Canon PIXMA MP490 series User Manual [sk]

Strana 1 z celkového počtu 731Canon MP490 series On-screen Manual
Ako používať túto príručku
Tlač tejto príručky
MC-3848-V1.00
Základná príručka
Obsahuje súhrnné
informácie o tomto výrobku.
Rozšírená príručka
Podrobne opisuje funkciu
Riešenie problémov
Ako používať túto príručku
Výmena kazety FINE
Tlač tejto príručky
Obsah
Strana 2 z celkového počtu 731MP490 series Základná príručka
MP-3369-V1.00
Rozšírená príručka
Prehľad zariadenia
Hlavné súčasti
Ako sa pohybovať v ponukách na displeji LCD
Tlač z pamäťovej karty
Tlač fotografií uložených na pamäťovej karte Používanie rôznych funkcií
Vkladanie pamäťovej karty
Kopírovanie
Vytváranie kópií Používanie rôznych funkcií kopírovania
Tlač šablón, napríklad papiera na
poznámky
Tlač papiera na poznámky
Skenovanie
Ďalšie použitie
Nastavenia zariadenia
Užitočné softvérové aplikácie
Vkladanie papiera a originálov
Vkladanie papiera Umiestnenie originálov
Bežná údržba
Keď je tlač nejasná alebo sa tlačia nesprávne
farby
Čistenie valčeka podávača papiera
Príloha
Zákonné obmedzenia týkajúce sa používania
výrobku a obrázkov
Rady týkajúce sa používania zariadenia
Ukladanie naskenovaných údajov v počítači
Tlač z počítača
Tlač fotografií (Easy-PhotoPrint EX)
Tlač dokumentov (Windows) Tlač dokumentov (Macintosh)
Strana 3 z celkového počtu 731Prehľad zariadenia
Rozšírená príručka Riešenie problémov
Obsah > Prehľad zariadenia
Prehľad zariadenia
Táto časť obsahuje názvy súčastí zariadenia a opisuje základné úkony, s ktorými sa musíte oboznámiť pred jeho používaním.
Hlavné súčasti
Pohľad spredu Pohľad zozadu Vnútorné súčasti
Ovládací panel
Ako sa pohybovať v ponukách na displeji LCD
Výber ponúk na obrazovke hlavnej ponuky
Na začiatok strany
>
Obsah
Prehľad zariadenia > Hlavné súčasti
Hlavné súčasti
Pohľad spredu
Pohľad zozadu
Vnútorné súčasti
Ovládací panel
Pohľad spredu
Strana 4 z celkového počtu 731Hlavné súčasti
Rozšírená príručka Riešenie problémov
(1)
Kryt dokumentov
Otvorte ho pri umiestňovaní originálov na ploché predlohové sklo.
(2)
Podpera papiera
Zdvihnite ju a sklopte dozadu, aby ste mohli papier vložiť do zadného zásobníka.
Vodiace lišty papiera
(3)
Posunutím ich zarovnajte s bočnými hranami balíka papiera.
Zadný zásobník
(4)
Vložte doň rôzne veľkosti a typy papiera, ktoré možno použiť v zariadení. Naraz možno vložiť jeden alebo viacero hárkov rovnakej veľkosti a typu papiera, ktoré sa však automaticky budú podávať po jednom.
Pozrite si časť
Displej LCD (Liquid Crystal Display – displej z tekutých kryštálov)
(5)
Zobrazuje správy, výber ponúk a prevádzkový stav. Na displeji LCD môžete tiež skontrolovať fotografie
pred tlačou.
Vkladanie obyčajného alebo fotografického papiera
.
Poznámka
Ak sa zariadenie približne päť minút nepoužíva, displej LCD sa vypne. Na obnovenie
zobrazenia stlačte ľubovoľné tlačidlo okrem tlačidla
(6)
Ovládací panel
Používajte ho na zmenu nastavení alebo ovládanie zariadenia.
ZAP. (ON)
alebo vykonajte tlač.
Strana 5 z celkového počtu 731Hlavné súčasti
Pozrite si časť
Výstupný zásobník papiera
(7)
Automaticky sa otvorí pri spustení tlače alebo kopírovania a vysunutí vytlačeného papiera.
Vysúvacia časť výstupného zásobníka
(8)
Po otvorení podopiera výtlačky. Otvorte ju pri tlači alebo kopírovaní.
(9)
Ploché predlohové sklo
Položte sem originál, ktorý chcete kopírovať alebo skenovať.
Ovládací panel.
(10) Kryt zásuvky na kartu
Pred vložením pamäťovej karty ho otvorte.
Pozrite si časť
Vkladanie pamäťovej karty
.
Pohľad zozadu
(11)
Port USB
Zasuňte sem kábel USB, ktorým sa zariadenie pripája k počítaču.
Dôležité
Nedotýkajte sa kovového krytu. Kým zariadenie tlačí alebo skenuje originály pomocou počítača, neodpájajte ani znova
nepripájajte kábel USB.
(12)
Konektor napájacieho kábla
Zasuňte sem dodaný napájací kábel.
Vnútorné súčasti
Zaisťovacie kryty kazety s atramentom
(13)
Zaisťuje kazety FINE na svojom mieste.
(14)
Skenovacia jednotka (kryt)
Slúži na skenovanie originálov. Otvorte ju pri výmene kaziet FINE alebo odstraňovaní zaseknutého papiera vnútri zariadenia. Pri otváraní skenovacej jednotky (krytu) nechajte kryt dokumentov zatvorený.
