CANON MV890 User Manual [fi]

Page 1
Digital videokamera
Bruksanvisning
Svenska
Mini
Digital Video Cassette
Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Digitaalinen videokamera
Dansk
Suomi
PAL
Page 2

Johdanto

Tärkeitä käyttöohjeita
VAROITUS!
VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON.
VAROITUS!
KAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI.
HUOMIO:
KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI.
HUOMIO:
IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ.
CA-570-arvokilpi on laitteen pohjassa.
2
Page 3

Käyttöohjeen käyttäminen

DATE
/TIM
E SETUPUP
T.ZO
NE/D
ST P
ARIS
Kiitos Canonin videokameran MV920/MV901/MV900/MV890 ostamisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle. Jos videokamerasi ei toimi asianmukaisesti, katso lisätietoja ( 76).
Vaihda tarvittaessa näyttökieli ennen kameran käyttöönottamista ( 59).
Vianmääritys
-taulukosta
Käyttöohjeessa käytetyt symbolit ja viittaukset
: Kameran käyttöön liittyviä varotoimia. : Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja. : Viittaus sivunumeroon. : Varuste tai toiminto, joka koskee vain kyseistä mallia tai on saatavissa vain
siihen.
Isoja kirjaimia käytetään viittaamaan videokameran painikkeisiin. Hakasulkeiden [ ] sisällä oleva teksti viittaa näytössä näkyviin valikkokohtiin."Näyttö" viittaa nestekidenäyttöön ja etsimen ruutuun.Huomaa, että kuvat ovat pääasiassa mallista .
Setting the Time Zone, Date and Time
Set the time zone, date and time when you first start using your camcorder, or when you have replaced the backup battery.
Toimintatilat (ks. alla) Valikkokohta
oletusasetuksessaan
Käytettävät painikkeet ja kytkimet
Setting the Time Zone/Daylight Saving Time
MENU
(33)
1. Press the FUNC. button to open the FUNC. menu.
The FUNC. menu will open. Continue the procedure with the multi selector to open the setup menus.
2. With the multi selector select ( ) the icon and press ( ).
3. Select ( ) the [DATE/TIME SETUP] menu and press ( ). Then, select ( ) the [T.ZONE/DST] option and press ( ).
DATE
/TIM
E SET
T.ZO
NE/D
ST P
ARIS
Ohjain ja ohjaimen oppaasta
Pienellä ohjausvivulla voit ohjata monia videokameran toimintoja sekä valita ja muuttaa valikkojen asetusvaihtoehtoja.
Valitse valikkokohta tai muuta asetuksia painamalla Ohjain ja ohjaimen oppaasta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle ( ,
).
Tallenna asetukset tai vahvista toiminto painamalla ohjainta suoraan alas ( ).
Ohjaimen toiminnot vaihtelevat kameran toimintatilan mukaan. Voit tuoda näyttöön ohjaimen oppaan, josta näet sen toiminnot kussakin toimintatilassa.
Su
Johdanto
3
Page 4
Tallentaminen: Toisto:
EXP
FOCUS
Toimintatiloista
-kytkimen asento määrää toimintatilan.
Toimintatilat
-kytkin
CAMERA
PLAY
: Toimintoa voi käyttää tässä tilassa.
: Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa.
Tavaramerkit
on tavaramerkki.
• Windows
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
• Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla rekisteröityjä tavaramerkkejä
®
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
tai haltijoidensa tavaramerkkejä.
on rekisteröity tavaramerkki tai Microsoft Corporationin tavaramerkki
Kuvake
näyttö
Toiminta
Videokuvan tallentaminen nauhalle
Videon toisto nauhalta
18
26
4
Page 5

Sisällysluettelo

Johdanto
Käyttöohjeen käyttäminen ...............................................................................3
Mukana toimitettavat lisävarusteet ..................................................................7
Komponenttiopas.............................................................................................8
Perustoiminnot
Valmistelut
Virtalähteen valmistelu ..................................................................................10
Kasetin asettaminen/poistaminen..................................................................13
Videokameran valmisteleminen.....................................................................14
Nestekidenäytön säätäminen ........................................................................15
Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen ........................................16
Tallentaminen
Videokuvan tallentaminen nauhalle...............................................................18
Zoomaaminen................................................................................................22
Vihjeitä parempaan videokuvaukseen...........................................................25
Tois to
Nauhan toistaminen.......................................................................................26
Äänenvoimakkuuden säätö ...........................................................................28
Toistaminen TV-ruudussa ..............................................................................29
Lisätoiminnot
Valikot ja asetukset........................................................................................33
Tallentaminen
Kuvausohjelmien käyttäminen .......................................................................36
Valotuksen säätö käsin..................................................................................40
Tarkennuksen säätö käsin .............................................................................41
Valkotasapainon asettaminen........................................................................43
Kuvatehosteen valitseminen..........................................................................44
Valotusajan asettaminen ...............................................................................45
Itselaukaisimen käyttäminen .........................................................................47
Tallennustavan muuttaminen (SP/LP) ...........................................................48
Äänen tallentaminen ......................................................................................49
Digitaalisten tehosteiden käyttäminen ...........................................................51
Laajakuvatallennus (16:9) .............................................................................54
Tois to
Kuvan suurentaminen....................................................................................55
Tietokoodin näyttäminen ...............................................................................56
Tallennuskohdan lopun haku .........................................................................57
Lisätyllä äänellä varustetun nauhan toistaminen ...........................................58
Muita toimintoja
Näyttökielen vaihtaminen ..............................................................................59
Kameran muut asetukset...............................................................................60
Editointi
Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen tallentaminen....................63
Digitaalisista videolaitteista tallentaminen (DV-jälkitallennus)..........65
Videotallenteiden siirtäminen tietokoneelle ...................................................67
Lisätietoja
Näytöt ............................................................................................................68
Su
Johdanto
5
Page 6
Näyttöviestit ...................................................................................................70
Varotoimet/muuta ..........................................................................................71
Vianmääritys..................................................................................................76
Järjestelmäkaavio (saatavuus vaihtelee alueittain) .......................................79
Lisävarusteet .................................................................................................80
Tekniset tiedot................................................................................................82
Hakemisto......................................................................................................84
6
Page 7

