Стор. 1 із 685Canon MP270 series / MP250 series On-screen Manual
Короткий посібник
Містяться загальні
відомості про цей продукт.
Повний посібник
Детально описується
робота цього продукту.
Як користуватися цим
посібником
Друк цього посібника
Зміст
Стор. 2 із 685MP270/MP250 series Короткий посібник
MP-3286-V1.00
Повнийпосібник
Огляд апарата
Основні компоненти
Відображення індикаторів та основні функції
Копіювання
Копіювання документів
Копіювання фотографій
Копіювання за розміром сторінки
Сканування
Збереження відсканованих даних на комп’
ютері
Друк із комп'ютера
Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
Друк документів (Windows)
Друк документів (Macintosh)
Завантаження паперу/оригінальних
документів
Завантаження паперу
Завантаження оригінальних документів
Регулярне обслуговування
Якщо кольори на роздруківках виглядають
блідими або кольори друкуються некоректно
Заміна картриджа FINE
Чищення апарата
Додаток
Законодавчі обмеження щодо експлуатації
виробу та використання зображень
Поради щодо використання апарата
Інші методи використання
Друк фотографій із PictBridge-сумісного
пристрою (лише MP270 series)
Корисні прикладні програми
Повний посібник
Усунення неполадок
> Огляд апарата
Зміст
Огляд апарата
У цьому розділі описані назви компонентів апарата та основні функції, з якими потрібно
ознайомитися перед його використанням.
Основні компоненти
Вигляд спереду
Вигляд ззаду
Внутрішній вигляд
Панель керування
Відображення індикаторів та основні функції
Стор. 3 із 685Огляд апарата
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
УВІМК.
Стор. 4 із 685Основні компоненти
Зміст
>
Оглядапарата
> Основнікомпоненти
Основні компоненти
Вигляд спереду
Вигляд ззаду
Внутрішній вигляд
Панель керування
Вигляд спереду
(1)
Кришкадляпритисненнядокументів
Відкрийте її, щоб розмістити оригінал на склі експонування.
(2)
Підпорадляпаперу
Підніміть та посуньте її назад, щоб завантажити папір у задній лоток.
(3) Задній лоток
Завантажуйте папір різних форматів та типів, які можна використовувати в апараті. Одночасно
можна завантажувати два або кілька аркушів одного формату та типу. Вони подаються
автоматично по одному аркушу.
Див. розділ
(4)
Напрямникидляпаперу
Посуньте, щоб вирівняти обидві сторони стосу паперу.
(5)
Панелькерування
Використовується для зміни параметрів апарата або для керування ним.
блимає жовтогарячим: можливо, сталася помилка, яка потребує допомоги з боку
сервісного центру. Докладніше див. у розділі « Усунення неполадок
manual:
.
блимаєзеленим: ініціалізуєтьсяроботаабопроцес
Повний посібник
.
.
Живлення
Попередження
та
почергово
» в on-screen
» в on
(2)
Світлодіоднийіндикатор (LED)
Відображує кількість копій, код технічного обслуговування або відомості про робочий стан,
наприклад код помилки.
(3)
Кнопка [+]
Указує кількість копій.
(4)
Індикаторичорнила
Світяться або блимають жовтогарячим, коли чорнило закінчується тощо. Лівий індикатор указує на
стан кольорового картриджа FINE, а правий — на стан чорного картриджа FINE.
(5)
КнопкаПапір (Paper)
Вибирає розмір сторінки та тип носія.
(6) Кнопка СКАН. (SCAN)
Починає сканування оригіналу для збереження на комп’ютері.
(7)
КнопкаСтоп/Скинути (Stop/Reset)
Слугує для скасування операцій. Можна також натиснути цю кнопку, щоб скасувати завдання
друку, копіювання або сканування, що виконуються.
(8)
КнопкаКолір (Color)
Слугує для початку кольорового копіювання. Можна також натиснути цю кнопку, щоб підтвердити
вибір елемента настроювання.
(9)
КнопкаЧорний (Black)
Слугує для початку чорно-білого копіювання. Можна також натиснути цю кнопку, щоб підтвердити
вибір елемента настроювання.
*
*
(10) Кнопка За розміром стор. (Fit to Page)/Індикатор За розміром стор.
Слугує для вмикання функції копіювання за розміром сторінки. Можна копіювати оригінал, розмір
якого автоматично збільшується або зменшується відповідно до вибраного розміру сторінки. Коли
функцію копіювання за розміром сторінки вимкнено, копії можна робити такого самого розміру, як
оригінал.
(11)
Кнопка (Технічнеобслуговування)
Слугує для зазначення коду технічного обслуговування.
Світиться або блимає жовтогарячим, коли виникає помилка, наприклад, коли закінчився папір або
чорнило.
* У програмному забезпеченні та посібниках кнопки
кнопками «Пуск» (Start) або «OK».
Чорний (Black)
і
Колір (Color)
разом називаються
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
>
Зміст
Огляд апарата > Відображення індикаторів та основні функції
Відображення індикаторів та основні функції
Апарат можна використовувати для копіювання або виконання операцій із технічного
обслуговування без комп’ютера.
У цьому розділі описується відображення на світлодіодному індикаторі та основні функції на панелі
керування.
Стор. 9 із 685Відображення індикаторів та основні функції
Зазвичай після увімкнення живлення на світлодіодному індикаторі відображується значення
Відображення на світлодіодному індикаторі вказує на наведені нижче стани апарата.
Стан апарата
Під час копіювання
Під час друку, сканування або
виконання операцій технічного
обслуговування
Коли виникає помилка
Відображення на світлодіодному індикаторі
Кількістькопій (блимає)
(блимаютьпочергово)
E
Почергово з’являються символ
номер.
Докладніше про коди помилок див. у розділі «
Усунення неполадок
посібник
Почергово з’являються символ
номер.
Можливо, сталася помилка, яка потребує допомоги
з боку сервісного центру.
Докладніше див. у розділі «
on-screen manual:
.
» в on-screen manual:
Повний посібник
та відповідний
P
та відповідний
Усунення неполадок
.
Повний
» в
.
1
Коли модуль сканування (кришка)
відкритий
Примітка
Коли до апарата підключений PictBridge-сумісний пристрій, зокрема цифровий фотоапарат,
на індикаторі з’являється символ
Кількість копій
Після початку копіювання на світлодіодному індикаторі з’являється указана кількість копій. Під час
копіювання світлодіодний індикатор продовжує блимати, а кількість копій, що залишилася для
друку, зменшується на одну.
(блимає)
(лише MP270 series).
C
] кількість копій на світлодіодному індикаторі збільшується на
Після кожного натискання кнопки [
одну. Коли з’являється літера
+
F
, кількість копій встановлено на «20». Повторно натисніть кнопку [
щоб повернутися до «1».
Коди технічного обслуговування
Стор. 10 із 685Відображення індикаторів та основні функції
],
+
Щоб виконати технічне обслуговування, натискайте кнопку
Сканування аркуша
вирівнювання друкуючої
головки для автоматичного
вирівнювання друкуючої
головки.
Друк значень поточних
настроювання положення
головки.
Друк зразка для перевірки сопел
Чищення друкуючої головки
Глибоке чищення друкуючої головки
Вирівнювання друкуючої головки
Вирівнювання друкуючої головки
Вирівнювання друкуючої головки
Див.
Чорний (Black) або
Чищення ролика подавання
паперу.
Чищення внутрішніх
компонентів апарата.
Переключення розміру паперу,
завантаженого у задній лоток,
між A4 та 8,5 x 11 дюймів
(Letter).
(Цейпараметр
використовується під час
створення копій.)
Установлення апарата на
запобігання стиранню паперу.
Чищення ролика подавання паперу
Чищення внутрішніх компонентів апарата
(Чищення піддона)
Вибір розміру сторінки між A4 та 8,5 x 11
дюймів (Letter)
Див. пункт «Папір містить забруднення/
подряпини на поверхні роздруківок» у
розділі «
неполадок» on-screen manual:
посібник
Усунення
Повний
.
Кодипомилок
Якщо виникають помилки, на світлодіодному індикаторі почергово з’являються символ E та номер
коду помилки.
наприклад «E, 1, 6»
(блимають почергово)
Примітка
Докладнішепрокодипомилокдив. урозділі «
Повний посібник
Якщо з’являється код помилки із символом
допомоги з боку сервісного центру.
Докладніше див. у розділі «
.
Усунення неполадок» в on-screen manual: Повний посібник
Усунення неполадок» в on-screen manual:
P
, можливо, сталасяпомилка, якапотребує
.
Напочатоксторінки
Стор. 11 із 685Відображення індикаторів та основні функції
Повний посібник
Усунення неполадок
> Копіювання
Зміст
Копіювання
Окрім звичайних копій, можна робити збільшені або зменшені копії , що відповідатимуть розміру
сторінки, а також копії надрукованих фотографій без полів.