Strana 6 z celkového počtu 731Hlavné súčasti
(15) Indikátor Prístup (Access)
Svieti alebo bliká v závislosti od stavu pamäťovej karty.
Pozrite si časť
Zásuvka na kartu
(16)
Umožňuje vložiť pamäťovú kartu.
Pozrite si časť
(17)
Podpera skenovacej jednotky
Pridržiava skenovaciu jednotku (kryt), kým je otvorená.
(18)
Držiak kazety FINE
Slúži na vloženie kaziet FINE.
Farebná kazeta FINE sa vkladá do ľavej zásuvky ( ) a čierna kazeta FINE do pravej zásuvky (
Vkladanie pamäťovej karty
Vkladanie pamäťovej karty
.
.
(19) Kazety FINE (kazety s atramentom)
Vymeniteľné kazety s integrovanou tlačovou hlavou a kazetou s atramentom.
Poznámka
Podrobné informácie o vkladaní kaziet FINE nájdete v tlačenej príručke
Prvé spustenie
Dôležité
Oblasť (A) znázornenú na nasledujúcom obrázku môže pokrývať rozliaty atrament. Nemá to
vplyv na výkon zariadenia.
Nedotýkajte sa oblasti (A). Ak sa jej dotknete, zariadenie nemusí správne tlačiť.
).
.
Ovládací panel
Strana 7 z celkového počtu 731Hlavné súčasti
Tlačidlo ZAP. (ON)
(1)
Zapína a vypína zariadenie. Pred zapnutím skontrolujte, či je zatvorený kryt dokumentov.
Dôležité
Odpojenie zástrčky napájacieho kábla
Keď sa po vypnutí zariadenia chystáte odpojiť zástrčku napájacieho kábla, vždy
skontrolujte, či nesvieti indikátor kábla z nástennej elektrickej zásuvky, kým indikátor môžete tým znemožniť správnu tlač zo zariadenia, pretože tlačová hlava nie je chránená.
(2)
Tlačidlo Ponuka (Menu)
Zobrazuje obrazovku Top menu.
Pozrite si časť
(3) Tlačidlá
Slúžia na zadanie počtu kópií alebo výtlačkov a na výber ponuky alebo položky nastavenia.
(4)
Tlačidlo OK
Umožňuje vybrať ponuku alebo položku nastavenia.
Pozrite si časť
Odstraňuje chybu počas prebiehajúcej tlače alebo obnovuje normálny prevádzkový stav zariadenia po odstránení zaseknutého papiera.
(5)
Tlačidlo Stop
Zastaví prevádzku, ak práve prebieha tlač, kopírovanie alebo skenovanie.
Výber ponúk na obrazovke hlavnej ponuky
(doľava)
Výber ponúk na obrazovke hlavnej ponuky
Napájanie (Power)
(doprava)
. Ak vytiahnete zástrčku napájacieho
Napájanie (Power)
.
(nahor) (nadol)
.
svieti alebo bliká,
(6)
Tlačidlo Farebne (Color)
Spúšťa farebnú tlač, kopírovanie alebo skenovanie.
Indikátor Alarm
(7)
Svieti alebo bliká na oranžovo, keď sa vyskytne chyba. Napríklad keď sa minie papier alebo atrament.
(8)
Indikátor Napájanie (Power)
Po zapnutí zariadenia začne blikať a potom ostane svietiť na zeleno.
(9)
Tlačidlo Čiernobielo (Black)
Spúšťa čiernobiele kopírovanie, skenovanie atď.
(10)
Tlačidlo Naspäť (Back)
Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Strana 8 z celkového počtu 731Hlavné súčasti
Na začiatok strany
Strana 9 z celkového počtu 731Ako sa pohybovať v ponukách na displeji LCD
Rozšírená príručka Riešenie problémov
>
Obsah
Prehľad zariadenia > Ako sa pohybovať v ponukách na displeji LCD
Ako sa pohybovať v ponukách na displeji LCD
Zariadenie môžete používať na vytváranie kópií alebo tlač bez použitia počítača. Po zapnutí zariadenia sa na displeji LCD zobrazí obrazovka režimu kopírovania. Ak do zásuvky na kartu vložíte pamäťovú kartu, na displeji LCD sa automaticky zobrazí obrazovka režimu pamäťovej karty, ktorá
umožňuje tlačiť fotografie.
Obrazovka režimu kopírovania.
Pozrite si časť
Kopírovanie
.
Obrazovka režimu pamäťovej karty.
Pozrite si časť
Tlač z pamäťovej karty
.
(A) Vloženie pamäťovej karty (B) Vybratie pamäťovej karty
Výber ponúk na obrazovke hlavnej ponuky
Obrazovka Top menu sa zobrazí po stlačení tlačidla Ponuka (Menu). Ak chcete spustiť tlač, skenovanie
alebo údržbu zariadenia, na obrazovke Top menu vyberte požadované ponuky.
Stlačte tlačidlo
1.
Zobrazí sa obrazovka Top menu.
2.
Pomocou tlačidla
tlačidlo
OK
.
Ponuka (Menu)
(nahor) alebo (nadol) vyberte požadovanú ponuku a stlačte
.
Zobrazí sa vybratá ponuka.
Poznámka
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu obrazovku, stlačte tlačidlo
Na obrazovke Top menu sú k dispozícii nasledujúce ponuky.