Mukana toimitettavat lisävarusteet

CA-570 Compact ­verkkolaite (sisältää virtajohdon)
STV-250N­stereovideokaapeli
* Vain Euroopassa. ** Ei toimiteta :n mukana.
BP-2L5-akku Litiumnappiparisto
PC-A10-SCART­sovitin*
CR1616
SS-900-olkahihna**
Su
Johdanto
7
Page 8

Komponenttiopas

MV920/MV901/MV900/MV890
Kuva vasemmalta sivulta
Kuva oikealta sivulta
0
Linssinsuojuskytkin ( 18) ( auki, kiinni) Nestekidenäytön taustavalon painike ( 15) Kaiutin ( 28) CHARGE-latauksenilmaisin( 10) Liitinten suojus
-virtakytkin ( 4)
Käsikahva ( 14) AV-liitäntä ( 29) MIC (mikrofoni) -liitäntä( 50) DV-liitäntä ( 63, 65) Zoomin säädin ( 22)
Ohjelmavalitsin ( 36)
Täysautomaattikuvaus Kuvausohjelmat
8
Page 9
Kuva edestä
Kuva takaa
Stereomikrofoni Etsin ( 14) Dioptrian säädin ( 14) BATT. -painike (akun irrotus) ( 10) Nestekidenäyttö ( 15) Ohjain ( 3) FUNC.-toimintopainike ( 33) D.EFFECTS-painike ( 51) WIDE SCR -laajakuvapainike ( 54) / DATA CODE -painike ( 56)
Kuva alhaalta
Muistipariston paristotila ( 12) Käynnistys-/pysäytyspainike ( 18) Akun liitäntäyksikkö ( 10) / Sarjanumero DC IN -liitäntä ( 10) Kasettitila ( 13) Kasettitilan kansi ( 13) OPEN/EJECT Jalustakierre ( 25)
-kytkin ( 13)
Su
Johdanto
9
Page 10
Peru st oimi nno t Valmistelut

