• Pour plus d'informations sur l'installation des lo
'images, veuillez vous reporter auGuide de démarrage des logicie
• Veuillez également lire le guide d'utilisation de l'imprimante
mprimante Canon.
ire la section « Consignes de sécurité » à la page 4 de ce
iciels et le téléchargemen
ourni avec votr
Diagramme et guides de référence
C
Guide de d
d
s
C
Guide de d
d
s
G
n
de l
e
.
s
e
.
uel
lle
o
t
g
B
/
ation
O
g
g
●
●
●●●
●
)
)
)
●
●●●●
●●●●
● ● ● ● ●
8
3
.
.
.
f
f
o
ff
.
.
.
esure
)
(3)(3)
(8)
(7)(7)(7)(7)(7)(7)(7)
On
ff
u
e guide
émarrage
es logiciel
uto
Man
Mise au point manue
Mode Macr
O
●
● ● ● ●
Page de
1
● ● ●
●
● ● ●
e guide
émarrage
es logiciel
uide d'utilisatio
'imprimante
Cet appareil photo numérique est conçu pour fonctionner de façon optimale
orsqu'il est utilisé avec des accessoires d'appareil photo numérique de marqu
Canon authentiques (« Accessoires de marque Canon »)
Vous pouvez utiliser des accessoires d'une marque autre que Canon avec cet
appareil photo numérique. Toutefois, Canon n'offre aucune garantie et n'est pa
responsable pour les dommages causés par l'utilisation d'accessoires d'une marqu
autre que Canon
● ● ●
rédominance centrale
m
umière
Mémor. d'exp. auto/Mémor. d'exp. du flash
Bracketin
itesse IS
otationOn
Les valeurs par dé
outes en même temps, à l'exception de [Date/Heure], [Langue] et [Système vidéo] (p. 141).
1)En mode Macro, le cadre AF est réglé sur le centre.
(2) Le système de mesure de la lumière ne peut pas être dé
3) Ne peut être défini qu'en mode de mise au point manuelle
4) Les effets photo [Sepia] et [Noir et blanc] ne peuvent pas être sélectionnés.
5) La balance des blancs est réglée sur [AUTO]
6) Il est impossible de définir le flash pour la balance des blancs.
7) La vitesse ISO est automatiquement définie par l'appareil.
8)ISO [AUTO] ne peut pas être sélectionné
Mesure spo
Centre
ne AF
E
(3)
ontraste
r
● ● ● ● ●
ff
Paramètre par défaut.
La sélection du paramètre est possible
Le paramètre peut uniquement être sélectionné pour la première image
La sélection du paramètre est impossible
(Zone grisée) Le paramètre reste effectif même lorsque l'appareil est mis hors tension.
aut des paramètres modifiés par l'utilisation des menus et des boutons peuvent être restaurées
système de mesure de la lumière sélectionné prendra e
ini en mode
et.
● ● ●
En mode
u
2
2
2
0/92
8
83
0
le dernier
181
)
du
boîtier de l appareil photo
f
propos de l écran LCD
p
vidéo
,
u
.
.
d
d
.
s
.
mporte une
es param
4) avan
Ce
Ce
priorité» (p
sauvega
langue
ais
tenu responsab
po
ate/heure est
tenu responsab
nu respons
an
Si vous utilisez l'appareil pendant un temps assez long, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de
cette remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil de
'
açon prolongée.
L'écran LCD est produit grâce à des techniques de fabrication de très haute précision. Plus de
99,99 % des
'
ixels répondent à la spécification demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent
a description ci-dessus.
Avertissement
ans l'autorisation écrite préalable de Canon Inc.
• Canon Inc. n'offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l'altération de
données par suite d'une erreur d'utilisation ou d'un dysfonctionnement de l'appareil, du logiciel
des cartes mémoire flash compacte (Cartes CF), des ordinateurs personnels, des périphériques, o
de l'utilisation de cartes mémoire flash compacte provenant d'autres fabricants que Canon.
Marques déposées
Canon, PowerShot et Bubble Jet sont des marques commerciales de Canon Inc.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation
iBook et iMac sont des marques déposées d'Apple Computer Inc
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh et QuickTime sont des marques déposées d'Apple
Computer Inc. aux Etats-Unis et
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées ou des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou
Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus sont des marques ou des marques déposée
appartenant à leurs propriétaires respectifs
A propos de ce guide d'utilisation de l'appareil photo
utilisés
.
r
.
t
)
?
