Страница 1 от 732 странициCanon MP490 series On-screen Manual
Как се използва това ръководство
Отпечатване на това ръководство
MC-3855-V1.00
Основно ръководство
Описва накратко този
продукт.
Разширено
ръководство
Описва подробно
функциите на този продукт.
Отстраняване на
неизправности
Как се използва това
ръководство
Отпечатване на това
ръководство
Съдържание
Страница 2 от 732 странициMP490 series Основно ръководство
MP-3376-V1.00
Разширеноръководство
Общ преглед на машината
Основни компоненти
Придвижване в менютата на
течнокристалния дисплей
Печатане от карта с памет
Отпечатване на снимки от карта с памет
Използване на различни функции
Поставяне на карта с памет
Копиране
Копиране
Използване на различни функции за
копиране
Отпечатване на шаблонни форми като
лист от тетрадка
Отпечатване на лист от тетрадка
Сканиране
Други начини на работа
Настройки на устройството
Полезни софтуерни приложения
Зареждане на хартия/оригинали
Зареждане на хартия
Зареждане на оригинали
Редовна поддръжка
Когато разпечатката стане бледа или
цветовете не са правилни
Смяна на касета FINE
Почистване на ролката за подаване на
хартия
Приложение
Законови ограничения върху използването
на продукта и използването на
изображенията
Съвети за използване на машината
Записване на сканираните данни в
компютъра
Печатане от компютъра
Печатане на снимки (Easy-PhotoPrint EX)
Печатане на документи (Windows)
Печатане на документи (Macintosh)
Страница 3 от 732 странициОбщ преглед на машината
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание
> Общ преглед на машината
Общ преглед на машината
Този раздел дава имената на компонентите на машината и описва основните операции, с които
трябва да се запознаете, преди да я ползвате.
Основни компоненти
Изглед отпред
Изглед отзад
Изглед отвътре
Операционен панел
Придвижване в менютата на течнокристалния дисплей
Избиране на менюта в екрана на главното меню
Начало на страницата
Страница 4 от 732 странициОсновни компоненти
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание
>
Общпрегледнамашината
Основни компоненти
Изглед отпред
Изглед отзад
Изглед отвътре
Операционен панел
Изгледотпред
> Основникомпоненти
Капакзадокументи
(1)
Отворете, за да заредите оригинал на стъклото на скенера.
Подложказахартия
(2)
Вдигнете и наклонете назад, за да заредите хартия в задната тава.
Водачизахартия
(3)
Плъзнете, за да ги изравните с двете страни на топчето хартия.
Заднатава
(4)
Заредете различни формати или типове хартия, които можете да ползвате в машината. Два или
повече листа от един и същ формат и тип хартия могат да се заредят наведнъж и да се подават
автоматично един по един.
Вж. Поставяне на обикновена хартия/фотохартия
(5)
LCD (течнокристалендисплей)
Показване на съобщения, избрани менюта и работното състояние. Можете също така да
преглеждате снимки на течно кристалния дисплей, преди да ги отпечатате.
.
Забележка
Дисплеят се изключва, ако машината е неактивна около 5 минути. За да се включи
дисплеят отново, натиснете произволен бутон, с изключение на бутона
ВКЛЮЧВАНЕ
, илиизвършетеоперациятазапечатане.
за
Удължение на изходната тава
(6)
Операционенпанел
Използвайте за промяна на настройките на машината или за работа с нея.
Вижте Операционен панел
Изходнатава
(7)
Отваря се автоматично, когато започне печатането или копирането и отпечатаните листове
Отменяне на операцията при изпълняващо се задание за печат, копиране или сканиране.
БутонЦветно
(6)
Начало на цветно печатане, копиране или сканиране.
ЛампаАларма
(7)
Свети или мига в оранжево, когато възникне грешка, например свършила хартия или мастило.
Индикаторзазахранване
(8)
След включване на захранването първо мига и след това свети в зелено.
(9)
БутонЧерно-бяло
Начало на чернобяло копиране или сканиране и др.
БутонНазад
(10)
Връщане към предишния екран.
Страница 8 от 732 странициОсновни компоненти
Начало на страницата
Страница 9 от 732 странициПридвижване в менютата на течнокристалния дисплей
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание
>
Общпрегледнамашината
> Придвижваневменютатанатечнокристалниядисплей
Придвижване в менютата на течнокристалния дисплей
Можете да използвате машината, за да копирате или отпечатвате без компютър.
