Canon PIXMA MP270 series, PIXMA MP250 series User Manual [uk]

Як користуватися цим посібником
Усунення неполадок
Друк цього посібника
MC-3765-V1.00
Стор. 1 із 685Canon MP270 series / MP250 series On-screen Manual
Короткий посібник
Містяться загальні
відомості про цей продукт.
Повний посібник
Детально описується
Як користуватися цим
посібником
Друк цього посібника
Зміст
Стор. 2 із 685MP270/MP250 series Короткий посібник
MP-3286-V1.00
Повний посібник
Огляд апарата
Основні компоненти
Відображення індикаторів та основні функції
Копіювання
Копіювання документів
Копіювання фотографій
Копіювання за розміром сторінки
Сканування
Збереження відсканованих даних на комп’
ютері
Друк із комп'ютера
Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
Друк документів (Windows) Друк документів (Macintosh)
Завантаження паперу/оригінальних
документів
Завантаження паперу Завантаження оригінальних документів
Регулярне обслуговування
Якщо кольори на роздруківках виглядають
блідими або кольори друкуються некоректно
Заміна картриджа FINE Чищення апарата
Додаток
Законодавчі обмеження щодо експлуатації виробу та використання зображень
Поради щодо використання апарата
Інші методи використання
Друк фотографій із PictBridge-сумісного
пристрою (лише MP270 series)
Корисні прикладні програми
Повний посібник
Усунення неполадок
> Огляд апарата
Зміст
Огляд апарата
У цьому розділі описані назви компонентів апарата та основні функції, з якими потрібно
ознайомитися перед його використанням.
Основні компоненти
Вигляд спереду
Вигляд ззаду
Внутрішній вигляд
Панель керування
Відображення індикаторів та основні функції
Стор. 3 із 685Огляд апарата
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
УВІМК.
Стор. 4 із 685Основні компоненти
Зміст
>
Огляд апарата
> Основні компоненти
Основні компоненти
Вигляд спереду Вигляд ззаду Внутрішній вигляд
Панель керування
Вигляд спереду
(1)
Кришка для притиснення документів
Відкрийте її, щоб розмістити оригінал на склі експонування.
(2)
Підпора для паперу
Підніміть та посуньте її назад, щоб завантажити папір у задній лоток.
(3) Задній лоток
Завантажуйте папір різних форматів та типів, які можна використовувати в апараті. Одночасно можна завантажувати два або кілька аркушів одного формату та типу. Вони подаються автоматично по одному аркушу.
Див. розділ
(4)
Напрямники для паперу
Посуньте, щоб вирівняти обидві сторони стосу паперу.
(5)
Панель керування
Використовується для зміни параметрів апарата або для керування ним.
Див. розділ Панель керування
Завантаження паперу
.
.
Примітка
Світлодіодний індикатор та індикатори на панелі керування, окрім індикатора
Живлення, згасають, якщо апарат не використовується протягом близько 5
хвилин. Для відновлення їх роботи натисніть будь-яку кнопку, окрім кнопки
(ON)
, або здійсніть операцію друку.
(6)
Лоток виведення паперу
Відкривається автоматично на початку копіювання або друку та під час виведення роздруківки.
(7) Подовжувач вивідного лотка
Відкривайте для підтримки роздруківок. Відкривайте його під час друку або копіювання.
(8)
Скло експонування
Завантажуйте оригінал для копіювання або сканування.
(9)
Порт прямого друку (лише MP270 series)
Підключіть PictBridge-сумісний пристрій, зокрема цифровий фотоапарат, щоб здійснювати прямий
друк.
Див. розділ
Друк фотографій із PictBridge-сумісного пристрою (лише MP270 series)
.
Стор. 5 із 685Основні компоненти
Застереження
Не підключайте до порту прямого друку апарата жодне обладнання, відмінне від
PictBridge-сумісних пристроїв. Це може спричинити пожежу, ураження електричним струмом або пошкодження апарата.
Важливо
Не торкайтеся металевого покриття.
Вигляд ззаду
(10)
Порт USB
Приєднайте кабель USB, щоб установити з’єднання апарата з комп’ютером.
Важливо
Не торкайтеся металевого покриття.
Не приєднуйте та не відєднуйте кабель USB, доки на компютері виконується друк
або сканування оригіналів.
(11)
Гніздо підключення шнура живлення
До цього гнізда приєднується шнур живлення.
Внутрішній вигляд
(12)
Кришки фіксації картриджів із чорнилом
Надійно зафіксуйте картриджі FINE.
(13)
Модуль сканування (кришка)
Сканує оригінали. Відкривайте, якщо потрібно замінити картриджі FINE або видалити з апарата зім’
ятий папір. Під час відкривання модуля сканування (кришки) переконайтеся, що кришку для
притиснення документів закрито.