)
)
s etdes
d
nsulte
vi2vi
pressio
s disponib
: Ce signe indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de
'appareil photo
: Ce signe indique des rubriques supplémentaires pouvant vous aider pou
les procédures de fonctionnement de base
e
e vue (p. 180
Qu'en est-il de l'impression
ii)
enu Configurer (p. 151
enu Mon profil (p. 155
A propos de l'index à encoches
s
n
t
.
e
.
.
,
.
t
.
de
'appareil photo,
ue
,
acement
e
de vue e
e de l'ap
appareil
en
e
de
l'utilisatio
devue e
re des ph
définir les
défin
images v
Introduction succincte destinée aux nouveaux utilisateurs qui
veulent prendre des photos dans un premier temps, pui
approfondir leurs connaissances plus tard. Cette sectio
explique comment faire fonctionner l'appareil photo e
commencer à prendre des photos et à les lire
Présente tous les composants de l'appareil photo et expliqu
omment charger les batteries, utiliser le déclencheur et
u déclencheur de l'appareil photo
es images ou les effacer et comment modifier des vidéos
uide de
marrage rapi
rise de v
ecture
ff
Présente globalement les menus Enreg. et Lecture
onfigurer et Mon profil, ainsi que les messages d'erreur
ette section explique également comment utiliser le ki
atteries et chargeur
nnexion
nnex
(iii)
Table des matières
.
4
8
s
s
9
n
6
.
36
0
0
l
5
45
9
ode Portrait
6
6
ode Nocturne
e la batteri
la batteri
....
.............
prise de v
..
............
................
........
..........
.............
prise de v
.............
....
....
...........
la batterie
hargeme
stallation d
isation de
tilisation du
les mode
éclencheur
e prise de
d
....
...........
...
prise d
les mode
.
Tables de fonctions et d'opérations. Ces pages comportent une bordure
risée sur la droite pour faciliter leur repérage
A lire en priorité.........................................................................
uide de démarrage rapide .......................................................
Index ....................................................................................... 17
....
A lire en priorité
ses de vues test
e
s
e
s
e
d
s
e
.
à
r. Il convient
expositions
mémoire
ts inte
expositions
votre appa
ho
votre appa
rantie eur
p
brochureo
Veuillez lire ce qui suit
Pri
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous
ecommandons vivement de faire des essais de prise de vue pour être sûr qu
'appareil photo fonctionne et que vous le faites fonctionner correctement. Veuillez
oter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenu
ffectuées à des fins privées.
Limites de garanti
Consignes de sécurité
• Avant d'utiliser l'appareil photo numérique, veuillez lire attentivement les consigne
e sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manièr
ppropriée.
• Les consignes
résenter le fonctionnement adéquat de l'appareil et de ses accessoires, et ce en vu
'éviter tout risque de dommages corporels ou matériels
• Dans les pages suivantes, le terme « équipement » fait essentiellement référence
'appareil photo numérique, à ses accessoires d'alimentation et à un adaptateur
secteur compact en option.
e sécurité décrites dans les pages suivantes ont pour but de vou
Avertissements
e
.
.
La
n
.
.
Tout dommage accidentel occasionné par
Tout démontage ou modification peut
De même, ne touchez jamais aux parties
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un
s
e
r
.
u
.
s
i
.
stance Cano
risque de
Tout dé
tension. Le
parun p
èce de l
e de strang
modifica
quipeme
modifica
ne
Tout dé
par un p
haut
effectué
risque de
pement quise
et débranche
le cordon d
dégager d
ce Canon
l'
'appareil ph
de la prise é
le cordon d
cordon
et débranche
'orientez pas l'appareil photo en direction du soleil ou d'une autre source d
lumière intense qui pourrait endommager votre vue
e déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal
lumière intense générée par le flash pourrait en effet endommager la vue. Si le sujet est u
enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces)
angez cet équipement hors de portée des enfants
émanations nocives.
Evitez également toute infiltration de liquides dans l'appareil.
