Sayfa 1 / 710 sayfaMP480 series Manual en pantalla
Guía básica
Describe el resumen de
este producto.
Guía avanzada
Describe la función
detallada de este producto.
Solución de problemas
Cómo usar este manual
A
Impresión de este manual
MP-2404-V1.00
Contenido
Sayfa 2 / 710 sayfaMP480 series Guía básica
Guía avanzada
Descripción del equipo
Componentes principales
Pantalla LCD
Impresión desde una tarjeta de memoria
Impresión de fotografías guardadas en la
tarjeta de memoria
Uso de otras funciones
Introducción de la tarjeta de memoria
Copia
Copia de documentos
Uso de varias funciones de copia
Impresión con plantillas
Impresión de papel pautado
Escaneado
lmacenamiento de datos escaneados
Otros usos
Impresión de fotografías directamente desde la
cámara digital o el teléfono móvil
Configuración del equipo
Solution Menu y My Printer
Carga de papel/originales
Carga de papel
Carga de originales para copiar o escanear
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores
no son los correctos
Sustitución de un cartucho FINE
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Apéndice
Precauciones de seguridad
Limitaciones legales sobre el uso del producto
y de las imágenes
Sugerencias sobre cómo utilizar la impresora
Impresión desde el ordenador
Impresión de fotografías (Easy-PhotoPrint EX)
Impresión de documentos (Windows)
Impresión de documentos (Macintosh)
Sayfa 3 / 710 sayfaDescripción del equipo
Solución de problemas
Contenido
Guía avanzada
> Descripción del equipo
Descripción del equipo
En esta sección se muestran los nombres de los componentes del equipo y se describen las
operaciones básicas que debe conocer antes de utilizarlo.
Componentes principales
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Panel de control
Pantalla LCD
Selección de menús en la pantalla Menú principal
Principio de página
Á
Sayfa 4 / 710 sayfaComponentes principales
Contenido >
Descripción del equipo > Componentes principales
Componentes principales
Vista frontal
Guía avanzada
Solución de problemas
(1)
Cubierta de documentos
brala para cargar un original en el cristal de la platina.
(2)
Soporte del papel
Levántelo y tírelo hacia atrás para cargar el papel en la bandeja posterior.
(3)
Guía de papel
Deslícela para alinearla con ambas caras de la pila de papel.
(4)
Bandeja posterior
Cargue varios tamaños o tipos de papel que puede utilizar en la impresora. Es posible cargar
simultáneamente dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de papel, que se alimentarán de una a una.
Consulte
Carga de papel
.
(5) Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes, las opciones de los menús y el estado de funcionamiento. También permite obtener
una vista preliminar de fotos en la pantalla LCD antes de imprimir.
Nota
La pantalla LCD se desconectará automáticamente cuando no se utilice la impresora
durante unos 5 minutos. Para restaurarla, pulse cualquier botón excepto el botón
lleve a cabo una operación de impresión.
(6)
Panel de control
Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo.
Consulte Panel de control
.
ON
o
(7)
Puerto de impresión directa
Cuando vaya a imprimir directamente, conecte un dispositivo compatible con PictBridge, como una cámara
digital o el módulo Bluetooth BU-30* opcional.
A
Á
Á
Sayfa 5 / 710 sayfaComponentes principales
Consulte
También se puede introducir una unidad flash USB en este puerto para guardar en ella los datos
escaneados.
Consulte
* El módulo Bluetooth no está disponible en algunos países o regiones, dependiendo de la legislación y
normativa locales. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante local del
servicio técnico de Canon.
(8)
Bandeja de salida de papel
Se abre automáticamente cuando se inicia la impresión o la copia y se expulsa el papel impreso.
(9)
Extensión de bandeja de salida
Impresión de fotografías directamente desde la cámara digital o el teléfono móvil
lmacenamiento de datos escaneados
Advertencia
No conecte al puerto de impresión directa de la impresora ningún otro dispositivo que no
sea un dispositivo compatible con PictBridge, el módulo Bluetooth BU-30 opcional o
unidades flash USB. Podría producirse un incendio, descarga eléctrica o la impresora
podría estropearse.
Precaución
No toque la cubierta metálica.
brala para sostener las copias impresas. Ábrala para imprimir o copiar.
.
.
(10)
Cristal de la platina
Cargue un original para copiarlo o escanearlo.
(11)
Cubierta de la ranura para tarjetas
brala para introducir una tarjeta de memoria.
Consulte
Introducción de la tarjeta de memoria
.
Vista posterior
(12)
Puerto USB
Introduzca aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador.
Precaución
No toque la cubierta metálica.