Стор. 6 із 685Основні компоненти
(14)
Підпора модуля сканування
Утримує модуль сканування (кришку), коли він відкритий.
(15)
Тримач картриджа FINE
Установіть картриджі FINE.
Кольоровий картридж FINE потрібно встановлювати в ліве гніздо (
праве (
).
), а чорний картридж FINE — у
(16) Картриджі FINE (картриджі з чорнилом)
Змінний картридж, інтегрований у друкуючу головку та чорнильницю.
Примітка
Докладніше про встановлення картриджів FINE див. у друкованому посібнику:
Посібник для початку роботи
.
Важливо
Частина (A) зображена на малюнку знизу, може бути заплямована чорнилом. Це не
впливає на роботу апарата.
Не торкайтеся області (A). Якщо торкнутися цих деталей, апарат може не друкувати
належним чином.
Панель керування
MP270 series MP250 series
Стор. 7 із 685Основні компоненти
(1)
Кнопка УВІМК.(ON)/Індикатор живлення
Вмикає та вимикає живлення. Перш ніж увімкнути живлення, обов’язково закрийте кришку для
притиснення документів.
Важливо
Від’єднання шнура живлення
Від’єднуючи шнур живлення після вимкнення живлення апарата, переконайтеся, що
індикатор
електричної розетки, коли індикатор
вдасться правильно виконати друк, оскільки друкуюча головка не захищена.
Живлення
не підсвічується. Якщо відєднати шнур живлення від
Живлення світиться або блимає, можливо, не
Примітка
Індикатори попередження та живлення
Стан апарата можна перевірити за допомогою індикаторів
Попередження
- Індикатор Живлення не горить: живлення вимкнуто.
- Індикатор Живлення світиться зеленим: апарат готовий до друку.
- Індикатор Живлення
вимкнення апарата.
- Індикатор Попередження світиться або блимає жовтогарячим: сталася помилка;
апарат не готовий до друку. Докладніше див. у розділі « Усунення неполадок
-screen manual: Повний посібник
- Індикатор Живлення блимає зеленим, а індикатор
блимає жовтогарячим: можливо, сталася помилка, яка потребує допомоги з боку
сервісного центру. Докладніше див. у розділі « Усунення неполадок
manual:
.
блимає зеленим: ініціалізується робота або процес
Повний посібник
.
.
Живлення
Попередження
та
почергово
» в on-screen
» в on
(2)
Світлодіодний індикатор (LED)
Відображує кількість копій, код технічного обслуговування або відомості про робочий стан,
наприклад код помилки.
(3)
Кнопка [+]
Указує кількість копій.
(4)
Індикатори чорнила
Світяться або блимають жовтогарячим, коли чорнило закінчується тощо. Лівий індикатор указує на
стан кольорового картриджа FINE, а правий — на стан чорного картриджа FINE.
(5)
Кнопка Папір (Paper)
Вибирає розмір сторінки та тип носія.
(6) Кнопка СКАН. (SCAN)
Починає сканування оригіналу для збереження на комп’ютері.
(7)
Кнопка Стоп/Скинути (Stop/Reset)
Слугує для скасування операцій. Можна також натиснути цю кнопку, щоб скасувати завдання
друку, копіювання або сканування, що виконуються.
(8)
Кнопка Колір (Color)
Слугує для початку кольорового копіювання. Можна також натиснути цю кнопку, щоб підтвердити вибір елемента настроювання.
(9)
Кнопка Чорний (Black)
Слугує для початку чорно-білого копіювання. Можна також натиснути цю кнопку, щоб підтвердити вибір елемента настроювання.
*
*
(10) Кнопка За розміром стор. (Fit to Page)/Індикатор За розміром стор.
Слугує для вмикання функції копіювання за розміром сторінки. Можна копіювати оригінал, розмір
якого автоматично збільшується або зменшується відповідно до вибраного розміру сторінки. Коли функцію копіювання за розміром сторінки вимкнено, копії можна робити такого самого розміру, як
оригінал.
(11)
Кнопка (Технічне обслуговування)
Слугує для зазначення коду технічного обслуговування.
(12) Індикатор паперу
Слугує для зазначення розміру сторінки та типу носія, вибраних за допомогою кнопки
.
(Paper)
Папір
Стор. 8 із 685Основні компоненти
(13)
Індикатор Попередження
Світиться або блимає жовтогарячим, коли виникає помилка, наприклад, коли закінчився папір або
чорнило.
* У програмному забезпеченні та посібниках кнопки
кнопками «Пуск» (Start) або «OK».
