Il Manuale Parti di Ricambio è costituito da Tavole grafi che e da Tabelle.
Tavole grafi che:
Le tavole riportano il disegno esploso dei gruppi principali della macchina.
La suddivisione delle tavole è identifi cata nella “TAV.0”.
Ogni particolare di ricambio è identifi cato da un numero di posizione, i numeri di posizione posti in un riquadro identifi cano
i particolari di ricambio consigliati.
Tabelle:
Le tabelle riportano i Numeri di Posizione, la Descrizione ed il Codice del particolare.
Nel caso in cui lo stesso numero di posizione sia riportato più volte, ma associato a codici differenti, è necessario, all’atto dell’ordi-
ne, specifi care la matricola della macchina in possesso del cliente, al fi ne di identifi care il codice del particolare da fornire.
Per ordinare uno o più particolari di ricambio identifi care sulla “T A V.0” la tavola in cui è rappresentato il gruppo macchina in cui è presente il
particolare, identifi care quindi sulla tavola il particolare ed il relativo numero di posizione, quindi ricercare sulle tabelle il numero di posizione
ed il corrispondente codice.
How o consult the SPARE PARTS MANUAL:
The Spare Parts Manual is made up of Drawing Plates and Tables.
Drawing Plates:
The plates contain the exploded views of the main units comprising the machine.
The subdivision of the plates is liste on “TAV.0”.
Each spare parts item is identifi ed by a position number, position numbers found in a box indicate the spare parts items recommen-
ded.
Tables:
The tables list the Position numbers, Descriptions and the Codes for items.
When the same position number appears more than once, but is also associated with different codes, specify the serial number of
the customer’s machine when ordering for the purpose of identifying the code for the item to be supplied.
To order one or more spare part items, identify the plate on “TAV.0” representing the machine unit on which the item is located.
Locate the item on the plate and the corresponding position number as well. Then use the position number to locate the corresponding
code on the table.
Comment consulter le LIVRET DES PIÈCES DÉTACHÉES:
Le livret des Pièces Détachées se compose de Planches et de Tableaux.
F
Planches:
Les planches illustrent la vue éclatée des groupes principaux de la machine.
La “TAV.0” illustre la subdivision des différentes planches.
Chaque pièce détachée est identifi ée par un numéro de repère; les numéros de repère en encadré identifi ent les pièces détachées
consillées.
Tableaux:
Les tableaux indiquent les Numéros de repère, la Désignation des pièces et les Codes des pièces en question.
Si la même numéro de repère indiqué plusieurs fois mais qu’il est associé à des codes différents, lors de la commande il faut pré-
ciser le numéro de série de la machine; cela permettra d’identifi er le code de la pièce à fournir.
Pour commander une ou plusieurs pièces détachées, repérer sur la “TAV.0” la planche représentant le groupe dont fait partie le pièce,
ensuite identifi er la pièce en question sur la planche ainsi que son numéro de repère, puis rechercher sur les tableaux le numéro de repère
et le code y relatif.
Hinweise für die Konsultation des ERSATZTEILHANDBUCHES:
D
Das Ersatzteilhandbuch besteht aus graphischen Abbildungen und Tabellen.
Graphische Abbildungen:
Die Abbildungen umfassen die Detailzeichnung der Hauptaggregate der Maschine.
Die Aufgliederung der Abbildungen ist in “TAV. 0” angegeben.
Jedes Ersatzteildetail ist mit einer Positionsnummer identifi ziert; die eingerahmten Positionsnummern identifi zieren die
empfohlenen Ersatzteildetails.
Tabellen:
In den Tabellen sind die Positionsnummern, die Beschreibung und der Code des Teils aufgelistet.
Ist dieselbe Positionsnummer mehrmals in Zusammenhang mit anderen Code angegeben, muß bei der Bestellung die
Maschinennummer angegeben werden, um den Code des zu liefernden Ersatzteils ausfi ndig machen zu können.
Um eines oder mehrere Ersatzteile zu bestellen, anhand der “TAV.0” die Abb. feststellen, in der das Maschinenaggregat dargestellt ist,
für das das T eil bestimmt ist; anhand dieser Abb. dann das Ersatzteil und die entspr. Positionsnummer identifi zieren und schließlich in den
Tabellen die Positionsnummer und den entspr. Code suchen.