Copy: Zobrazuje obrazovku režimu kopírovania. Pomocou mierky určenej
zariadením na automatické prispôsobenie veľkosti strany alebo vybratej vami môžete vytvárať zväčšené alebo zmenšené kópie, prípadne môžete kopírovať knihy bez čiernych okrajov okolo obrázka alebo tieňa zloženej
časti.
.
.
.
.
.
Scan:
Photo print:
Photo Index
Sheet:
Template print:
Remaining ink:
Maintenance:
Device
settings:
Pozrite si časť
Pomocou ovládacieho panela môžete naskenované údaje uložiť v počítači alebo na pamäťovú kartu vloženú v zariadení.
Pozrite si časť
Zobrazuje obrazovku režimu pamäťovej karty. Môžete vytlačiť fotografie uložené na pamäťovej karte digitálneho fotoaparátu.
Pozrite si časť
Pomocou listu so zoznamom fotografií môžete jednoducho vytlačiť fotografie uložené na pamäťovej karte.
Pozrite si časť
Môžete tlačiť šablóny, napríklad papier na poznámky a pod.
Pozrite si časť
Môžete skontrolovať stav atramentu.
Pozrite si časť
Môžete vykonať údržbu zariadenia.
Pozrite si časť
Čistenie valčeka podávača papiera
Môžete zmeniť nastavenia zariadenia.
Pozrite si časť
Kopírovanie
Skenovanie
Tlač z pamäťovej karty
Tlač pomocou listu so zoznamom fotografií
Tlač šablón, napríklad papiera na poznámky.
Kontrola stavu atramentu
Keď je tlač nejasná alebo sa tlačia nesprávne farby
Nastavenia zariadenia
Naspäť (Back)
.
Strana 10 z celkového počtu 731Ako sa pohybovať v ponukách na displeji LCD
.
.
alebo
Na začiatok strany
Strana 11 z celkového počtu 731
Tlač z pamäťovej karty
Rozšírená príručka Riešenie problémov
Obsah > Tlač z pamäťovej karty
Tlač z pamäťovej karty
Na displeji LCD môžete skontrolovať jednotlivé fotografie uložené na pamäťovej karte a vybrať a vytlačiť len požadované fotografie.
Na papier veľkosti A4 alebo Letter môžete vytlačiť miniatúry fotografií uložených na pamäťovej karte a vybrať z nich tie, ktoré sa majú vytlačiť, prípadne vytlačiť požadované fotografie vo vybratom rozložení.
Tlač fotografií uložených na pamäťovej karte
Zmena nastavení
Používanie rôznych funkcií
Tlač fotografií v rozličných rozloženiach
Korekcia fotografií Tlač fotografií s dátumom snímania
Vkladanie pamäťovej karty
Pred vložením pamäťovej karty Vkladanie pamäťovej karty Vyberanie pamäťovej karty
Na začiatok strany
Strana 12 z celkového počtu 731
Tlač fotografií uložených na pamäťovej karte
Rozšírená príručka Riešenie problémov
>
Obsah
Tlač z pamäťovej karty > Tlač fotografií uložených na pamäťovej karte
Tlač fotografií uložených na pamäťovej karte
Na displeji LCD skontrolujte jednotlivé fotografie uložené na pamäťovej karte a vyberte a vytlačte len
požadované fotografie. Táto časť opisuje postup pri tlači fotografií bez okrajov na fotografický papier veľkosti 4" x 6"/10 x 15 cm.
Konkrétne úkony sú opísané v poznámkach a operačných postupoch na príslušnej referenčnej strane.
Musíte si pripraviť:
Pamäťovú kartu, na ktorej sú uložené fotografie. Pozrite si časť
Pred vložením pamäťovej karty
.
Papier na tlač fotografií. Pozrite si časť
1.
Pripravte tlač.
Zapnite zariadenie.
(1)
Na displeji LCD sa zobrazí obrazovka režimu kopírovania.
Ak je pamäťová karta vložená v zariadení, zobrazí sa obrazovka režimu pamäťovej karty.
Pozrite si časť
Vložte papier.
(2)
Pozrite si časť
V tomto príklade sme vložili fotografický papier veľkosti 4" x 6"/10 x 15 cm do zadného zásobníka.
Opatrne otvorte výstupný zásobník papiera a potom aj jeho vysúvaciu časť.
(3)
Ovládací panel.
Vkladanie papiera
Použiteľné typy médií
.
.
2.
Vyberte fotografie, ktoré chcete vytlačiť.
Tlač fotografií uložených na pamäťovej karte
Pamäťovú kartu vložte do zásuvky na kartu TAK, ABY STRANA S NÁLEPKOU
SMEROVALA DOĽAVA.
Informácie o pamäťových kartách kompatibilných so zariadením a miestach ich vkladania nájdete v časti
Vkladanie pamäťovej karty
Zobrazí sa obrazovka režimu pamäťovej karty.
.
Strana 13 z celkového počtu 731
3.
Poznámka
Obrazovku režimu pamäťovej karty môžete tiež zobraziť výberom možnosti Photo print na
obrazovke hlavnej ponuky, ktorú zobrazíte stlačením tlačidla Ponuka (Menu)
Pokiaľ je možnosť Read/write attribute nastavená na hodnotu Writable from PC, nemožno tlačiť
obrazové údaje uložené na pamäťovej karte pomocou ovládacieho panela zariadenia. V hlavnej ponuke vyberte položku Device settings a možnosť Read/write attribute nastavte na hodnotu Not writable from PC. Podrobné informácie nájdete v príručke on-screen manual Rozšírená príručka
Pomocou tlačidla
(1)
(doľava) alebo (doprava) zobrazte fotografiu, ktorú
.
