Carpigiani 191 SP USA Parts Manual

4.5 (2)

191 SP USA

LISTA DEI RICAMBI

LIST OF SPARE PARTS

LISTE DES PIECES DE RECHANGE

ERSATZETEIL - LISTE

LISTA DE REPUESTOS

2011/06

Edizione - Edition

Publié - Veröffentlicht - Publicado 01

Codice Macchina - Machine Code

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina 8241

Via Emilia, 45

40011 Anzola dell’Emilia (BO) Italy

+39 051 6505111

+39 051 732178

http://www.carpigiani.com

CARPIGIANI

Tutti i diritti riservati

Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di archiviazione o trasmessa a terzi in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, senza una preventiva autorizzazione scritta di CARPIGIANI.

CARPIGIANI si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche e miglioramenti ai suoi prodotti allo scopo di elevarne costantemente la qualità, pertanto anche questa pubblicazione può essere soggetta a modifiche.

CARPIGIANI

All rights reserved

Neither the whole of this document nor any individual portion there of may be reproduced, stored on an electronic filing system or transmitted to third parties in any form thereof any means, without the prior written consent of CARPIGIANI.

The technical data contained in this document is indicative and not binding, insofar as CARPIGIANI reserves the right to make modifications and improvements to its products at any time in order to enhance the quality thereof.

CARPIGIANI

Tous droits réservés

Il est interdit de procéder à la reproduction intégrale ou partielle de ce document, à sa mise en mémoire dans un système d’archives ou à sa transmission à des tiers sous quelque forme que ce soit sans l’auto-

risation écrite préalable de CARPIGIANI.

Les données techniques contenues dans ce document sont fournies à titre indicatif et non contraignant, dans la mesure où CARPIGIANI se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications et des améliorations à ses produits pour en élever constamment la qualité.

CARPIGIANI

Alle Rechte vorbehalten

Das vorliegende Handbuch bzw. Teile davon nicht dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Fa. CARPIGIANI nachgedruckt, in Speichersystemen abgelegt oder in beliebiger Form und mit beliebigen Mitteln an Dritte weitergegeben werden.

Die Fa. CARPIGIANI behält sich das Recht vor, in Sinne der laufenden Steigerung der Qualität jederzeit und ohne Ankündigung Änderungen und Verbesserungen an ihren Produkten vorzunehmen. Daher kann auch die vorliegende Veröffentlichung Änderungen unterliegen.

CARPIGIANI

Todos los derechos reservados

Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada o transmitida de ninguna forma, no por ningún medio, sin la previa autorización escrita por parte de CARPIGIANI.

Los datos técnicos contenidos en este documento son indicativos y no constituyen compromiso, ya que CARPIGIANI se reserva el derecho de realizar en cualquier momento modificaciones y mejoras en sus productos con el obleto de incrementar constantemente su calidad.

Codice Machina - Machine Code

8241

191 SP USA

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

INDICE GENERALE

GENERAL INDEX

INDEX GENERAL

ALLGEMEINES VERZEICHNIS

INDICE GENERAL

ITALIANO

 

INTRODUZIONE..................................................................................

5

COME CONSULTARE IL MANUALE...................................................

7

DESCRIZIONE DELLA TAVOLA RICAMBI..........................................

8

ELENCO TAVOLE REVISIONATE......................................................

11

INDICE DEI GRUPPI FUNZIONALI........................................

a seguire

TAVOLE RICAMBI..................................................................

a seguire

DEUTSCH

 

EINLEITUNG.......................................................................................

6

NACHSCHLAGEN DES HANDBUCHS...............................................

7

BESCHREIBUNG DER ERSATZTEILTAFEL........................................

8

LISTE DER ÜBERARBEITETEN TAFELN..........................................

11

VERZEICHNIS DER FUNKTIONSBAUGRUPPEN..........................

folgt

ERSATZTEILTAFELN......................................................................

folgt

ENGLISH

 

 

INTRODUCTION.................................................................................

 

5

HOW TO USE THIS MANUAL.............................................................

 

7

DESCRIPTION OF SPARE PARTS TABLES........................................

