Canon PIXMA MP260 User Manual [ru]

УКРАЇНСЬКА
SLOVENSKY
РУССКИЙ
MP260 MP240
Prvé spustenie
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku. Odložte si ju na účely budúceho použitia.
Посібник для початку роботи
Руководство по началу работы
Перед использованием аппарата обязательно прочитайте настоящее руководство. Держите его под рукой для использования в качестве справки в дальнейшем.
MP260_240_GS_MULTI.indd 1 5/21/2008 12:22:41 PM
1
2
3
4
5
Na označenie dôležitých pokynov sa používajú nasledujúce symboly. Dodržiavajte tieto pokyny.
Symboly
Obsah
Odstr á n enie o c hrann é h o mat e r iálu
Zapnu t i e zar i a denia
Vlože n i e kaz i e t FIN E (FINE C artri d g es)
Vklad a n ie pa p i era
Po in š t aláci i zaria d e nia
Informácie o ochranných známkach nájdete v časti „Technické parametre“ na strane 34.
Ďalšie vysvetlivky.
Pokyny, ktoré sa musia dodržiavať kvôli bezpečnej prevádzke.
Pokyny, ktorých nedodržanie môže spôsobiť poranenie osôb alebo materiálne škody.
Opis úkonov, ktorých dokončenie trvá určitý čas.
Číslo modelu: K10321(MP260) Číslo modelu: K10321(MP240)
Inšta l á cia s o f tvéru
Символи
Наведеними нижче символами позначені важливі інструкції. Зважайте на ці інструкції.
Зміст
Видал е н ня за х и сного матер і а лу
Ув і м кненн я живлення
Встановлення картриджів FINE (FINE Cartridges)
Завантаж е ння па п е ру
Після в с тановленн я апарата
Відомості про товарні знаки наведені у розділі “Технічні характеристики” на стор. 33.
Додаткові пояснення.
Вказівки, які необхідно виконувати для дотримання правил безпеки експлуатації обладнання.
Вказівки, ігнорування яких може призвести до травмування або матеріальних збитків.
Описи операцій, завершення яких вимагає певного часу.
Номер моделі: K10321(MP260) Номер моделі: K10321(MP240)
Встано вле н н я про г р амного з а безпечення
Обозначения
Дополнительные пояснения.
Следующие символы служат для обозначения важных инструкций. Соблюдайте эти инструкции.
Инструкции, которым необходимо следовать в целях безопасной эксплуатации.
Инструкции, несоблюдение которых может привести к травмам или материальному ущербу.
Описание операций, для выполнения которых требуется время.
Содержание
Сними те защитн ы й материа л
Включи те питание
Установите картриджи FINE (FINE Cartridges)
Уста н о вите п р о граммн о е обесп ече н и е
Загруз и т е бумагу
После у с тановки аппарата
Информацию о товарных знаках см. в разделе «Технические характеристики» на стр. 32.
Номер модели: K10321(MP260) Номер модели: K10321(MP240)
MP260_240_GS_MULTI.indd 2 5/21/2008 12:22:41 PM
1
1
2
3 4 5
(A)
(B)
(C)
1
1
2
Odstránenie ochranného materiálu
Najprv skontrolujte dodané položky
Otvorte výstupný zásobník papiera (A).
Dvíhajte skenovaciu jednotku (kryt) (B), kým nezapadne na miesto.
Podpera skenovacej jednotky (C) sa automaticky zaistí.
Видалення захисного матеріалу
Насамперед перевірте комплектацію
Відкрийте лоток виведення паперу (A).
Піднімайте модуль сканування (кришку) (B), доки він не зафіксується на своєму місці.
Підпора модуля сканування (C) фіксується автоматично.
Снимите защитный материал
Сначала проверьте комплект поставки
Príručky [Setup CD-ROM/Inštalačný disk CD-ROM] (obsahuje ovládače, aplikácie a príručky on-screen manual) Záručný list
Посібники [Setup CD-ROM/Компакт-диску з програмою установки] (містить драйвери, прикладні програми та екранні посібники) Гарантія
Руководства [Setup CD-ROM/Установочном компакт-диске], содержащий драйверы, приложения и электронные руководства Гарантия
Откройте лоток приема бумаги (A).
Поднимите модуль сканирования (крышку) (B) до его фиксации.