Копіювання документів
Вибір розміру сторінки між A4 та 8,5 x 11 дюймів (Letter)
Копіювання фотографій
Копіювання за розміром сторінки
Стор. 12 із 685Копіювання
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
>
Зміст
Копіювання > Копіювання документів
Копіювання документів
У цьому розділі описано процедуру копіювання документа формату A4 або Letter на звичайному
папері.
Для виконання процедури див. примітки та опис процедури на довідковій сторінці.
Потрібно приготувати:
Оригіналидлякопіювання. Див. Оригінальні документи, якіможназавантажувати
.
Стор. 13 із 685Копіювання документів
Папір для друку. Див.
1.
Підготуйтесядокопіювання.
Увімкнітьживлення.
(1)
Див. розділПанель керування
Завантажтепапір.
(2)
Завантаження звичайного паперу та фотопаперу
Див.
У цьому випадку завантажується звичайний папір формату A4 або Letter.
Обережно відкрийте лоток виведення паперу, а потім — подовжувач
(3)
Використовувані типи носіїв
вивідного лотка.
.
.
.
Розмістітьоригіналнаскліекспонування.
(4)
Див. розділ
Завантажте оригінальний документ СТОРОНОЮ ДЛЯ КОПІЮВАННЯ ВНИЗ і вирівняйте його
відносно позначки вирівнювання , як показано нижче.
Після цього обережно закрийте кришку для притиснення документів.
Завантаження оригінальних документів
.
Стор. 14 із 685Копіювання документів
Примітка
Докладнішу інформацію про типи та характеристики оригінальних документів, які
можна копіювати, див. у розділі Оригінальні документи, які можна завантажувати
Можнавибиратирозмірпаперу, завантаженогоузаднійлоток, між A4 або 8,5 x 11
дюймів (Letter), незважаючи на розмір, вказаний на панелі керування.
Див. розділ Вибір розміру сторінки між A4 та 8,5 x 11 дюймів (Letter)
Якщо ввімкнено функцію копіювання за розміром сторінки, під час копіювання розмір
оригіналу автоматично збільшується або зменшується відповідно до вибраного
розміру сторінки. У такому разі копіювання оригіналу на звичайному папері
виконується з полями, а на фотопапері —
без них.
Скасуйте функцію копіювання за розміром сторінки, щоб виконати копіювання
оригіналу без зміни розміру.
Див. розділ Копіювання за розміром сторінки
.
.
Натиснітькнопку
(3)
Колір
длякольоровогокопіюванняабокнопку
Чорний —
для чорно-білого копіювання.
Під час копіювання світлодіодний індикатор продовжує блимати, а кількість копій, що залишилася
для друку, зменшується на одну.
Зніміть оригінал зі скла експонування після завершення копіювання.
Щоб зробити 10 — 19 копій
Якщо весь завантажений папір буде використано, з’явиться повідомлення про помилку, яка вкаже
на те, що папір закінчився (на індикаторі з’явиться «E, 0, 2»). Натисніть кнопку
Reset), щоб усунути помилку.
Стоп/Скинути (Stop/
Примітка
Значення якості друку можна встановити на «Швидкий» (швидкість-перевага)
лише, коли в якості розміру сторінки та типу носія вибрано звичайний папір
формату A4 або Letter.
Щоб встановити значення якості друку на «Швидкий» (швидкість-перевага)
1. Натисніть та утримуйте кнопку
більше секунд у пункті (3) кроку 2.
Світлодіодний індикатор блимне один раз.
* Якщо утримувати кнопку
апарат розпочне копіювання зі значенням якості «Стандартний».
Не відкривайте кришку для притиснення документів та не переміщуйте завантажений
оригінальний документ, поки триває процес копіювання.
Примітка
Щобскасуватикопіювання, натиснітькнопку
Стоп/Скинути (Stop/Reset)
.
Вибіррозмірусторінкиміж A4 та 8,5 x 11 дюймів (Letter)
Можна вибирати розмір паперу, завантаженого у задній лоток, між A4 та 8,5 x 11 дюймів (Letter).
Ця настройка є корисною під час завантаження паперу формату Letter у задній лоток, незважаючи
на показник A4 на панелі керування, або навпаки.
Стор. 16 із 685Копіювання документів
1.
Натискайте кнопку
2.
Натиснітькнопку
(Технічнеобслуговування), докинез’явиться d.
Чорний (Black)
щоб вибрати 8,5 x 11 дюймів (Letter).
Примітка
Вибравши розмір сторінки A4 або 8,5 x 11 дюймів (Letter), завантажуйте папір
вибраного розміру, незважаючи на розмір, вказаний на панелі керування.
- Коли розмір сторінки встановлено на A4, завантажте звичайний папір A4 або
фотопапір.
- Коли розмір сторінки встановлено на 8,5 x 11 дюймів (Letter), завантажте звичайний
Можнавибиратирозмірпаперу, завантаженогоузаднійлоток, між A4 або 8,5 x 11
дюймів (Letter), незважаючи на розмір, вказаний на панелі керування.
Див. розділ Вибір розміру сторінки між A4 та 8,5 x 11 дюймів (Letter)
Якщо ввімкнено функцію копіювання за розміром сторінки, під час копіювання розмір
оригіналу автоматично збільшується або зменшується відповідно до вибраного
розміру сторінки. У такому разі копіювання оригінального документа на звичайному
папері виконується з полями, а на фотопапері — без них.
Скасуйте функцію копіювання за розміром сторінки, щоб виконати копіювання
оригіналу без зміни розміру.
Див. розділ Копіювання за розміром сторінки
.
.
Стор. 18 із 685Копіювання фотографій
Натиснітькнопку
(3)
Колір
для кольорового копіювання або кнопку
для чорно-білого копіювання.
Зніміть фотографію зі скла експонування після завершення копіювання.
Важливо
Не відкривайте кришку для притиснення документів та не переміщуйте завантажену
фотографію, поки триває процес копіювання.
Примітка
Щобскасуватикопіювання, натиснітькнопку
Стоп/Скинути (Stop/Reset)
Чорний —
.
Напочатоксторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Апаратрозпочнекопіюваннязарозміромсторінки.
>
Зміст
Копіювання > Копіювання за розміром сторінки
Копіювання за розміром сторінки
Функція копіювання за розміром сторінки дозволяє копіювати оригінал, розмір якого автоматично
збільшується або зменшується відповідно до вибраного розміру сторінки.
1.
Підготуйтеся до копіювання.
Див. крок 1 у розділі
Копіювання документів
.
Стор. 19 із 685Копіювання за розміром сторінки
2.
Натисніть кнопку [+] кілька разів, щоб вказати кількість копій.
3.
Натисніть кнопку
Папір (Paper)
кілька разів, щоб вибрати розмір сторінки та
тип носія.
Примітка
Якщо в якості типу носія вибрано звичайний папір, копіювання оригіналу виконується з
полями.
Якщо в якості типу носія вибрано фотопапір, копіювання оригіналу виконується без
полів із заповненням усієї сторінки.
Під час копіювання без полів апарат може дещо обрізати краї зображення, оскільки
скопійоване зображення збільшується до розміру всієї сторінки.
4.
Натисніть кнопку
Індикатор
Копіювання оригіналу виконується з автоматичним збільшенням або зменшенням за вибраним розміром
сторінки.
копіювання за розміром сторінки і виконати копіювання оригіналу без зміни його розміру.
За розміром стор. (Fit to Page)
, щобскасуватифункцію
5.
Натисніть кнопку
Колір
для кольорового копіювання або кнопку
чорно-білого копіювання.
Зніміть оригінал зі скла експонування після завершення копіювання.
Важливо
Не відкривайте кришку для притиснення документів та не переміщуйте завантажений
оригінальний документ, поки триває процес копіювання.
Чорний
— для
Примітка
Значення якості друку можна встановити на «Швидкий» (швидкість-перевага) лише,
коли в якості розміру сторінки та типу носія вибрано звичайний папір формату A4 або
Letter. Щоб встановити значення якості друку на «Швидкий», натисніть та утримуйте
кнопку
Колір (Color)
Див. розділ
перевага)
Щоб скасувати копіювання, натисніть кнопку
Щоб встановити значення якості друку на «Швидкий» (швидкість-
.
або
Чорний (Black)
протягом 2 абобільшесекундукроці 5.
Стоп/Скинути (Stop/Reset)
.
Напочатоксторінки
Стор. 20 із 685Копіювання за розміром сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
> Сканування
Зміст
Сканування
Можна зберегти зіскановані дані на комп’ютері та редагувати або обробляти їх за допомогою
прикладної програми, що входить до комплекту постачання.
Збереження відсканованих даних на комп’ютері
Підготовка до сканування за допомогою панелі керування
Збереження відсканованих даних на комп’ютері
На початок сторінки
Стор. 21 із 685Сканування
Повний посібник
Усунення неполадок
роботи
>
Зміст
Сканування > Збереження відсканованих даних на комп’ютері
Збереження відсканованих даних на комп’ютері
У цьому розділі описано процедуру сканування оригінальних документів за допомогою панелі
керування на апараті та їх збереження на комп’ютері відповідно до параметрів, указаних за
допомогою MP Navigator EX.