 

8

LIST OF REVISED TABLES...............................................................

 

11

INDEX OF MACHINE GROUPS AND ASSEMBLIES...............

 

to follow

SPARE PARTS ILLUSTRATIONS.............................................

 

to follow

FRANÇAIS

 

 

INTRODUCTION.................................................................................

 

6

COMMENT UTILISER CE MANUEL....................................................

 

7

DESCRIPTION DU TABLEAU DES PIECES DE RECHANGE

..............8

LISTE des tableaux REVISES......................................................

 

11

INDEX DES GROUPES FONCTIONNELS

 

 

DE LA MACHINE..................................................................

suivre une

TABLEAU DES PIECES DE RECHANGE.............................

suivre une

ESPAÑOL

 

INTRODUCCION.................................................................................

6

CÓMO CONSULTAR EL MANUAL......................................................

7

DESCRIPCION DE LA TABLA DE RECAMBIOS.................................

8

LISTA TablAS REVISADAS..............................................................

11

INDICE DE LOS GRUPOS FUNCIONALES

 

DE LA MAQUINA.....................................................................

a seguir

TABLAS Y RECAMBIOS..........................................................

a seguir

4

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

2011/06 - 01

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

191 SP USA

 

Codice Machina - Machine Code

8241

 

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

INTRODUZIONE

INTRODUCTION

INTRODUCTION

EINLEITUNG

INTRODUCCION

ITALIANO

Questo catalogo è stato realizzato per consentire la ricerca e l’ordinazione delle parti di ricambio e per verificare la posizione di montaggio delle parti.

Il catalogo è così composto: da pagina 5 a pagina 12 vi sono le istruzioni di consultazione e di ordinazione delle parti di ricambio; da pagina 14 in poi vi sono le pagine di consultazione del catalogo.

Ogni macchina è suddivisa in gruppi funzionali, come illustrato a pagina 14/15, e ciascun gruppo può essere composto da una o più tavole in funzione della sua complessità.

L’indice dei gruppi funzionali è la chiave di ricerca principale attraverso la quale si giunge alla tavola ricambi desiderata e, successivamente, alla parte desiderata.

N.B. Le tavole ricambi sono presentate in ordine di codice progressivo (dal più basso al più alto): un utilizzatore esperto può consultare le tavole senza dover passare ogni volta dall’indice dei gruppi funzionali.

Una chiave di ricerca secondaria è rappresentata dall’indice sommarizzato delle parti di ricambio, attraverso il quale é possibile fare il percorso inverso: dato cioè il codice del ricambio si può determinare la denominazione, in quali tavole è presente, in che quantità e in quale posizione è richiamato nell’illustrazione.

L’indice delle tavole serve invece per avere un prospetto rapido di tutte le tavole ricambi presenti secondo l’ordine di impaginazione.

Per ulteriori chiarimenti contattare il Servizio Assistenza Tecnica CARPIGIANI.

ENGLISH

This catalogue has been drawn up to help you find and order spare parts and to check their assembly position.

The catalogue is arranged as follows: pages 5 to 12 contain instructions on how to use the catalogue and order spare parts; the main body of the catalogue begins on page 14.

Each machine is divided into several functional groups, as shown on page 14/15, and each functional group is in turn comprised of one or more illustrations, depending on its complexity.

The index of functional groups is therefore the main search key you should use to locate the illustration and the specific spare part you need.

NOTE: Spare parts illustrations are presented in numerical order by code number (from the lowest to the highest): an expert user can therefore consult them without having to go via the index of the functional groups.

A secondary search key is the summary index of spare parts which can be used to perform the process in reverse: i.e. given the part number you can identify the name of the part, the illustration in which it is shown, the amount and position in the illustration.

The index of illustrations is intended as a quick overview of all the illustrations included in the catalogue, in the order in which they appear.

For more information, please contact CARPIGIANI Customer Service.

2011/06 - 01

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

5

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

Codice Machina - Machine Code

8241

191 SP USA

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

FRANÇAIS

Ce catalogue a été réalisé pour permettre la recherche et la commande de pièces de rechange et pour vérifier leur position de montage.