Упор модуля сканирования (C) фиксируется автоматически.
Na pripojenie zariadenia k počítaču je potrebný kábel USB.
Кабель USB використовується для підключення апарата до комп'ютера.
Для подсоединения аппарата к компьютеру необходим USB-кабель.
MP260_240_GS_MULTI.indd 1 5/21/2008 12:22:42 PM
2
1
2 3 4 5
(C)
(E)
(D)
(B)
3
1
Pred zapnutím zariadenia odstráňte všetky oranžové pásky a ochranné hárky.
Vytiahnite oranžovú ochrannú pásku (D) a odstráňte ochranný materiál (E).
Potom mierne nadvihnite skenovaciu jednotku (kryt) (B), zložte podperu skenovacej jednotky (C) a následne opatrne zatvorte skenovaciu jednotku (kryt) (B).
Odstránenie ochranného materiálu
Перед увімкненням апарата видаліть усі жовтогарячі стрічки та захисні аркуші.
Витягніть жовтогарячу захисну стрічку (D) та зніміть захисний матеріал (E).
Потім трохи підніміть модуль сканування (кришку) (B) та складіть підпору модуля сканування (C), а після цього обережно закрийте модуль сканування (кришку) (B).
Видалення захисного матеріалу
Перед включением аппарата снимите все оранжевые ленты и листы из защитного материала.
Потяните оранжевую защитную ленту (D) и снимите защитный материал (E).
Затем приподнимите модуль сканирования (крышку) (B) и сложите упор модуля сканирования (C), потом аккуратно закройте модуль сканирования (крышку) (B).
Снимите защитный материал
MP260_240_GS_MULTI.indd 2 5/21/2008 12:22:42 PM
3
1
2
3 4 5
(A)
(1)
(2)
(B)
(C)
2
1
2
3
Zapnutie zariadenia
Do ľavej strany zariadenia zasuňte napájací kábel a opačný koniec zapojte do sieťovej zásuvky.
V tejto fáze ešte NEPRIPÁJAJTE kábel USB.
Stlačením tlačidla [ON] (Zap.) (A) zapnite zariadenie.
Skontrolujte, či indikátor NAPÁJANIE (C) svieti na zeleno.
Skontrolujte, či je zatvorený kryt dokumentov (B).
Увімкнення живлення
Приєднайте шнур живлення з лівого боку до апарата, а інший його кінець — до електричної розетки.
Поки що НЕ приєднуйте кабель USB.
Щоб увімкнути апарат, натисніть кнопку [ON] (УВІМК.) (A).
Переконайтеся, що індикатор ЖИВЛЕННЯ (C) світиться зеленим.
Переконайтеся, що кришка для притиснення документів (B) закрита.
Включите питание
Подключите один конец кабеля питания к разъему на левой стороне аппарата, а другой — к настенной розетке.
На этом этапе НЕ подключайте кабель USB.
Нажмите кнопку [ON] (ВКЛ.) (A) для включения аппарата.
Убедитесь в том, что индикатор ПИТАНИЕ (C) горит зеленым светом.
Убедитесь в том, что крышка сканера (B) закрыта.
MP260_240_GS_MULTI.indd 3 5/21/2008 12:22:43 PM
4
(D)
(A)
(E)
1
3
Vloženie kaziet FINE (FINE Cartridges)
Ak sa držiak kaziet FINE (FINE Cartridge) vráti doprava, zatvorte a znovu otvorte skenovaciu jednotku (kryt). Ak sa držiak kaziet FINE (FINE Cartridge) nevysunie do stredu, skontrolujte, či je zariadenie zapnuté.
Dvíhajte skenovaciu jednotku (kryt) (A), kým nezapadne na miesto.
Podpera skenovacej jednotky (D) sa automaticky zaistí. Držiak kaziet FINE (FINE Cartridge) (E) sa vysunie do stredu. (Na toto miesto sa vkladajú kazety.)
Používajte dodané kazety FINE (FINE Cartridges).
S kazetami FINE (FINE Cartridges) zaobchádzajte opatrne. Nevystavujte ich nadmernému tlaku a dávajte pozor, aby nespadli.