Для отримання детальної інформації про сканування з комп’ютера див. on-screen manual:
посібник
.
Важливо
Зауважте, що компанія Canon не несе відповідальність за пошкодження або втрату даних,
спричинені будь-якими факторами, у тому числі строку гарантійного періоду апарата.
Підготовка до сканування за допомогою панелі керування
Перед початком сканування оригінальних документів підтвердьте наведені нижче умови.
Чи встановлені потрібні прикладні програми (драйвери MP та MP Navigator EX)?
Якщо прикладні програми не встановлено, див. друкований посібник:
Під час сканування оригінальних документів для їх подальшого збереження на комп’ютері за
допомогою панелі керування можна вказати параметри для збереження відсканованих даних
у пункті Preferences MP Navigator EX.
Для отримання додаткової інформації про параметри див. on-screen manual:
Чи відповідає оригінал, який планується відсканувати, вимогам, встановленим для оригіналу,
що потрібно розташувати на склі експонування?
Для отримання додаткової інформації див. розділ
Чи правильно підключений апарат до комп’ютера?
Перевірте, чи захищений фізично зв’язок між апаратом і комп’ютером.
Оригінальні документи, які можна завантажувати
Посібник для початку
Повний посібник
Стор. 22 із 685Збереження відсканованих даних на комп’ютері
Повний
.
.
Важливо
Не приєднуйте та не від’єднуйте кабель USB, доки виконується сканування оригінальних
документів.
Коливикористовуєтьсяопераційнасистема Mac OS X
v.10.3.9
Потрібно встановити MP Navigator EX як прикладну програму за промовчанням у програмі
захоплення зображення в розділі Applications в операційній системі Mac OS X.
Виберіть пункт Applications у меню Go і двічі клацніть піктограму Image
Якщо пункт Options не з’являється, виберіть пункт Preferences у меню Image Capture,
клацніть Scanner і Use TWAIN software whenever possible, щоб скасувати вибір цього
параметра. Потім вийдіть із програми захоплення зображення та перезапустіть її.
Збереження відсканованих даних на комп’ютері
1.
Підготовкадосканування.
Увімкнітьживлення.
(1)
Див. розділПанель керування
Розмістітьоригіналнаскліекспонування.
(2)
Див. розділ
Завантаження оригінальних документів
.
Стор. 23 із 685Збереження відсканованих даних на комп’ютері
.
2.
Натисніть кнопку
Оригінал буде відскановано та збережено на комп’ютері відповідно до параметрів, указаних за
допомогою MP Navigator EX.
Зніміть оригінал зі скла експонування після завершення сканування.
Коли використовується операційна система Windows XP
Екран вибору програми може з’явитися після першого виконання кроку 2. У такому
випадку виберіть MP Navigator EX Ver3.0 як програму, що використовуватиметься,
виберіть Always use this program for this action, потім натисніть OK. Наступного разу
програма MP Navigator EX запуститься автоматично.
Повний посібник
, щоб змінити параметри в
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Друк із комп’ютера
> Друк із комп’ютера
Зміст
У цьому розділі описано, як друкувати фотографії або документи з комп’ютера.
За допомогою програми Easy-PhotoPrint EX, що входить до комплекту постачання апарата, можна
легко надрукувати фотографії, зняті цифровою камерою.
Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
Використання різних функцій програми Easy-PhotoPrint EX
Друк документів (Windows)
Друк документів (Macintosh)
Для операційної системи Mac OS X v.10.5.x
Для операційної системи Mac OS X v.10.4.x або Mac OS X v.10.3.9
Стор. 24 із 685Друк із комп’ютера
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Стор. 25 із 685Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
Зміст
>
Друкізкомп'ютера
> Друкфотографій (Easy-PhotoPrint EX)
Друк фотографій (Easy-PhotoPrint EX)
Друкуйте збережені на комп’ютері дані зображення, використовуючи програму Easy-PhotoPrint EX,
що входить до комплекту постачання апарата.
У цьому розділі описано процедуру друку фотографій без полів на фотопапері формату 4 x 6 дюймів
/10 x 15 см.
Щоб отримати детальну інформацію щодо програми Easy-PhotoPrint EX, див. on-screen manual:
Повний посібник
Примітка
Використані у цьому розділі екрани призначені для друку в операційні системі Windows.
Наведені операції також підходять для друку в середовищі Macintosh.
Встановітьпрограму Easy-PhotoPrint EX ізКомпакт-диска з програмою встановлення (Setup
CD-ROM)
Easy-PhotoPrint EX, виберіть Easy-PhotoPrint EX в Custom Install.
Можна скористатися функціями Red-Eye Correction, Face Sharpener, Digital Face Smoothing,
Brightness, Contrast тощо, щоб настроїти, виправити або покращити зображення автоматично
чи вручну.
Brightness
На початок сторінки
Стор. 30 із 685Використання різних функцій програми Easy-PhotoPrint EX
Повний посібник
Усунення неполадок
>
Зміст
Друк із комп'ютера
> Друк документів (Windows)
Друк документів (Windows)
У цьому розділі описано процедуру друку документа формату A4 на звичайному папері.
Докладніші відомості див. в on-screen manual:
Повний посібник
Примітка
Операції можуть бути різними — це залежить від встановленого програмного забезпечення.
Щоб отримати детальну інформацію щодо операції, див. інструкцію з використання
прикладної програми.
Використаніуцьомурозділіекрани призначені для друку вопераційнійсистемі Windows
Vista Ultimate Edition (надалі «Windows Vista»).
1.
Переконайтеся, що апарат увімкнено.
Див. розділ Панель керування
.
.
Стор. 31 із 685Друк документів (Windows)
2.
Завантажте папір.
Завантаження звичайного паперу та фотопаперу
Див.
Тут потрібно завантажити звичайний папір формату A4.
прапорець Preview before printing. У деяких прикладних програмах функція попереднього
перегляду може бути відсутня.
На вкладках Main і Page Setup можна вказати детальні параметри друку.
Докладніші відомості див. в on-screen manual:
7.
Почніть друк.
Щоб почати друк, клацніть Print (або OK).
Повний посібник
Повний посібник
.
.
Примітка
Під час друку на конвертах з’явиться повідомлення з інструкціями про спосіб
завантаження носіїв цього типу. Якщо встановити прапорець Do not show this message
again., наступного разу це повідомлення не з’явиться.
Детальніше про параметри для друку на конвертах див. у розділі
конвертів
Щоб скасувати виконання завдання друку, натисніть кнопку
Щоб відобразити монітор стану принтера, на панелі завдань клацніть Canon XXX Printer
PictBridge — це стандарт для безпосереднього друку фотографій без використання комп’
ютера через підключення таких пристроїв, як цифрові фотоапарати, цифрові відеокамери
або мобільні телефони з вбудованою камерою.
(PictBridge) Пристрій з цією позначкою є PictBridge-сумісним.
Формат даних зображення для друку:
Цей апарат можна використовувати для друку зображень*, знятих за допомогою цифрового
фотоапарата, сумісного з системою DCF (Design rule for Camera File system), та файлів PNG.
* Сумісний з Exif 2.2/2.21
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
>
Зміст
Інші методи використання
> Корисні прикладні програми
Корисні прикладні програми
Апарат можна використовувати з такими корисними прикладними програмами, як Solution Menu,
My Printer та Easy-WebPrint EX.
Solution Menu
За допомогою Solution Menu можна запускати програми з комплекту постачання апарата або
відображати інструкції з експлуатації.
Двічі клацніть піктограму (Solution Menu) на робочому столі.
Стор. 40 із 685Корисні прикладні програми
Клацніть тут:
Клацніть
Solution Menu
(Solution Menu) напанелішвидкогозапуску.
* Нижченаведені екрани відносяться до операційної системи Windows Vista.
Клацніть кнопку потрібної функції.
Після запуску Solution Menu клацніть кнопку на панелі заголовку, щоб зменшити розмір вікна.
Примітка
Встановітьпрограму Solution Menu з
ROM)
Solution Menu, виберіть Solution Menu в Custom Install.
Щобзапустити Solution Menu зменю Start, виберіть All Programs (або Programs), Canon
Utilities, Solution Menu, потім Solution Menu.
Щобзапустити Solution Menu зпанеліменю, виберітьменю Go, Applications, Canon Utilities,
Solution Menu, потімдвічіклацніть Solution Menu.
My Printer
За допомогою меню My Printer можна відобразити вікно настроювання драйвера принтера. У ньому
також міститься інформація про дії, які слід виконувати в разі виникнення проблем із роботою
апарата.
Компакт-диска з програмою встановлення (Setup CD-
, якщо вона не була встановлена або була видалена. Щоб встановити програму
Меню My Printer недоступне на комп'ютерах Macintosh.