.
chcete vytlačiť.
Poznámka
Počas načítavania fotografií sa na displeji LCD môže zobraziť ikona . Ak používate na
zobrazenie fotografie tlačidlo (doľava) alebo
zobrazuje ikona
Pomocou tlačidla
(2)
, požadovaná fotografia sa nemusí dať vybrať.
(nahor) alebo (nadol) zadajte počet kópií.
(doprava) a na displeji LCD sa
Zopakovaním postupov (1) a (2) zadajte počet kópií pre každú fotografiu.
Tlač fotografií uložených na pamäťovej karte
(3)
Maximálne možno zadať 2000 fotografií.
Strana 14 z celkového počtu 731
Stlačte tlačidlo
(4)
Zobrazí sa kontrolná obrazovka tlače.
4.
Spustite tlač.
Stlačte tlačidlo (doprava).
(1)
Zobrazí sa obrazovka s nastaveniami tlače.
Skontrolujte veľkosť strany, typ média, kvalitu tlače, rozloženie a iné nastavenia.
(2)
V tomto príklade kontrolujeme, či je vybratá veľkosť papiera 4"x6" (10x15cm), či je ako typ média vybratý
typ vloženého fotografického papiera a či je vybraté rozloženie Borderless.
Ak chcete nastavenia zmeniť, pomocou tlačidla (nahor) alebo (nadol) vyberte príslušnú položku apotom stlačte tlačidlo
(nahor) alebo
Pozrite si časť
(doprava).
.
OK
(doľava) alebo
(nadol) vyberte príslušnú kartu s nastaveniami a potom stlačte tlačidlo
Zmena nastavení
.
(doprava). Ak chcete prejsť na inú kartu, pomocou tlačidla
(doľava) alebo
Poznámka
Ak je vybratá možnosť Auto photo fix ON a na obrazovke hlavnej ponuky ste v časti
Device settings nastavili možnosť AutoPhotoFix setting na hodnotu Prioritize Exif info, nastavenia zadané pri snímaní možno vopred upraviť. V bežných situáciách odporúčame vybrať možnosť Do not prioritize Exif info. Podrobné informácie nájdete v príručke on­screen manual Rozšírená príručka
Stlačte tlačidlo
(3)
Na displeji sa opätovne zobrazí obrazovka s potvrdením tlače.
Skontrolujte počet hárkov, ktoré sa použijú na tlač vybratých fotografií.
(4)
OK
.
.
Vyberte veľkosť strany papiera, na ktorý chcete tlačiť: 4"x6" (10x15cm), A4 atď.
Vyberte rozloženie tlače fotografií, napríklad Borderless, Borderless half side, Bordered x2 atď. Vzorové
Strana 15 z celkového počtu 731
Tlač fotografií uložených na pamäťovej karte
Stlačte tlačidlo
(5)
Zariadenie začne tlačiť fotografie.
Farebne (Color)
alebo
Poznámka
Ak chcete zrušiť tlač, stlačte tlačidlo
Ak stlačíte tlačidlo Informácie o spôsobe vybratia pamäťovej karty nájdete v časti Vyberanie pamäťovej karty
Čiernobielo (Black) , tlač sa nespustí.
Stop
.
Zmena nastavení
Pomocou tlačidla
napríklad veľkosť papiera, typ média alebo kvalitu tlače.
(nahor),
(nadol), (doľava) alebo (doprava) môžete zmeniť nastavenie tlače,
Karta s nastaveniami č. 1:
Veľkosť strany
(1)
OK
.
.
Typ média
(2)
Vyberte typ papiera, na ktorý chcete tlačiť: Plus Glossy II, Plain paper atď.
Poznámka
Ak nevyberiete správny typ média, zariadenie nemusí tlačiť v správnej kvalite.
Kvalita tlače
(3)
Nastavte kvalitu tlače: Print quality
Rozloženie
(4)
fotografie vytlačené pomocou tejto funkcie nájdete v časti
(uprednostnenie kvality), Print quality (štandardná kvalita).
Používanie rôznych funkcií
Poznámka
Pokiaľ vyberiete typ média Plain paper, nemôžete vybrať nastavenie Borderless ani
Borderless half side.
Ak sa po výbere nastavenia Borderless alebo Borderless half side líši pomer výšky k šírke
od obrazových údajov, v závislosti od veľkosti použitého média sa nemusí vytlačiť časť
fotografie.
Ak chcete zapnúť tlač dátumu alebo automatickú či manuálnu úpravu fotografií, vyberte
kartu s nastaveniami č. 2. Podrobné informácie nájdete v príručke on-screen manual
Rozšírená príručka
.
.
Poznámka
Nastavenia veľkosti strany, typu média, kvality tlače, rozloženia, korekcie fotografií a pod. sa
zachovajú aj po vypnutí a opätovnom zapnutí zariadenia a zobrazia sa pri nasledujúcom
Strana 16 z celkového počtu 731
Tlač fotografií uložených na pamäťovej karte
výbere fotografie v režime pamäťovej karty.
V závislosti od jednotlivých funkcií nemožno niektoré položky kombinovať.