Чорний (Black)
і
Колір (Color)
разом називаються
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
>
Зміст
Огляд апарата > Відображення індикаторів та основні функції
Відображення індикаторів та основні функції
Апарат можна використовувати для копіювання або виконання операцій із технічного обслуговування без комп’ютера. У цьому розділі описується відображення на світлодіодному індикаторі та основні функції на панелі керування.
Стор. 9 із 685Відображення індикаторів та основні функції
Зазвичай після увімкнення живлення на світлодіодному індикаторі відображується значення
Відображення на світлодіодному індикаторі вказує на наведені нижче стани апарата.
Стан апарата
Під час копіювання
Під час друку, сканування або виконання операцій технічного
обслуговування
Коли виникає помилка
Відображення на світлодіодному індикаторі
Кількість копій (блимає)
(блимають почергово)
E
Почергово з’являються символ
номер.
Докладніше про коди помилок див. у розділі «
Усунення неполадок
посібник
Почергово з’являються символ
номер. Можливо, сталася помилка, яка потребує допомоги
з боку сервісного центру.
Докладніше див. у розділі «
on-screen manual:
.
» в on-screen manual:
Повний посібник
та відповідний
P
та відповідний
Усунення неполадок
.
Повний
» в
.
1
Коли модуль сканування (кришка)
відкритий
Примітка
Коли до апарата підключений PictBridge-сумісний пристрій, зокрема цифровий фотоапарат,
на індикаторі з’являється символ
Кількість копій
Після початку копіювання на світлодіодному індикаторі з’являється указана кількість копій. Під час копіювання світлодіодний індикатор продовжує блимати, а кількість копій, що залишилася для
друку, зменшується на одну.
(блимає)
(лише MP270 series).
C
] кількість копій на світлодіодному індикаторі збільшується на
Після кожного натискання кнопки [
одну. Коли з’являється літера
+
F
, кількість копій встановлено на «20». Повторно натисніть кнопку [
щоб повернутися до «1».
Коди технічного обслуговування
Стор. 10 із 685Відображення індикаторів та основні функції
],
+
Щоб виконати технічне обслуговування, натискайте кнопку
(Технічне обслуговування), доки на
світлодіодному індикаторі не зявиться потрібний код, а потім натисніть кнопку
Колір (Color)
Код технічного
обслуговування
.
Операція
Друк зразка для перевірки сопел.
Слугує для чищення друкуючої
головки.
Слугує для глибокого чищення
друкуючої головки.
Друк аркуша вирівнювання
друкуючої головки.
Сканування аркуша вирівнювання друкуючої головки для автоматичного вирівнювання друкуючої головки.
Друк значень поточних
настроювання положення головки.
Друк зразка для перевірки сопел
Чищення друкуючої головки
Глибоке чищення друкуючої головки
Вирівнювання друкуючої головки
Вирівнювання друкуючої головки
Вирівнювання друкуючої головки
Див.
Чорний (Black) або
Чищення ролика подавання
паперу.
Чищення внутрішніх
компонентів апарата.
Переключення розміру паперу,
завантаженого у задній лоток,
між A4 та 8,5 x 11 дюймів
(Letter).
(Цей параметр
використовується під час
створення копій.)
Установлення апарата на
запобігання стиранню паперу.
Чищення ролика подавання паперу
Чищення внутрішніх компонентів апарата
(Чищення піддона)
Вибір розміру сторінки між A4 та 8,5 x 11 дюймів (Letter)
Див. пункт «Папір містить забруднення/
подряпини на поверхні роздруківок» у
розділі «
неполадок» on-screen manual:
посібник
Усунення
Повний
.
Коди помилок
Якщо виникають помилки, на світлодіодному індикаторі почергово з’являються символ E та номер
коду помилки.
наприклад «E, 1, 6»
(блимають почергово)
Примітка
Докладніше про коди помилок див. у розділі «
Повний посібник
Якщо з’являється код помилки із символом
допомоги з боку сервісного центру.
Докладніше див. у розділі «
.
Усунення неполадок» в on-screen manual: Повний посібник
Усунення неполадок» в on-screen manual:
P
, можливо, сталася помилка, яка потребує
.
На початок сторінки
Стор. 11 із 685Відображення індикаторів та основні функції
Повний посібник
Усунення неполадок
> Копіювання
Зміст
Копіювання
Окрім звичайних копій, можна робити збільшені або зменшені копії , що відповідатимуть розміру сторінки, а також копії надрукованих фотографій без полів.
Копіювання документів
Вибір розміру сторінки між A4 та 8,5 x 11 дюймів (Letter)
Копіювання фотографій
Копіювання за розміром сторінки
Стор. 12 із 685Копіювання
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
>
Зміст
Копіювання > Копіювання документів
Копіювання документів
У цьому розділі описано процедуру копіювання документа формату A4 або Letter на звичайному
папері.