COMO CONSULTAR EL MANUAL DE PIEZAS DE REPUESTO:
El Manual Piezas de Repuesto está formado por Tablas gráfi cas y por Cuadros.
E
Tablas gráfi cas:
Las tablas indican el dibujo expuesto individualmente en todos sus particulares (tridimensional) de los grupos principales de la
máquina.
La subdivisión de las tablas está identifi cada en la “TAV. 0”.
Cada pieza de repuesto se identifi ca por un número de posición, los números de posición colocados en un recuadro identifi can
las piezas de repuesto aconsejadas.
Cuadros:
Los Cuadros indican los Números de Posición, la Descripción y el Código de la pieza.
En el caso de que el mismo número de posición esté indicado más de una vez, pero asociado a códigos diferentes, es necesario,
en el momento del pedido, especifi car la matrícula de la máquina que posee el cliente, con el fi n de identifi car el código de la pieza
que hay que suministrar.
Al hacer el pedido de una o más piezas de repuesto, identifi car en la “TAV. 0” la tabla en la que está representado el grupo máquina
en donde se halla la pieza, por consiguiente identifi car en la tabla la pieza y el relativo número de posición, después buscar en los
cuadros el número de posición y el correspondiente código.
K 3/B
Codice Macchina - Machine Code: 8244
Ed 03/07
Pos. Codice - Code Description Descrizione Description Bezeichnung Descripcìon
005
006
007
007
007A
008
008A
008B
011
011
018
019
021
021A
024
IC118164050
IC155163340
IC118053390
IC118103060
IC118098200
IC173105450
IC173105340
IC173100210
IC582100166
IC582100168
IC581800119
IC131165780
IC142070990
IC142070490
IC157180880
HANDLE
DISPENSING-WHITE
DISPENSING LEVER PIN
HEAD DISPENSE
Pos. Codice - Code Description Descrizione Description Bezeichnung Descripcìon
031A
032
032A
037
038
038A
039
039
039
039A
039A
039A
043
043A
047
IC177110380
IC129106750
IC129106760
IC102163240
IC152125640
IC152125540
IC129028190
IC129028200
IC129515230
IC129028220
IC129028210
IC129515240
IC118170590
IC118170800
IC171100520
CHECK VALVE-SLIT
TYPE WHITE O
PIPE COMPRESSION
FEED
PIPE COMPRESSION
FEED
DRIP TRAY COVER
DRIVEN GEAR
DRIVE GEAR
BODY PUMP
BODY PUMP WITH
BUSHING
ASSEMBLY BODY
PUMP
BODY PUMP WITH
BUSHING
BODY PUMP
ASSEMBLY BODY
PUMP
CONTROL PISTON
CONTROL PISTON
STUD
UK
VALVOLA MEMBRANA
SILICONE BIANCO
TUBO
COMPRESSIONE
TUBO
COMPRESSIONE
COPERTURA
VASCHETTA
SGOCCIOLIO
INGRANAGGIO
CONDOTTO
INGRANAGGIO
CONDUTTORE
CORPO POMPA
CORPO POMPA CON
BOCCOLA
CORPO POMPA CON
PERNI E BOCCOLA
CORPO POMPA CON
BOCCOLA
CORPO POMPA
CORPO POMPA CON
PERNI E BOCCOLA
COMANDO PISTONE
COMANDO PISTONE
VITE PRIGIONIERA
I
SOUPAPE A LEVRES
SILICONE BLANC
TUBE DE
COMPRESSION
TUBE DE
COMPRESSION
COUVERCLE
EGOUTTOIR
ENGRENAGE
CONDUITE
ENGRENAGE
CONDUCTEUR
CORPS POMPE
CORPS POMPE AVEC
DOUILLE
CORPS POMPE AVEC
TOURILLONS ET
DOUILLE
CORPS POMPE AVEC
DOUILLE
CORPS POMPE
CORPS POMPE AVEC
TOURILLONS ET
DOUILLE
COMMANDE PISTON
COMMANDE PISTON
GOUJON FILETE
F
MEMBRANVENTIL
SILIKON WEISS
KOMP. ROHR
KOMP. ROHR
DECKEL TROPFENFANGSCHALE
ANGETRIEBENES RAD
ANTRIEBSRAD
PUMPENGEHÄUSE
PUMPENGEHÄUSE M.