Tlač pomocou listu so zoznamom fotografií
Miniatúry fotografií uložených na pamäťovej karte sa vytlačia na papier veľkosti A4 alebo Letter (tento vytlačený hárok sa nazýva list so zoznamom fotografií). Na tomto liste môžete vybrať fotografie, počet kópií, veľkosť strany atď. a vytlačiť ich.
Na obrazovke Top menu vyberte ponuku Photo Index Sheet a potom položku Photo Index Sheet print.
Podrobné informácie o týchto úkonoch nájdete v príručke on-screen manual Rozšírená príručka
.
Na začiatok strany
Rozšírená príručka Riešenie problémov
>
Obsah
Tlač z pamäťovej karty > Používanie rôznych funkcií
Používanie rôznych funkcií
Táto časť znázorňuje užitočné funkcie režimu pamäťovej karty. Podrobné informácie nájdete v príručke on-screen manual Rozšírená príručka
.
Tlač fotografií v rozličných rozloženiach
Môžete vybrať rozličné rozloženia, napríklad Borderless, Borderless half side alebo Bordered x2, ak príslušné rozloženie vyberiete na obrazovke s nastaveniami tlače.
Korekcia fotografií
Na karte s nastaveniami č. 2 obrazovky s nastaveniami tlače môžete fotografie korigovať automaticky alebo ručne. Môžete upraviť jas, kontrast a farebný odtieň alebo na fotografie použiť
efekty.
Strana 17 z celkového počtu 731Používanie rôznych funkcií
Auto photo fix ON (predvolené nastavenie)
Tlač fotografií s dátumom snímania
Na karte s nastaveniami č. 2 obrazovky s nastaveniami tlače môžete fotografie tlačiť s dátumom
snímania.
Print date ON
Na začiatok strany
Strana 18 z celkového počtu 731Vkladanie pamäťovej karty
Rozšírená príručka Riešenie problémov
Obsah
>
Tlač z pamäťovej karty
> Vkladanie pamäťovej karty
Vkladanie pamäťovej karty
Pred vložením pamäťovej karty
So zariadením sú kompatibilné nasledujúce typy pamäťových kariet a obrazových údajov.
Dôležité
Ak ste fotografie nasnímali a uložili na typ pamäťovej karty, ktorej fungovanie vo vašom digitálnom
fotoaparáte nie je zaručené, obrazové údaje môžu byť nečitateľné zariadením alebo poškodené. Informácie o pamäťových kartách, ktoré zaručene fungujú vo vašom digitálnom fotoaparáte, nájdete v príručke k digitálnemu fotoaparátu.
Pamäťovú kartu naformátujte v digitálnom fotoaparáte kompatibilnom so štandardom DCF (Tvorba
systému súborov pre fotoaparáty) (kompatibilnom so štandardom Exif 2.2 alebo 2.21), TIFF (kompatibilnom so štandardom Exif 2.2 alebo 2.21). Ak sa pamäťová karta naformátuje v počítači, môže sa stať, že nebude kompatibilná so zariadením.
Pamäťové karty, ktoré nevyžadujú adaptér na karty
Pamäťová karta SD Secure Digital
Pamäťová karta SDHC
MultiMediaCard MultiMediaCard Plus
Karta Compact Flash (CF)
Podporuje karty typu I/II (3,3 V)
Microdrive
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Pamäťové karty, ktoré vyžadujú adaptér na karty
Dôležité
Pred vložením do zásuvky na kartu zasuňte nasledujúce pamäťové karty do špeciálnych
adaptérov na karty.
Ak niektorú z nasledujúcich pamäťových kariet vložíte bez adaptéra na karty, možno ju nebudete môcť vybrať. V takom prípade si pozrite časť screen manual Rozšírená príručka
.
miniSD Card
miniSDHC Card
Riešenie problémov
*1
*1
v príručke on-
microSD Card
microSDHC Card
xD-Picture Card
*1
*1
*2
Strana 19 z celkového počtu 731Vkladanie pamäťovej karty
xD-Picture Card typu M
*1
Použite špeciálny adaptér na karty SD.
*2
Pri karte xD-Picture Card sa vyžaduje zakúpenie osobitného adaptéra typu compact flash.
*3
Použite špeciálny adaptér na karty.
*4
Použite špeciálny adaptér veľkosti Duo alebo Full.
xD-Picture Card typu H
RS-MMC
Memory Stick Micro
*3
*2
*2
*4
Obrazové údaje, ktoré možno tlačiť
Zariadenie podporuje snímky zhotovené pomocou fotoaparátu kompatibilného so štandardom DCF
(Tvorba systému súborov pre fotoaparáty) (kompatibilného so štandardom Exif 2.2 alebo 2.21), TIFF (kompatibilného so štandardom Exif 2.2 alebo 2.21). Iné typy obrázkov alebo videosekvencií,
napríklad komprimované obrázky RAW, nemožno tlačiť.
Vkladanie pamäťovej karty
Dôležité
Po vložení pamäťovej karty do zásuvky na kartu sa rozsvieti indikátor Prístup (Access)
indikátor nedotýkajte oblasti okolo zásuvky na kartu.
Prístup (Access)
Poznámka
Pokiaľ je možnosť Read/write attribute nastavená na hodnotu Writable from PC, nemožno tlačiť
obrazové údaje uložené na pamäťovej karte ani na ňu ukladať naskenované údaje pomocou ovládacieho panela zariadenia. Po použití zásuvky na kartu ako jednotky pamäťovej karty počítača vyberte pamäťovú kartu. Potom na obrazovke Top menu vyberte ponuku Device settings a možnosť Read/write attribute nastavte na hodnotu Not writable from PC. Podrobné informácie nájdete v príručke on-screen manual Rozšírená príručka
Ak na úpravu alebo vylepšenie fotografií uložených na pamäťovej karte používate počítač, vytlačte
ich z počítača. Ak použijete ovládací panel, fotografie sa nemusia správne vytlačiť.