Для виконання процедури див. примітки та опис процедури на довідковій сторінці.
Потрібно приготувати:
Оригінали для копіювання. Див. Оригінальні документи, які можна завантажувати
.
Стор. 13 із 685Копіювання документів
Папір для друку. Див.
1.
Підготуйтеся до копіювання.
Увімкніть живлення.
(1)
Див. розділ Панель керування
Завантажте папір.
(2)
Завантаження звичайного паперу та фотопаперу
Див.
У цьому випадку завантажується звичайний папір формату A4 або Letter.
Обережно відкрийте лоток виведення паперу, а потім — подовжувач
(3)
Використовувані типи носіїв
вивідного лотка.
.
.
.
Розмістіть оригінал на склі експонування.
(4)
Див. розділ
Завантажте оригінальний документ СТОРОНОЮ ДЛЯ КОПІЮВАННЯ ВНИЗ і вирівняйте його відносно позначки вирівнювання , як показано нижче.
Після цього обережно закрийте кришку для притиснення документів.
Завантаження оригінальних документів
.
Стор. 14 із 685Копіювання документів
Примітка
Докладнішу інформацію про типи та характеристики оригінальних документів, які
можна копіювати, див. у розділі Оригінальні документи, які можна завантажувати
2.
Розпочніть копіювання.
Натисніть кнопку [+] кілька разів, щоб вказати кількість копій (макс. 20
(1)
копій).
.
Щоб зробити 1 — 9 копій або 20 копій
Відобразіть потрібну кількість копій на світлодіодному індикаторі.
Апарат розпочне копіювання.
Апарат розпочне копіювання.
+
Після кожного натискання кнопки [
одну. Коли з’являється літера F, кількість копій встановлено на «20». Повторно натисніть кнопку [ щоб повернутися до «1».
Щоб зробити 10 — 19 копій
] кількість копій на світлодіодному індикаторі збільшується на
Стор. 15 із 685Копіювання документів
+],
(1)
Відобразіть літеру
(2)
Завантажте лише потрібну кількість аркушів для копіювання.
Натисніть кнопку
(2)
F
на світлодіодному індикаторі.
Папір (Paper)
кілька разів, щоб вибрати розмір сторінки
та тип носія.
Індикатор
Тут вибираємо звичайний папір формату A4 або 8,5 x 11 дюймів.
вказує вибраний розмір сторінки та тип носія.
Папір
Примітка
Можна вибрати наведені нижче розміри сторінки та типи носіїв.
- Звичайний папір формату A4 або 8,5 x 11 дюймів
- Фотопапір формату A4 або 8,5 x 11 дюймів
- Фотопапір 10 x 15 см або 4 x 6 дюймів
Можна вибирати розмір паперу, завантаженого у задній лоток, між A4 або 8,5 x 11
дюймів (Letter), незважаючи на розмір, вказаний на панелі керування.
Див. розділ Вибір розміру сторінки між A4 та 8,5 x 11 дюймів (Letter)
Якщо ввімкнено функцію копіювання за розміром сторінки, під час копіювання розмір
оригіналу автоматично збільшується або зменшується відповідно до вибраного розміру сторінки. У такому разі копіювання оригіналу на звичайному папері виконується з полями, а на фотопапері —
без них.
Скасуйте функцію копіювання за розміром сторінки, щоб виконати копіювання
оригіналу без зміни розміру.
Див. розділ Копіювання за розміром сторінки
.
.
Натисніть кнопку
(3)
Колір
для кольорового копіювання або кнопку
Чорний
для чорно-білого копіювання.
Під час копіювання світлодіодний індикатор продовжує блимати, а кількість копій, що залишилася
для друку, зменшується на одну.
Зніміть оригінал зі скла експонування після завершення копіювання.
Щоб зробити 10 — 19 копій
Якщо весь завантажений папір буде використано, з’явиться повідомлення про помилку, яка вкаже на те, що папір закінчився (на індикаторі з’явиться «E, 0, 2»). Натисніть кнопку
Reset), щоб усунути помилку.
Стоп/Скинути (Stop/
Примітка
Значення якості друку можна встановити на «Швидкий» (швидкість-перевага)
лише, коли в якості розміру сторінки та типу носія вибрано звичайний папір формату A4 або Letter.
Щоб встановити значення якості друку на «Швидкий» (швидкість-перевага)
1. Натисніть та утримуйте кнопку
більше секунд у пункті (3) кроку 2.
Світлодіодний індикатор блимне один раз.
* Якщо утримувати кнопку
апарат розпочне копіювання зі значенням якості «Стандартний».
2. Відпустіть кнопку.
Якщо значення якості друку встановлено на «Швидкий» , швидкість друку має
перевагу над якістю. Щоб надати перевагу якості, натисніть кнопку
або
Чорний (Black)
значенням якості «Стандартний».