Virtalähteen valmistelu

Akun kiinnittäminen
1. Käännä -kytkin asentoon .
2. Asenna akku kameraan.
• Irrota akun liitinten suojus.
• Paina akkua kevyesti ja liu'uta sitä nuolen suuntaan, kunnes se naksahtaa paikalleen.
Akun lataaminen
1. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
2. Liitä virtajohto pistorasiaan.
3. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään.
CHARGE-latausilmaisin alkaa vilkkua. Ilmaisin jää palamaan tasaisesti, kun akku on ladattu.
4. Kun akku on ladattu, irrota verkkolaite videokamerasta. Irrota virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta.
5. Poista akku kamerasta käytön jälkeen.
Poista akku painamalla BATT.-painiketta.
CHARGE-latausilmaisin
DC IN -liitäntä
10
Page 11
Videokameran kytkeminen pistorasiaan
Kytkemällä videokameran pistorasiaan sinun ei tarvitse huolehtia virran riittävyydestä. Voit pitää akun paikallaan, sillä videokamera ei kuluta akkuvirtaa ollessaan kytkettynä pistorasiaan.
1. Käännä -kytkin asentoon .
2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
3. Liitä virtajohto pistorasiaan.
4. Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään.
Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen.Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, se saattaa aiheuttaa
häiriöitä televisiokuvaan. Siirrä verkkolaite pois television tai antennikaapelin läheisyydestä.
Älä liitä kameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen laitteita, joita ei ole
tähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu.
Verkkolaitteesta saattaa kuulua ääntä käytön aikana. Tämä on täysin
normaalia.
Älä irrota ja liitä virtajohtoa latauksen aikana, sillä lataustilan seuranta saattaa
häiriintyä. Tällöin akku ei välttämättä ole latautunut kunnolla, vaikka CHARGElatausilmaisin palaa jatkuvasti. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla myöskään silloin, jos latauksen aikana sattuu virtakatkos. Poista tällöin akku ja asenna se sitten takaisin videokameraan.
Jos verkkolaitteessa tai akussa on vikaa, latausmerkkivalo vilkkuun nopeasti
(noin 2 kertaa sekunnissa) ja lataus pysähtyy.
CHARGE-latausilmaisin ilmaisee akun lataustilanteen.
0–50 %: Vilkkuu kerran sekunnissa Yli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa 100 %: Palaa tasaisesti
Suosittelemme, että akun latauspaikan lämpötila on 10–30 °C. Jos lämpötila on
alle 0 °C tai yli 40 °C, lataus ei käynnisty. Jos akun lämpötila poikkeaa edellä mainituista rajoista latauksen aikana, latausmerkkivalo alkaa vilkkua nopeasti ja lataus pysähtyy.
Litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei
tarvitse purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen.
On suositeltavaa pitää mukana kaksi-kolme kertaa enemmän akkukapasiteettia
kuin uskot tarvitsevasi.
Säästät akkuvirtaa, kun et jätä videokameraa tallennuksen taukotilaan vaan
katkaiset virran.
Su
Valmistelut
Perustoiminnot
11
Page 12
Lataus-, tallennus- ja toistoajat
Alla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja
\
toisto-olosuhteiden mukaan.
Akku BP-2L5 NB-2L NB-2LH BP-2L12 BP-2L14 Latausaika 95 min 110 min 125 min 195 min 220 min Pisin tallennusaika
Etsin 90 min 105 min 125 min 220 min 270 min Neste-
kidenäyttö
Tyypillinen tallennusaika*
Etsin 50 min 55 min 65 min 120 min 150 min Neste-
kidenäyttö
Toistoaika 90 min 105 min 125 min 225 min 275 min
*Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja
käynnistetään, kuvaa zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika voi olla lyhyempi.
norma ali
kirkas 80 min 90 min 110 min 200 min 240 min
norma ali
kirkas 45 min 50 min 60 min 110 min 140 min
85 min 100 min 120 min 215 min 260 min
50 min 55 min 65 min 120 min 145 min
Muistipariston asennus
Muistipariston (litiumnappiparisto CR1616) ansiosta videokamera muistaa päivä-, aika-
16) ja muut asetukset, vaikka virtalähde irrotetaan. Kytke videokamera
( virtalähteeseen, kun vaihdat muistipariston. Muuten asetukset voivat hävitä.
1. Avaa muistiparistotilan kansi.
2. Työnnä muistiparisto paikalleen +-puoli ulospäin.
3. Sulje kansi.
Muistipariston käyttöikä on noin yksi vuosi. Punaisena vilkkuva ilmaisee, että paristo on vaihdettava.
12
Page 13

Kasetin asettaminen/poistaminen

Käytä vain videokasetteja, joissa on -logo.
1. Liu'uta OPEN/EJECT -kytkintä ja avaa kasettitilan kansi.
Kasettitila avautuu automaattisesti.
2. Aseta tai poista kasetti.
• Aseta kasetti niin, että ikkunaosa tulee
käsikahvan hihnaan päin.
• Poista kasetti vetämällä se suoraan
ulos.
3. Paina kasettitilassa olevaa ­merkkiä, kunnes kuulet napsahduksen.
4. Odota, että kasettitila sulkeutuu automaattisesti, ja sulje sitten kasettitilan kansi.
Nauhan suojauskieleke
Su
Valmistelut
Perustoiminnot
Älä koske kasettitilaan sen avautuessa tai sulkeutuessa automaattisesti, äläkä
yritä sulkea kasettitilaa ennen kuin se on avautunut täysin.
Varo, etteivät sormet jää kasettitilan kannen väliin.
Jos videokamera on liitetty virtalähteeseen, kasetti voidaan asettaa/poistaa, vaikka -kytkin olisi asennossa .
13
Page 14

Videokameran valmisteleminen

Etsimen säätäminen (dioptrian säätö)
1. Kytke kamera päälle ja pidä nestekidenäyttö suljettuna.
2. Aseta sopiva asetus dioptrian säätövivulla.
Käsikahvan hihnan kiinnittäminen
Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy zoomin säätimeen. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys-/pysäytyspainikkeeseen.
Olkahihnan kiinnittäminen
Lisävarusteena saatava olkahihna myydään erikseen.
Pujota päät hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi.
14
SS-900-olkahihna
Page 15

Nestekidenäytön säätäminen

Nestekidenäytön kääntäminen
Avaa nestekidenäyttö 90 asteen kulmaan.
• Voit kääntää nestekidenäyttöä 90 astetta ulospäin.
• Voit kääntää nestekidenäyttöä 180 astetta sisäänpäin.
Su
Nestekidenäytön taustavalo
LCD BACKLIGHT -painike
Voit valita nestekidenäytön kirkkaudeksi normaalin tai kirkkaan painamalla LCD BACKLIGHT -painiketta. Toiminnosta on hyötyä erityisesti ulkona kuvattaessa.
Paina LCD BACKLIGHT -painiketta.
Asetus ei vaikuta tallennuksen tai etsimen ruudun kirkkauteen.Akkua käytettäessä videokamera muistaa asetuksen, vaikka muuttaisitkin
-kytkimen asentoa.
Akun käyttöaika lyhenee, kun nestekidenäyttö asetetaan kirkkaammalle
(12).
Perustoiminnot
Valmistelut
15
Page 16

Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen

Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa tai kun olet vaihtanut muistipariston.
Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen
MENU
(33)
DATE/TI ME SETU P T.ZONE/ DST PARI S
1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
FUNC.-valikko tulee näyttöön. Jatka avaamalla asetusvalikot ohjausvivun avulla.
2. Valitse ohjaimella ( ) -kuvake ja paina ( ).
3. Valitse ( ) [DATE/TIME SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) vaihtoehto [T.ZONE/ DST] ja paina ( ).
Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin (ks. seuraavan sivun taulukko). Oletusasetus on Pariisi tai Singapore alueen mukaan.
4. Valitse ( ) oma aikavyöhykkeesi ja paina ( ).
Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki .
Päiväyksen ja ajan asettaminen
MENU
(33)
DATE/TI ME SETU P
5. Valitse ( ) [DATE/TIME] -vaihtoehto ja paina ( ).
Päiväyksen ympärillä näkyy valintakehys ja päivän ympärillä olevat valintanuolet vilkkuvat.
6. Aseta haluamasi päivä ohjausvivulla ( ) ja siirry ( ) seuraavaan kenttään.
• Valintanuolet vilkkuvat seuraavan päiväys-/aikakentän ympärillä.
• Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin.
• Jos sinun ei tarvitse muuttaa kaikkia asetuksia, voit siirtyä ohjausvivulla
haluamaasi muutettavaan asetukseen.
7. Käynnistä kello painamalla ( ).
DATE/TI ME 1.JAN.2 006 12:00 AM
()
16
Page 17
8. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta.
Aikavyöhykkeet ja ero GMT/UTC-aikaan.
Lontoo (LONDON) GMT/UTC Wellington (WELLGTN) +12 Pariisi (PARIS) +1 Samoa -11 Kairo (CAIRO) +2 Honolulu -10 Moskova (MOSCOW) +3 Anchorage -9 Dubai +4 Los Angeles (L.A.) -8 Karachi +5 Denver -7 Dacca +6 Chicago -6 Bangkok +7 New York -5 Singapore +8 Caracas -4 Tokio (TOKYO) +9 Rio de Janeiro (RIO) -3 Sydney +10 Fernando de Noronha (FERNANDO) -2 Solomon +11 Azorit (AZORES) -1
Kun olet kerran asettanut aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan, sinun ei tarvitse asettaa aikaa uudelleen aikavyöhykkeeltä toiselle matkustaessasi. Valitse aikavyöhyke kohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti.
Su
Valmistelut
Perustoiminnot
17
Page 18