1.
Pripravte pamäťovú kartu.
Ak pamäťová karta vyžaduje adaptér na karty, pripojte ho.
Pozrite si časť
Pamäťové karty, ktoré vyžadujú adaptér na karty
bliká, zariadenie práve používa pamäťovú kartu. V takom prípade sa
.
.
. Keď
2.
Zapnite zariadenie a otvorte kryt zásuvky na kartu.
3. Do zásuvky na kartu vložte iba jednu pamäťovú kartu.
Miesto vloženia pamäťovej karty závisí od jej typu. Podľa nasledujúcich obrázkov vložte pamäťovú kartu priamo do zásuvky na kartu tak, aby STRANA S NÁLEPKOU SMEROVALA DOĽAVA.
Po správnom vložení pamäťovej karty sa rozsvieti indikátor Prístup (Access)
Karty označené hviezdičkou ( ) najprv zasuňte do adaptéra na karty a potom ich vložte do zásuvky na kartu podľa obrázka nižšie.
Pamäťové karty Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
alebo Memory Stick Micro (s adaptérom veľkosti Duo)
:
(A).
Strana 20 z celkového počtu 731Vkladanie pamäťovej karty
Pamäťové karty SD Secure Digital, SDHC, MultiMediaCard, MultiMediaCard Plus,
miniSD Card , miniSDHC Card
microSD Card
Memory Stick, Memory Stick PRO,
, microSDHC Card
,
,
Memory Stick Micro (s adaptérom veľkosti Full)
alebo RS-MMC
:
Pamäťové karty Compact Flash (CF), Microdrive,
xD-Picture Card , xD-Picture Card typu M alebo xD-Picture Card typu H
:
Dôležité
Časť pamäťovej karty bude vyčnievať zo zásuvky na kartu, no nesnažte sa ju násilím vtlačiť do
zásuvky. Mohli by ste poškodiť zariadenie alebo pamäťovú kartu.
Pred vložením pamäťovej karty do zásuvky na kartu skontrolujte, či je karta správne
orientovaná. Ak do zásuvky na kartu násilím vtlačíte pamäťovú kartu s nesprávnou orientáciou, môžete poškodiť pamäťovú kartu alebo zariadenie.
Do zariadenia nevkladajte naraz viac ako jednu kartu.
4.
Zatvorte kryt zásuvky na kartu.
Strana 21 z celkového počtu 731Vkladanie pamäťovej karty
Vyberanie pamäťovej karty
Dôležité
Ak ste zásuvku na kartu používali ako jednotku pamäťovej karty počítača, pred fyzickým vybratím
pamäťovej karty zo zariadenia musíte v počítači vykonať operáciu „bezpečného odstránenia“.
- V systéme Windows kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu vymeniteľného disku a potom na
položku Vysunúť (Eject). Ak sa možnosť Vysunúť (Eject) na obrazovke nezobrazí, skontrolujte, či svieti indikátor
- V počítačoch Macintosh presuňte ikonu (nainštalovaná jednotka) do Koša.
1.
Otvorte kryt zásuvky na kartu.
Skontrolujte, či svieti indikátor
2.
Pamäťovú kartu chyťte za vyčnievajúci koniec a priamo ju vyberte zo zariadenia.
Dôležité
Kým bliká indikátor
(Access)
blikania indikátora
môže dôjsť k poškodeniu údajov uložených na pamäťovej karte.
Prístup (Access), a vyberte pamäťovú kartu.
Prístup (Access)
Prístup (Access), nevyberajte pamäťovú kartu. Indikátor Prístup
bliká, ak zariadenie číta údaje z pamäťovej karty alebo ich na ňu zapisuje. Ak počas
Prístup (Access) vyberiete pamäťovú kartu alebo vypnete zariadenie,
, a vyberte pamäťovú kartu.
3.
Zatvorte kryt zásuvky na kartu.
Na začiatok strany
Strana 22 z celkového počtu 731Kopírovanie
Rozšírená príručka Riešenie problémov
> Kopírovanie
Obsah
Kopírovanie
Okrem bežných kópií môžete vytvárať zväčšené alebo zmenšené kópie originálov (pomocou mierky určenej zariadením na automatické prispôsobenie veľkosti strany alebo vybratej vami), kópie fotografií
bez okrajov a kópie kníh bez čiernych okrajov okolo obrázka alebo tieňa zloženej časti.
Vytváranie kópií
Zmena nastavení
Používanie rôznych funkcií kopírovania
Zväčšenie alebo zmenšenie
Na začiatok strany
Strana 23 z celkového počtu 731Vytváranie kópií
Rozšírená príručka Riešenie problémov
>
Obsah
Kopírovanie > Vytváranie kópií
Vytváranie kópií
Táto časť opisuje postup pri kopírovaní dokumentu veľkosti A4 na obyčajný papier. Konkrétne úkony sú opísané v poznámkach a operačných postupoch na príslušnej referenčnej strane.
Musíte si pripraviť:
Originály, ktoré chcete kopírovať. Pozrite si časť
Originály, ktoré možno použiť
.
Papier na tlač. Pozrite si časť
1.