та утримуйте менше 2 секунд, щоб виконувати копіювання зі
Колір (Color)
Колір (Color)
або
Чорний (Black)
або
Чорний (Black) менше 2 секунд,
протягом 2 або
Колір (Color)
Важливо
Не відкривайте кришку для притиснення документів та не переміщуйте завантажений
оригінальний документ, поки триває процес копіювання.
Примітка
Щоб скасувати копіювання, натисніть кнопку
Стоп/Скинути (Stop/Reset)
.
Вибір розміру сторінки між A4 та 8,5 x 11 дюймів (Letter)
Можна вибирати розмір паперу, завантаженого у задній лоток, між A4 та 8,5 x 11 дюймів (Letter). Ця настройка є корисною під час завантаження паперу формату Letter у задній лоток, незважаючи
на показник A4 на панелі керування, або навпаки.
Стор. 16 із 685Копіювання документів
1.
Натискайте кнопку
2.
Натисніть кнопку
(Технічне обслуговування), доки не зявиться d.
Чорний (Black)
щоб вибрати 8,5 x 11 дюймів (Letter).
Примітка
Вибравши розмір сторінки A4 або 8,5 x 11 дюймів (Letter), завантажуйте папір
вибраного розміру, незважаючи на розмір, вказаний на панелі керування.
- Коли розмір сторінки встановлено на A4, завантажте звичайний папір A4 або
фотопапір.
- Коли розмір сторінки встановлено на 8,5 x 11 дюймів (Letter), завантажте звичайний
папір формату Letter або фотопапір.
, щоб вибрати A4, або кнопку
Колір (Color)
,
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
>
Зміст
Копіювання
> Копіювання фотографій
Копіювання фотографій
У цьому розділі описано процедуру копіювання роздрукованої фотографії на фотопапері формату 4
x 6 дюймів/10 x 15 см.
Потрібно приготувати:
Роздруковані фотографії.
Стор. 17 із 685Копіювання фотографій
Папір для друку фотографій. Див.
1.
Підготуйтеся до копіювання фотографій.
Увімкніть живлення.
(1)
Див. розділ Панель керування
Завантажте папір.
(2)
Завантаження звичайного паперу та фотопаперу
Див.
Завантажуємо фотопапір формату 4 x 6 дюймів/10 x 15 см.
Обережно відкрийте лоток виведення паперу, а потім — подовжувач
(3)
Використовувані типи носіїв
.
вивідного лотка.
Розташуйте фотографію на склі експонування.
(4)
Див. розділ
Завантаження оригінальних документів
.
.
.
2.
Розпочніть копіювання.
Натисніть кнопку [+] кілька разів, щоб вказати кількість копій.
(1)
Див. крок 2 в розділі
Натисніть кнопку
(2)
та тип носія.
Індикатор Папір
Вибираємо фотопапір формату 10 x 15 см або 4 x 6 дюймів.
Копіювання документів
Папір (Paper)
вказує вибраний розмір сторінки та тип носія.
.
кілька разів, щоб вибрати розмір сторінки
Примітка
Можна вибрати наведені нижче розміри сторінки та типи носіїв.
- Звичайний папір формату A4 або 8,5 x 11 дюймів
Апарат розпочне копіювання.
- Фотопапір формату A4 або 8,5 x 11 дюймів
- Фотопапір 10 x 15 см або 4 x 6 дюймів
Можна вибирати розмір паперу, завантаженого у задній лоток, між A4 або 8,5 x 11
дюймів (Letter), незважаючи на розмір, вказаний на панелі керування.
Див. розділ Вибір розміру сторінки між A4 та 8,5 x 11 дюймів (Letter)
Якщо ввімкнено функцію копіювання за розміром сторінки, під час копіювання розмір
оригіналу автоматично збільшується або зменшується відповідно до вибраного розміру сторінки. У такому разі копіювання оригінального документа на звичайному папері виконується з полями, а на фотопапері — без них. Скасуйте функцію копіювання за розміром сторінки, щоб виконати копіювання
оригіналу без зміни розміру.
Див. розділ Копіювання за розміром сторінки
.
.
Стор. 18 із 685Копіювання фотографій
Натисніть кнопку
(3)
Колір
для кольорового копіювання або кнопку
для чорно-білого копіювання.
Зніміть фотографію зі скла експонування після завершення копіювання.
Важливо
Не відкривайте кришку для притиснення документів та не переміщуйте завантажену
фотографію, поки триває процес копіювання.
Примітка
Щоб скасувати копіювання, натисніть кнопку
Стоп/Скинути (Stop/Reset)
Чорний
.
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Апарат розпочне копіювання за розміром сторінки.