Tallentaminen

Videokuvan tallentaminen nauhalle

Ennen tallentamisen aloittamista
Tee testitallennus ennen varsinaisen tallentamisen aloittamista voidaksesi todeta, että videokamera toimii oikein. Puhdista kuvapäät tarvittaessa (
Tallentaminen
1. Avaa linssinsuojus (siirrä linssinsuojuskytkin ala-asentoon
).
2. Aseta videokamera ­tilaan.
Aseta -kytkin asentoon CAMERA.
3. Avaa nestekidenäyttö.
4. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Keskeytä tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen.
72).
Tallennuksen jälkeen
1. Käännä -kytkin asentoon .
2. Sulje nestekidenäyttö.
3. Sulje linssinsuojus (siirrä linssinsuojuskytkin asentoon ).
4. Poista kasetti kamerasta.
5. Irrota virtalähde.
18
Page 19
Nestekidenäyttö ja etsimen ruutu: Näyttöjen valmistuksessa käytetään
suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä.
Kun videokamera saa virtaa akusta, sen virta katkeaa akun säästämiseksi,
jos se jätetään käyttämättä 5 minuutiksi. Noin 30 sekuntia ennen sammumista näyttöön tulee viesti “ AUTO POWER OFF”. Jatka tallennusta kääntämällä -kytkin asentoon ja sen jälkeen takaisin asentoon CAMERA.
Odota ennen tallentamisen aloittamista, että nauhalaskin pysähtyy täysin.Jos et poista kasettia kamerasta, voit nauhoittaa seuraavan kuvausjakson
aiheuttamatta nauhoitusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka kytkisitkin kameran pois päältä.
Nestekidenäytön käyttäminen voi olla vaikeaa kirkkaassa valossa. Tällöin
kannattaa käyttää etsintä.
Kun tallennetaan läheltä tulevia voimakkaita ääniä (kuten ilotulitusta, rumpuja
tai konsertteja), ääni saattaa vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla. Tämä on täysin normaalia.
Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstä
Voit kääntää nestekidenäytön niin, että näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi. Etsin kytkeytyy tällöin päälle. Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä.
Vaakamerkinnän näyttö
Vaakamerkintää voi käyttää vaakatason osoittimena, jotta esim. vesistöjen horisontti voidaan kuvata kallistumatta.
Su
Tallentaminen
Perustoiminnot
MENU
(33)
DISPLAY SETUP/ LEVEL M ARKER OF F
1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
2. Valitse ohjaimella ( ) -kuvake ja paina ( ).
3. Valitse ( ) [DISPLAY SETUP/ ]-valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [LEVEL MARKER] -vaihtoehto ja paina ( ).
4. Aseta se asentoon [ON] ja tallenna muutokset painamalla ( ).
5. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta.
Vaakamerkintä tulee näyttöön.
19
Page 20
Otosten tarkastelu ja hakeminen tallennettaessa
Ohjelmavalitsin
Ohjain
Tallennuksen tarkastelu
Tämä toiminto mahdollistaa tallennuksen muutamien viimeisten sekuntien tarkastelun ja tallennuksen taukotilassa.
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Jollei ohjaimen opas tule näyttöön, paina ( ).
3. Paina ( ) hetki suuntaan ja vapauta.
Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen tallennuksen taukotilaan.
Tallennuskohdan haku
Tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit etsiä haluamasi tallennuksen aloituskohdan tallennuksen taukotilassa.
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Jollei ohjaimen opas tule näyttöön, paina ( ).
3. Pidä ohjauspua painettuna ( ) suuntaan , kun haluat etsiä taaksepäin kohti tallennuksen alkua, tai painettuna ( ) suuntaan , kun haluat etsiä tallennuksen loppuun päin.
• Vapauta ohjain kohdassa, josta haluat aloittaa tallennuksen.
• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.
20
EXP
FOCUS
EXP
FOCUS
Page 21
Kun videokamera sulkeutuu itsestään, tallennuksen tarkastelu- ja tallennuskohdan haku -toiminnot eivät toimi. Jatka normaalia toimintaa kääntämällä -kytkin asentoon ja sen jälkeen takaisin asentoon CAMERA.
Näytöt tallennuksen aikana
Akun varaustila
Akkusymboli ilmaisee akun varaustilan.
• Kun akku on tyhjä, “ ” alkaa vilkkua punaisena.
• Jos liität tyhjän akun, virta voi
Aikakoodi
Ilmaisee tallennusajan tunteina, minuutteina ja sekunteina.
Jäljellä oleva nauha
Ilmaisee jäljellä olevan nauhan määrän minuutteina. “ ” muuttuu tallennettaessa. “ END” vilkkuu, kun nauha loppuu.
• Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä olevaa aikaa ei välttämättä näy.
• Ilmaisimen asianmukainen toiminta riippuu käytettävästä nauhatyypistä.
kytkeytyä pois päältä ilman, että “ ” tulee näkyviin.
• Akun todellinen varaus ei välttämättä näy aina tarkasti akun ja videokameran kulloistenkin käyttöolosuhteiden vuoksi.
Tallennuksen muistutin
Kun aloitat tallentamisen, videonauhuri laskee 1–10 sekuntia. Tämä auttaa ehkäisemään liian lyhyitä otoksia.
Kun ” ” vilkkuu
” vilkkuu punaisena, kun litiumnappiparistoa ei ole asennettu tai kun nappiparisto on vaihdettava.
Su
Tallentaminen
Perustoiminnot
21
Page 22

Zoomaaminen

Videokamerassa on sekä optinen että digitaalinen zoom.
Zoomaaminen kauemmaksi
Zoomaaminen
lähemmäksi
Optinen zoom
Zoomin säädin
25x optinen zoom 22x optinen zoom
Zoomaa kauemmas siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä (laajakulma). Zoomaa lähemmäs siirtämällä zoomin säädintä kohti T:tä (telekuvaus).
Voit muuttaa myös zoomausnopeutta ( 24).
Pysyttele vähintään 1 metrin etäisyydellä kohteesta. Laajakulmaa käyttäessäsi
voit tarkentaa kohteeseen jopa 1 cm:n etäisyydelle.
Zoomausnopeus on hieman suurempi tallennuksen taukotilassa.
22
Page 23
Digitaalinen zoom
Kun digitaalinen zoom on käytössä, videokamera vaihtaa automaattisesti optista ja digitaalista zoomia. Digitaalisella zoomilla kuvan tarkkuus heikentyy sitä mukaa kuin zoomaat lähemmäs kohdetta.
100x/800x digitaalinen zoom 88x/700x digitaalinen zoom
MENU
(33)
1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
2. Valitse ohjaimella ( ) -kuvake ja paina ( ).
3. Valitse ( ) [CAMERA SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [D.ZOOM] -vaihtoehto ja paina ( ).
4. Valitse [100x] tai [800x] ( ) tai [88x] tai [700x] ( ) ja tallenna muutokset painamalla ( ).
5. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta.
Digitaalista zoomia ei voi käyttää -yökuvausohjelmassa.Zoomausilmaisin syttyy neljän sekunnin ajaksi.Se muuttuu vaaleansiniseksi,
kun digitaaliseksi zoomiksi asetetaan 100x ( ) tai 88x ( ), ja edelleen tummansiniseksi, kun zoomiksi asetetaan 800x ( ) tai 700x ( ).
CAMERA SE TUP D.ZOOM OFF
Su
Tallentaminen
Perustoiminnot
23
Page 24
Zoomausnopeuden valinta
Voit valita zoomausnopeuden muuttuvaksi tai yhdeksi kolmesta kiinteästä zoomausnopeudesta. Kun nopeus on [VARIABLE], zoomausnopeus riippuu zoomausvivun käytöstä. Kun painat kevyesti, zoomaus toimii hitaammin, ja kun paina voimakkaasti, zoomaus on nopeampaa.
MENU
(33)
CAMERA SE TUP ZOOM SPEED VARIABLE
1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
2. Valitse ohjausvivulla ( ) -kuvake ja paina ( ).
3. Valitse ( ) [CAMERA SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [ZOOM SPEED] ­vaihtoehto ja paina ( ).
4. Valitse asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ).
5. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta.
Nopein zoomausnopeus saadaan [VARIABLE]-asetuksella. Kiinteistä zoomausnopeuksista [SPEED 3] on nopein ja [SPEED 1] hitain.
24
Page 25