Екранът за режим на копиране ще се покаже на течнокристалния дисплей, когато машината се
включи. Когато поставите карта за памет в слота за карта, течнокристалният дисплей ще се
промени автоматично на екрана на режим за карта и ще ви позволи да отпечатвате снимки.
Екранът Top menuще се появи, когато се натисне бутонът
отпечатвате, сканирате или извършвате поддръжка на машината и др., изберете съответните
менюта в екрана Top menu.
Натиснете бутона
1.
Ще се покаже екранът Top menu.
2.
С помощта на бутона (нагоре) или
Меню
.
(надолу) изберетеменютоинатиснете
Меню (Menu)
бутонаOK.
. Задазапочнетеда
Щесепоявиизбраниятекрансменю.
Забележка
За да се върнете на предишния екран, натиснете бутона
Следните менюта са налични в екрана Top menu.
Копиране (Copy):Показва екрана на режим на копиране. Можете да правите
уголемени или намалени копия с мащаб, определен от машината
така, че автоматично да се побират на страницата, или да
копирате книги без черни полета около изображението или
Назад (Back)
затъмняване на очертаната част.
Вижте
Копиране
Scan:Можете да записвате сканираните данни в компютъра или на
.
поставенавустройствотокартаспаметспомощтана
Photo print
Лист за индекс на
снимките (Photo
Index Sheet):
Печатнашаблон
(Template print):
Оставащо
мастило
(Remaining ink):
Maintenance:
операционния панел.
Вижте Сканиране
Показва екрана с режим на карта. Можете да отпечатвате
снимки, запаметени на карта с памет на вашия цифров
фотоапарат.
Вижте Печатане от карта с памет
Можете лесно да печатате снимки от картата с памет с помощта
на листа за индекс на снимките.
Използване на листа за индекс на снимките за печатане
Вижте
Можете да отпечатвате шаблонни форми, като лист от тетрадка
и др.
Вж. Отпечатване на шаблонни форми като лист от тетрадка
Можете да потвърдите състоянието на мастилото.
Вж.
Проверка на състоянието на мастилото
Можете да извършвате поддръжка на машината.
.
.
ВижКогато разпечаткатастанебледаилицветоветенеса
или
Почистваненаролкатазаподаваненахартия
.
Device settings:
правилни
Можете да промените настройките на машината.
Виж
Настройки на устройството
.
.
Страница 10 от 732 странициПридвижване в менютата на течнокристалния дисплей
.
.
.
Началонастраницата
Страница 11 от 732 странициПечатане от карта с памет
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание
> Печатане от карта с памет
Печатане от карта с памет
Можете да прегледате всяка снимка от дадена карта с памет на течнокристалния дисплей, за да
изберете и отпечатате желаната снимка.
Можете също да отпечатвате миниатюри на снимки, записани на картата с памет, на хартия с
размер А4 или Letter и да изберете за печат тях или желаните снимки в избраното оформление.
Отпечатване на снимки от картата с памет
Промяна на настройките
Използване на различни функции
Печатане на снимки с различни оформления
Коригиране на изображения
Отпечатване на снимките с дата на заснемане
Поставяне на карта с памет
Преди да поставите карта с памет
Поставяне на карта с памет
Изваждане на карта с памет
Начало на страницата
Хартия за фотопечат. Вж.
Ако в устройството е поставена карта с памет, ще се появи екранът за режим на карта.
Страница 12 от 732 странициОтпечатване на снимки от карта с памет
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание
>
Печатане от карта с памет > Отпечатване на снимки от карта с памет
Отпечатване на снимки от карта с памет
Можете да прегледате всяка снимка от картата с памет на течнокристалния дисплей, за да
изберете и отпечатате желаната снимка.
Този раздел описва процедурата за отпечатване на снимки без полета на фотохартия с размер 4"
x 6" / 10 x 15 см.
За работа вижте бележките и процедурата за извършване на операцията, описани в страницата за
Екранът за режим на копиране ще се появи на течнокристалния дисплей.
Вижте Операционен панел
Поставете хартия.
(2)
Зареждане на хартия
Вижте
Тук зареждаме фотохартия 4" x 6"/10 x 15 см в задната тава.
Отворете леко изходната тава за хартия и удължението на изходната тава.
(3)
.
.
.
2.
Поставете карта с памет в гнездото за карти СЪС СТРАНАТА ЗА ЕТИКЕТА
ОТЛЯВО.
За типовете карти с памет, съвместими с машината, и местата, на които можете да ги поставяте, вж.
Поставяне на карта с памет
Ще се появи екранът на режим за карта.
.