>
Зміст
Копіювання > Копіювання за розміром сторінки
Копіювання за розміром сторінки
Функція копіювання за розміром сторінки дозволяє копіювати оригінал, розмір якого автоматично
збільшується або зменшується відповідно до вибраного розміру сторінки.
1.
Підготуйтеся до копіювання.
Див. крок 1 у розділі
Копіювання документів
.
Стор. 19 із 685Копіювання за розміром сторінки
2.
Натисніть кнопку [+] кілька разів, щоб вказати кількість копій.
3.
Натисніть кнопку
Папір (Paper)
кілька разів, щоб вибрати розмір сторінки та
тип носія.
Примітка
Якщо в якості типу носія вибрано звичайний папір, копіювання оригіналу виконується з
полями. Якщо в якості типу носія вибрано фотопапір, копіювання оригіналу виконується без полів із заповненням усієї сторінки.
Під час копіювання без полів апарат може дещо обрізати краї зображення, оскільки
скопійоване зображення збільшується до розміру всієї сторінки.
4.
Натисніть кнопку
Індикатор
Копіювання оригіналу виконується з автоматичним збільшенням або зменшенням за вибраним розміром сторінки.
За розміром стор.
За розміром стор. (Fit to Page)
вмикається, і вмикається функція копіювання за розміром сторінки.
.
Примітка
Натисніть повторно кнопку
копіювання за розміром сторінки і виконати копіювання оригіналу без зміни його розміру.
За розміром стор. (Fit to Page)
, щоб скасувати функцію
5.
Натисніть кнопку
Колір
для кольорового копіювання або кнопку
чорно-білого копіювання.
Зніміть оригінал зі скла експонування після завершення копіювання.
Важливо
Не відкривайте кришку для притиснення документів та не переміщуйте завантажений
оригінальний документ, поки триває процес копіювання.
Чорний
для
Примітка
Значення якості друку можна встановити на «Швидкий» (швидкість-перевага) лише,
коли в якості розміру сторінки та типу носія вибрано звичайний папір формату A4 або
Letter. Щоб встановити значення якості друку на «Швидкий», натисніть та утримуйте кнопку
Колір (Color)
Див. розділ
перевага)
Щоб скасувати копіювання, натисніть кнопку
Щоб встановити значення якості друку на «Швидкий» (швидкість-
.
або
Чорний (Black)
протягом 2 або більше секунд у кроці 5.
Стоп/Скинути (Stop/Reset)
.
На початок сторінки
Стор. 20 із 685Копіювання за розміром сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
> Сканування
Зміст
Сканування
Можна зберегти зіскановані дані на комп’ютері та редагувати або обробляти їх за допомогою прикладної програми, що входить до комплекту постачання.
Збереження відсканованих даних на комп’ютері
Підготовка до сканування за допомогою панелі керування
Збереження відсканованих даних на комп’ютері
На початок сторінки
Стор. 21 із 685Сканування
Повний посібник
Усунення неполадок
роботи
>
Зміст
Сканування > Збереження відсканованих даних на комп’ютері
Збереження відсканованих даних на комп’ютері
У цьому розділі описано процедуру сканування оригінальних документів за допомогою панелі керування на апараті та їх збереження на комп’ютері відповідно до параметрів, указаних за
допомогою MP Navigator EX.
Для отримання детальної інформації про сканування з комп’ютера див. on-screen manual:
посібник
.
Важливо
Зауважте, що компанія Canon не несе відповідальність за пошкодження або втрату даних,
спричинені будь-якими факторами, у тому числі строку гарантійного періоду апарата.
Підготовка до сканування за допомогою панелі керування
Перед початком сканування оригінальних документів підтвердьте наведені нижче умови.
Чи встановлені потрібні прикладні програми (драйвери MP та MP Navigator EX)?
Якщо прикладні програми не встановлено, див. друкований посібник:
.
Чи вказано потрібні параметри за допомогою MP Navigator EX?
Під час сканування оригінальних документів для їх подальшого збереження на комп’ютері за
допомогою панелі керування можна вказати параметри для збереження відсканованих даних
у пункті Preferences MP Navigator EX.
Для отримання додаткової інформації про параметри див. on-screen manual:
Чи відповідає оригінал, який планується відсканувати, вимогам, встановленим для оригіналу,
що потрібно розташувати на склі експонування?
Для отримання додаткової інформації див. розділ
Чи правильно підключений апарат до комп’ютера?
Перевірте, чи захищений фізично зв’язок між апаратом і комп’ютером.
Оригінальні документи, які можна завантажувати
Посібник для початку
Повний посібник
Стор. 22 із 685Збереження відсканованих даних на комп’ютері
Повний
.
.