Cet appareil photo n'est pas étanche. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l'air
salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. Si de l'eau ou d'autres substance
trangères ont pénétré dans l'appareil photo, éteignez-le immédiatement et retirez la batteri
ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. En continuant à utilise
'appareil, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Veuillez
ontacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche
'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des diluants o
autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son
entretien. L'utilisation de telles substances est de nature à provoquer un incendie
etirez régulièrement le cordon d'alimentation et nettoyez la poussière et la saleté
qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise électrique et les zone
environnantes. Dans des environnements poussiéreux, humide ou gras, la poussière qu
s'accumule autour de la prise sur une longue période de temps peut devenir saturée
d'humidité et court-circuiter, avec des risques d'incendie
l est totalement déconseillé de couper, d'endommager ou de modifier le cordo
n
j
e
.
f
.
Ne les exposez pas à une flamme ou
r
.
Cela risque d'entraîner des fuites et des blessures.
Cela risque d'entraînerune surchauffe, des brûlures ou autres blessures.
s
s
t
détérioration de l'e
t.
l
.
r
z
.
piles près
écharge électr
Ne les p
cidents.
N
Ne laNe
pro
Cela risq
d'éviter tou
boîtiers.
batterie, utilis
le
er
odu
des ch
le
risqued
boîtiers.
batterie, utilis
Cela risq
d'éviter tou
d'alimentation de l'adaptateur ou de poser des ob
de ces consignes risque d'occasionner un court-circuit et de provoquer un incendie ou un
écharge électrique
e manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont humides, car
cela risque de provoquer une décharge électrique. Lorsque vous débranchez le
cordon, prenez bien soin de tenir la partie rigide de la
rovoquer un incendie ou une décharge électrique.
ectriques recommandés
abondamment et consultez un médecin
ets lourds dessus.Le non-respect
iche. En tirant sur la partie flexible
Cela risque d'entraîne
Tout contact avec le
raitement de déchets spécialisés, s'il en existe dans votre région.
'utilisez que la batterie NB-2L. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner de
explosions ou des fuites et, par conséquent, présenter des risques d'incendie, de blessure e
tilisez le chargeur de batterie fourni pour charger la batterie NB-2L.L'utilisation
d'autres chargeurs de batterie peut entraîner une surchauffe et une distorsion de la
atterie, et, par conséquent, présenter des risques d'incendie ou de choc électrique.
Déconnectez le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact de l'apparei
et de la prise électrique une fois le rechargement terminé et lorsque l'appareil
'est pas utilisé, afin d'éviter tout risque d'incendie ou tout autre danger
Le chargeur de batterie et la borne d'appareil photo de l'adaptateur secteu
compact en option sont conçus exclusivement pour cet appareil photo. Ne l'utilise
as avec d'autres produits. Le non-respect de cette consigne pourrait notamment entraîner
un incendie
6
nvironnemen
Faites en sorte que les bornes du chargeur de batterie soient toujours propres.N
e
.
ff
une chaleur intense
s
o
î
Le non-respect de
d
chaleu
e.
p
it
de moteurs
e
a
î
u
n
d
s
s
m
o
r
z
e
.
e pas cog
un en
l'appareil
hoto ou
ne
s graves. De
e
less
p
mps magn
acez pas d'objets métalliques sur les bornes. Le non-respect de cette consigne pourrait
otamment entraîner un incendie
Attention
vitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés
irectement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de
bord ou le co
é
uent, provoquer un incendie, des br
ev
s risquent
•
ommages.
•
re d'une voiture.L'exposition
galement de dormer le b
la lumi
re solaire ou
ature
photo.Evitez
risqueriez
ultante pourrait endommager le flash.
chauffer.
e vous brer.
s avoir pris plusieurs photos successives. Vous
La
riode assez longue, car
r
Pour éviter les dysfonctionnements
é
uipement gé
amps magn
d'altérer des donn
é
iques puissants risque d'entr
roxim
ectromagn
s d'image.
ectriques ou de tout autr
ique puissant. L'exposition à des
ner des dysfonctionnements o
Pour éviter les problèmes liés à la condensatio
e fait de passer subitement d'un environnement chaud
peut entraer la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur les surface
nternes et externes de l'appareil photo. Pour
n sac plastique herm
empature que le milieu ambiant, puis sortez-le du sac.
ique et n'y touchez pas jusqu'ce qu'il soitla
iter cela, placez l'
un environnement froi
quipement dan
Si de la condensation se forme à l'intérieur de l'appareil phot
Si vous constatez la pr
'appareil photo. Le non-respect de cette pr
quipement. Enlevez la carte m
a source d'alimentation secteur de l'appareil, puis attendez que toute trac
'humidit ait disparu avant de le rutiliser
sence de condensation, arr
caution risque d'endommager
oire flash compacte et la batterie ou d
tez imm
iatement d'utilise
ranche
r
Guide de démarrage rapide
e
ys.
la batterie dans la direction de la flèche en vous
jusqu'à ce que son bouton d'éjection ressorte
e
.