Програму My Printer можнатакожзапуститиз Solution Menu абопанелізавдань.
Встановітьпрограму My Printer з
, якщовонанебулавстановленаабобулавидалена. Щобвстановитипрограму My
ROM)
Printer, виберіть My Printer в Custom Install.
Щобзапустити My Printer зменю Start, виберіть All Programs (або Programs), Canon Utilities, My
Printer, потім My Printer.
Компакт-диска з програмою встановлення (Setup CD-
Стор. 41 із 685Корисні прикладні програми
Easy-WebPrint EX
Програма Easy-WebPrint EX забезпечує можливість швидкого та легкого друку веб-сторінок для
браузера Internet Explorer. Можна друкувати веб-сторінки з автоматично зміненим розміром для
заповнення всієї ширини паперу без обрізання країв сторінок або попередньо переглядати та
вибирати потрібні веб-сторінки для друку.
Програма Easy-WebPrint EX є недоступною у Windows 2000 та Macintosh.
Важливо
Відтворення або змінення творів, що охороняються законами про авторські права, іншої
особи без дозволу власника авторських прав, за винятком особистого використання,
використання вдома або іншого способу використання в обмежених рамках відповідно до
визначення авторського права, можуть заборонятися законом. Окрім того, відтворення чи
змінення фотографій може порушувати права на невикористання портрету.
Після встановлення програми Easy-WebPrint EX до екрану браузера Internet Explorer додається
панель інструментів. Панель інструментів є доступною кожного разу під час запуску браузера
Internet Explorer.
Функція обрізання, наприклад, дозволяє обтинати потрібні частини веб-сторінок і редагувати їх для
друку.
Стор. 42 із 685Корисні прикладні програми
Для отримання додаткових відомостей про друк веб-сторінок клацніть (Довідка) для перегляду
інтерактивної довідки.
Примітка
Примітки до встановлення програми Easy-WebPrint EX
Якщо програма Easy-WebPrint EX не встановлена, може з’явитися посібник зі встановлення
програми Easy-WebPrint EX з панелі завдань на робочому столі.
Щоб встановити програму Easy-WebPrint EX, клацніть відображений посібник та
дотримуйтеся інструкцій на екрані.
Програму Easy-WebPrint EX можна також встановити з
встановлення (Setup CD-ROM)
Щобвстановитипрограму Easy-WebPrint EX, виберіть Easy-WebPrint EX в Custom Install.
Щобвстановитипрограму Easy-WebPrint EX накомп’ютері, вимагаєтьсябраузер Internet
Explorer 7 абопізнішоїверсії, прицьомукомп’ютерповиненбутипідключеним доІнтернету.
.
Компакт-диска із програмою
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
документів
> Завантаження паперу/оригінальних документів
Зміст
Завантаження паперу/оригінальних
У цьому розділі описуються типи паперу або оригінальних документів, які можна завантажувати, а
також способи завантаження паперу у задній лоток та розміщення оригінальних документів для
копіювання або сканування.
Завантаження паперу
Завантаження звичайного паперу та фотопаперу
Завантаження конвертів
Використовувані типи носіїв
Невикористовувані типи носіїв
Завантаження оригінальних документів
Завантаження оригінальних документів
Оригінальні документи, які можна завантажувати
Стор. 43 із 685Завантаження паперу/оригінальних документів
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
>
Зміст
Завантаження паперу/оригінальних документів
> Завантаження паперу
Завантаження паперу
Завантаження звичайного паперу та фотопаперу
Завантаження конвертів
Використовувані типи носіїв
Невикористовувані типи носіїв
Завантаження звичайного паперу та фотопаперу
Важливо
Завантаженнявідрізківзвичайногопаперуневеликогорозміру, наприклад 4 x 6 дюймів/10 x
15 см, 4 X 8 дюймів/101,6 x 203,2 мм, 5 x 7 дюймів/13 x 18 смабо 2,16 x 3,58 дюйма/55,0 x 91,
0 мм (форматукартки), для виконаннятестовогодрукуможе спричинити зминання паперу.
Примітка
Для друку фотографій рекомендується використовувати фірмовий фотопапір Canon.
Докладніше про фірмовий папір Canon див. у розділі Використовувані типи носіїв
Можна використовувати звичайний папір для копіювання.
Відомості про розмір та щільність паперу, який можна використовувати з цим апаратом,
Printer Paper Size (або Paper Size) і Media Type удрайверіпринтера.
Див. розділ
Копіювання
Друк документів (Windows)
.
або
Друкдокументів (Macintosh)
.
Стор. 46 із 685Завантаження паперу
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Стор. 47 із 685Завантаження конвертів
Зміст
>
Завантаженняпаперу/оригінальнихдокументів
>
Завантаженняпаперу > Завантаженняконвертів
Завантаженняконвертів
Можна виконувати друк на конвертах «Європейський DL» або «Стандартний Конверт США №10».
Адреса автоматично повертається і друкується відповідно до напрямку подавання конверта під
керуванням драйвера принтера.
У Windows, якщоадресадрукуєтьсяперевернутою, відкрийтевікнонастроювання
драйвера принтера, виберіть Envelope у Commonly Used Settings, потім установіть
прапорець Rotate 180 degrees у Additional Features.
Щоб отримати детальну інформацію про настроювання драйвера принтера, див. розділ
Друк документів (Windows)
або
Друк документів (Macintosh)
.
Стор. 49 із 685Завантаження конвертів
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
A4, Letter, 5 x 7 дюймів/13 x
Стор. 50 із 685Використовувані типи носіїв
Зміст
носіїв
>
Завантаженняпаперу/оригінальнихдокументів
>
Завантаженняпаперу > Використовуванітипи
Використовуванітипиносіїв
Виберітьпапір, якийпідходитьдлядруку, длядосягненнянайкращихрезультатівдруку. Компанія
Canon створюєвеликукількістьтипівпаперудляпокращеннярезультатівдруку, наприклад
наклейки, а також папір для роботи з фотографіями та документами. Рекомендується
використовувати фірмовий папір Canon для друку важливих фотографій.
Типи носіїв
Папір, доступний у продажу
Назва паперу
<Номер
моделі>
Звичайнийпапір
(Папірвторинної
переробки)
*1
*2 *3
Конверти
Максимальне
завантаження паперу в
задній лоток
Приблизно 100 аркушівПриблизно 50 аркушів
10 конвертів
Максимальне
завантаження вивідного
лотка паперу
*4
Настройки
драйвера
принтера: Media
Type
Plain Paper
Envelope
Фірмовий папір Canon
Назва паперу
<Номер
моделі>
Длядрукуфотографій:
Photo Paper Pro
Platinum
<PT-101>
Photo Paper Pro II
<PR-201>
Glossy Photo
Paper "Everyday
Use"
<GP-501>
Photo Paper
*1
*5
*5
*3 *5
Glossy
<GP-502>
*3 *5
Максимальне
завантаження паперу в
задній лоток
18 см і 8 x 10 дюймів/20 x 25
см: 10 аркушів
4 x 6 дюймів / 10 x 15 см: 20
аркушів
Максимальне
завантаження
вивідного лотка паперу
*4
Настройки
драйвера
принтера: Media
Type
Photo Paper Pro
Platinum
Photo Paper Pro II
Glossy Photo Paper
Glossy Photo Paper
Photo Paper Plus
Glossy II
<PP- 201>
Photo Paper Plus
Semi-gloss
<SG-201>
Matte PhotoMatte Photo Paper
*3 *5
*3 *5
Photo Paper Plus
Glossy II
Photo Paper Plus
Semi-gloss
Paper
<MP-101>
Длядрукуділовихдокументів:
Стор. 51 із 685Використовувані типи носіїв
High Resolution
Paper
<HR-101N>
Длястворенняіндивідуальнихроздруківок:
T-Shirt Transfers
<TR-301>
Photo Stickers
<PS-101>
*1
Папірізномероммоделієфірмовимпапером Canon. Дляотриманнявідомостей щодо
*6
80 аркушів50 аркушів
1 аркуш
*4
High Resolution Paper
T-Shirt Transfers
Glossy Photo Paper
визначення сторони для друку див. інструкцію з експлуатації до паперу та примітки на упаковці
паперу. Інформацію щодо доступних розмірів сторінки для кожного типу фірмового паперу Canon
можна отримати на нашому веб-сайті. Фірмовий папір Canon може бути відсутній у продажу — це
залежить від того, в якій країні або регіоні був придбаний апарат. У США папір не продається за
номером моделі. Купуйте папір за назвою.
*2
Замаксимальноїзавантаженостілоткаподаванняпаперуможевиявитисянеможливим — це
залежить від типу паперу та умов навколишнього середовища (надто високих або низьких значень
температури та вологості). У такому разі зменште кількість аркушів паперу, які завантажуються за
раз, до значення, меншого наполовину (можна використовувати 100% паперу вторинної
Компакт-диску з програмою встановлення (Setup CD-ROM)
.