Importante
No conecte ni desconecte el cable USB al equipo mientras la impresora esté imprimiendo o
escaneando originales o bien si el ordenador se encuentra en modo de reposo o en
suspensión.
(13)
Conexión del cable de alimentación eléctrica
Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona.
Vista interior
Sayfa 6 / 710 sayfaComponentes principales
(14)
Cubiertas de bloqueo del cartucho de tinta
Bloquea los cartuchos FINE en su sitio.
(15)
Unidad de escaneado (cubierta)
Permite escanear originales. Ábrala para sustituir los cartuchos FINE o para extraer el papel atascado en la
impresora. Al abrir la unidad de escaneado (cubierta), levántela con la cubierta de documentos cerrada.
(16) Lámpara de acceso
Se ilumina o parpadea para indicar el estado de la tarjeta de memoria.
Consulte
(17)
Introduzca una tarjeta de memoria.
Consulte
(18)
Mantiene la unidad de escaneado (cubierta) abierta.
(19)
Instale los cartuchos FINE.
El cartucho de color FINE debe instalarse en la ranura izquierda y el cartucho negro FINE, en la derecha.
(20)
Un cartucho reemplazable compuesto de cabezal de impresión y depósito de tinta.
Introducción de la tarjeta de memoria
.
Ranura para tarjetas
Introducción de la tarjeta de memoria
.
Soporte de la unidad de escaneado
Soporte del cartucho FINE
Cartuchos FINE (cartuchos de tinta)
Nota
Para obtener más información sobre la instalación de cartuchos FINE, consulte el manual
impreso:
Guía de inicio
.
Importante
Es posible que el área (A) marcada en la siguiente figura tenga salpicaduras de tinta. Sin
embargo, esta situación no afecta al rendimiento de la impresora.
No toque el área (A). Si lo hace, puede que la impresora no imprima correctamente.
Panel de control
Sayfa 7 / 710 sayfaComponentes principales
(1)
Botón ON
Permite conectar o desconectar la alimentación. Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que la
cubierta de documentos está cerrada.
Importante
Desconexión del cable de alimentación
Cuando desconecte el enchufe tras apagar el equipo, asegúrese de que la luz de
encendido
encendido
el cabezal de impresión no estará protegido.
(2)
Botón Menu
Muestra la pantalla Menú principal (Top menu). Consulte
Botón
(3)
Permite seleccionar un menú o un elemento de configuración.
(4)
Botón OK
Permite confirmar la selección del menú o del elemento de configuración. Consulte Selección de menús en
la pantalla Menú principal
Resuelve un error cuando hay una impresión en curso o se reanuda el funcionamiento normal del equipo
tras extraer el papel atascado.
(5)
Botón Parar
Permite cancelar un trabajo de impresión en curso.
Lámpara de alarma
(6)
Se ilumina o parpadea en naranja cuando hay un error como, por ejemplo, que se haya agotado el papel o
la tinta.
no está iluminada. Si se desenchufa de la toma de corriente cuando la luz de
está iluminada o parpadea, es posible que el equipo no pueda imprimir, ya que
Selección de menús en la pantalla Menú principal
(Izquierda)
.
(Derecha)
(Arriba)
(Abajo)
.
(7)
Luz de encendido
A
l conectar la corriente, se ilumina en color verde después de parpadear.
(8)
Botón Color
Para iniciar la copia o impresión en color.
(9)
Botón Negro
Permite comenzar a copiar en blanco y negro, etc.
Botón Atrás
(10)
Para volver a la pantalla anterior.
Sayfa 8 / 710 sayfaComponentes principales
Principio de página
Sayfa 9 / 710 sayfaPantalla LCD
Solución de problemas
Contenido >
Descripción del equipo
Guía avanzada
> Pantalla LCD
Pantalla LCD
Puede utilizar la impresora para realizar copias o impresiones sin utilizar un ordenador.
Cuando se enciende el equipo, en la pantalla LCD aparece la pantalla del modo copia. Cuando se
introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas o se conecta al puerto de impresión directa
del equipo un dispositivo compatible con PictBridge, por ejemplo, una cámara digital, la pantalla LCD
cambia automáticamente a la pantalla del modo correspondiente y permite imprimir utilizando las
funciones apropiadas.
Pantalla del modo copia. Consulte
Copia
.
Pantalla del modo tarjeta. Consulte
Impresión desde una tarjeta de
memoria
.
Pantalla del modo cámara digital. Consulte Impresión de
fotografías directamente desde la cámara digital o el teléfono
móvil
.