Le catalogue se compose de la façon suivante: de la page 5 à la page 12, il contient les instructions pour la consultation et la commande des pièces de rechange, les pages de consultation allant de la page 14.

Chaque machine est divisée en plusieurs groupes fonctionnels, comme illustrée

àla page 14/15 et chaque groupe fonctionnel se compose à son tour d’une ou plusieurs illustrations des pièces de rechange, selon sa complexité.

L’index des groupes fonctionnels est donc la clé de recherche principale qui

permet de repérer l’illustration souhaitée et donc la pièce de rechange.

REMARQUE : Les illustrations des pièces de rechange sont présentées par ordre progressif de code (du plus bas au plus élevé): un utilisateur expert peut ainsi les consulter sans devoir passer par l’index des groupes fonctionnels.

Une clé de recherche secondaire est représentée par le sommaire des pièces de rechange qui permet d’effectuer le parcours inverse: à partir du code de la pièce, il est possible d’identifier la désignation exacte, le numéro de l’illustration où elle se trouve, la quantité et la position de la pièce sur l’illustration.

L’index des illustrations enfin donne un aperçu rapide de toutes les illustrations des pièces de rechange présentes, dans l’ordre de mise en page.

Pour plus de renseignements, contacter le Service Après-vente CARPIGIANI.

DEUTSCH

Dieser Katalog wurde erstellt, um Ihnen das Auffinden und die Bestellung von Ersatzteilen sowie die Überprüfung der Montageposition der Teile zu ermöglichen.

Der Katalog ist folgendermaßen aufgebaut: auf den Seiten 5 bis 12 sind die

Anleitungen für das Nachschlagen des Katalogs und die Bestellung von Ersatzteilen abgedruckt. Ab Seite 14 beginnt der eigentliche Katalog.

Jede Maschine ist in Funktionsbaugruppen unterteilt, wie auf Seite 14/15 erläutert. Jede dieser Baugruppen kann je nach Umfang und Komplexität eine oder mehrere Ersatzteiltafeln umfassen.

Das Verzeichnis der Funktionsgruppen ist der HauptSuchschlüssel, aufgrund dessen die gewünschte Ersatzteiltafel und dann das einzelne Ersatzteil ausfindig gemacht werden kann.

HINWEIS: Die Ersatzteiltafeln sind fortlaufend (aufwärts) nummeriert: ein geübter Benutzer kann direkt die Tafeln nachschlagen, ohne jedesmal im Verzeichnis der Funktionsbaugruppen nachsehen zu messen.

Das zusammenfassende Ersatzteilverzeichnis bildet einen zweiten Suchschlüssel. Über die Zusammenfassung ist es möglich, den Vorgang

umzukehren, d.h. ausgehend von einem bekannten Ersatzteilcode können die Bezeichnung, die Tafeln, in denen dieses Ersatzteil erwähnt ist, die Menge und die Position innerhalb der Abbildung festgestellt werden.

Das zusammenfassende Verzeichnis bietet einen raschen Überblick über alle vorhandenen Ersatzteiltafeln in der Reihenfolge der Seitennummer.

Weitere Informationen erhalten Sie beim CARPIGIANI-Kundendienst.

ESPAÑOL

Este catálogo ha sido realizado para permitirle buscar y pedir recambios y comprobar su posición de montaje.

El catálogo está compuesto, de la págin a 5 a la página 12, por las instrucciones de consultación y pedido y, a partir de la página 14, por las páginas del catálogo propiamente dicho.

Cada máquina está subdividida en grupos funcionales, como se ilustra en la página 14/15, y cada grupo puede estar, a su vez, compuesto por una o más tablas según su complejidad.

El índice de los grupos funcionales es por lo tanto la llave de búsqueda principal para llegar a la tabla y a la pieza de recambio deseadas.

N.B. Las tablas de recambios se presentan en orden de código progresivo

(del más bajo al más alto): un usuario experto puede, de esta forma, consultar directamente las tablas sin tener que hacer referencia cada vez al índice de los grupos funcionales.