Vihjeitä parempaan videokuvaukseen

Ote kamerasta
Jotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni oikealla kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös vasemmalla kädelläsi. Varo koskettamasta mikrofonia tai objektiivia sormillasi.
Vakauden parantaminen
Nojaa seinää vasten Aseta videokamera pöydälle
Polvistu toisen polven varaan Käytä jalustaa
Nojaa kyynärpäähän
Valaistus
Ulkona kuvattaessa kannattaa pitää aurinko selän takana.
Su
Tallentaminen
Perustoiminnot
Jos käytät jalustaa, älä jätä etsintä alttiiksi suoralle auringonvalolle, sillä se voi
sulaa (okulaarilinssi keskittää valonsäteet).
Älä käytä yli 5,5 mm pitkiä jalustan
kiinnitysruuveja, sillä ne voivat vahingoittaa videokameraa. Videokameraa ei voi asentaa jalustoihin, joissa on kiinteät kameran kiinnitysnastat (joita ei voi vetää sisään).
Kameran kiinnitysnasta
25
Page 26

Toisto

Nauhan toistaminen

Jos toistettava kuva on vääristynyt, puhdista kuvapäät Canonin puhdistuskasetilla tai yleisesti alan liikkeistä saatavalla digitaalisten kuvapäiden puhdistuskasetilla (
1. Aseta videokamera ­tilaan.
Aseta -kytkin asentoon PLAY.
2. Avaa nestekidenäyttö.
Voit myös sulkea nestekidenäytön näyttö ulospäin.
3. Jollei ohjaimen opas tule näyttöön, paina ( ).
Ohjausvi pu
4. Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla ohjainta ( ) suuntaan
.
5. Toista nauha työntämällä ohjainta ( ) suuntaan .
Keskeytä toisto väliaikaisesti painamalla ( ) uudelleen.
6. Pysäytä toisto työntämällä ohjainta ( ) suuntaan .
Jos käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö.Nestekidenäyttö: Aikakoodi näyttää toiston aikana tunnit, minuutit, sekunnit ja
kuvat. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä oleva aika ei välttämättä näy.
72).
26
Page 27
Erikoistoistotilat
Ohjain
/ (toiston taukotila)
Paina ohjainta ( ) normaalin toiston aikana suuntaan / .
(kuvallinen eteenkelaus) / (kuvallinen takaisinkelaus)
Toistaa nauhaa 11,5-kertaisella nopeudella (eteen- tai taaksepäin). Pidä normaalin toiston aikana ohjainta ( ) suuntaan tai ( ) suuntaan . Palaa normaaliin toistoon vapauttamalla ohjain.
Toistettaessa ei kuulu ääntä.Kuva saattaa hieman vääristyä joidenkin erikoistoistotilojen aikana.Jos videokamera jätetään tallennustaukotilaan yli 5 minuutiksi, se sammuu
automaattisesti nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi.
Su
Toi s to
Perustoiminnot
27
Page 28

Äänenvoimakkuuden säätö

Jos katselet toistoa nestekidenäytöstä, videokamera toistaa äänen yhdysrakenteisesta kaiuttimesta. Ääniä ei kuulu, kun nestekidenäyttö on suljettuna.
Kaiutin
Ohjain
MENU
(33)
SPEAKER VOLUME
1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
2. Valitse ohjaimella ( ) kaiuttimen äänenvoimakkuuden kuvake.
3. Säädä ( ) äänenvoimakkuus halutuksi.
4. Tallenna asetus ja sulje valikko painamalla FUNC. ­painiketta.
Jos pienennät äänenvoimakkuuden nollaan, äänenvoimakkuusnäytöksi tulee “ ”.
28
Page 29