(A) Introducción de una tarjeta de memoria
(B) Extracción de la tarjeta de memoria
(C) Conexión del dispositivo compatible con PictBridge
(D) Desconexión del dispositivo compatible con PictBridge (con una tarjeta de memoria introducida)
(E) Conexión del dispositivo compatible con PictBridge
(F) Desconexión del dispositivo compatible con PictBridge (sin una tarjeta de memoria introducida)
Nota
Cuando se conecta al equipo un dispositivo compatible con PictBridge, por ejemplo, una cámara
digital, aparece la pantalla del modo cámara digital aunque ya se haya introducido una tarjeta de
memoria.
Selección de menús en la pantalla Menú principal
A
A
Menu
La pantalla Menú principal (Top menu) aparece al pulsar el botón
principal (Top menu) se pueden seleccionar los menús para empezar a imprimir, escanear, hacer
el mantenimiento del equipo, etc.
. En la pantalla Menú
Sayfa 10 / 710 sayfaPantalla LCD
Pulse el botón
1.
parecerá la pantalla Menú principal (Top menu).
Utilice el botón
2.
.
OK
parecerá la pantalla del menú seleccionado.
Nota
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón
En la pantalla Menú principal (Top menu) se pueden seleccionar los menús siguientes.
Copia (Copy):
Escanear (Scan):Con el panel de control, puede guardar los datos escaneados en el
Impresión de fotos
(Photo print):
Índice de fotos (Photo
Index Sheet):
Impresión plantilla
(Template print):
Tinta restante
(Remaining ink):
Mantenimiento
(Maintenance):
Config. dispositivo
(Device settings):
[Menu]
.
(Arriba) o
Puede hacer copias ampliadas o reducidas para que se ajusten al
tamaño de página seleccionado o copiar libros sin que aparezcan
márgenes negros alrededor de la imagen. Consulte
ordenador o en una tarjeta de memoria o unidad flash USB que se
haya introducido en el equipo. Consulte
Puede imprimir las fotografías en una tarjeta de memoria de la cámara
digital. Consulte Impresión desde una tarjeta de memoria
Puede imprimir fácilmente las fotografías guardadas en una tarjeta de
memoria utilizando un índice de fotos. Consulte
fotos para imprimir
Permite imprimir una plantilla de, por ejemplo, una hoja de cuaderno o
de gráfico. Consulte
Permite comprobar el estado de la tinta. Consulte
cartucho FINE
Permite llevar a cabo el mantenimiento del equipo. Consulte Cuando la
impresión es borrosa o los colores no son los correctos
del rodillo de alimentación del papel
Permite cambiar la configuración del equipo. Consulte
del equipo
(Abajo) para seleccionar el menú y pulse el botón
.
Atrás
Escaneado
.
Impresión con plantillas
.
.
.
Copia
.
Uso del índice de
.
Sustitución de un
Configuración
.
.
Limpieza
o
Principio de página
Sayfa 11 / 710 sayfaImpresión desde una tarjeta de memoria
Guía avanzada
Contenido > Impresión desde una tarjeta de memoria
Solución de problemas
Impresión desde una tarjeta de memoria
Puede obtener una vista preliminar de las fotografías tomadas con una cámara digital en la pantalla
LCD del equipo e imprimirlas.
Impresión de fotografías guardadas en la tarjeta de memoria
Opciones de configuración
Uso de otras funciones
Introducción de la tarjeta de memoria
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Introducción de la tarjeta de memoria
Extracción de la tarjeta de memoria
Principio de página
A
Sayfa 12 / 710 sayfaImpresión de fotografías guardadas en la tarjeta de memoria
Solución de problemas
Contenido > Impresión desde una tarjeta de memoria
Guía avanzada
> Impresión de fotografías guardadas en la tarjeta de memoria
Impresión de fotografías guardadas en la tarjeta de memoria
Obtenga una vista preliminar de las fotos guardadas en la tarjeta de memoria en la pantalla LCD del
equipo e imprima las fotos.
En esta sección se describe el funcionamiento básico para imprimir fotos sin bordes en papel de 4" x 6"
/ 10 x 15 cm.
Para obtener información sobre el funcionamiento, consulte las notas y el procedimiento de
funcionamiento descrito en la página de referencia.
Debe preparar:
La tarjeta de memoria en la que están guardadas las fotografías. Consulte
de memoria
.
ntes de introducir la tarjeta
Papel para imprimir. Consulte Tipos de soportes que es posible utilizar
1.
Prepárese para imprimir.
.
Conecte la alimentación.
(1)
Consulte Panel de control
Cargue el papel.
(2)
Consulte
En esta imagen se carga papel fotográfico de 4" x 6" / 10 x 15 cm en la bandeja posterior.