Una llave de búsqueda secundaria la representa el sumario de las piezas de recambio, a través del cual es posible hacer el recorrido contrario: es decir, dado el código del recambio es posible determinar la denominación del recambio, las tablas donde está representado, su cantidad y su posición en la ilustración.

El índice de las tablas sirve, al contrario, para proporcionar una indicación rápida de todas las tablas presentes según el orden de compaginación.

Para cualquier aclaración, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia

Técnica CARPIGIANI.

6

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

2011/06 - 01

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

191 SP USA

COME CONSULTARE IL MANUALE

HOW TO USE THIS MANUAL

COMMENT UTILISER CE MANUEL

NACHSCHLAGEN DES HANDBUCHS

CÓMO CONSULTAR EL MANUAL

Codice Machina - Machine Code

8241

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

ITALIANO

Nella figura di pagina 14 individuare il gruppo funzionale dove può essere la parte desiderata e di conseguenza individuare la tavola inerenti al gruppo scelto.

Nelle pagine seguenti procedere alla ricerca della tavola seguendo la progressione numerica.

Cercare infine la parte desiderata e memorizzarne codice e descrizione.

FRANÇAIS

Dans la figure illustrée en page 14, repérer le groupe fonctionnel qui pourrait contenir la pièce recherchée.

Une fois le titre repéré, mémoriser le numéro de code et procéder à la recherche de l’illustration en suivant la progression des codes.

Chercher la pièce souhaitée et en mémoriser le code et la désignation.

ENGLISH

In the figure shown on page 14, identify the functional group which is likely to contain the part you are looking for.

Once the title has been found, keep in mind the part number and search the illustration following the numerical sequence.

Locate the desired spare part and keep in mind its part number and description.

DEUTSCH

In der Abbildung auf Seite 14 die Funktionsbaugruppe, in der sich das gewünschte Teil befinden kann, und somit die Tafel der entsprechenden Baugruppe feststellen

Auf den Folgeseiten die Tafel anhand der laufenden Nummerierung ausfindig machen

Schließlich das gewünschte Teil suchen und die zugehörige Teilenummer und

Beschreibung notieren.

ESPAÑOL

En la figura en la página 14 halle el grupo funcional donde puede encontrarse la pieza deseada.

Una vez hallado el título, tome nota del número de código y proceda con la búsqueda de la tabla según la progresión numérica.

Al final, halle la pieza deseada y memorice su código y descripción.

2011/06 - 01

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

7

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

Codice Machina - Machine Code

8241

191 SP USA

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

DESCRIZIONE DELLA TAVOLA RICAMBI

DESCRIPTION OF THE SPARE PARTS TABLE

DESCRIPTION DU TABLEAU DES PIECES DE RECHANGE

BESCHREIBUNG DER ERSATZTEILTAFEL

DESCRIPCIÓN DE LA TABLA DE RECAMBIOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Codice Machina - Machine Code

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8241

191 SP USA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Codice Machina - Machine Code

8241

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

 

 

 

 

 

 

 

191 SP USA

 

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

PORTELLO

 

 

 

NUMERO TAVOLA

 

REVISIONE

 

Pos.

Codice

 

 

 

 

 

Note

 

DISPENSER HEAD

 

 

 

NUMBER TABLE

02

REVIEW

 

01

Pos.

Code

 

 

 

 

 

Notes

 

PORTILLON

 

 

 

NUMÉRO DE TABLE

VÉRIFIER

 

Pos.

Code

Descrizione

Description

Description

Bezeichnung

Descripcìon

Notes

 

FRONTTÜR

 

 

 

ZAHL TABELLE

 

REVISION

 

 

Pos.

Code

 

 

 

 

 

Notes

 

PUERTA

 

 

 

NÚMERO DE MESA

 

REVISAR

 

 

Pos.