Toistaminen TV-ruudussa

SCART-liitännällä varustetut televisiot
Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin.
Avaa liitännän kansi
Signaalin suunta
STV-250N-stereo/ videokaapeli (vakiovaruste)
PC-A10­SCART-sovitin
Su
Toi s to
Perustoiminnot
1. Katkaise virta kaikista laitteista, ennen kuin ryhdyt liittämään laitteita.
2. Liitä PC-A10-SCART-sovitin television tai kuvanauhurin SCART­liittimeen.
3. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja SCART-sovittimen ääniliitäntöihin.
Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO­kuvaliitäntään.
4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE.
29
Page 30
Televisiot, joissa on ääni-/kuvaliitännät
Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin.
Avaa liitännän kansi
Signaalin suunta
STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste)
1. Katkaise virta kaikista laitteista, ennen kuin ryhdyt liittämään laitteita.
2. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääni-/kuvaliitäntöihin.
Kytke valkoinen liitin valkoiseen ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään.
3. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE.
30
Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen.
Page 31
Televisiotyypin valinta
Säädä toiston aikana [TV TYPE] -vaihtoehto vastaamaan televisiota, johon haluat liittää videokameran.
MENU
(33)
VCR SETUP TV TYPE WIDE TV
1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
2. Valitse ohjaimella ( ) -kuvake ja paina ( ).
3. Valitse ( ) [VCR SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [TV TYPE] -vaihtoehto ja paina ( ).
4. Valitse asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ).
• WIDE TV: televisiot, joiden kuvasuhde on 16:9.
• NORMAL TV: televisiot, joiden kuvasuhde on 4:3.
5. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta.
Tallenteiden toistaminen laajakuvatilassa tavallisessa televisiossa: Jos
televisiotyypiksi on valittu [NORMAL TV], tallenne toistetaan postilaatikko­näytössä. Jos televisiotyypiksi on valittu [WIDE TV], kuva on vaakatasossa kutistettu.
Jos liität videonauhurin televisioon, jossa on Video ID-1 -järjestelmä,
laajakuvatilassa tehdyt tallenteet toistetaan automaattisesti laajakuvaisina.
Jos televisiotyypiksi on valittu [NORMAL TV], digitaalitehosteita ei voi käyttää
-tilassa.
Su
Toi s to
Perustoiminnot
31
Page 32
Äänen ulostulokanavien valitseminen
Voit valita ulostulokanavat, kun toistat nauhaa, jolla on kaksikanavainen ääni.
MENU
(33)
AUDIO S ETUP OUTPUT CH L/R
1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
2. Valitse ohjaimella ( ) -kuvake ja paina ( ).
3. Valitse ( ) [AUDIO SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [OUTPUT CH] -vaihtoehto ja paina ( ).
4. Valitse ( ) asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ).
• L/R: Stereo: L+R-kanavat, kaksikielinen: Pää- ja rinnakkaiskanava
• L/L: Stereo: Vasen kanava, kaksikielinen: Pääkanava.
• R/R: Stereo: Oikea kanava, kaksikielinen: Rinnakkaiskanava
5. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta.
Asetukset palautuvat [L/R] -tilaan, kun sammutat videokamerasta virran.
32
Page 33

