SEE A LASSIE? 011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE 012 DANNY BOY 013 MY BONNIE 014 HOME SWEET HOME 015 AURA LEE 016 HOME ON THE RANGE 017 ALOHA OE 018 SANTA LUCIA 019 FURUSATO 020 GREENSLEEVES 021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO 022 THE MUFFIN MAN 023 LONDON BRIDGE 024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE 025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW 026 GRANDFATHER’S CLOCK 027 ANNIE LAURIE 028 BEAUTIFUL DREAMER 029
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS 030 MY DARLING CLEMENTINE 031 LITTLE BROWN JUG 032 HOUSE OF THE RISING SUN 033 SHE WORE A YELLOW RIBBON 034 YANKEE DOODLE 035 MY OLD KENTUCKY HOME 036 SZLA DZIEWECZKA 037 TROIKA 038 WALTZING MATILDA 039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON 040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD 041 OH! SUSANNA 042 CAMPTOWN RACES 043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR 044 TURKEY IN THE STRAW 045 JAMAICA FAREWELL
EVENT
046 SILENT NIGHT 047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS 048 JINGLE BELLS 049 JOY TO THE WORLD 050 O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
051 MARY HAD A LITTLE LAMB 052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX” 053 JE TE VEUX 054 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov. 055 HEIDENRÖSLEIN 056 AIR FROM “SUITE no.3” 057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS” 058 HABANERA FROM “CARMEN” 059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA” 060 HUNGARIAN DANCES no.5
Titolo/Название
Appendice/Приложение
No./
061 MINUET IN G MAJOR 062 MUSETTE IN D MAJOR 063 GAVOTTE (GOSSEC) 064 ARABESQUE (BURGMÜLLER) 065 CHOPSTICKS 066 DECK THE HALL 067 ODE TO JOY 068 AVE MARIA (GOUNOD) 069 SONATINA op.36 no.1 1st Mov. 070 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN) 071 RÊVERIE 072 GYMNOPÉDIES no.1 073 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD” 074 FÜR ELISE 075 TURKISH MARCH (MOZART) 076 SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov. 077 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU” 078 THE ENTERTAINER 079 WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM” 080 AMERICAN PATROL 081 FRÖHLICHER LANDMANN 082 LA CHEVALERESQUE 083 SONATA K.545 1st Mov. 084 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE 085 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN” 086 LIEBESTRÄUME no.3 087 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE 088 CANON (PACHELBEL) 089 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK” 090 MARCH FROM “THE NUTCRACKER” 091 CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN” 092 LARGO (HÄNDEL) 093 INNOCENCE 094 PROMENADE FROM “TABLEAUX D’UNE EXPOSITION” 095 INVENTIONEN no.1 096 PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH) 097 DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING 098 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN 099 TRÄUMEREI 100 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
Titolo/Название
A-4
Page 28
Appendice/Приложение
Lista delle modalità musica dance/
Список танцевальных моделей
No./ Titolo/Название
EDM