Важливо
Не приєднуйте та не від’єднуйте кабель USB, доки виконується сканування оригінальних
документів.
Коли використовується операційна система Mac OS X
v.10.3.9
Потрібно встановити MP Navigator EX як прикладну програму за промовчанням у програмі захоплення зображення в розділі Applications в операційній системі Mac OS X.
Виберіть пункт Applications у меню Go і двічі клацніть піктограму Image
(1)
Capture.
Клацніть Options у нижній лівій частині вікна сканера, виберіть MP Navigator
(2)
EX 3 в Application to launch when scanner button is pressed, потім натисніть
OK.
Щоб вийти із програми захоплення зображення, виберіть Quit Image Capture в меню Image Capture.
Примітка
Якщо пункт Options не з’являється, виберіть пункт Preferences у меню Image Capture,
клацніть Scanner і Use TWAIN software whenever possible, щоб скасувати вибір цього параметра. Потім вийдіть із програми захоплення зображення та перезапустіть її.
Збереження відсканованих даних на комп’ютері
1.
Підготовка до сканування.
Увімкніть живлення.
(1)
Див. розділ Панель керування
Розмістіть оригінал на склі експонування.
(2)
Див. розділ
Завантаження оригінальних документів
.
Стор. 23 із 685Збереження відсканованих даних на комп’ютері
.
2.
Натисніть кнопку
Оригінал буде відскановано та збережено на комп’ютері відповідно до параметрів, указаних за
допомогою MP Navigator EX.
Зніміть оригінал зі скла експонування після завершення сканування.
СКАН. (SCAN)
, щоб розпочати сканування.
Важливо
Не вимикайте живлення під час роботи апарата. Не відкривайте кришку для притиснення документів та не переміщуйте завантажений
оригінал, поки триває процес сканування.
Примітка
Положення або розмір оригіналу може не бути відскановано правильно залежно від
типу оригіналу. У цьому випадку див. on-screen manual:
Document Type і Document Size програми MP Navigator EX відповідно до оригіналу, та
відскануйте його.
Коли використовується операційна система Windows Vista
Екран вибору програми може зявитися після виконання кроку 2. У такому разі виберіть
MP Navigator EX Ver3.0 і клацніть OK.
Коли використовується операційна система Windows XP
Екран вибору програми може з’явитися після першого виконання кроку 2. У такому
випадку виберіть MP Navigator EX Ver3.0 як програму, що використовуватиметься, виберіть Always use this program for this action, потім натисніть OK. Наступного разу програма MP Navigator EX запуститься автоматично.
Повний посібник
, щоб змінити параметри в
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Друк із комп’ютера
> Друк із комп’ютера
Зміст
У цьому розділі описано, як друкувати фотографії або документи з комп’ютера. За допомогою програми Easy-PhotoPrint EX, що входить до комплекту постачання апарата, можна
легко надрукувати фотографії, зняті цифровою камерою.
Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
Використання різних функцій програми Easy-PhotoPrint EX
Друк документів (Windows)
Друк документів (Macintosh)
Для операційної системи Mac OS X v.10.5.x Для операційної системи Mac OS X v.10.4.x або Mac OS X v.10.3.9
Стор. 24 із 685Друк із комп’ютера
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Стор. 25 із 685Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
Зміст
>
Друк із комп'ютера
> Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
Друкуйте збережені на комп’ютері дані зображення, використовуючи програму Easy-PhotoPrint EX, що входить до комплекту постачання апарата.
У цьому розділі описано процедуру друку фотографій без полів на фотопапері формату 4 x 6 дюймів /10 x 15 см.
Щоб отримати детальну інформацію щодо програми Easy-PhotoPrint EX, див. on-screen manual:
Повний посібник
Примітка
Використані у цьому розділі екрани призначені для друку в операційні системі Windows.
Наведені операції також підходять для друку в середовищі Macintosh.
Встановіть програму Easy-PhotoPrint EX із Компакт-диска з програмою встановлення (Setup
CD-ROM)
Easy-PhotoPrint EX, виберіть Easy-PhotoPrint EX в Custom Install.
1.
Підготовка до друку.
Переконайтеся, що апарат увімкнено.
(1)
Див. розділ Панель керування
.
, якщо вона не була встановлена або була видалена. Щоб встановити програму
.
Завантажте папір.
(2)
Завантаження звичайного паперу та фотопаперу
Див.
Завантажуємо фотопапір формату 4 x 6 дюймів/10 x 15 см.
Обережно відкрийте лоток виведення паперу, а потім — подовжувач
(3)
.
вивідного лотка.
2.
Запустіть програму Easy-PhotoPrint EX і виберіть Photo Print.
Запустіть програму Easy-PhotoPrint EX.