Código

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

005

IC118164050

MANIGLIA

HANDLE LID FRONT

POIGNEE ROBINET

HANDGRIFF

MANILLA GRIFO

 

 

021B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RUBINETTO

 

COMPLETE

FRONTVERSCHLUSS

COMPLETA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPLETA BIANCA

 

BLANCHE

 

 

 

 

028

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

005A

IC118164100

MANIGLIA

HANDLE LID FRONT

POIGNEE ROBINET

HANDGRIFF

MANILLA GRIFO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RUBINETTO

 

COMPLETE NOIRE

FRONTVERSCHLUSS

COMPLETA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPLETA NERA

 

 

 

 

 

 

430

 

 

 

 

 

 

 

 

006

IC155162700

PERNO RUBINETTO

PIN-TAP

BROCHE ROBINET

STIFT HAHN

PERNO GRIFO

 

 

 

 

025P

 

 

 

 

 

 

006A

IC155163340

PERNO RUBINETTO

PIN-TAP

BROCHE ROBINET

STIFT HAHN

PERNO GRIFO

 

 

 

 

 

 

 

 

030

 

007

IC118103060

CORPO PORTELLO

BODY HEAD

CORPS PORTILLON

TUERGEHAEUSE

CUERPO PUERTA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIANCO STP.11534

DISPENSE

BLANC

 

 

 

 

 

 

 

 

030C

 

 

030A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

024

 

 

030B

 

007A

IC118103150

CORPO PORTELLO

BODY HEAD

CORPS PORTILLON

TUERGEHAEUSE

CUERPO PUERTA

 

 

021A

 

 

 

030D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

030E

 

 

 

 

 

 

BIANCO STP.11534

DISPENSE

BLANC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

007B

IC118103180

CORPO PORTELLO

BODY HEAD

CORPS PORTILLON

TUERGEHAEUSE

CUERPO PUERTA

 

 

 

 

 

 

 

 

1289

 

 

 

 

DISPENSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

008A

IC173105340

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1153

 

806

006

 

POMELLO LUNGO

KNOB HAND

POMMEAU LONG

GRIFFKNOPF

POMO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIANCO

MEDIUM

BLANC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

006A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

021

IC142020050

AGITATORE

BEATER COMPLETE

AGITATEUR

RÜHRWERK KOMPL.

AGITADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPLETO

 

COMPLET

 

COMPLETO

 

 

 

 

 

1188

 

 

 

005

021A

IC142020100

AGITATORE

BEATER COMPLETE

AGITATEUR

RÜHRWERK KOMPL.

AGITADOR

 

 

 

 

 

 

 

005A

 

 

COMPLETO

 

COMPLET

 

COMPLETO

 

 

 

 

 

 

047

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

021B

IC142070990

AGITATORE 3X L

BEATER

AGITATEUR

RÜHRWERK

AGITADOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

007

 

043

 

024

IC157180880

D.85 SX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROAGITATORE

IDLER

CONTRE-AGITATEUR

GEGENRÜHRWERK

CONTRAAGITADOR

 

 

 

 

 

 

007A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

007B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

008A

214

1/3

025P

IC173139040

TERMINALE

PUSHER BEATER

TERMINAL

ENDSTUECK

TERMINAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AGITATORE P D.85

END (PUMP)

AGITATEUR

RUEHRWERK

AGITADOR BOMBA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SX

 

 

 

 

 

 

20

 

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

 

 

 

2011/06 - 01

2011/06 - 01

 

 

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

 

 

21

 

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

 

 

 

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

2011/06 - 01

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

191 SP USA

 

Codice Machina - Machine Code

8241

 

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

ITALIANO

1 Titolo della tavola

2Codice della macchina

3 Nome commerciale della macchina

4Numero della tavola

5Indice di revisione della tavola

6Illustrazione tavola tramite disegno esploso

7Numero che indica la progressione e la quantità di pagine in cui si sviluppa la distinta della tavola

8 Numerazione di pagina del catalogo

9 Tipologia della pubblicazione in oggetto

Edizione e revisione del catalogo

Colonna POS.: sono indicati i numeri di posizione delle parti di ricambio illustrate

Colonna CODICE: sono indicati i codici CARPIGIANI di identificazione univoca delle parti di ricambio

Colonna DENOMINAZIONE in 5 lingue: sono indicate le denominazioni delle parti di ricambio

Colonna NOTE: possono essere indicate note specifiche inerenti alle parti di ricambio