Установітьїїнакомп’ютер.
Примітка
Докладніше про параметри розміру сторінки та типу носія під час друку із PictBridge-
сумісного пристрою див. у on-screen manual:
Повний посібник
(лише MP270 series).
Розміристорінки
Можнавикористовуватинаведенінижчерозміристорінки.
Примітка
Недоступнодля Macintosh, Choukei 3 та Choukei 4.
Стандартні розміри:
Letter (8,50 x 11,00 дюйма / 215,9 x 279.4 мм)
Letter (8,50 x 14,00 дюйма / 215,9 x 355,6 мм)
A5 (5,83 x 8,27 дюйма / 148,0 x 210,0 мм)
A4 (8,27 x 11,69 дюйма / 210,0 x 297,0 мм)
B5 (7,17 x 10,12 дюйма/182,0 x 257,0 мм)
4" x 6" (4,00 x 6,00 дюйма/10 x 15 см)
4" x 8" (4,00 x 8,00 дюйма/101,6 x 203,2 мм)
5" x 7" (5,00 x 7,00 дюйма/13 x 18 см)
8" х 10" (8,00 x 10,00 дюйма/20 x 25 см)
L (3,50 x 5,00 дюйма/89,0 x 127,0 мм)
2L (5,00 x 7,01 дюйма/127,0 x 178,0 мм)
Hagaki (3,94 x 5,83 дюйма/100,0 x 148,0 мм)
Hagaki 2 (7,87 x 5,83 дюйма/200,0 x 148,0 мм)
Comm. Env. #10 (4,12 x 9,50 дюйма/104,6 x 241,3 мм)
DL Env. (4,33 x 8,66 дюйма/110,0 x 220,0 мм)
Choukei 3 (4,72 x 9,25 дюйма/120,0 x 235,0 мм)
Choukei 4 (3,54 x 8,07 дюйма/90,0 x 205,0 мм)
Youkei 4 (4,13 x 9,25 дюйма/105,0 x 235,0 мм)
Youkei 6 (3,86 x 7,48 дюйма/98,0 x 190,0 мм)
друку з комп’ютера. Однак це може призвести до низької якості друку. Ми рекомендуємо
використовувати звичайний папір для пробного друку.
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Стор. 53 із 685Невикористовувані типи носіїв
Зміст
носіїв
>
Завантаженняпаперу/оригінальнихдокументів
>
Завантаженняпаперу > Невикористовуванітипи
Невикористовуванітипиносіїв
Не використовуйте вказані нижче типи паперу. Їх використання не лише призведе до незадовільних
результатів друку, а й може також спричинити зминання паперу або неправильну роботу апарата.
Під час сканування товстого оригіналу, наприклад книги, завантажуйте його на скло
експонування, попередньо знявши кришку для притиснення документів з апарата.
Докладніше про знімання та встановлення кришки для притиснення документів див. в on-
screen manual:
Текстовий документ, журнал або газета
Роздрукована фотографія, листівка, візитка або DVD- та компактдиск
макс. 8,5 x 11,7 дюйма/216 x 297 мм
Повний посібник
.
>
Напочатоксторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
> Регулярне обслуговування
Зміст
Регулярне обслуговування
У цьому розділі описано спосіб чищення апарата, якщо кольори роздруківок виглядають блідими,
заміни картриджа FINE у разі закінчення чорнила, а також потрібні дії у разі неправильного
подавання паперу.
Якщо кольори на роздруківках виглядають блідими або кольори
друкуються некоректно
Друк зразка для перевірки сопел
Перевірка зразка для перевірки сопел
Чищення друкуючої головки
Глибоке чищення друкуючої головки
Вирівнювання друкуючої головки
Заміна картриджа FINE
Процедура заміни
Перевірка стану чорнила
Стор. 57 із 685Регулярне обслуговування
Чищення апарата
Чищення ролика подавання паперу
Чищення внутрішніх компонентів апарата (Чищення піддона)
Чищення виступних внутрішніх компонентів апарата
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
>
Зміст
друкуються некоректно
Регулярне обслуговування > Якщо кольори на роздруківках виглядають блідими або кольори
Якщо кольори на роздруківках виглядають блідими або
кольори друкуються некоректно
Якщо зображення на роздруківках розмите або кольори надруковано неправильно, ймовірно,
закупорено сопла друкуючої головки (картриджі FINE). Виконайте нижчеподану процедуру, щоб
надрукувати зразок для перевірки сопел, перевірте стан сопел друкуючої головки, після чого
виконайте чищення друкуючої головки.
Якщо паралельні лінії друкуються зміщеними або якість друку незадовільна, можна підвищити
якість друку, виконавши вирівнювання друкуючої головки.
Важливо
Не промивайте та не витирайте картриджі FINE. Це може призвести до виникнення проблем
у картриджах FINE.
Примітка
Перед виконанням процедури
Перевірте, чи залишилося чорнило в картриджі FINE.
Перевірка стану чорнила
Див.
Переконайтеся, що картриджі FINE встановлено правильно.
Див. розділ
Переконайтеся, що жовтогарячу захисну стрічку в нижній частині картриджа FINE знято.
Див. розділ
Якщо індикатор
Усунення неполадок» в on-screen manual: Повний посібник
Можна підвищити якість роздруківок, вибравши більш високе значення якості в параметрах
драйвера принтера.
Докладніші відомості див. в on-screen manual:
Процедура заміни
Процедура заміни
Попередження
.
.
.
світитьсяабоблимаєжовтогарячим, див. розділ «
Повнийпосібник
.
.
Стор. 58 із 685Якщо кольори на роздруківках виглядають блідими або кольори друкуються нек...
Якщо зображення на роздруківках розмите або кольори
зображення неоднорідні:
Крок 1
Друк зразка для перевірки сопел
Див.
Перевірка зразка для перевірки сопел
Див.
Якщо у зразку наявні пропущені лінії або горизонтальні
білі смуги:
.
.
Після чищення друкуючої головки
надрукуйте й уважно розгляньте
зразок для перевірки сопел.
Крок 2
Чищення друкуючої головки
Див.
Якщо проблема не зникла після повторного чищення
друкуючої головки:
Крок 3
Глибоке чищення друкуючої головки
Див.
Якщо неполадку не вдалося усунути, вимкніть
живлення і через 24 години виконайте глибоке
чищення друкуючої головки знову.
Якщо проблему не вдалося вирішити:
.
.
Стор. 59 із 685Якщо кольори на роздруківках виглядають блідими або кольори друкуються нек...
Крок 4
Заміна картриджа FINE.
Див.
Примітка
Якщо проблему не вдалося вирішити після заміни картриджа FINE, зверніться до сервісного
центру.
Якщо зображення на роздруківках неоднорідне, наприклад у
вигляді зміщення паралельних ліній:
Вирівнювання друкуючої головки
Див.
Примітка
Операції з технічного обслуговування можна також виконувати з комп’ютера.
Докладніші відомості див. в on-screen manual:
.
Повнийпосібник
.
Напочатоксторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Стор. 60 із 685Друк зразка для перевірки сопел
>
Зміст
друкуються некоректно > Друк зразка для перевірки сопел
Якщо надрукований зразок перевірки сопел містить пропущені лінії або горизонтальні білі смуги,
виконайте чищення друкуючої головки. Чищення усуває закупорку сопел і нормалізує стан друкуючої
головки. Під час чищення друкуючої головки витрачається чорнило, тому виконуйте цю процедуру
лише в разі потреби.
1. Переконайтеся, що живлення апарата ввімкнено.
2.
Виконайтечищеннядрукуючоїголовки.
Натискайтекнопку
(1)
(Технічнеобслуговування), докинез’явиться H.
Натиснітькнопку
(2)
Не виконуйте жодних операцій, доки апарат не завершить чищення друкуючої головки. Процедура
триває від 1 до 2 хвилин.
3.
Перевірте стан друкуючої головки.
Після завершення чищення світлодіодний індикатор повертається до режиму очікування копіювання.
Щоб перевірити стан друкуючої головки, надрукуйте зразок для перевірки сопел.
Друк зразка для перевірки сопел
Див.
Чорний (Black)
.
або
Колір (Color)
.
Примітка
Якщо проблема не вирішується після повторного чищення друкуючої головки,
виконайте глибоке чищення друкуючої головки.
Глибоке чищення друкуючої головки
Див.
.
Напочатоксторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Апарат розпочне глибоке чищення друкуючої головки.
Якщо після виконання стандартної процедури чищення друкуючої головки якість друку не
підвищується, виконайте глибоке чищення друкуючої головки. У процесі глибокого чищення
друкуючої головки витрачається більше чорнила, ніж під час виконання стандартного її чищення,
тому виконуйте глибоке чищення друкуючої головки лише в разі потреби.
1. Переконайтеся, що живлення апарата ввімкнено.
2.