Встановлення картриджів FINE (FINE Cartridges)
Якщо тримач картриджа FINE (FINE Cartridge) повернувся праворуч, закрийте модуль сканування (кришку) та відкрийте його знову. Якщо тримач картриджа FINE (FINE Cartridge) не змістився у центр, переконайтеся, що живлення увімкнуте.
Підніміть модуль сканування (кришку) (A), доки він не зафіксується на своєму місці.
Підпора модуля сканування (D) фіксується автоматично. Тримач картриджа FINE (FINE Cartridge) (E) посунеться у центр. (У нього необхідно встановлювати картриджі.)
Використовуйте тільки картриджі FINE (FINE Cartridges) із комплекту постачання.
Поводьтеся із картриджами FINE (FINE Cartridges) обережно, зокрема не натискайте на них і не впускайте.
Поднимите модуль сканирования (крышку) (A) до его фиксации.
Установите картриджи FINE (FINE Cartridges)
При возврате держателя картриджа FINE (FINE Cartridge) вправо закройте модуль сканирования (крышку) и снова откройте его. Если держатель картриджа FINE (FINE Cartridge) не перемещается в центр, проверьте, включено ли питание.
Упор модуля сканирования (D) фиксируется автоматически. Держатель картриджа FINE (FINE Cartridge) (E) переместится в центр. (Сюда необходимо установить картриджи.)
Используйте поставляемые картриджи FINE (FINE Cartridges).
Обращайтесь с картриджами FINE (FINE Cartridges) осторожно, не сдавливайте и не роняйте их.
MP260_240_GS_MULTI.indd 4 5/21/2008 12:22:43 PM
5
1 2
3
4 5
(F)
(G)
2
3
Otvorte zaisťovací kryt kaziet s atramentom ( ) na pravej strane.
Po vybratí čiernej kazety FINE (FINE Cartridge) z obalu vytiahnite v smere šípky oranžovú ochrannú pásku (G) a opatrne ju odstráňte.
Dajte pozor, aby ste si ruky ani okolité pracovné prostredie nezašpinili atramentom z odstránenej ochrannej pásky.
Pevne stlačte (F) a vytiahnite kryt.
Відкрийте кришку-фіксатор чорнильного картриджа ( ) на правому боці.
Вийнявши чорний картридж FINE (FINE Cartridge) із його гнізда, потягніть жовтогарячу захисну стрічку (G) у напрямку, вказаному стрілкою, та обережно зніміть її.
Будьте обережні, щоб не забруднити одяг і робоче місце чорнилом, яке залишилося на знятій захисній стрічці.
Щільно притисніть (F) та потягніть кришку.
Откройте фиксирующуюся крышку картриджа с чернилами ( ) с правой стороны.
После извлечения черного картриджа FINE (FINE Cartridge) из упаковки потяните оранжевую защитную ленту (G) в направлении стрелки и аккуратно снимите ее.
Будьте осторожны, чернила на снятой защитной ленте могут испачкать руки или окружающие предметы.
Нажмите на (F) и поднимите крышку.
MP260_240_GS_MULTI.indd 5 5/21/2008 12:22:44 PM
6
4
5
3
Vložte čiernu kazetu FINE (FINE Cartridge) ( ) do pravého otvoru ( ).
Zatláčajte ju ( ), kým sa s kliknutím úplne nezatvorí zaisťovací kryt kaziet s atramentom (
).
Pozrite sa priamo na kryt kaziet s atramentom ( ) a skontrolujte, či je správne zaistený (nie pod uhlom).
Rovnakým spôsobom vložte farebnú kazetu FINE (FINE Cartridge) ( ) do ľavého otvoru ( ).
Kazetou FINE (FINE Cartridge) nenarážajte na strany držiaka. Taktiež dbajte na to, aby ste ju vkladali v dobre osvetlenom prostredí.
Čiernu kazetu vložte do pravého držiaka a farebnú kazetu do ľavého držiaka.
Vloženie kaziet FINE (FINE Cartridges)
Вставте чорний картридж FINE (FINE Cartridge) ( ) у праве гніздо ( ).
Посувайте його ( ), доки не почуєте клацання, з яким закривається кришка-фіксатор чорнильного картриджа ( ).
Огляньте кришку чорнильного картриджа ( ) і перевірте, чи правильно вона зафіксована (чи не навкіс).
У такий самий спосіб вставте кольоровий картридж FINE (FINE Cartridge) ( ) у ліве гніздо ( ).