.
(
).
ge
s
compact
batterie
batteri
(p. 17)
(p.17)
batterie
compact
batterie
s
l
jusqu'à
la carte m
mémoire
que so
'à
jusqu
1
2
3
argez la batterie avec le chargeur de batterie
ourni. Le chargement est terminé lorsque l
émoin de charge passe du rouge au vert.
Sachez que la forme du chargeur de batterie
varie selon les pa
Témoin de char
orne
4
5
'appareil photo se met sous tension en mode d
prise de vue
i le menu [Réglage Date et Heure] apparaît sur
'écran LCD, réglez la date et l'heure (p. 21)
ositionnez la molette de sélection des
odes de prise de vue sur
p. 45
d
d
d
d
6
.
d
f
)
t
h
lorsque l'image est
ée.
.
ph
sur le dé
t que fai
prise de
ph
lâc
r l'
quesecontrôleur
é le d
r le m
rocédez à la mise au point (p. 33)
Visez le sujet avec l'appareil photo et appuyez en
ouceur sur le déclencheur jusqu'à mi-course.
Deux signaux sonores se pro
réglage de l'auto
ocus.
uisent lors du
e
7
8
émarrage rapi
e
e
ui
Visualisez l'image enregistrée (p. 47).
(Réglage
our supprimer imm
'image affic
. Appuyez sur le bouton
ich
. Confirmez la sélection de [Effacer] et appuyez
sur le multicontrôleur
sur
men
Guide des composants
:
/
ecture:
(
)
)
)
)
r
e
) (
)
le
es
e*
)
s
.
p
a
)
guide d
bbl
ll
pour connaître les imprimantes compatibles
(p.
du retard
du retard
cropho
eur
ue avant
ommande de zoom
Prise de vue
(Téléobjectif)
(Grand angle) p. 35
L
Zoom avant)/
(Zoom arrière) p. 106
.33
(p. 24)
enêtre de l'écran de visée optique (p.32
Molette de sélection des modes de prise de vue (p. 13
lash (p. 54
Haut-parleu
orn
Sortie audio /
vidéo
p. 144
rn
ouverc
born
p. 126, 127
Pour connecter l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante, utilisez un de
câbles suivants
• Ordinateur : câble d'interface USB IFC-300PCU (fourni avec cet appareil)
•Im
rimante compatible avec la fonction d'impression directe (série CP, en option) :
âble de liaison directe DIF-100 (fourni avec les imprimantes compatibles avec l
onction d'impression directe
• Imprimante Bubble Jet avec fonction d'impression directe (en option) : veuillez vous
reporter au
ez vous reporter à la
Veui
'utilisation de l'imprimante Bu
e Jet.
vec la fonction d'impression directe pouvant être utilisées avec cet appareil photo.
10
p
pp
p
e
Vue arrire /du dessou
s
stallation de
*
câble du
)
e
)
atio
p
s
d
.
la dragon
hoto, Fonctions de bas
areil
aration de l'a
In
a dragonne
vercle du
oupleur CC (p. 162
Couvercle du logement de la carte
émoire flash compacte et de la batteri
Douille de
fix
n
ied
du tré
Prenez garde à ne pas faire de mouvements brusques avec l'appareil photo et à ne pa
heurter d'autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne.