Виконайтеглибокечищеннядрукуючоїголовки.
Натискайтекнопку
(1)
(Технічнеобслуговування), докинез’явиться y.
Натиснітькнопку
(2)
Не виконуйте жодні операції, доки апарат не завершить глибоке чищення друкуючої головки.
Процедура триває близько 2 хвилин.
3.
Перевірте стан друкуючої головки.
Після завершення глибокого чищення світлодіодний індикатор повертається до режиму очікування
копіювання.
Щоб перевірити стан друкуючої головки, надрукуйте зразок для перевірки сопел.
Друк зразка для перевірки сопел
Див.
Якщо неполадку не вдалося усунути, вимкніть живлення і через 24 години виконайте глибоке чищення
друкуючої головки знову.
Якщо проблему все ще не вирішено, замініть картридж FINE на новий.
Заміна картриджа FINE.
Див.
Якщо проблему не вдалося вирішити після заміни картриджа FINE, зверніться до сервісного центру.
Якщо якість результатів друку після регулювання позиції друкуючої головки, яке
виконувалося з дотриманням вищевказаних інструкцій, все ще незадовільна, вручну
відрегулюйте позицію друкуючої головки з комп’ютера.
Докладніші відомості див. в on-screen manual:
Щоб надрукувати та перевірити поточні значення настроювання положення головки,
відобразіть символ L на світлодіодному індикаторі, потім натисніть кнопку
(Black)
або
Колір (Color)
.
Повнийпосібник
.
Чорний
Стор. 66 із 685Вирівнювання друкуючої головки
.
Напочатоксторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
роботи
Стор. 67 із 685Заміна картриджа FINE
Зміст
>
Регулярнеобслуговування
> Замінакартриджа FINE
Заміна картриджа FINE
Якщо чорнило закінчиться під час друку, на індикаторі з’явиться код помилки «E, 1, 6». Загориться
індикатор
Попередження
, аіндикатор
Чорнило
почне блимати.
Визначте, який картридж FINE є порожнім, і замініть його на новий.
Примітка
Докладнішепросуміснікартриджі FINE див. удрукованомупосібнику
.
Посібник для початку
Процедура заміни
Якщо у картриджі FINE закінчилося чорнило, виконайте нижченаведену процедуру для його заміни.
Важливо
Робота з картриджами FINE
Не торкайтеся електричних контактів (A) або сопел друкуючої головки (B) на картриджі FINE.
Якщо торкнутися цих деталей, апарат може не друкувати належним чином.
З метою підтримки оптимальної якості друку рекомендується використовувати спеціальні
картриджі FINE виробництва компанії Canon.
Не рекомендується повторно заправляти картриджі чорнилом.
У разі виймання картриджа FINE одразу замініть його на новий. Не залишайте апарат із
вийнятим картриджем FINE.
Для заміни використовуйте нові картриджі FINE. Встановлення картриджів FINE, що були у
використанні, може спричинити закупорку сопел.
Окрім цього, використовуючи для роботи такі картриджі, апарат не зможе вчасно
попередити про потребу в заміні картриджів.
Вставивши картридж FINE, не виймайте його з апарата і не залишайте на відкритому місці.
Чорнила в картриджі FINE можуть засохнути, а після повторного встановлення картриджа
принтер може не функціонувати належним чином. Для забезпечення оптимальної якості
друку використовуйте картридж FINE протягом шести місяців із дня його першого
використання.
Примітка
Якщо в картриджі FINE залишилося мало чорнила, протягом короткого періоду можна
продовжувати друк із використанням картриджа кольорового або чорного картриджа FINE,
залежно від того, у якому з них залишилося чорнило. Однак у такому разі якість друку може
бути значно нижчою порівняно з роздруківками, для друку яких використовувалися обидва
картриджі. Для забезпечення оптимального рівня якості рекомендується використовувати
нові картриджі FINE.
Навіть за умови виконання друку лише одним чорнилом, не виймайте порожній картридж
FINE. Якщо кольоровий або чорний картридж FINE не встановлено, виникає помилка, у зв’
язку з чим подальший друк виконати не можна.
Щоб отримати інформацію про спосіб налаштування цього параметра, див. on-screen
Апарат не може виконувати друк, доки не буде встановлено обидва картриджі FINE —
кольоровий та чорний. Переконайтеся, що встановлено обидва картриджі FINE.
6.
Злегка підніміть модуль сканування (кришку), щоб встановити підтримку
модуля сканування назад до вихідного положення, після чого обережно
закрийте модуль сканування (кришку).
Увага
Під час встановлення підтримки модуля сканування в її вихідне положення міцно
тримайте модуль сканування (кришку) й уважно слідкуйте за тим, щоб не защемити
пальці.
Примітка
Якщо після закриття модуля сканування (кришки), індикатор
або блимає жовтогарячим, див. розділ « Усунення неполадок
Повний посібник
Якщо виконання друку починається після заміни картриджа FINE, апарат автоматично
запускає чищення друкуючої головки. Не виконуйте жодних операцій, доки апарат не
Запустіть службову програму Canon IJ Printer Utility.
Див. on-screen manual:
2.
Виберіть Ink Level Information у спливному меню.
Щоб перевірити інформацію про картридж FINE, клацніть Ink Details.
Повний посібник
.
Напочатоксторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Стор. 74 із 685Чищення апарата
Зміст
>
Регулярнеобслуговування
> Чищенняапарата
Чищення апарата
У цьому розділі описано спосіб чищення внутрішніх компонентів апарата.
Чищення ролика подавання паперу
Чищення внутрішніх компонентів апарата (Чищення піддона)
Чищення виступних внутрішніх компонентів апарата
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Апарат розпочне чищення. Чищення завершиться після виведення паперу.
Стор. 75 із 685Чищення ролика подавання паперу
Зміст
>
Регулярнеобслуговування
>
Чищення апарата > Чищення ролика подавання паперу
Чищенняроликаподаванняпаперу
Якщо ролик подавання паперу забруднився або на ньому наявний паперовий пил, це може
спричинити неправильне подавання паперу.
У такому випадку очистьте ролик подавання паперу. У результаті чищення ролик подавання паперу
зношується, тому виконуйте цю процедуру лише в разі потреби.
Потрібно приготувати: три аркуші простого паперу формату A4 або Letter
1.
Переконайтеся, що живлення апарата ввімкнено, після чого вийміть увесь папір
із заднього лотка.
2.
Обережно відкрийте лоток виведення паперу, а потім — подовжувач вивідного
лотка.
3.
Очистьтероликподаванняпаперу.
Натискайтекнопку
(1)
Натиснітькнопку
(2)
Під час чищення ролик подавання паперу обертається.
4.
Виконайтечищенняроликаподаванняпаперупапером.
Переконайтеся, щороликподаванняпаперуприпинивобертатися, після
(1)
(Технічнеобслуговування), докинез’явиться b.
Чорний (Black)
або
Колір (Color)
.
чого завантажте в задній лоток три аркуші звичайного паперу формату A4
або Letter.
Переконайтеся, що на індикаторі з’явився символ
(2)
Чорний (Black)
Якщо проблему не вдалося вирішити після чищення ролика подавання паперу, зверніться до сервісного
центру.
або
Колір (Color)
.
, потімнатиснітькнопку
b
Примітка
Після завершення чищення натисніть кнопку
повернути індикатор до режиму очікування копіювання.
Стоп/Скинути (Stop/Reset)
, щоб
Стор. 76 із 685Чищення ролика подавання паперу
На початок сторінки
Повний посібник
Усунення неполадок
Стор. 77 із 685Чищення внутрішніх компонентів апарата (Чищення піддона)
>
Зміст
піддона)
Регулярне обслуговування
>
Чищення апарата > Чищення внутрішніх компонентів апарата (Чищення
Вичистіть внутрішні компоненти апарата від забруднень. У разі забруднення внутрішніх
компонентів апарата роздруківки можуть також виходити забрудненими, тому рекомендується
Чорнило може використовуватися для інших цілей, окрім друку. Чорнило використовується не
лише для друку, а й для чищення друкуючої головки з метою підтримання оптимальної якості
друку.
В апараті є функція автоматичного чищення сопел, щоб запобігти їх закупорюванню. Під час
процедури чищення чорнило виштовхується із сопел. Для чищення сопел витрачається
невелика кількість чорнила.
Чи використовується кольорове чорнило під час чорно-білого
друку?
Під час чорно-білого друку може використовуватися кольорове чорнило залежно від типу
паперу для друку або настройок драйвера принтера. Таким чином, кольорове чорнило
витрачається навіть під час чорно-білого друку.
Друк на спеціальному папері. Як виконувати друк з
оптимальною якістю?
Порада! Перед виконанням друку перевіряйте стан апарата!
Чипрацюєдрукуючаголовканалежнимчином?
Якщо сопла друкуючої головки закупоряться, друк стане блідим, а папір буде зіпсовано.