Не вдаряйте картридж FINE (FINE Cartridge) о боки тримача. Встановлюйте його за умов достатнього освітлення.
Вставте картридж із чорним чорнилом у правий тримач, а з кольоровим — у лівий.
Встановлення картриджів FINE (FINE Cartridges)
Поместите черный картридж FINE (FINE Cartridge) ( ) в правое гнездо ( ). Надавите на ( ) до щелчка, чтобы полностью закрыть фиксирующуюся крышку
картриджа с чернилами ( ).
Посмотрите на крышку картриджа с чернилами ( ) под прямым углом и убедитесь в том, что она закрылась правильно (не под углом).
Установите цветной картридж FINE (FINE Cartridge) ( ) в левое гнездо ( ) аналогичным образом.
Не ударяйте картриджем FINE (FINE Cartridge) о края держателя. Обеспечьте также хорошее освещение во время установки.
Установите черный картридж в правый держатель, а цветной — в левый держатель.
Установите картриджи FINE (FINE Cartridges)
MP260_240_GS_MULTI.indd 6 5/21/2008 12:22:44 PM
7
1 2
3
4 5
(A)
(D)
(H)
(I)
6
Mierne nadvihnite skenovaciu jednotku (kryt) (A), zložte podperu skenovacej jednotky (D) a následne opatrne zatvorte skenovaciu jednotku (kryt) (A).
Počkajte jednu až dve minúty, kým sa na dióde LED (H) nezobrazí číslo „ 1 “, a prejdite na ďalší krok.
Ak sa indikátor Alarm (I) rozsvieti na oranžovo, skontrolujte, či sú kazety FINE (FINE Cartridges) správne vložené.
Po vložení kazety FINE (FINE Cartridges) zbytočne nevyberajte.
Трохи підніміть модуль сканування (кришку) (A) та складіть підпору модуля сканування (D), потім обережно закрийте модуль сканування (кришку) (A).
Почекайте, доки на світлодіодному індикаторі (H) не з'явиться “ 1 ” (приблизно 1–2 хвилини) і переходьте до наступного кроку.
Якщо індикатор аварійного сигналу (I) світиться жовтогарячим, переконайтеся, що картриджі FINE (FINE Cartridges) встановлені правильно.
Після встановлення картриджів FINE (FINE Cartridges) не виймайте їх без нагальної потреби.
Приподнимите модуль сканирования (крышку) (A) и сложите упор модуля сканирования (D), затем аккуратно закройте модуль сканирования (крышку) (A).
Дождитесь появления « 1 » на светодиоде (H) (это займет 1-2 минуты) и перейдите к следующему действию.
Если индикатор аварийного сигнала (I) загорится оранжевым светом, убедитесь в том, что картриджи FINE (FINE Cartridges) установлены правильно.
После установки картриджей FINE (FINE Cartridges) не извлекайте их без необходимости.
MP260_240_GS_MULTI.indd 7 5/21/2008 12:22:44 PM
8
Windows :
Macintosh :
4
Inštalácia softvéru
Pred inštaláciou zatvorte všetky spustené aplikácie. Musíte sa prihlásiť ako správca (alebo člen skupiny [Administrators/Správcovia]). Počas inštalácie nepoužívajte funkciu prepínania medzi používateľmi. Počas inštalácie možno budete musieť reštartovať počítač. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a kliknite na tlačidlo [OK]. Počas reštartovania nevyberajte disk
[Setup CD-ROM/Inštalačný disk CD-ROM]. Inštalácia bude pokračovať v kroku, kde pred reštartovaním počítača skončila. Systémové prostredia Mac OS 9, Mac OS X Classic, Mac OS X v.10.3.8 a staršie nie sú podporované.
Ak chcete zariadenie používať po pripojení k počítaču, musíte na pevný disk počítača skopírovať (nainštalovať) softvér vrátane ovládača tlačiarne. Nasledujúce obrazovky sa týkajú operačných systémov Windows Vista Ultimate Edition (ďalej uvádzaného ako „Windows Vista“) a Mac OS X v.10.5.x.
Prejdite na stranu 9.
Prejdite na stranu 17.