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de
(3)
Carga de papel
.
.
bandeja de salida.
A
A
A
2.
Introduzca una tarjeta de memoria con el lado de la etiqueta hacia la izquierda en la
ranura para tarjetas.
Para obtener información sobre los tipos de tarjetas de memoria que se puede utilizar y dónde introducirlas,
consulte
El equipo comenzará a leer las fotografías de la tarjeta de memoria.
Introducción de la tarjeta de memoria.
parecerá la pantalla del modo tarjeta.
Sayfa 13 / 710 sayfaImpresión de fotografías guardadas en la tarjeta de memoria
Nota
puede aparecer en la pantalla LCD mientras se leen las fotos.
Cuando el atributo de lectura/escritura de la ranura para tarjetas esté establecido en Escritura
desde PC (Writable from PC) de Config. dispositivo (Device settings), no podrá imprimir las
fotografías de una tarjeta de memoria utilizando el panel de control del equipo. Seleccione Sin
escrit. desde PC (Not writable from PC) para Atr. lectura/escrit. (Read/write attribute) de
Config. dispositivo (Device settings). Para obtener más información, consulte el manual en
pantalla:
3.
Inicie la impresión.
Use el botón (Izquierda) o
(1)
imprimir.
Guía avanzada
.
(Derecha) para mostrar la fotografía que desee
Use el botón (Arriba) o
(2)
Repita los pasos (1) y(2) para especificar el número de copias de cada foto.
(3)
Pulse el botón OK.
(4)
parecerá la pantalla de confirmación de impresión.
Pulse el botón
(5)
parecerá la pantalla de configuración de impresión.
(Derecha).
(Abajo) para especificar el número de copias.
Compruebe el tamaño de página, el tipo de soporte, la calidad de impresión, etc.
A
(6)
y pulse el botón
En este caso confirmamos que está seleccionado como tamaño de página 10x15(4"x6") (4"x6" [10x15cm])
para el tamaño de página y el tipo de papel fotográfico cargado para el tipo de soporte.
OK
.
Sayfa 14 / 710 sayfaImpresión de fotografías guardadas en la tarjeta de memoria
Para cambiar la configuración, utilice el botón
desee modificar y pulse el botón
(Arriba) o
(Derecha).
Consulte
Confirme el número total de copias que desee imprimir.
(7)
Pulse el botón
(8)
El equipo empezará a imprimir las fotografías.
Importante
No retire la tarjeta de memoria hasta que haya finalizado la impresión.
Nota
Para cancelar la impresión, pulse el botón
La impresión no comenzará si se pulsa el botón
Para retirar la tarjeta de memoria una vez finalizada la impresión, consulte Extracción de la
tarjeta de memoria
(Abajo) para seleccionar la ficha de configuración y pulse el botón (Izquierda) o
Opciones de configuración
o el botón
Color
.
(Izquierda) o (Derecha). Para pasar a otra ficha, utilice el botón
.
OK
Parar
(Arriba) o
.
.
Negro
(Abajo) para seleccionar el elemento que
.
Opciones de configuración
Ficha 1:Ficha 2:
Tamaño de página (Page size)
(1)
Permite seleccionar el tamaño de página del papel cargado: 10x15(4"x6") (4"x6" (10x15cm)), A4, etc.
Tipo de soporte (Media type)
(2)
Permite seleccionar el tipo de soporte cargado: Satinado (Glossy), Papel normal (Plain paper), etc.
Calidad de impresión (Print quality)
(3)
juste la calidad de impresión: Calidad impr. (Print quality
(Print quality
) (estándar).
) (prioridad a la calidad), Calidad impr.
Con bordes (Bordered), Sin bordes (Borderless)
(4)
Seleccione la impresión con bordes o sin bordes: Con bordes (Bordered) o Sin bordes (Borderless).
Nota
Cuando Papel normal (Plain paper) esté seleccionado en Tipo de soporte (Media type), no
podrá seleccionar Sin bordes (Borderless).
Impresión fecha (Date printing): seleccione si desea imprimir o no la fecha de
(5)
disparo. Para obtener una imagen de muestra utilizando esta función, consulte
Uso de otras funciones
Nota
La fecha de captura se imprime según la configuración de Formato de fecha (Date
display) de Config. dispositivo (Device settings).
Photo optimizer: optimiza automáticamente el brillo y el tono de una foto. Para
(6)
.
obtener una imagen de muestra utilizando esta función, consulte Uso de otras
funciones
Corr. ojos rojos (Red-Eye correct): corrige los ojos rojos que aparecen en los
(7)
.
retratos cuando se fotografía con flash directo.