Щоб перевірити стан друкуючої головки, надрукуйте зразок для перевірки сопел.
Див. розділ
некоректно
Якщо кольори на роздруківках виглядають блідими або кольори друкуються
.
Чизабруднюєтьсячорниломвнутрішня поверхняапарата?
Якщо роздруковано велику кількість матеріалів або виконано друк без полів, області, крізь
які проходить папір, можуть забруднитися чорнилом. Очистіть внутрішні компоненти
апарата за допомогою функції чищення піддона.
Див. розділ
Чищення внутрішніх компонентів апарата (Чищення піддона)
Завантажуйте папір у задній лоток стороною для друку до себе.
Чи скручений папір?
УВІМК.
Скручений папір спричинює зминання. Розрівняйте скручений папір, після чого знову
завантажте його.
Докладніше див. у розділі « Усунення неполадок » в on-screen manual
Повний посібник
Порада! Після завантаження паперу обов’язково вкажіть
настройки для паперу!
Завантаживши папір, обов’язково виберіть його в параметрі Media Type у драйвері принтера
або за допомогою кнопки
результати друку можуть бути незадовільними.
Копіювання, Друк із комп’ютера
Див.
Існують різні типи паперу: папір зі спеціальним покриттям для друку фотографій оптимальної
якості та папір для друку документів. Параметр Media Type драйвера принтера містить різні
параметри для кожного типу паперу (використання чорнила, подавання чорнила або відстань
від сопел), щоб друк на папері усіх типів виконувався з оптимальною якістю. Кнопка Папір
(Paper)
подібних до параметра Media Type драйвера принтера. Можна виконувати друк із різними
параметрами, встановленими в параметрі Media Type драйвера принтера, або за допомогою
кнопки
на панелі керування, що використовується для копіювання, має кілька настройок,
Чи потрібно обережно поводитися з апаратом під час його
використання або транспортування?
Порада! Не використовуйте та не транспортуйте апарат у
вертикальному або нахиленому положеннях!
Якщо апарат використовується або транспортується у вертикальному або нахиленому
положеннях, це може спричинити пошкодження апарата або витікання чорнила.
Переконайтеся, що апарат не використовуºться та не транспортуºться в нахиленому або вертикальному
положеннях.
Порада! Некладітьжодніпредметинакришкудля
УВІМК.
УВІМК.
притиснення документів!
Не кладіть жодні предмети на кришку для притиснення документів. Вони потраплять у задній
лоток унаслідок відкривання кришки для притиснення документів, що призведе до збою в
роботі апарата.
Окрім того, розміщуйте апарат у місці, де на нього не падатимуть жодні предмети.
Стор. 84 із 685Поради щодо використання апарата
Порада! Ретельно підбирайте місце для розміщення апарата!
Розташуйте апарат на відстані не менше 5,91 дюйма/15 см від іншого електричного приладдя,
зокрема люмінесцентних ламп. Якщо апарат буде розташований на меншій відстані, можливо,
він працюватиме неправильно через флуоресцентні шуми.
Як підтримувати виконання друку з оптимальною якістю?
Для друку з оптимальною якістю потрібно запобігати висиханню та закупоренню друкуючої головки.
Завжди дотримуйтеся нижченаведених порад для виконання друку з оптимальною якістю.
Діалогове вікно збереження у вигляді файлів PDF
Діалогове вікно параметрів PDF
Вікно перегляду та використання
Вікно створення/редагування файла PDF
Діалогове вікно друку документа
Діалогове вікно друку фотографії
Діалогове вікно надсилання електронною поштою
Вікно «Корекція/покращення зображень»
Екран режиму одиночного клацання
Діалогове вікно автоматичного сканування
Діалогове вікно збереження (екран режиму
одиночного клацання)
Діалогове вікно параметрів сканування
Діалогове вікно збереження
Діалогове вікно параметрів Exif
Діалогове вікно PDF
Діалогове вікно збереження у вигляді файлів PDF
Діалогове вікно пошти
Діалогове вікно OCR
Діалогове вікно «Індивідуальний»
Діалогове вікно властивостей
Вкладка «Загальні»
Вкладка параметрів кнопки сканера
(збереження)
Додаток: Відкриття інших файлів, окрім відсканованих
зображень
Відкриття зображень, збережених на комп’ютері
Сканування за допомогою іншого програмного
забезпечення
Що таке ScanGear (драйвер сканера)?
Сканування з додатковими параметрами за
допомогою ScanGear (драйвер сканера)
Запуск ScanGear (драйвер сканера)
Сканування в основному режимі
Сканування в розширеному режимі
Стор. 90 із 685MP270 series / MP250 series Повний посібник
Сканування в режимі автоматичного сканування
Усунення неполадок
Усунення неполадок
Одночасне сканування кількох документів за
допомогою ScanGear (Драйвер сканера)
Корекція зображень і налаштування кольорів за
допомогою ScanGear (Драйвер сканера)
Корекція зображень (нечітка маска, усунення
шуму та подряпин, корекція згасання тощо)
Налаштування кольорів за допомогою колірного
зразка
Налаштування насиченості та балансу кольорів
Налаштування яскравості та контрастності
Налаштування гістограми
Налаштування кривої тону
Встановлення граничного значення
Екрани ScanGear (драйвер сканера)
Вкладка основного режиму
Вкладка розширеного режиму
Параметри введення
Параметри виведення
Параметри зображення
Кнопки налаштування кольорів
Вкладка режиму автоматичного сканування
Діалогове вікно властивостей
Вкладка сканера
Вкладка попереднього перегляду
Вкладка сканування
Вкладка параметрів кольору
Додаток: Корисна інформація про сканування
Налаштування рамок для обтинання
Роздільна здатність
Формати файлів
Узгодження кольорів
Інші методи сканування
Сканування за допомогою драйвера WIA
Сканування за допомогою панелі керування (лише
Windows XP)
Стор. 91 із 685MP270 series / MP250 series Повний посібник
Копіювання
Друк із панелі керування апарата
Копіювання
Створення копій
Зменшення або збільшення копії
Використання зручних функцій копіювання
Вибір розміру сторінки між A4 та Letter
Копіювання без полів (Копія без полів)
Якщо виникає помилка
Апарат не вмикається
Відображення коду помилки на світлодіодному індикаторі
Індикатор попередження горить жовтогарячим
Індикатор живлення блимає зеленим, а індикатор
попередження блимає жовтогарячим почергово
Відсутність інформації на світлодіодному індикаторі
Не вдається встановити драйвери MP
Не вдається встановити підключення до комп’ютера
належним чином
Незадовільна якість результатів друку
Не вдається виконати завдання друку повністю
Друк не виконується/Надруковане зображення нечітке/
Неправильні кольори/Білі смуги
Кольори роздруківок нечіткі
Перекіс прямих ліній
Роздруковані аркуші скручуються або містять
чорнильні плями
Папір містить забруднення/Подряпини на поверхні
роздруківок
Зворотна сторона паперу забруднена чорнилом
З обох сторін роздруківки містяться вертикальні риски
Кольори неоднорідні або є білі смуги
Друк не починається
Копіювання/друк припиняється до завершення завдання
Апарат працює, але чорнило не подається
Швидкість друку нижча за очікувану
Тримач для картриджа FINE не переміщується до
потрібної позиції для заміни
Неправильне подавання паперу
Зминання паперу
Сталося зминання паперу в лотку виведення паперу
або задньому лотку
В інших випадках
Повідомлення на екрані комп’ютера
Відображається повідомлення «Номер помилки:
B200. Сталася помилка принтера. Вимкніть принтер і
від’єднайте шнур живлення принтера від джерела
живлення, а потім зверніться до сервісного центру».
Відображається повідомлення «Номер помилки: ****.
Сталася помилка принтера. Вимкніть принтер, а потім
увімкніть його ще раз. Якщо така дія не призводить до
усунення помилки, для отримання докладніших
відомостей див. посібник користувача.»