01 ELECTRO DANCE 1 02 ELECTRO DANCE 2 03 ELECTRO DANCE 3 04 BIG BEAT TECHNO 1 05 BIG BEAT TECHNO 2 06 SPEED SHUFFLE 1 07 SPEED SHUFFLE 2 08 POP TRANCE 1 09 POP TRANCE 2 10 SLOW SOUL 1 11 DIGITAL SHUFFLE 1 12 DIGITAL SHUFFLE 2 13 POWER POP 1 14 POWER POP 2 15 POWER POP 3 16 NEO TRANCE 1 17 NEO TRANCE 2 18 HARD SHUFFLE 1 19 HARD SHUFFLE 2 20 ELECTRO BOUNCE 1 21 ELECTRO BOUNCE 2 22 POWER ELECTRO 1 23 POWER ELECTRO 2 24 ACID DANCE 25 POWER DANCE 1 26 POWER DANCE 2 27 FUTURE DANCE 28 DANCE RAGGA 29 ACID ELECTRO 1 30 ACID ELECTRO 2 31 HARD ELECTRO 32 ACID TECHNO 1 33 ACID TECHNO 2 34 FANTASTIC DANCE 35 FUTURE POP
HOUSE
36 ELECTRIC POP 37 DIGITAL SHUFFLE 3 38 POP DANCE 1 39 POP DANCE 2 40 FUTURE HOUSE 1 41 FUTURE HOUSE 2 42 SPEED HOUSE 1 43 SPEED HOUSE 2 44 URBAN DANCE 1 45 URBAN DANCE 2
HIP-HOP
46 DEEP SOUL 1 47 DEEP SOUL 2 48 SLOW SOUL 2 49 ELECTRO BOUNCE 3 50 ELECTRO RAGGA
A-5
Page 29
Appendice/Приложение
Guida alla diteggiatura/
Указатель способов взятия аккордов
Accordi Fingered 1, Fingered 2/
Аккорды «Fingered 1», «Fingered 2»
C
Cm
Cdim
*3
Caug
*3
Csus4
*3
Csus2
C7
*3
Cm7
CM7
b
5
*3
Cm7
b
5
*3
C7
*1 Con Fingered 2, interpretato come Am7. *2 Con Fingered 2, interpretato come Am7 *3 In alcuni casi la forma invertita non è supportata.
*1. В режиме «Fingered 2» трактуется как Am7. *2. В режиме «Fingered 2» трактуется как Am7 *3. Обращения в некоторых случаях не распознаются.
b
5
.
b
5
.
Accordi Fingered 3, Full Range/
Аккорды «Fingered 3», «Full Range Chord»
In aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con Fingered 1 e Fingered 2, vengono riconosciuti anche gli accordi seguenti.
В дополнение к аккордам, берущимся в режимах «Fingered 1» и «Fingered 2», распознаются также следующие аккорды.
#
C
DCECFCGCA
      
C
GmCAmCBbmCDdimCAb7CF7CFm7CGm7CAbadd9
      
Con Fingered 3, la nota diteggiata più bassa viene interpretata come la nota di base. Le forme invertite non sono supportate.
Con Full Range Chord, quando la nota più bassa diteggiata è ad una certa distanza dalla nota prossima, l’accordo viene interpretato come un accordo frazionario.
Differentemente da Fingered 1, 2 e 3, Full Range Chord richiede la pressione di almeno tre tasti per formare un accordo.
b
b
B
C
BCC#mCDm
C
Fm
C
C
C
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
Cdim7
*3
C69
*3
C6 *1
Cm6 *2
В режиме «Fingered 3» нижняя из взятых нот трактуется как основная. Обращения не распознаются.
Если в режиме «Full Range Chord» нижняя нота несколько отстоит от соседней, аккорд трактуется как аккорд с самостоятельным басом.
В отличие от режимов «Fingered» 1, 2 и 3, в режиме «Full Range Chord» для извлечения аккорда требуется нажать минимум на три клавиши.
*3
*3
A-6
Page 30
Appendice/Приложение
BF
b
/B
)
#
A
(
AFCC
b
/A
)
#
G
(
G
)
b
G
(
/
#
A-7
E
b
/E
)
#
D
(
D
)
b
D
(
/
#
5
Root
M
m
dim
aug
Lista di esempi di accordi/Примеры аккордов
Chord
Type
sus4
7
sus2
m7
M7
b
5
m7
b
7
add9
7sus4
madd9
mM7
dim7
6
69
m6
Poiché la gamma d’introduzione degli accordi è limitata, questo modello potrebbe non supportare alcuni degli accordi mostrati sopra.
Ввиду ограниченности диапазона взятия аккордов у этой модели взятие некоторых из аккордов, показанных выше, может быть невозможно.
Page 31
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
K
MA1608-A Printed in China
Loading...