Sayfa 15 / 710 sayfaImpresión de fotografías guardadas en la tarjeta de memoria
Aclar. de caras (Face brightener): aclara las caras oscuras de las fotografías a
(8)
contraluz.
Nota
Toda la configuración, como el tamaño de página, el tipo de soporte y la calidad de impresión
se conserva, de modo que seguirá establecida la próxima vez que se seleccione una foto en
el modo tarjeta aunque se haya desconectado y conectado la corriente.
Dependiendo de la función, algunos elementos no se pueden especificar a la vez.
Uso del índice de fotos para imprimir
Las miniaturas de las fotografías que se encuentran en la tarjeta de memoria se imprimen en papel de
tamaño A4 o Carta (esta hoja impresa se denomina Índice de fotos). En esta hoja, puede seleccionar
las fotografías, el número de copias, el tamaño de la página, etc. e imprimirlas.
Seleccione Impresión de Índice de fotos (Photo Index Sheet print) en Índice de fotos (Photo Index Sheet)
de la pantalla Menú principal (Top menu). Para obtener información sobre el procedimiento, consulte el
manual en pantalla: Guía avanzada
.
Principio de página
Sayfa 16 / 710 sayfaUso de otras funciones
Guía avanzada
Contenido > Impresión desde una tarjeta de memoria
> Uso de otras funciones
Uso de otras funciones
En esta sección se muestran algunas funciones útiles del modo tarjeta.
Impresión fecha (Date printing)
Solución de problemas
Photo optimizer
Principio de página
Sayfa 17 / 710 sayfaIntroducción de la tarjeta de memoria
Guía avanzada
Solución de problemas
Contenido > Impresión desde una tarjeta de memoria > Introducción de la tarjeta de memoria
Introducción de la tarjeta de memoria
Antes de introducir la tarjeta de memoria
Los siguientes tipos de tarjetas de memoria y datos de imagen son compatibles con el equipo.
Importante
Si capturó y guardó fotografías en un tipo de tarjeta de memoria cuyo funcionamiento no está
garantizado para su cámara digital, es posible que los datos de imagen estén dañados o no se
puedan leer en el equipo. Para obtener información sobre las tarjetas de memoria con
funcionamiento garantizado para su cámara digital, consulte el manual de instrucciones
proporcionado con la misma.
Formatee la tarjeta de memoria con una cámara digita compatible con el estándar DCF (Design rule
for Camera File) ver. 1.0/2.0. Si la formatea en un ordenador, es posible que la tarjeta de memoria
no se pueda utilizar en el equipo.
Tarjetas de memoria que no requieren adaptador de tarjetas
Tarjeta de memoria SD Secure Digital
Tarjeta de memoria SDHC
MultiMediaCard (ver. 4.1)
MultiMediaCard Plus (ver. 4.1)
Tarjeta Compact Flash (CF)
Compatible con los tipos I/II (3.3 V)
Microdrive
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Tarjetas de memoria que requieren adaptador de tarjetas
Importante
Asegúrese de colocar los adaptadores de tarjetas especiales en las siguientes tarjetas de memoria
antes de introducirlas en la ranura para tarjetas.
Si alguna de las siguientes tarjetas de memoria se introduce sin el adaptador de tarjetas, es posible
que luego no se pueda extraer la tarjeta de memoria. En este caso, consulte "
problemas
" en el manual en pantalla:
Guía avanzada.
miniSD Card
miniSDHC Card
*1
*1
Solución de
microSD Card
microSDHC Card
xD-Picture Card
xD-Picture Card Type M
xD-Picture Card Type H
RS-MMC (ver. 4.1)
*1
*1
*2
*2
*2
*3
A
Sayfa 18 / 710 sayfaIntroducción de la tarjeta de memoria
Memory Stick Micro
*1
Utilice el "Adaptador de tarjetas SD Card" especial.
*2
Es necesario adquirir un adaptador independiente de tarjetas Compact Flash para tarjetas xD-Picture
*4
Card.
*3
Utilice el adaptador de tarjetas especial.
*4
Utilice el "Adaptador de tarjetas Stick Micro Duo Size" especial.
Datos de imagen imprimibles
Este equipo admite las imágenes creadas por cámaras digitales compatibles con el estándar DCF
(Design rule for Camera File system) ver. 1.0/2.0 (compatible con Exif ver. 2.2/2.21, incluyendo archivos
TIFF, etc.). No es posible imprimir otros tipos de imagen o de película, como las imágenes RAW.