Pripravte sa na kopírovanie.
Zapnite zariadenie.
(1)
Pozrite si časť
Na displeji sa zobrazí obrazovka režimu kopírovania.
Ak je vložená pamäťová karta, zobrazí sa obrazovka režimu pamäťovej karty. Vyberte pamäťovú kartu.
Ovládací panel.
Poznámka
Obrazovku režimu kopírovania môžete tiež zobraziť výberom možnosti Copy na obrazovke
hlavnej ponuky, ktorú zobrazíte stlačením tlačidla Ponuka (Menu)
Použiteľné typy médií
.
.
Vložte papier.
(2)
Pozrite si časť
V tomto príklade sme do zadného zásobníka vložili obyčajný papier veľkosti A4.
Opatrne otvorte výstupný zásobník papiera a potom aj jeho vysúvaciu časť.
(3)
Vkladanie papiera
.
Strana 24 z celkového počtu 731Vytváranie kópií
Položte originál na ploché predlohové sklo.
(4)
Pozrite si časť
Originál umiestnite tak, aby STRANA URČENÁ NA KOPÍROVANIE SMEROVALA NADOL a bola zarovnaná so
značkou zarovnania
Potom opatrne zatvorte kryt dokumentov.
Umiestnenie originálov
, ako je to znázornené nižšie.
.
Poznámka
Podrobnosti o typoch a podmienkach pre originály, ktoré možno kopírovať, nájdete v časti
Originály, ktoré možno použiť
2. Spustite kopírovanie.
Pomocou tlačidla
(1)
.
(nahor) alebo (nadol) zadajte počet kópií.
Stlačte tlačidlo (doprava).
(2)
Zobrazí sa obrazovka s nastaveniami tlače.
Skontrolujte typ kopírovania, zväčšenie, veľkosť strany, typ média a iné
Vyberte typ kopírovania: Borderless copy, Frame erase atď.
(3)
nastavenia.
V tomto príklade kontrolujeme, či je vybratý typ kopírovania Standard copy, zväčšenie 100%, veľkosť strany A4, typ média Plain paper a kvalita tlače Print quality
položku a potom stlačte tlačidlo
Pozrite si časť
.
nastavení
(doľava) alebo
Zmena
(štandardná kvalita).
(nahor) alebo
(doprava).
Ak chcete nastavenia zmeniť, pomocou tlačidla
(nadol) vyberte príslušnú
Poznámka
Ak chcete intenzitu nastaviť automaticky podľa originálu, v ponuke Device settings
nastavte položku Copy auto intensity na hodnotu Enable.
Strana 25 z celkového počtu 731Vytváranie kópií
Stlačte tlačidlo
(4)
Na displeji LCD sa opätovne zobrazí obrazovka režimu kopírovania.
Stlačením tlačidla
(5)
tlačidla
Zariadenie spustí kopírovanie.
Po dokončení kopírovania zoberte originál z plochého predlohového skla.
Čiernobielo (Black)
.
OK
Farebne (Color)
nastavte farebné kopírovanie, stlačením
čiernobiele kopírovanie.
Dôležité
Kým sa kopírovanie nedokončí, neotvárajte kryt dokumentov ani nepremiestňujte položený
originál.
Poznámka
Ak chcete zrušiť kopírovanie, stlačte tlačidlo
Stop
Zmena nastavení
Pomocou tlačidla
napríklad veľkosť strany, typ média alebo kvalitu tlače.
(nahor),
(nadol), (doľava) alebo (doprava) môžete zmeniť nastavenia tlače,
.
Typ kopírovania
(1)
Pozrite si časť
Zväčšenie
(2)
Zadajte spôsob zväčšenia alebo zmenšenia. Po výbere možnosti Fit to page môžete kópiu automaticky zväčšovať alebo zmenšovať tak, aby sa prispôsobila vybratej veľkosti strany. Mierku kopírovania môžete
tiež zadať výberom veľkosti strany: A4 na A5, A4 na B5 a pod. Ak nechcete veľkosť strany zväčšiť ani
zmenšiť, vyberte možnosť 100%. Podrobné informácie nájdete v príručke on-screen manual Rozšírená
príručka
Pozrite si časť
Používanie rôznych funkcií kopírovania
.
Používanie rôznych funkcií kopírovania
.
.
Veľkosť strany
Vyberte veľkosť strany papiera, na ktorý chcete tlačiť: A4, 8.5"x11"(LTR) atď.
(3)
Typ média
(4)
Vyberte typ papiera, na ktorý chcete tlačiť: Plain paper, Plus Glossy II atď.
Poznámka
Ak nevyberiete správny typ média, zariadenie nemusí tlačiť v správnej kvalite.
Kvalita tlače
(5)
Nastavte kvalitu tlače podľa originálu, ktorý chcete kopírovať: Print quality Print quality tlače závisí od papiera vybratého ako typ média.
(štandardná kvalita) alebo Print quality (uprednostnenie rýchlosti). Dostupná kvalita
(uprednostnenie kvality),
Poznámka
Nastavenia veľkosti strany, typu média a kvality tlače sa zachovajú aj po vypnutí a opätovnom
zapnutí zariadenia a zobrazia si pri budúcom výbere režimu kopírovania.
V závislosti od jednotlivých funkcií nemožno niektoré položky kombinovať.
Pokiaľ vyberiete typ kopírovania Borderless copy, veľkosť presahovania môžete zadať v
položke Extension amount ponuky Device settings.