(1)
Двічі клацніть
Клацніть тут:
Виберіть меню Go, Applications, Canon Utilities, Easy-PhotoPrint EX, а потім двічі клацніть
(Easy-PhotoPrint EX) на робочому столі.
Easy-PhotoPrint EX
Easy-PhotoPrint EX.
Примітка
Щоб запустити програму Easy-PhotoPrint EX із Solution Menu, двічі клацніть
(Solution Menu) на робочому столі та клацніть
Solution Menu
Див.
Щоб запустити програму Easy-PhotoPrint EX із меню Start, виберіть All Programs (або
Programs), Canon Utilities, Easy-PhotoPrint EX, потім Easy-PhotoPrint EX.
Щоб запустити Easy-PhotoPrint EX із Solution Menu, клацніть
панелі швидкого запуску, а потім клацніть
Solution Menu
Див.
Клацніть Photo Print.
(2)
Примітка
Окрім Photo Print, можна вибрати Album, Calendar, Stickers тощо.
Див. розділ
Використання різних функцій програми Easy-PhotoPrint EX
Стор. 26 із 685Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
(Print photos or albums, etc.).
.
(Solution Menu) на
(Print photos or albums, etc.).
.
.
3.
Вибір фотографії для друку.
Виберіть папку, у якій зберігаються зображення.
(1)
Клацніть зображення, яке потрібно надрукувати.
(2)
Кількість копій позначається як «1», а вибране зображення відображається в області вибраних
зображень (A). Можна вибрати одночасно два або більше зображень.
Примітка
Щоб надрукувати дві або більше копій, клацніть (стрілка вгору), щоб змінити
кількість копій.
Щоб скасувати вибір, клацніть зображення для його видалення з області вибраних
зображень, після чого клацніть
скористатися
Також можна виправити або покращити вибране зображення.
Див. розділ
Клацніть Select Paper.
(3)
Використання різних функцій програми Easy-PhotoPrint EX
(Delete Imported Image). Також можна
(стрілка вниз), щоб змінити значення кількості копій на нуль.
.
4. Виберіть завантажений папір.
Переконайтеся, що у полі Printer вибрано імя вашого апарата.
(1)
Виберіть розмір і тип завантаженого паперу в Paper Size і Media Type.
(2)
У цьому випадку потрібно вибрати формат 4"x6" 10x15cm в Paper Size і тип завантаженого
фотопаперу в Media Type.
Стор. 27 із 685Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
Примітка
У разі вибору неправильного типу носія апарат може не виконати друк із належним
рівнем якості.
Клацніть Layout/Print.
(3)
5.
Виберіть компонування та розпочніть друк.
Виберіть компонування фотографії.
(1)
У цьому випадку вибрано Borderless (full).
У вибраному компонуванні з’являється вікно попереднього перегляду для підтвердження
потрібного результату друку.
Примітка
Можна змінити напрямок фотографії або виконати обтинання фотографії (обрізку),
яку потрібно надрукувати.
Щоб отримати детальну інформацію щодо виконання операції, див. on-screen
manual:
Клацніть Print.
(2)
Повний посібник
.
Примітка
Щоб скасувати виконання завдання друку, натисніть кнопку
Reset)
на апараті або клацніть Cancel Printing на моніторі стану принтера.
Щоб відобразити монітор стану принтера, на панелі завдань клацніть Canon XXX Printer
XXX
(де «
» є назвою вашого апарата).
Щоб відобразити список поточних завдань друку, клацніть піктограму принтера на
панелі швидкого доступу.
Щоб скасувати операцію друку під час її виконання, виберіть потрібне завдання у
списку Name та клацніть Delete.
Для тимчасового припинення поточного завдання друку клацніть Hold. Щоб тимчасово
припинити виконання всіх завдань друку, клацніть Pause Printer (або Stop Jobs).
Стоп/Скинути (Stop/
Стор. 28 із 685Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Стор. 29 із 685Використання різних функцій програми Easy-PhotoPrint EX
>
Зміст
Easy-PhotoPrint EX
Друк із комп'ютера
> Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
> Використання різних функцій програми
Використання різних функцій програми Easy-PhotoPrint EX
У цьому розділі представлено кілька корисних функцій програми Easy-PhotoPrint EX. Докладніші відомості див. в on-screen manual:
Повний посібник
.
Створення індивідуальних роздруківок
Можна створити альбом або календар, використавши власні фотографії.
Album
Calendar
Stickers Layout Print
Корекція зображень
Можна скористатися функціями Red-Eye Correction, Face Sharpener, Digital Face Smoothing, Brightness, Contrast тощо, щоб настроїти, виправити або покращити зображення автоматично
чи вручну.
Brightness
На початок сторінки
Стор. 30 із 685Використання різних функцій програми Easy-PhotoPrint EX
Loading...
+ 655 hidden pages