Introducción de la tarjeta de memoria
Precaución
Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas, se enciende la lámpara de
Cuando el atributo de lectura/escritura de la ranura para tarjetas esté establecido en Escritura
Cuando utilice el ordenador para editar o mejorar las fotografías guardadas en una tarjeta de
. Cuando la lámpara de
acceso
tarjeta de memoria. En ese caso, no toque la ranura para tarjetas.
Nota
desde PC (Writable from PC) de Config. dispositivo (Device settings), no podrá imprimir las
fotografías de una tarjeta de memoria utilizando el panel de control del equipo. Después de usar la
ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, extraiga la tarjeta de
memoria y asegúrese de establecer Atr. lectura/escrit. (Read/write attribute) en Sin escrit. desde
PC (Not writable from PC). Para obtener más información, consulte el manual en pantalla:
avanzada
memoria, asegúrese de imprimirlas desde el mismo. Si imprime las fotografías con el panel de
control, es posible que no se impriman correctamente.
.
parpadea, significa que el equipo está accediendo a la
acceso
Guía
1.
Prepare la tarjeta de memoria.
En caso de ser necesario, coloque la tarjeta de memoria en un adaptador de tarjetas especial.
Consulte
2.
Conecte la alimentación y abra la cubierta de la ranura para tarjetas.
3.
Introduzca sólo una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas.
La ubicación para introducir la tarjeta de memoria varía según el tipo de tarjeta de memoria. Introduzca la tarjeta
de memoria directamente CON EL LADO DE LA ETIQUETA HACIA LA IZQUIERDA en la ranura para tarjetas,
según la ubicación para introducir tarjetas que se muestra en la siguiente figura.
Cuando se introduce la tarjeta de memoria correctamente, se enciende la lámpara de
Tarjetas de memoria que requieren adaptador de tarjetas
segúrese de colocar en el adaptador de tarjetas las tarjetas de memoria que aparecen señaladas a
.
(A).
acceso
Sayfa 19 / 710 sayfaIntroducción de la tarjeta de memoria
continuación con la marca
Para Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo o Memory Stick Micro
Para las tarjetas de memoria SD Secure Digital, SDHC, miniSDHC Card
, microSDHC Card
Card
MultiMediaCard Plus (ver. 4.1) o RS-MMC (ver. 4.1)
(asterisco) e introdúzcalas después en la ranura para tarjetas.
Para Compact Flash (CF), Microdrive, xD-Picture Card , xD-Picture Card Type M
Type H
:
Precaución
Parte de la tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para
que entre más. Podría dañar el equipo o la tarjeta de memoria.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente orientada antes de introducirla en
la ranura para tarjetas. Si fuerza la tarjeta de memoria para que entre por el lado equivocado
en la ranura para tarjetas, podría dañar la tarjeta de memoria o el equipo.
Importante
No introduzca más de una tarjeta de memoria a la vez.
o xD-Picture Card
4.
Cierre la cubierta de la ranura para tarjetas.
Extracción de la tarjeta de memoria
Importante
Si ha utilizado la ranura para tarjetas como unidad de tarjeta de memoria del ordenador, antes de
retirarla físicamente del equipo debe seguir el procedimiento de "extracción segura".
- En Windows, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono del disco extraíble y haga
clic en Expulsar (Eject). Si Expulsar (Eject) no aparece en la pantalla, asegúrese de que la
lámpara de
- En Macintosh, arrastre
está encendida y, a continuación, extraiga la tarjeta de memoria.
acceso
(unidad Mount) a la Papelera.
1.
Abra la cubierta de la ranura para tarjetas.
Sayfa 20 / 710 sayfaIntroducción de la tarjeta de memoria
Asegúrese de que la lámpara de
2.
acceso
esté encendida y, a continuación, extraiga
la tarjeta de memoria.
Sujete la parte de la tarjeta de memoria que sobresale y extráigala del equipo fácilmente.
Precaución
No retire la tarjeta de memoria mientras la lámpara de
parpadea mientras el equipo está leyendo o escribiendo datos en/desde la tarjeta de
acceso
memoria. Si extrae la tarjeta de memoria o apaga el equipo mientras la lámpara de
parpadea, podría dañar los datos almacenados en la tarjeta de memoria.
3.
Cierre la cubierta de la ranura para tarjetas.
parpadee. La lámpara de
acceso
acceso
Principio de página
A
e
Sayfa 21 / 710 sayfaCopia
Solución de problemas
Contenido
Guía avanzada
> Copia
Copia
demás de las copias estándar, puede hacer copias ampliadas o reducidas del original para que s
ajusten al tamaño de página, copias de fotografías sin bordes y copias de libros sin que aparezcan
márgenes negros alrededor de la imagen.