Страница 13 от 732 странициОтпечатване на снимки от карта с памет
Забележка
Може също да покажете екрана за режим на карта, като изберете Photo print на екрана
на главното меню, който се показва, като натиснете бутона Меню (Menu)
Когато Read/Write attribute е зададен на W ritable from PC, не можете да отпечатате данни
за изображението от картата с памет, като използвате операционния панел на
машината. Изберете Device settings на екрана на главното меню и задайте Read/write
attribute на Not writable from PC.
За подробности вж. екранното ръководство:
3.
Изберетеснимкизаотпечатване.
Използвайтебутона
(1)
за печат.
Забележка
може да се появи течнокристалния дисплей, докато снимките се четат. Ако
използвате бутона (Наляво) или
докато на течнокристалния дисплей е показано
снимка.
Използвайте бутона
(2)
Разширеноръководство
(Наляво) или
(Надясно), задасепокажеснимката,
Нагоре (Up) или
.
.
(Надясно), задавидитеснимката
, можеданесеизбережеланата
надолу (Down), задаопределите
броянакопията.
AutoPhotoFix setting под Device settings векрананаглавнотоменю, предитоваможе
Повторетепроцедуритеот (1) и (2), задаукажетеброянакопиятанавсяка
(3)
снимка.
Може да се укажат до 2000 снимки.
Натиснете бутона OK.
(4)
Ще се покаже екранът за потвърждение на печата.
4.
Започнетепечатането.
Натиснетебутона (Надясно).
(1)
Ще се покаже екранът за настройка на печата.
Страница 14 от 732 странициОтпечатване на снимки от карта с памет
С това се потвърждава, че е избрано 4"x6" (10x15cm) за размер на страницата, типът заредена
фотохартия за типа на носител и се избира Borderless за оформлението.
За да се променят настройките, използвайте бутона (Нагоре) или (Надолу), за да изберете
промяна и натиснете бутона
използвайте бутона
натиснете бутона (Наляво) или (Надясно).
Промяна на настройките
Вижте
(Нагоре) или
(Наляво) или
(Надолу), задаизберетеразделаснастройките, и
.
(Надясно). Задапреминетекъмдруграздел,
Забележка
Ако е избрано Auto photo fix ON, докато е избрано Prioritize Exif info, избрана в
да се регулират настройките, зададени при заснемане. Препоръчва се обикновено
да се избира Do not prioritize Exif info. За подробности вж. екранното ръководство:
изображението, когато е избрано Borderless или Borderless half side, делът на
изображението може да не се отпечата в зависимост от размера на използвания
носител.
За да разрешите дата на отпечатване или функция за автоматична корекция на
снимката автоматично или ръчно, изберете раздела за настройки 2. За
подробности вж. екранното ръководство:
Разширено ръководство
.
.
Страница 16 от 732 странициОтпечатване на снимки от карта с памет
Забележка
Настройките на размера на страницата, типа на носителя, качеството на печат,
оформлението, корекцията на изображението се запазват и тези настройки ще се
появят следващия път, когато е избрана снимка в режим за карта, дори ако
захранването е било изключено и включено отново.
В зависимост от съответната функция, комбинацията на някои елементи не може да
се задава.
Използване на листа за индекс на снимките за печатане
Миниатюри на снимките от картата с памет се отпечатват на лист с формат A4 или Letter (този
отпечатан лист се нарича лист за индекс на снимките). Можете да изберете снимките, броя на
копията, размера на страницата, и др. на този лист и да ги отпечатате.
Изберете Photo Index Sheet в екрана Top menu и Photo Index Sheet print. За подробности относно
операцията вж. екранното ръководство.: Разширено ръководство
.
Началонастраницата
Страница 17 от 732 странициИзползване на различни функции
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание
>
Печатанеоткартаспамет
> Използваненаразличнифункции
Използване на различни функции
Този раздел показва няколко полезни функции на режима за работа с карти.
За подробности вж. екранното ръководство: Разширено ръководство
.
Печатаненаснимкисразличниоформления
Можетедаизберетеразличниоформления, като Borderless, Borderless half side или Bordered
В раздел 2 в екрана за настройки за печат, можете да коригирате изображенията
автоматично или ръчно, като регулирате яркостта, контраста и цветовете или като добавите
ефекти към изображенията.
Auto photo fix ON (поподразбиране)
Отпечатване на снимките с дата на заснемане
В раздел 2 на екрана за настройки за печат, можете да отпечатвате снимките с дата на
заснемане.