BUCHSE
PUMPENGEHÄUSE M.
BOLZEN U.BUCHSE
PUMPENGEHÄUSE M.
BUCHSE
PUMPENGEHÄUSE
PUMPENGEHÄUSE M.
BOLZEN U.BUCHSE
KOLBENBETAETIGUNG
KOLBENBETAETIGUNG
STIFTSCHRAUBE
DE
SILICONA BLANCA
TUBO DE
COMPRESION
TUBO DE
COMPRESION
CUBIERTA BANDEJA
PARA GOTEO
ENGRANAJE
CONDUCIDO
ENGRANAJE
CONDUCTOR
CUERPO BOMBA
CUERPO BOMBA CON
CASQUILLO
CUERPO BOMBA CON
PERNOS Y
CASQUILLO
CUERPO BOMBA CON
CASQUILLO
CUERPO BOMBA
CUERPO BOMBA CON
PERNOS Y
CASQUILLO
MANDO PISTON
MANDO PISTON
TORNILLO PRISIONERO
Page 3 / 39
K 3/B
Codice Macchina - Machine Code: 8244
Ed 03/07
Pos. Codice - Code Description Descrizione Description Bezeichnung Descripcìon
Pos. Codice - Code Description Descrizione Description Bezeichnung Descripcìon
177
178
180
180A
186D
186N
193A
193B
202
202A
206
206A
207
208
IC583100134
IC581101092
IC571200545
IC571200548
IC192100090
IC192113660
IC596110250
IC596110227
IC129038170
IC129038180
IC178100870
IC178100630
IC129050080
IC129002640
CUT OUT PRESSURE
THERMOSTATIC
VALVE
RELAY FINDER
RELAY FINDER
DECAL
SET SYRUP PUMP
DECALS
COVER
SPACER
COVER PUMP
COVER PUMP
SPRING RELIEF
PUMP SPRING
PIPE CONNECTION
PUMP COMPLETE
UK
PRESSOST.
CC80 22/29
061F113000
VALV.TERM.TUBE
MOP 30 ORIF.06
068U2764
RELE’FINDER 40.31
24V AC
RELE’FINDER 40.52
24V AC
DECALC.MARCHIO
GRANDE
SET DECALC.POMPE SCIROPPI COSS
38040 TTS
PIATTELLO
BLOCCAGGIO 82106
PIATTELLO DI
RISCONTRO 82022
COPERCHIO POMPA
COPERCHIO POMPA
MOLLA C I 1,5 15 42
5,24
MOLLA C I 1 13,5 60
3,6
TUBO
COLLEGAMENTO
POMPA R COMPLETA
I
PRESSOSTAT
VANNE THERM.TUBE
RELAIS FINDER
RELAIS FINDER
DECALC. MARQUE
GRANDE
SET DECALC.POMPES SIROPS
PLATEAU BLOCAGE
PLATEAU DE BUTEE
COUVERCLE POMPE
COUVERCLE POMPE
RESSORT
RESSORT
TUBE DE CONNEXION
POMPE R COMPLETE
F
DRUCKSCHALTER
THERMOSTATVENTIL
TUBE
RELAIS
RELAIS
ABZIEHBILD
SATZ ABZIEHBILDER
SIRUP-PUMPEN
VERRIEGELUNGSSCHEIBE
ANSCHLAGSCHEIBE
PUMPENDECKEL
PUMPENDECKEL
FEDER
FEDER
VERBINDUNGSROHROR
PUMPE KPL.
DE
PRESOSTATO
VÁLVULA
TERMOSTÁTICA
RELE’
RELE’
CALCOMANIA MARCA
GRANDE
SET CALCOMANÍA
BOMBAS JARABES
PLATO BLOQUEO
DISTANCIADOR
TAPA BOMBA
TAPA BOMBA
RESORTE BOMBA
RESORTE BOMBA
TUBO DE CONEXION
BOMBA COMPLETA
Page 10 / 39
K 3/B
Codice Macchina - Machine Code: 8244
Ed 03/07
Pos. Codice - Code Description Descrizione Description Bezeichnung Descripcìon