Copia de documentos
Opciones de configuración
Uso de varias funciones de copia
Principio de página
Sayfa 22 / 710 sayfaCopia de documentos
Solución de problemas
Contenido >
Copia
> Copia de documentos
Guía avanzada
Copia de documentos
En esta sección se describe el procedimiento básico para copiar documentos.
Para obtener información sobre el funcionamiento, consulte las notas y el procedimiento de
funcionamiento descrito en la página de referencia.
Debe preparar:
Los originales a copiar. Consulte Originales que es posible cargar
.
Papel para imprimir. Consulte Tipos de soportes que es posible utilizar
1.
Prepárese para copiar.
.
Conecte la alimentación.
A
(1)
Consulte Panel de control
Cargue el papel.
(2)
Consulte
En este caso cargamos papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de
(3)
Carga de papel
.
.
bandeja de salida.
Cargue un original en el cristal de la platina.
(4)
Cargue el original con el lado que desee copiar hacia abajo y alinéelo con las marcas de alineación, tal
como se muestra en la figura siguiente.
Consulte
Carga de originales para copiar o escanear
.
Sayfa 23 / 710 sayfaCopia de documentos
Inicie la copia.
2.
Pulse el botón
(1)
Pulse el botón
(2)
parecerá la pantalla de configuración de impresión.
Compruebe el tipo de copia, la ampliación, el tamaño de página, el tipo de
(3)
soporte, etc. y pulse el botón OK.
Para cambiar la configuración, utilice el botón
desee modificar y pulse el botón
Consulte
(Arriba) o
(Derecha).
Opciones de configuración
(Abajo) para especificar el número de copias.
(Arriba) o
(Izquierda) o (Derecha).
.
(Abajo) para seleccionar el elemento que
Nota
Para ajustar automáticamente la intensidad de una copia según su original, establezca
Copiar intens. auto (Copy auto intensity) en Activar (Enable) de Config. dispositivo (Device
settings).
A
Sayfa 24 / 710 sayfaCopia de documentos
Pulse el botón
(4)
para realizar copias en color o el botón
Color
Negro
en blanco y negro.
El equipo comenzará a imprimir las copias.
Retire el original del cristal de la platina una vez finalice la copia.
Importante
No abra la cubierta de documentos ni retire el original cargado hasta que finalice la copia.
Nota
Para cancelar la copia, pulse el botón
Parar
.
Opciones de configuración
Tipo de copia (Copy type)
(1)
Seleccione el tipo de copia: Copia sin bordes (Borderless copy), Borrar marco (Frame erase), etc. Consulte
Uso de varias funciones de copia
.
para copias
Ampliación (Magnification)
(2)
Puede seleccionar Ajustar a página (Fit to page) para aumentar o reducir automáticamente la copia de modo
que se ajuste al tamaño de página seleccionado. Consulte
Tamaño de página (Page size)
(3)
Permite seleccionar el tamaño de página del papel cargado: A4, LTR(8,5"x11") (8.5" x 11" (LTR)), etc.
Tipo de soporte (Media type)
(4)
Permite seleccionar el tipo de soporte cargado: Papel normal (Plain paper), Satinado (Glossy), etc.
Calidad de impresión (Print quality)
(5)
juste la calidad de impresión en función del original que se va a copiar: Calidad impr
) (prioridad a la calidad), Calidad impr.
quality ) (prioridad a la velocidad). La calidad de impresión disponible depende del papel seleccionado en
Tipo de soporte (Media type).
Nota
La configuración como el tamaño de página, el tipo de soporte y la calidad de impresión se
conservan, de modo que seguirá establecida cuando se vuelva a seleccionar el modo copia
aunque se haya desconectado y conectado la corriente.
Dependiendo de la función, algunos elementos no se pueden especificar a la vez.
La extensión se puede especificar en Cantidad extensión (Extension amount) de Config.
dispositivo (Device settings) si el tipo de copia seleccionado es Copia sin bordes (Borderless
copy).
La calidad de impresión sólo se puede establecer en Calidad impresión
(prioridad a la velocidad) cuando el tipo de soporte seleccionado es papel normal.
Si selecciona Calidad impresión (Print quality
soporte establecido en Papel normal (Plain paper) y la calidad no es tan buena como
esperaba, seleccione Calidad impr.
(Print quality
Cuando vaya a hacer copias en blanco y negro pulsando el botón
impr.
tonos se reproduzcan dentro de la gama del gris (copia en escala de grises).
Se puede establecer la intensidad automática. Con esta función se ajusta automáticamente la
intensidad del original en el cristal de la platina. Consulte Configuración del equipo
) (prioridad a la calidad) y, a continuación, intente copiar de nuevo.