Print date ON
Начало на страницата
Ако някоя от следните карти с памет бъде поставена без адаптер, може да не успеете
Страница 18 от 732 странициПоставяне на карта с памет
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание
>
Печатане от карта с памет > Поставяне на карта с памет
Поставяне на карта с памет
Преди да поставите карта с памет
Дадените по-долу типове карти с памет и данни от изображения са съвместими с машината.
Важно
Ако сте направили и записали снимки на карта с памет от тип, чиято работа не е
гарантирана на цифровия фотоапарат, данните от изображението може да не се четат от
машината или да се повредят. За информация за картите с памет, чиято работа е
гарантирана с цифровия фотоапарат, вижте ръководството към цифровия фотоапарат.
Когато използвате компютър за редактиране или подобряване на снимки, записани на
картата с памет, задължително ги отпечатвайте от компютъра. Ако използвате
операционния панел, снимките може да не се отпечатат правилно.
1.
Подгответе картата с памет.
Поставете специален адаптер за картата, ако картата с памет изисква такъв.
Вижте Карти с памет, които изискват адаптер
.
.
2.
Включете захранването и отворете капака на гнездото за карти.
3.
Поставете само една карта с памет в гнездото за карта.
Мястото за поставяне на карта с памет зависи от типа на всяка карта с памет. Поставете картата с
памет право напред СЪС СТРАНАТА ЗА ЕТИКЕТ НАЛЯВО в гнездото за карти, като се водите по
мястото за поставяне на долната илюстрация.
Когато картата с памет е поставена правило, лампата за достъп (A) ще светне.
Страница 20 от 732 странициПоставяне на карта с памет
Уверете се, че сте прикрепили адаптера на картата за картата с памет със знака
което я поставете в гнездото за карти, както е показано по-долу.
За Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo,
или Memory Stick Micro (с адаптер за карта с размер Duo)
За карти с памет SD Secure Digital, SDHC, MultiMediaCard, MultiMediaCard Plus,
карта miniSD
карта microSD
Memory Stick, Memory Stick PRO,
Memory Stick Micro (садаптер закартасразмер Duo)
или RS-MMC
, карта miniSDHC
, карта microSDHC
:
,
,
:
,
(звездичка), след
За карта Compact Flash (CF), Microdrive,
карта xD-Picture
, карта xD-Picture тип M
, иликарта xD-Picture тип H
:
Хванете частта на картата с памет, която стърчи, и я извадете от машината право напред.
Важно
Част от картата с памет ще стърчи от гнездото за карти, но не я натискайте по-
навътре. Това може да повреди машината или картата с памет.
Проверете дали картата с памет е правилно ориентирана, преди да я поставяте в
гнездото за карти. Ако насила поставите картата с памет в гнездото за карти с грешна
ориентация, картата с памет или машината могат да се повредят.
Не поставяйте повече от една карта с памет едновременно.
4.
Затворете капака на гнездото за карти.
Страница 21 от 732 странициПоставяне на карта с памет
Изважданенакартаспамет
Важно
Ако сте използвали гнездото за карти като устройство с памет от компютър, трябва да
извършите операцията „безопасно изваждане“ от компютъра, преди физически да извадите
картата с памет от машината.
- В Windows щракнете с десния бутон на мишката върху иконата на сменяемия диск и
щракнете върху Изваждане (Eject). Ако Изваждане (Eject) не се появява на екрана,
уверете се, че лампата за достъп свети и след това извадете картата с памет.
- В Macintosh плъзнете (Монтирано устройство) в кошчето.
1.
Отворете капака на гнездото за карти.
Уверете се, че лампата
2.
Важно
Не изваждайте картата с памет, докато лампата за достъп
мига, докато машината чете или записва данни от или на картата с памет. Ако
извадите картата с памет или изключите захранването, докато лампата
мига, данните, записани на картата с памет, могат да се повредят.
за достъп
свети, иизвадетекартатаспамет.
мига. Лампата
за достъп
за достъп
3.
Затворете капака на гнездото за карти.
Начало на страницата
Страница 22 от 732 странициКопиране
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание > Копиране
Копиране
Можете да правите уголемени или намалени копия на оригинала с размер, който машината е
определила да се побира автоматично в страницата, копия на снимки без полета и да копирате
книги без черни полета около изображението или затъмняване на очертаната част, освен
стандартни копия.
Копиране
Промяна на настройките
Използване на различни функции за копиране
Намаляване/увеличаване
Начало на страницата
Хартия за печат. Вж.
Страница 23 от 732 странициКопиране
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание
>
Копиране
> Копиране
Копиране
В този раздел е описана процедурата за копиране на документ с размер A4 върху обикновена
хартия.