Помилка під час запису/Помилка під час виведення/
Помилка зв’язку
Відображається повідомлення «Номер помилки: 300»
Відображається повідомлення «Номер помилки:
1700»
Відображається повідомлення «Номер інформації
про чорнило: 1688»
Стор. 92 із 685MP270 series / MP250 series Повний посібник
Відображається повідомлення «Номер інформації
про чорнило: 1686»
Відображається повідомлення «Номер помилки:
2001» (лише MP270 series)
Відображається повідомлення «Номер помилки:
2002» (лише MP270 series)
Інші повідомлення про помилки
Відображається екран «Розширена програма
опитувань щодо використання струминного принтера/
сканера/факсу»
З’являється піктограма «Розширена програма
опитувань щодо використання струминного принтера/
сканера/факсу»
Для користувачів Windows
Монітор стану принтера не відображається
З’являється повідомлення про помилку на PictBridge-
сумісному пристрої (лише MP270 series)
Проблеми сканування
Сканер не працює
Не вдається запустити ScanGear (драйвер сканера)
З’являється повідомлення про помилку, а екран
ScanGear (драйвер сканера) не відображується
Якість сканування (зображення, що відображається
на моніторі) незадовільна
Навколо відсканованого зображення містяться
додаткові білі області
Не вдається виконати одночасне сканування кількох
документів
У режимі автоматичного сканування виконати
сканування належним чином не вдається
Низька швидкість сканування
Відображується повідомлення «Недостатньо пам’яті»
Під час сканування комп’ютер перестає працювати
Сканер не працює після оновлення Windows
Проблеми програмного забезпечення
Потрібне програмне забезпечення для електронної
пошти не відображується на екрані вибору
Відскановане зображення друкується збільшеним
(зменшеним)
Відскановане зображення збільшене (зменшене) на
моніторі комп’ютера
Відскановане зображення не відкривається
Проблеми програми MP Navigator EX
Не вдається виконати сканування з правильним
розміром
Не вдається правильно визначити положення чи
розмір зображення під час сканування за допомогою
панелі керування
Документ розміщено правильно, але відскановане
зображення виглядає перекошеним
Документ розміщено правильно, але відскановане
зображення має змінену орієнтацію
Якщо усунути неполадку не вдається
Стор. 93 із 685MP270 series / MP250 series Повний посібник
Поширені запитання
Інструкції з використання (драйвер принтера)
Загальні примітки (драйвер сканера)
Використання Easy-PhotoPrint EX
Використання MP Navigator EX
Про меню «Solution Menu»
Стор. 94 із 685MP270 series / MP250 series Повний посібник
Стор. 95 із 685Як користуватися цим посібником
Повнийпосібник
> Яккористуватисяцимпосібником
Як користуватися цим посібником
Робота з панеллю змісту
Робота з вікном пояснення
Друк цього посібника
Використання ключових слів для пошуку документів
Реєстрація документів до свого посібника
Символи, які використовуються в цьому документі
Товарні знаки
На початок сторінки
Стор. 96 із 685Робота з панеллю змісту
>
Повний посібник
Як користуватися цим посібником
Робота з панеллю змісту
> Робота з панеллю змісту
Якщо клацнути заголовок документа, відображуваного на панелі змісту, розміщеній у лівій частині
on-screen manual, відповідні документи цього заголовка відображуються праворуч у вікні
Діаграми та знімки екранів комп’ютера в цьому посібнику стосуються MP270 series.
Операції абсолютно ідентичні операціям, використовуваним для MP250 series, якщо не
описано інше.
У певних регіонах деякі моделі не продаються.
На початок сторінки
Стор. 98 із 685Друк цього посібника
>
Повний посібник
Як користуватися цим посібником
Друк цього посібника
> Друк цього посібника
Клацніть , щоб відобразити вікно друку в лівій частині оn-screen manual.
Примітка
Клацніть
Якщо клацнути
(Page Setup). Потім можна легко вибрати параметри паперу, який потрібно використовувати
для друку.
Клацніть , а потім клацніть Параметри друку (Print Settings), щоб відобразити діалогове вікно
Друк (Print). Коли відобразиться діалогове вікно, виберіть принтер для друку. На вкладці
Настроюв. друку (Print Setup) також можна вибрати принтер, який потрібно використовувати.
Після вибору використовуваного принтера клацніть Параметри... (Properties...), щоб указати
параметри друку.
Клацніть , а потім клацніть Настройки параметрів (Option Settings), щоб відобразити
діалогове вікно Настройки параметрів (Option Settings). Після цього можна настроїти
завдання друку.
Друкувати назву документа та номер сторінки (Print document title and page number)
Якщо цей прапорець встановлено, у заголовку (у верхній частині документа) друкується
назва посібника та номер сторінки.
Друкувати колір фону та зображення (Print background color and images)
Коли встановлено цей прапорець, друкується колір фону та зображення. Деякі
зображення друкуються незалежно від того, чи встановлено цей прапорець.
Перевіряти кількість сторінок перед друком (Check number of pages to be printed before
printing)
Коли встановлено цей прапорець, перед початком друку відображається діалогове вікно
Підтвердж. кількості сторіінок для друку (Print Page Count Confirmation). За допомогою
цього діалогового вікна можна перевірити, скільки буде надруковано сторінок.
На вкладці Вибір документа (Document Selection) виберіть спосіб друку документа. Доступні такі
чотири методи друку:
Друк поточного документа
Друк вибраних документів
Друк свого посібника
Друк усіх документів
Примітка
Можна вибрати тип, який потрібно надрукувати, а потім легко вказати параметри принтера на
вкладці Настроюв. друку (Print Setup).
Друк поточного документа
Можна надрукувати документ, що наразі відображується.
У полі Вибір мети (Select Target) виберіть Поточний документ (Current
1.
Document)
ЗаголовокнаразівідображуваногодокументавідображуєтьсяуспискуДокументидлядруку
(Documents to Be Printed).
Примітка
Вибравши Друк пов'язаних документів (Print linked documents), також можна надрукувати
документи, пов’язані з поточним документом. Пов'язані документи додаються у список
Документи для друку (Documents to Be Printed).
Клацніть Попер. перегляд (Print Preview), щоб відобразити та перевірити результати друку
перед його безпосереднім виконанням.
Стор. 99 із 685Друк цього посібника
Клацніть вкладку Настроюв. друку (Print Setup)
2.
На вкладці Сторінка (Page Setup) виберіть принтер, який потрібно використовувати, і вкажіть
параметри друку, як це необхідно.
Клацніть Розпочати друк (Start Printing)
3.
Відобразиться повідомлення з підтвердженням кількості сторінок для друку.
Виконайте друк
4.
Підтвердьте кількість сторінок для друку та натисніть Так (Yes).
Буде виконано друк документів, які наразі відображуються.
Друк вибраних документів
Можна вибрати та надрукувати потрібні документи.
У полі Вибір мети (Select Target) виберіть Вибрані документи (Selected
1.
Documents)
ЗаголовкивсіхдокументіввідобразятьсяуспискуДокументидлядруку (Documents to Be
Printed).
Виберітьдокументидлядруку
2.
У списку Документи для друку (Documents to Be Printed) встановіть прапорці біля заголовків
документів, які потрібно надрукувати.
Примітка
Якщо встановити прапорець Автоматичний вибір документів у нижченаведених ієрархічних
структурах (Automatically select documents in lower hierarchies), буде встановлено прапорці
біля всіх заголовків документів, знайдених у нижченаведених ієрархічних структурах.
Клацніть Вибрати все (Select All), щоб встановити прапорці біля всіх заголовків документів.
Клацніть Очистити все (Clear All), щоб зняти прапорці біля всіх заголовків документів.
Клацніть Попер. перегляд (Print Preview), щоб відобразити та перевірити результати друку
перед його безпосереднім виконанням.
Клацніть вкладку Настроюв. друку (Print Setup)
3.
На вкладці Сторінка (Page Setup) виберіть принтер, який потрібно використовувати, і вкажіть
параметри друку, як це необхідно.
Клацніть Розпочати друк (Start Printing)
4.
Відобразиться повідомлення з підтвердженням кількості сторінок для друку.
Виконайте друк
5.
Підтвердьте кількість сторінок для друку та натисніть Так (Yes).
Будуть надруковані всі заголовки із встановленими прапорцями.
Друк свого посібника
Можна вибрати та надрукувати документи, зареєстровані у вашому посібнику.
Детальніше про цей посібник див. у розділі « Реєстрація документів до свого посібника
Заголовки документів, зареєстрованих у вашому посібнику, відобразяться у списку Документи
для друку (Documents to Be Printed).
Виберіть документи для друку
2.
У списку Документи для друку (Documents to Be Printed) встановіть прапорці біля заголовків
документів, які потрібно надрукувати.
Примітка
Клацніть Вибрати все (Select All), щоб встановити прапорці біля всіх заголовків документів.
Клацніть Очистити все (Clear All), щоб зняти прапорці біля всіх заголовків документів.
Клацніть Попер. перегляд (Print Preview), щоб відобразити та перевірити результати друку
перед його безпосереднім виконанням.
Клацніть вкладку Настроюв. друку (Print Setup)
3.
На вкладці Сторінка (Page Setup) виберіть принтер, який потрібно використовувати, і вкажіть
параметри друку, як це необхідно.
Клацніть Розпочати друк (Start Printing)
4.
Відобразиться повідомлення з підтвердженням кількості сторінок для друку.
Виконайте друк
5.
Підтвердьте кількість сторінок для друку та натисніть Так (Yes).
Будуть надруковані всі заголовки із встановленими прапорцями.
Друк усіх документів
Можна надрукувати всі документи on-screen manual.
У полі Вибір мети (Select Target) виберіть Усі документи (All Documents)
1.
Заголовки всіх документів відображуються в списку Документи для друку (Documents to Be
Printed), авсіпрапорцівстановлюютьсяавтоматично.
Примітка
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.