Ak vyberiete možnosť Borderless copy, ako veľkosť strany vyberte možnosť A4,
4"x6"(10x15cm), 5"x7"(13x18cm) alebo 8.5"x11"(LTR) a ako typ média akýkoľvek typ papiera okrem typu Plain paper.
Ak vyberiete funkciu Borderless copy, na okrajoch môže dôjsť k jemnému orezaniu, pretože
kopírovaný obrázok sa zväčší, aby vyplnil celú stranu.
Kopírovať s použitím zadaného pomeru môžete aj v prípade, že je vybratá možnosť Borderless
copy alebo Frame erase, a to výberom veľkosti strany. Ak však vyberiete možnosť Borderless
copy, pomer zväčšenia alebo zmenšenia sa bude líšiť oproti pomeru nastavenému po výbere
možnosti Standard copy.
Kvalitu tlače môžete nastaviť na hodnotu Print quality
prípade, ak je vybratý typ média Plain paper.
Ak vyberiete možnosť Print quality
média Plain paper, a kvalita nie je taká dobrá, ako ste očakávali, vyberte možnosť Print quality
(štandardná kvalita) alebo Print quality (uprednostnenie kvality) a skúste kopírovať
znova.
Môžete vybrať možnosť Copy auto intensity. Táto funkcia automaticky nastaví intenzitu
originálu položeného na plochom predlohovom skle.
Pozrite si časť
Nastavenia zariadenia
(uprednostnenie rýchlosti), pričom je nastavený typ
.
(uprednostnenie rýchlosti) len v
Strana 26 z celkového počtu 731Vytváranie kópií
Na začiatok strany
A4.
Strana 27 z celkového počtu 731Používanie rôznych funkcií kopírovania
Rozšírená príručka Riešenie problémov
>
Obsah
Kopírovanie > Používanie rôznych funkcií kopírovania
Používanie rôznych funkcií kopírovania
Ak v režime kopírovania zadáte na obrazovke s nastaveniami typ kopírovania alebo hodnotu zväčšenia,
budete môcť vytvárať nasledujúce kópie. Podrobné informácie nájdete v príručke on-screen manual Rozšírená príručka
.
Borderless copy
Frame erase
Zväčšenie alebo zmenšenie
Kopírovať so zväčšením alebo zmenšením veľkosti strany možno v závislosti od vloženého papiera alebo zmenou pomeru vybratej veľkosti strany, napríklad 70% A4 A5 alebo 115% B5
Fit-to-page copy Preset ratio
Na začiatok strany
Strana 28 z celkového počtu 731
Tlač šablón, napríklad papiera na poznámky
Rozšírená príručka Riešenie problémov
> Tlač šablón, napríklad papiera na poznámky
Obsah
Tlač šablón, napríklad papiera na
poznámky
Na papier môžete vytlačiť rovné čiary alebo štvorčeky a použiť ho ako papier na poznámky a pod.
Tlač papiera na poznámky
Tlač rôznych šablón
Na začiatok strany
> Tlač šablón, napríklad papiera na poznámky > Tlač papiera na poznámky
Vyberte šablónu.
Tlač papiera na poznámky
Obsah
Tlač papiera na poznámky
Táto časť opisuje postup pri výbere a tlači šablón.
Musíte si pripraviť:
Obyčajný papier veľkosti A4, B5 alebo Letter.
Pozrite si časť
Použiteľné typy médií
.
Strana 29 z celkového počtu 731
Rozšírená príručka Riešenie problémov
1.
Pripravte tlač.
Zapnite zariadenie.
(1)
Pozrite si časť
Do zadného zásobníka vložte obyčajný papier veľkosti A4, B5 alebo Letter.
(2)
Pozrite si časť
Opatrne otvorte výstupný zásobník papiera a potom aj jeho vysúvaciu časť.
(3)
2.
Stlačte tlačidlo
(1)
Pomocou tlačidla
(2)
ponuky položku Template print a stlačte tlačidlo
Pomocou tlačidla
(3)
vytlačiť, a stlačte tlačidlo OK.
Ovládací panel.
Vkladanie obyčajného alebo fotografického papiera
Ponuka (Menu)
.
(nahor) alebo (nadol) vyberte na obrazovke hlavnej
(doľava) alebo (doprava) vyberte šablónu, ktorú chcete
.
OK
.
Informácie o dostupných šablónach nájdete v časti
Tlač papiera na poznámky
3.
Spustite tlač.
Poznámka
Tlač rôznych šablón
Strana 30 z celkového počtu 731
.
Pomocou tlačidla
(1)
(nahor) alebo (nadol) zadajte počet kópií, ktoré sa majú
vytlačiť.
Pomocou tlačidla
(2)
(doľava) alebo
(doprava) zadajte veľkosť strany.
Poznámka
V ponuke Page size môžete vybrať iba možnosť A4, B5 alebo 8.5"x11"(LTR). Veľkosť B5
nemusí byť k dispozícii pri všetkých šablónach.
Stlačte tlačidlo
(3)
Zariadenie začne tlačiť.
OK
.
Tlač rôznych šablón
Pomocou funkcie Template print môžete vytlačiť nasledujúce šablóny.
Notebook paper 1
8 mm spacing
Notebook paper 2
7 mm spacing
Notebook paper 3
6 mm spacing
Graph paper 1
Graph 5 mm
Graph paper 2
Graph 3 mm
Checklist
List with checkboxes
Loading...
+ 701 hidden pages