За работа вижте бележките и процедурата за извършване на операцията, описани в страницата за
Поставете оригинала СЪС СТРАНАТА ЗА КОПИРАНЕ НАДОЛУ и го подравнете със знака за
подравняване
След това леко затворете капака за документи.
, кактоепоказанопо-долу.
.
Забележка
За подробности относно типовете и условията на оригиналите, които можете да
копирате, вж.
2.
Започнетекопирането.
Натиснетебутона
(1)
копията.
Оригинали, които можете да зареждате
(Нагоре) или
(Надолу), задазададетеброяна
.
Страница 25 от 732 странициКопиране
Натиснетебутона (Надясно).
(2)
Щесепокажеекранътзанастройканапечата.
Потвърдететипанакопиране, увеличението, размеранастраницата, типа
(3)
на носителя и т. н.
Тук се потвърждава, че са избрани Standard copy за типа копие, 100% за увеличението, A4 за
размера на страницата, Plain paper за типа хартия и Print quality
(стандартно) за качеството на
печата.
За да се променят настройките, използвайте бутона
промяна и натиснете бутона
(Наляво) или (Надясно). Вижте
(Нагоре) или (Надолу), задаизберете
Забележка
Заавтоматичнокоригираненанаситеносттаспоредоригиналазадайте Copy auto
Извадете оригинала от стъклото на скенера след завършване на копирането.
Промяна на настройките
Черно-бяло
.
за
Важно
Не отваряйте капака за документи и не местете поставения оригинал, докато
копирането не завърши.
Забележка
НатиснетебутонаСтоп (Stop)
, задаотменитекопирането.
Промянананастройките
Можете да използвате
настройките за печат, като например размер на страницата, тип носител или качество на печат.
Тип на копиране
(1)
Изберете типа на копиране: Borderless copy, Frame erase и др.
Използване на различни функции за копиране
Вижте
(Нагоре),
(Надолу),
(Наляво) или (Надясно), задапромените
.
Увеличение
(2)
Определете метода на увеличаване/намаляване. Може да изберете Fit to page, за да уголемите или
намалите автоматично копието, за да съвпадне с избрания размер на страница. Можете да
укажете също мащаба на копиране, като изберете размера на страницата: от A4 до А5, от A4 до B5
Страница 26 от 732 странициКопиране
и т.н. Ако не желаете да увеличите/намалите размера на страницата, изберете 100%. За
подробности вж. екранното ръководство:
Използване на различни функции за копиране
Вижте
Размер на страницата
(3)
Изберетеразмеранастраницатанахартиятазапечатане: A4, 8.5"x11" (LTR) ит. н.
Типнаносителя
(4)
Изберете типа на носителя на хартията за печатане: Plain paper, Plus Glossy II и т. н.
Разширено ръководство
.
.
Забележка
Ако не изберете правилно типа носител, машината може да не печата с
Страница 27 от 732 странициИзползване на различни функции за копиране
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание
>
Копиране
> Използване на различни функции за копиране
Използване на различни функции за копиране
Можете да правите следните копия, ако посочите типа на копирането или увеличението в екрана
за настройките в режима на копиране.
За подробности вж. екранното ръководство: Разширено ръководство
Borderless copy
Frame erase
.
Намаляване/ увеличаване
Можете да копирате с увеличен или намален размер на страница в зависимост от заредената
хартия или като промените съотношението с избрания размер на хартия, като например 70% A4
A5 или 115% B5
Fit-to-page copy
Фиксиранмащаб
Начало на страницата
Страница 28 от 732 странициОтпечатване на шаблонни форми като лист от тетрадка
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание
> Отпечатване на шаблонни форми като лист от тетрадка
Отпечатване на шаблонни форми като
лист от тетрадка
Можете да отпечатате прави линии или клетки на листа и да го ползвате като лист от тетрадка и др.
Отпечатване на лист от тетрадка
Печатане на различни шаблонни форми
Начало на страницата
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
>
Съдържание
Отпечатване на шаблонни форми като лист от тетрадка
> Отпечатване на лист от тетрадка
Отпечатване на лист от тетрадка
В този раздел е описана процедурата за избор и отпечатване на шаблонни форми.
Трябва да подготвите:
Страница 29 от 732 странициОтпечатване на лист от тетрадка
Обикновена хартия с размер A4, B5 или Letter.
Типове носители, които можете да използвате
Вж.
1. Подгответе машинатазапечат.
Включетезахранването.
(1)
ВижтеОперационен панел
ЗаредетеобикновенахартиясформатА4, B5 или Letter взаднататава.