ENGLISH

1 Title of the table

2 Machine code

3 Machine name

4Table number

5Table revision index

6Table illustration in exploded drawing

7Number showing the progression and number of pages comprising the table list

8 Page number in the catalogue

9Type of publication

Catalogue revision number

POS column: indicating the position numbers for the spare parts illustrated

CODE column: indicating the CARPIGIANI single ID codes for the spare parts

NAME column in 5 languages: indicating the names of the spare parts

NOTES column: possibly containing specific notes about the spare parts

2011/06 - 01

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

9

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

Codice Machina - Machine Code

8241

191 SP USA

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

FRANÇAIS

1 Titre de la table

2Code machine

3 Nom commercial machine

4Numéro de la table

5Index de révision de la table

6Illustration de la table à travers dessin éclaté

7Numéro qui indique la progression et le nombre de pages à travers lesquelles se développe le bordereau de la table

8 Numération des pages du catalogue

9 Typologie de la publication en objet

Edition et révision du catalogue

Colonne POS.: contient les numéros de position des pièces de rechange illustrées

Colonne CODE: contient les codes CARPIGIANI d’identification univoque des pièces de rechange

Colonne DENOMINATION en 5 langues: contient les dénominations des pièces de rechange

Colonne NOTES: peut contenir des notes spécifiques concernant les pièces de rechange

Spalte CODE: gibt die eindeutigen CARPIGIANITeilenummern der

Ersatzteile an

Spalte BEZEICHNUNG in 5 Sprachen: gibt die Bezeichnung der einzelnen

Ersatzteile an

Spalte ANMERKUNGEN: kann spezifischen Anmerkungen zu den einzelnen

Ersatzteilen enthalten

ESPAÑOL

1Título de la tabla

2Código de la máquina

3 Nombre comercial de la máquina

4Número de la tabla

5Índice de revisión de la tabla

6Ilustración tabla mediante diseño desarrollado

7Número que indica la progresión y la cantidad de páginas en las que se desarrolla la lista de la tabla

8 Numeración de página del catálogo

9 Tipología de la publicación en objeto

Edición y revisión del catálogo

Columna POS.: están indicados los números de posición de las partes de recambio ilustradas

DEUTSCH

1 Titel der Tafel

2Maschinencode

3 Handelsbezeichnung der Maschine

4Nummer der Tafel

5Revisionsindex der Tafel

6Explosionszeichnung zur Erläuterung der Tafel

7Nummer zur Angabe der Reihenfolge und der Seitenzahl, aus der die Stückliste der Tafel besteht

8 Nummerierung der Katalogseite

9Art der Veröffentlichung

Ausgabe und Revisionsstand des Katalogs

Spalte POS.: gibt die Positionsnummer der dargestellten Ersatzteile an

Columna CÓDIGO: están indicados los códigos CARPIGIANI de identificación unívoca de las partes de recambio

Columna DENOMINACIÓN en 5 idiomas: están indicadas las denominaciones de las partes de recambio

Columna NOTAS: se pueden indicar notas específicas inherentes a las partes de recambio

10

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

2011/06 - 01

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

191 SP USA

ELENCO TAVOLE REVISIONATE

LIST OF REVISED TABLES

LISTE des tableaux REVISES

LISTE ÜBERARBEITETE TafeLn

LISTA TablAS REVISADAS

Codice Machina - Machine Code

8241

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

Data

Tavole interessate - Tables involved

Note

Tableaux impliqués - Überarbeitete Tafeln - Tablas implicadas

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

8

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

12

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

Legenda - Key - Légende - Erläuterungen - Leyenda:

TA: tavole aggiunte - added tables - tablaux ajoutés - hinzugefügte Tafeln - tablas añadidas.

TE: tavole eliminate - deleted tables - tableaux éliminés - gestrichene Tafeln - tablas eliminadas.

TR: tavole revisionate - revised tables - tableaux révisés - überarbeitete Tafeln - tablas revisadas.