(Print quality
) (prioridad a la calidad) como calidad de impresión para que los
(Print quality
(Print quality
Uso de varias funciones de copia
) (estándar) o Calidad impresión
(Print quality
) (prioridad a la velocidad) con el tipo de
) (estándar) o Calidad impr.
, seleccione Calidad
Negro
.
.
(Print quality
)
(Print
Principio de página
Sayfa 25 / 710 sayfaUso de varias funciones de copia
Solución de problemas
Contenido >
Copia
> Uso de varias funciones de copia
Guía avanzada
Uso de varias funciones de copia
Si especifica el tipo de copia o la ampliación en la pantalla de configuración del modo copia, podrá
realizar las copias siguientes.
Para obtener más información, consulte el manual en pantalla: Guía avanzada
Copia sin bordes (Borderless copy)
.
Borrar marco (Frame erase)
Ajustar a página (Fit-to-page copy)
Principio de página
Sayfa 26 / 710 sayfaImpresión con plantillas
Guía avanzada
Contenido > Impresión con plantillas
Solución de problemas
Impresión con plantillas
Puede imprimir líneas rectas o cuadrículas en el papel y utilizarlo como papel de cuaderno o de
gráficos.
Impresión de papel pautado
Impresión con distintos formatos
Principio de página
A
Sayfa 27 / 710 sayfaImpresión de papel pautado
Guía avanzada
Contenido > Impresión con plantillas > Impresión de papel pautado
Solución de problemas
Impresión de papel pautado
En esta sección se describe el procedimiento para seleccionar e imprimir los formularios de plantilla.
Debe preparar:
Papel de tamaño A4 o Carta. Consulte Tipos de soportes que es posible utilizar
.
1.
Prepárese para imprimir.
Conecte la alimentación.
(1)
Consulte Panel de control
Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.
(2)
Consulte
Abra la bandeja de salida de papel y, a continuación, abra la extensión de
(3)
Carga de papel
.
.
bandeja de salida.
2.
Seleccione un formulario de plantilla.
Pulse el botón
(1)
Use el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Impresión plantilla
(2)
Menu
.
(Template print) y pulse el botón OK.
parecerá la pantalla Seleccionar plantilla.
Utilice el botón
(3)
botón
OK
.
(Arriba) o
(Abajo) para seleccionar un formulario y pulse el
Nota
Sayfa 28 / 710 sayfaImpresión de papel pautado
Para obtener información sobre los formularios de plantilla disponibles, consulte
distintos formatos
Tan sólo se imprimirá una hoja del formulario de plantilla seleccionado al pulsar el botón
Negro
3.
Inicie la impresión.
Use el botón (Arriba) o
(1)
desee imprimir.
Use el botón (Izquierda) o
(2)
Nota
Sólo puede seleccionar A4 o LTR(8,5"x11") (8.5"x11" [LTR]) como tamaño de página.
Impresión con
.
o
Color
.
(Abajo) para especificar el número de copias que
(Derecha) para especificar el tamaño de página.
Pulse el botón OK.
(3)
El equipo iniciará la impresión.
Nota
También puede pulsar el botón
Color
o
para empezar a imprimir.
Negro
Impresión con distintos formatos
En esta sección se muestran los formularios de plantilla que se pueden seleccionar en la pantalla
Seleccionar plantilla (Select template).
Papel rayado 1 (Notebook
paper 1)
Espaciado de 8 mm (8 mm
spacing)
Papel rayado 2 (Notebook
paper 2)
Espaciado de 7 mm (7 mm
spacing)
Papel rayado 3 (Notebook
paper 3)
Espaciado de 6 mm (6 mm
spacing)
Sayfa 29 / 710 sayfaImpresión de papel pautado
Papel gráfico 1 (Graph paper
1)
Gráfico 5 mm (Graph 5 mm)
Lista comprobación
(Checklist)
Papel gráfico 2 (Graph paper
2)
Gráfico 3 mm (Graph 3 mm)
Papel pautado (Staff paper)
Principio de página
Sayfa 30 / 710 sayfaEscaneado
Solución de problemas
Contenido
Guía avanzada
> Escaneado
Escaneado
Es posible enviar datos escaneados al equipo, editarlos o procesarlos con la aplicación de software
suministrada y, a continuación, guardarlos. Asimismo, se puede guardar los datos escaneados en una
unidad flash USB o en una tarjeta de memoria introducida en el equipo.
Almacenamiento de datos escaneados
Almacenamiento de los datos escaneados en la unidad flash USB
Introducción de la unidad flash USB
Extracción de la unidad flash USB
Principio de página
Loading...
+ 680 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.