Встановлення програмного забезпечення
Перед встановленням закрийте всі запущені прикладні програми. Необхідно увійти до системи як адміністратор (або член групи Адміністратори). Не змінюйте користувачів у процесі встановлення. У процесі встановлення може знадобитися перезапустити комп'ютер. Виконайте інструкції, що з'являтимуться на екрані, та клацніть
[OK], і не виймайте [Setup CD-ROM/Компакт-диску з програмою установки] під час перезапуску.
Після перезапуску комп'ютера встановлення продовжиться з того місця, де воно зупинилося. Середовища Mac OS 9, Mac OS X Classic, Mac OS X v.10.3.8 та попередніх версій не підтримуються.
Для використання апарата шляхом підключення його до комп'ютера необхідно скопіювати (встановити) на жорсткий диск комп'ютера програмне забезпечення, у тому числі драйвер принтера. Наведені нижче знімки екранів зроблені в операційних системах Windows Vista Ultimate Edition (яка тут і далі називатиметься “Windows Vista”) та Mac OS X v.10.5.x.
Перейдіть на стор. 9
Перейдіть на стор. 17
Установите программное обеспечение
Для использования аппарата с подключением к компьютеру необходимо скопировать (установить) на жесткий диск компьютера программное обеспечение, содержащее драйвер принтера. Приведенные далее экраны сняты в операционных системах Windows Vista Ultimate Edition (далее «Windows Vista») и Mac OS X v.10.5.x.
Перед началом установки выйдите из всех запущенных приложений. Необходимо войти в систему в качестве администратора (или члена группы администраторов). В ходе установки не переключайте пользователей. В ходе установки может потребоваться перезагрузка компьютера. Следуйте выводимым на экран инструкциям и нажмите кнопку
[OK]. Не извлекайте [Setup CD-ROM/Установочном компакт-диске] во время перезагрузки.
После перезагрузки компьютера установка будет возобновлена с того момента, где она была прервана. Операционные системы Mac OS 9, Mac OS X Classic, Mac OS X версии 10.3.8 и более ранних версий не поддерживаются.
Перейдите на страницу 9
Перейдите на страницу 17
MP260_240_GS_MULTI.indd 8 5/21/2008 12:22:45 PM
9
51 2 3
4
(A)
Windows
1
2
3
1
Kliknutím na tlačidlo [Cancel/Zrušiť] zatvorte okno.
Ak sa zobrazí okno [Found New Hardware/Zistil sa nový hardvér] alebo [Found New Hardware Wizard/Sprievodca novým nájdeným hardvérom] :
Pokračujte krokom .
Stlačením tlačidla [ON] (Zap.) (A) VYPNITE ZARIADENIE.
Prevádzkové zvuky možno počuť ešte približne 25 sekúnd až do úplného vypnutia zariadenia. Skontrolujte, či prestal blikať indikátor NAPÁJANIE .
Odpojte kábel USB pripojený k počítaču. Okno sa možno zatvorí. V takom prípade pokračujte krokom .
Закрийте цей екран, клацнувши [Cancel/Скасувати] .
Якщо з'явився екран [Found New Hardware/Знайдено нове устаткування] або [Found New Hardware Wizard/Майстер нового устаткування] :
Продовжуйте з .
Натисніть кнопку [ON] (УВІМК.) (A), щоб ВИМКНУТИ АПАРАТ.
Робочі шуми буде чутно ще впродовж близько 25 секунд після вимкнення апарата. Переконайтеся, що індикатор ЖИВЛЕННЯ припинив блимати.
Від'єднайте кабель USB, приєднаний до комп'ютера. Екран може зникнути. У такому разі продовжуйте з .
При появлении диалогового окна [Found New Hardware/Найдено новое оборудование] или [Found New Hardware Wizard/Мастер нового оборудования] :
Нажмите кнопку [Cancel/Отмена] для закрытия окна.
Перейдите к действию .
Отсоедините от компьютера кабель USB.
Нажмите кнопку [ON] (ВКЛ.) (A) для ВЫКЛЮЧЕНИЯ АППАРАТА.
Шум работы аппарата продолжается примерно в течение 25 секунд после выключения аппарата. Убедитесь в том, что индикатор ПИТАНИЕ перестал мигать.
Экран может закрыться. В этом случае перейдите к действию .
MP260_240_GS_MULTI.indd 9 5/21/2008 12:22:45 PM
Loading...
+ 23 hidden pages