2011/06 - 01

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

11

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

INDICE DEI GRUPPI FUNZIONALI DELLA MACCHINA INDEX OF MACHINE GROUPS AND ASSEMBLIES INDEX DES GROUPES FONCTIONNELS DE LA MACHINE VERZEICHNIS DER FUNKTIONSBAUGRUPPEN DER MASCHINE INDICE DE LOS GRUPOS FUNCIONALES DE LA MAQUINA

Codice Machina - Machine Code

8241

191 SP USA

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

GRUPPI FUNZIONALI

 

NUMERO TAVOLA

 

REVISIONE

 

FUNCTIONAL GROUPS

 

NUMBER TABLE

00

REVIEW

01

GROUPES FONCTIONNELS

NUMÉRO DE TABLE

VÉRIFIER

FUNKTIONELLEN GRUPPEN

ZAHL TABELLE

 

REVISION

 

GRUPOS FUNCIONALES

 

NÚMERO DE MESA

 

REVISAR

 

CARROZZERIE

 

 

 

 

 

BODYWORK

01

 

AGO ALIMENTAZIONE

 

CARROSSERIE

 

 

GEHÄUSE

 

06

TUBE-FEED

 

CARROCERÍAS

 

AIGUILLE D'ALIMENTATION

 

 

 

 

SPEISENADEL

 

CASSETTA ELETTRICA

 

 

AGUJA ALIMENTACIÓN

 

 

 

 

 

 

ELECTRICAL BOX

08

 

 

 

 

BOÎTE ÉLECTRIQUE

 

 

 

 

ELEKTROKASTEN

 

 

 

 

 

CAJA ELÉCTRICA

 

 

 

 

 

 

 

 

AGITAZIONE

 

 

 

03

BEATING

 

 

MOTORIZZAZIONE POMPA

 

AGITATION

 

PUMP MOTOR DRIVE

04

RÜHRWERK

 

 

AGITACIÓN

 

MOTORISATION POMPE

 

 

PUMPENMOTOR

 

 

 

 

 

MOTORIZACIÓN BOMBA

 

 

DECALCOMANIE

 

 

 

07

DECALS

 

 

POMPA

 

DECALCOMANIE

 

PUMP

05

 

ABZIEHBILDER

 

 

CALCOMANÍAS

 

POMPE

 

 

PUMPE

 

 

PORTELLO

 

BOMBA

 

 

 

 

02

DOOR

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTILLON

 

IMPIANTO FRIGORIFERO

 

 

KLAPPE

 

 

REFRIGERATING SYSTEM

09

 

PORTILLO

 

 

REFRIGERATEUR

 

 

 

 

KÜHLANLAGE

 

 

 

 

 

PLANTA REFRIGERADOR

 

ACCESSORI A CORREDO

 

 

 

 

ACCESSORIES KIT

10

 

 

 

ACCESSOIRES D’ACCOMPAGNEMENT

 

 

 

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

 

 

 

ACCESORIOS DE ACOMPAÑAMIENTO

 

 

 

 

 

 

 

1/1

14

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

2011/06 - 01

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

TAVOLE RICAMBI

SPARE PART ILLUSTRATIONS TABLEAU DES PIECES DE RECHANGE ERSATZTEIL-ÜBERSICHTEN TABLAS Y RECAMBIOS

Carpigiani 191 SP USA Parts Manual

Codice Machina - Machine Code

8241

191 SP USA

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

CARROZZERIE

 

NUMERO TAVOLA

 

REVISIONE

 

BODYWORK

 

NUMBER TABLE

01

REVIEW

01

CARROSSERIE

 

NUMÉRO DE TABLE

VÉRIFIER

KAROSSERIEN

 

ZAHL TABELLE

 

REVISION

 

CARROCERÍAS

 

NÚMERO DE MESA

 

REVISAR

 

 

 

250

 

 

 

 

062A

 

 

 

 

 

 

064

060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060A

 

 

 

 

 

027

 

 

 

 

 

065

 

 

 

 

 

065A

 

 

 

 

 

920A

 

 

 

 

 

056

 

 

 

061

 

161

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

037

 

 

 

255B

 

026

 

 

 

464

 

 

 

 

 

 

 

1/2

 

 

 

 

 

16

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

2011/06 - 01

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

 

 

 

 

 

 

191 SP USA

 

 

 

 

Codice Machina - Machine Code

8241

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Code Machine - Machinencode - Código de Máquina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pos.