• L'écran LCD est recouvert d'un film de plastique pour le protéger des éraflures
pen
ant le transport. Enlevez-le avant d'utiliser l'appareil photo
p. 17, 19
Pré
ommande
s
outon
) /
de
outo
(
)
n
(Mesure
(Microphone)
outon
(Miseau point
(Suppression d'une
n
)
)
p
suivantes sont en cours.
t:
r
e
/
)
)
)
eur
lle
e
)
4, 26)
t
(
92
(
92
B
Blancs
B
anuelle)/
seule image) (p. 98, 100, 119)
(Exposition) /
outo
lumière)/
(Fonction) (p. 36, 79, 80)
B
n
Index) (p. 54, 107
Macro)/
(Balance
Flash)/
Témoin Alimentation / Mode (p. 24)
mman
outo
cran LCD (p.28
(Menu) (p. 36)
(Affichage) (p. 28
oin suprieur
Les toins sont allums ou clignotent lorsque vous appuyez sur le
lencheur ou que les o
Ver
Vert clignotant :Enregistrement sur la carte mémoire flash compacte / Lecture de la cart
Orange :Prêt à enregistrer (flash activé, position On
Orange clignotant : Prêt à enregistrer (avertissement de mouvement de l'appareil photo
Prêt à enregistre
mémoire flash compacte / Effacement de la carte mémoire flash compacte
Transmission de données (lors d'une connexion à un ordinateur
ns
in infi
• Jaune :Mode Macro / mode de mise au point manue
• Jaune clignotant :Mise au point difficile (bien qu'il soit possible d'appuyer sur l
déclencheur, essayez d'utiliser une mémorisation de la mise au point ou
d'ajuster la mise au point manuellement, p. 100
p
pp
p
e
Molette de
s
de
e
.
e
.
)
)
n
r
)
)
d
g
d
e
c
o
électionne
62)
age (p.59)
ection des modes
prise de vu
Utilisez la molette de sélection des modes de prise de vue pour passer d'un mode
e prise de vue à l'autre
t
hoto, Fonctions de bas
one d'imag
omposition de l'image
Portrait (p.56
Paysage (p. 56
one de cratio
'exposition, l'ouverture ou d'autres réglages sont sélectionnés par l'utilisateur pou
btenir des effets spéciaux.
:Programme d'exposition automatique (p. 67)
:Exposition automatique avec priorité à la vitesse d'obturation (p. 69)
: Exposition automatique avec priorité à l'ouverture (p. 71
:Exposition manuelle (p. 73)
: Personnalisé (p. 102
areil
aration de l'a
Pré
13
eur
s
sez
ou
pour sélectionner un élément du
.
sez
ou
sur l'éc
pour s
pours
po
Le multicontrôleur est utilisé pour faire des choix, sélectionner des images et de
menus sur l'écran LCD et confirmer la sélection.
é
e haut et vers le bas.
ili
acement du curseur sur l'cran LCD vers
a gauche et vers la droite
ili
enu sur l'écran LCD.
pour sélectionner un élément du
ection de menu ou
(Réglage) ou sur
ran LCD vers
Préparation de l'appareil photo
ge
E
e
e
r
.
)
t
e
.
e
).
g
batterie.
r de bat
rgeu
abatte
ba
CB
de bat
me
cordond
eliez
C
Chargement de la batteri
echargez la batterie NB-2L (fournie) avec le chargeur de batterie CB-2LT ou CB-2LTE avant d'utilise
'appareil photo pour la première fois et par la suite, lorsque le message « Changer la batterie » s'affiche
1
la fl
2
Pour CB-2LT
ne prise
B-2LT
moin de char
au vert continu lorsque le chargement es
rminé.
B-2LT
moin de charg
our protéger la batterie et prolonger sa durée de vie, il est conseillé de ne pas la laisser se
arger pendant plus de 24heures
• La batterie est constituée d'une pile au lithium qu'il n'est pas nécessaire d'utiliser
complètement ou de décharger avant de la recharger. Elle peut être chargée à tout moment.
• Comptez environ 80 minutes pour charger complètement une batterie entièrement
déchargée (estimation basée sur le standard de test Canon). La mise en charge doit se fair
à une température si possible comprise entre 5
• Les temps de chargement varient en fonction de l'humidité ambiante et de l'état de char
la
•Il se peut que vous entendiez du bruit pendant le chargement. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
• Une fois le chargement terminé, débranchez l
chargeur de batterie et retirez-en la batterie.
C et 40º C (32
F et 104º F
e
Chargement de la batterie (suite
)
(
.
.
t
.