Codice

 

 

 

 

 

 

 

Note

 

Pos.

 

Code

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

Pos.

 

Code

Descrizione

Description

Description

Bezeichnung

Descripcìon

Notes

 

Pos.

 

Code

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

Pos.

Código

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

026

IC102159650

VASCHETTA

TANK TRAY DRIP

CUVE

TROPFSCHALE

CUBETA-GOTEO

 

 

 

 

 

 

SGOCCIOLIO BIANCA

 

D'EGOUTTEMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

097006000

 

BLANCHE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

027

IC102159880

CASSETTINO

DRAWER DRIP

TIROIR

ABTROPFKASTEN

CAJETÍN GOTEO

 

 

 

 

 

 

SGOCCIOLIO L=268

 

D'EGOUTTEMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

037

IC102161270

COPERTURA

COVER-CONTAINER

COUVERCLE BACS

ABDECKUNG

CUBIERTA CUBETAS

 

 

 

 

 

 

VASCHETTE BIANCA

 

BLANC

BEHÄLTER

 

 

 

 

 

 

 

 

STP.4261

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

056

IC171150360

DADO SPECIALE

NUT-SPECIAL

ECROU SPECIAL

SPEZIALMUTTER

TUERCA ESPECIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060

IC102094820

LAM.LATERALE DX A

PANEL-SIDE RIGHT

TOLE LATERALE

SEITENBLECH

CHAPA LATERAL

 

 

 

 

 

 

 

AIR COOLED

DROITE AIR

RECHTS LUFT

DERECHA AIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

060A

IC102094840

LAM.LATERALE DX

PANEL-SIDE RIGHT

TOLE LATERALE

SEITENBLECH

CHAPA LATERAL

 

 

 

 

 

 

W

WATER COOLED

DROITE EAU

RECHTS WASSER

DERECHA AGUA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

061

IC102097820

LAM.LATERALE SX

PANEL SIDE LEFT

TOLELATERALE

SEITENBLECH LINKS

CHAPA LATERAL

 

 

 

 

 

 

 

 

GAUCHE

 

IZQUIERDA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

062A

IC102106055

LAM.POSTERIORE A

PANEL REAR AIR

TOLE ARRIERE AIR

BLECH HINTEN-

CHAPA TRASERA

 

 

 

 

 

 

 

COOLED

 

 

LUFTKOND

AIRE

 

 

064

IC102085060

LAM.SUPERIORE

PANEL TOP

TOLE SUPERIEURE

BLECH OBEN

CHAPA SUPERIOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

065

IC102061020

PANNELLO

PANEL-FRONT

PANNEAU FRONTAL

FRONTTAFEL,

PANEL FRONTAL

 

 

 

 

 

 

FRONTALE

COMPLETE

COMPLET

KOMPL.

COMPLETO

 

 

 

 

 

 

COMPLETO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

065A

IC102061270

PANNELLO

PANEL-FRONT

PANNEAU FRONTAL

FRONTTAFEL,

PANEL FRONTAL

 

 

 

 

 

 

FRONTALE

COMPLETE

COMPLET

KOMPL.

COMPLETO

 

 

 

 

 

 

COMPLETO

 

 

 

 

 

 

 

 

161

IC157135620

BOCCOLA SENSORE

BUSHING-SENSOR

DOUILLE CAPTEUR

SENSORBUCHSE

CASQUILLO SENSOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

IC102144830

COPERCHIO VASCA

COVER-TANK MIX

COUVERCLE CUVE

BEHÄLTERDECKEL

TAPA CUBA

 

 

 

 

 

 

 

STORAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2011/06 - 01

LISTA DEI RICAMBI - LIST OF SPARE PARTS

17

LISTE DES PIECES DE RACHANGE - ERSATZETEIL-LISTE - LISTA DE REPUESTOS

 

Loading...
+ 37 hidden pages