3
s
e
p
.
t
.
t
.
sous tens
La chale
le charge
n tissu, une
le charge
La chale
NB-2L ave
peu lorsq
us t
arger la batt
récautions de manipulation de la batterie
Veillez à ce que les bornes de la batterie et de l'appareil photo
en permanence ; si les bornes sont sales, il peut y avoir un mauvais contact entre la
e charger ou d'utiliser la batterie.
l'intérieur et de provoquer un incendie
fourni
(Fig. B) ou conservez-la dans l'étui spécialement fourni à cet effet dans un endroit sec e
frais. Rechargez-la complètement avant de l'utiliser à nouveau
soient propres
• Dans la mesure où le stockage d'une batterie complètement chargée pendant de longues
ériodes (environ un an) peut réduire sa durée de vie ou affecter ses performances, il est
recommandé de l'utiliser dans l'appareil photo jusqu'à déchargement complet, puis de la
stocker à température normale (2
batterie pendant de longues périodes, chargez-la puis déchargez-la entièrement dan
l'appareil photo au moins une fois par an avant de la stocker de nouveau.
L'appareil photo consomme la charge de la batterie lorsqu'il est sous tension, même si
aucune fonction n'est utilisée. Pour conserver la charge de la batterie, n'oubliez pas d
mettre l'appareil photo hors tension.
Bien que les températures maximales de fonctionnement de la batterie soient com
ntre 0 et 40º C (32 et 104º F), la plage optimale se trouve entre 10 et 30º C (50 et 86º F)
A basses températures, comme par exemple au ski, les performances déclinen
momentanément, réduisant ainsi la durée d'utilisation avant la nouvelle recharge
Si la durée d'utilisation d'une batterie diminue de façon importante, même lorsqu'elle es
complètement chargée, cela signifie que vous devez la remplacer
16
C/73 au maximum). Si vous n'utilisez pas la
rises
nstallez la batterie NB-2L (fournie) dans l'appareil photo de la façon suivante. Il est
r
e
n
.
n
j
.
le couv
le couv
co
dans le
la
dans le
onseillé d'utiliser le kit adaptateur secteur ACK700 (facultatif) pour alimente
'appareil photo pendant des périodes prolongées (p. 162).
1
2
3
4
2
1
rez cett
Fermez le couvercle du logement de la
arte m
atterie et faites-le glisser dans la positio
'origine jusqu'
moire flash compacte et de la
l'enclenchement.
Chargez la batterie avant la première utilisation (p. 15)
Lorsque le témoin supérieur situé sur le côté gauche de l'écran de visée clignote e
vert, une opération d'écriture, de lecture, d'effacement ou de transmission est en
cours sur la carte mémoire flash compacte. De ce fait, ne mettez
photo hors tension et n'ouvrez jamais le couvercle du logement de la carte
mémoire flash compacte et de la batterie lorsque ce témoin clignote en vert.
Retirez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo
amais l'appareil
Installation de la batterie (suite
)
g
.
bouto
o
r
batterie
qu
affiche lors
Etat de batterie faible
L'icône et / ou le messa
e suivant apparaissent quand la batterie devient faible
Change
r le
n
Reportez-vous à la
ectionPerformances de la batterie (p. 172).
18
oire flash compact
e
).
e
m
la
t
ff
d
d
.
e
.
s
d'
jection
sens d
sens d
c
m
mp
u'à ce que
j
1
érifiez que le témoin alimentation / mode n'est pas allumé.
2
2
1
nsez la carte
ettez l'appareil photo hors tension (p. 24
3
outon
vec l'é
l
iquette vers l'ext
e dirige vers l'in
h
oire flash compacte
rieur et
Lorsque le témoin situé sur le côté gauche de l'écran de visée clignote en vert,
l'appareil procède à une opération d'écriture, de lecture, d'e
transmission
vous risquez
- Ne secouez pas l'appareil photo
- Ne mettez pas l'appareil hors tension et n'ouvrez pas le couvercle du logement
e la carte mémoire flash compacte et de la batterie.
Veuillez noter que des cartes mémoire flash compacte formatées ou modifiées avec
es ordinateurs, des appareils photo ou des programmes d'application d'un autr
fabricant risquent de ne pas fonctionner correctement sur cet appareil photo
eportez-vous à la section Cartes mémoire flash compacte et performances estimée
p. 173).
'une image sur la carte. Respectez les consignes suivantes, sans quoi
e perdre ou d'endommager les données de l'image:
acement ou de
19
moire flash compacte (suite
)
e
.
sation de l'
)
s
e
t thermiq
omplètemen
dans
de côté ju
la
brusques
ommod
la f
un sacpla
érature.En
apacité de
tockagee
chocs l
illez
cautions de manipulation des cartes m
• Les cartes mémoire flash compacte sont des appareils électroniques de haute
récision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et évitez de leur
aire subir des chocs ou des vibrations
types d'endroits mentionnés ci-dessous.
Environnements sujets à la poussière ou au sable
moire flash compact
ili
Utilisez l'étui souple SC-PS900 (en option) pour ranger l'appareil photo, le
atteries et la carte mémoir
lash compacte.
Le modèle d'étui souple peut varier en fonction des pays.
20
tui souple (en option
glage de la date et de l'heure
l
.
(Enreg.)] ou [
(Lecture)] apparaît.
(Saut).
l'aide de
ou surle multicontr
ectionne
de
ou su
e
.
le
.
.
.
pour fermer la
u.
(Lec
raît.
(Lec
pouv
(Saut).
e
ton
'
r le multic
Le menu Réglage Date et Heure apparaît la première fois que vous mettez l'appareil
sous tension ou
aible. Commencez à partir de l'étape 5 pour régler la date et l'heure
orsque la charge de la pile intégrée rechargeable au lithium est
1
Appuyez sur le bouton
2
Le menu [
Menu (Enreg.).
3
lectionnez le menu [(Configurer)]
'aide de
sur le multicontrô
eur.
4
5
6
ez la date et l'heure.
l
multicontrôleur
Définissez les valeurs à l'aide de
multicontrôleur
La date peut être réglée jusqu'en 2030
ppuyez sur
Après avoir réglé les paramètres, appuyez sur le bouton
nêtre du men
z l'élément à l'aide
(Rlage)
ou
sur
r l
(R
lage).
lage de la date et de l'heure (suite
)
.
.
'heur
daptateur
et d'autre
réglages
l'appare
rgeable a
te/Heure
réglages d
a batterie
e la d
p
rtez
•Il peut être nécessaire de régler de nouveau la date et l'heure si la batterie est
etirée pendant environ trois semaines
aramètre de Date/Heure a été défini
age131.
glage de la langue
).
de
sur le multicontr
z
(Saut).
l'aide de
sur le multicontr
(R
).
l'aidede
our.
(R
.
p
enêtre du menu
(Saut). (Cette
p
e
).
sur le
sur le
ez
sur le m
ticontr
aid
1
ettez l'appareil photo sous tension (p. 24
Appuyez sur le bouton
2
Le menu (Enreg.) ou (Lecture) apparaît.
3
l'aide
our passer d'un menu à un autre, vous pouve
également appuyer sur le bouton
4
lectionnez [Langue]
ou
(Configurer)]
5
Menu (Enreg.
leur.
glage
ppuyez sur
6
près avoir réglé les paramètres, appuyez sur le bouton
f
n mode Lecture, vous pouvez changer la langue en maintenant le bouton
Réglage) enfoncé alors que vous appuyez sur le bouton
fonction ne peut pas être utilisée lorsqu'une imprimante (en option) compatible avec
la fonction d'im
avec la fonction d'impression directe (en option) est connectée à l'appareil photo.
.
ression directe (série CP) ou l'imprimante Bubble Jet compatibl
lage)
our fermer la
23
Fonctions de base
sous /hors tension
.
de d
de de l
n
ecture vers la droite et maintene
en
tation/mode émet une
.
.
ode
:L'
'imprimant
:L'
r le mode d
Le
le p
n alime
Le
Mise
Le témoin alimentation / mode est allumé lorsque l'appareil photo est sous tension
Le témoin alimentation / mode indique l'état de l'appareil photo comme suit.
Orange :Mo
Vert :Mo
e prise de vue
ecture / mode de connexio
(p. 126).
1
1
m
fourni avec l'appareil photo.
Actionnez la commande alimentation/
l
z-la
position jusqu'à ce qu'une image
araisse sur l'écran LCD, puis relâchez-la.
L'appareil photo se met sous tension en mode
e lecture.
Le témoin alimen
umière verte
ctionnez de nouveau la commande
alimentation /lecture vers la droite.
L'appareil est hors tension
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.