Lisätoiminnot

Valikot ja asetukset

Videokameran toimintoja ja asetuksia ohjataan valikoista, jotka tulevat näyttöön painettaessa FUNC.-painiketta. Useimmat perustoiminnot näkyvät valikon ensimmäisessä näytössä eli FUNC.-valikossa. Lisäasetukset sijaitsevat asetusvalikoissa, jotka avataan valitsemalla FUNC.-valikon [MENU]-vaihtoehto.
Ohjausvipu
FUNC.-painike
Valikoiden ja asetusten valitseminen
FUNC.-valikko:
1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
2. Valitse ohjausvivulla ( ) sen toiminnon kuvake, jota haluat muuttaa.
3. Valitse ( ) alapalkista asetusvaihtoehto.
Joissain asetuksissa on painettava ( ) tai tehtävä lisävalintoja ohjausvivun avulla. Tällöin näkyy lisäopasteena ohjaimen kuvake (alapalkin vieressä) tai pienet nuolet (asetusvaihtoehdon ympärillä).
4. Tallenna asetus ja sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta.
Asetuvalikot:
1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
2. Valitse ohjaimella ( ) -kuvake ja paina ( ).
3. Valitse ( ) asetusvalikko ja paina ( ).
4. Valitse ( ) valikkokohta ja paina ( ).
5. Valitse ( ) asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ).
6. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta.
Su
Lisätoiminnot
Valikon voi sulkea koska tahansa painamalla MENU-painiketta.Kohdat, joita ei voi valita, näkyvät harmaina.Videokuvaa tallennettaessa valikko ei tule näkyviin FUNC.-painiketta
painettaessa.
Voit avata valikon suoraan asetusvalikkonäyttöön pitämällä FUNC.-painiketta
painettuna yli 2 sekunnin ajan.
33
Page 34
Valikko ja oletusasetukset
Oletusasetukset näytetään lihavoituina.
* Vaihtoehto ei tule näkyviin -tilassa.
Alivalikko Valikkokohta Asetukset
FUNC.-valikko Recording Programs* PROGRAM AE, PORTRAIT,
White balance AUTO, DAYLIGHT, TUNGSTEN,
Image Effect IMAGE EFFECT OFF, VIVID,
Self Timer SELF TIMER OFF, SELF TIMER ON 47
CAMERA SETUP SHUTTR SPEED* AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000,
VCR SETUP REC MODE STD PLAY, LONG PLAY 48 AUDIO SETUP WIND SCREEN* AUTO, OFF 49
DISPLAY SETUP
SYSTEM SETUP BEEP HIGH VOLUME, LOW VOLUME, OFF 60
DATE/TIME SETUP T.ZONE/DST Katso aikavyöhykeluettelo. 16
Digital Effects D.EFFECT OFF, FADER, EFFECT 51
A.SL SHUTTER ON, OFF 46 D.ZOOM 23
ZOOM SPEED VARIABLE, SPEED 3, SPEED 2, SPEED 1 24 IMG STAB* ON, OFF 61
AUDIO MODE 16bit, 12bit 49
/ BRIGHTNESS 60
TV SCREEN ON, OFF 68 LEVEL MARKER ON, OFF 19 LANGUAGE Katso kieliluettelo. 59 DEMO MODE ON, OFF 62
START-UP IMG ON, OFF 61 POWER SAVE ON, OFF 19
DATE/TIME - 16 DATE FORMAT Y.M.D: 2006.1.1 AM12:00
SPORTS, NIGHT, SNOW, BEACH, SUNSET, SPOTLIGHT, FIREWORKS
SET
NEUTRAL, SOFT SKIN DETAIL
1/2000
OFF, 100X, 800X OFF, 88X,
M.D,Y : JAN. 1, 2006 12:00AM
D.M.Y : 1. JAN. 2006 12:00AM
700X
36
43
44
45
59
34
Page 35
Alivalikko Valikkokohta Asetukset
FUNC.-valikko Speaker Volume 28
VCR SETUP REC MODE
AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 32
DISPLAY SETUP/
SYSTEM SETUP BEEP HIGH VOLUME, LOW VOLUME, OFF 60
DATE/TIME SETUP T.ZONE/DST Katso aikavyöhykeluettelo. 16
1
Vai n .
Recording Pause End Search - 57 Digital Effects D.EFFECT OFF, FADER, EFFECT 51
TV TYPE NORMAL TV, WIDE TV 31
12bit AUDIO STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED,
MIX BALANCE AUDIO MODE 16bit, 12bit 49 BRIGHTNESS 60 TV SCREEN ON, OFF 68 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 68 6SEC.DATE ON, OFF 56 DATA CODE DATE, TIME, DATE & TIME 56 LANGUAGE Katso kieliluettelo. 59
START-UP IMG ON, OFF 61
DATE/TIME - 16 DATE FORMAT Y.M.D: 2006.1.1 AM12:00
1
-65
1
STD PLAY, LONG PLAY 48
MIX/VAR.
ST-1 ST-2
M.D,Y : JAN. 1, 2006 12:00AM
D.M.Y : 1. JAN. 2006 12:00AM
58
Su
58
59
Lisätoiminnot
35
Page 36

Tallentaminen

Kuvausohjelmien käyttäminen

Täysautomaattiohjelma
Kamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata.
Kuvausohjelmat
Ohjelmoitu automaattivalotus
Videokamera tekee automaattisesti tarkennus-, valotus- ja muut asetukset. Halutessasi voit kuitenkin säätää asetuksia myös käsin.
Muotokuvaus
Tämän ohjelman avulla voit korostaa kohdetta sumentamalla taustan tai edustan. Sumennus on sitä suurempi, mitä voimakkaampaa telezoomausta käytetään.
Urheilukuvaus
Käytä tätä ohjelmaa urheilua (esim. tennis tai golf) tai liikkuvia kohteita (esim. vuoristorata) kuvatessasi.
Yökuvaus
Tällä ohjelmalla voit kuvata heikossa valaistuksessa.
Lumi
Kuvaa tällä ohjelmalla kirkkailla hiihtorinteillä. Ohjelma estää kohteen alivalottumisen.
36
Page 37
Ranta
Kuvaa tällä ohjelmalla aurinkoisella rannalla. Ohjelma estää kohteen alivalottumisen.
Auringonlasku
Kuvaa tällä ohjelmalla värikkäitä auringonlaskuja.
Kohdevalokuvaus
Kuvaa tällä ohjelmalla valaistuja kohteita.
Ilotulitus
Kuvaa tällä ohjelmalla ilotulitusta.
Su
Tallentaminen
Lisätoiminnot
37
Page 38
Ohjain
Toimintojen käytettävyys eri ohjelmissa:
Ohjelmavalitsin
Kuvausohjelma Kuvanvakain
Tarkennus (A) White balance (A) Tuulisuoja (A) Valotusaika (A) (A) Valotukse n
säätäminen Digital Effects
: Käytettävissä : Ei käytettävissä A: Automaattiasetus
(päällä)
(A)
Täysautomaattiohjelman valitseminen
Ohjelmavalitsin
Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
Näyttöön tulee " ".
38
Page 39
Kuvausohjelman valinta
MENU
(33)
PROGRAM AE
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
3. Valitse ohjaimella ( ) kuvausohjelman kuvake.
4. Valitse ( ) kuvausohjelma alapalkin vaihtoehdoista.
5. Tallenna asetus ja sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta.
Valitun kuvausohjelman symboli tulee näkyviin.
Älä muuta kuvausohjelmaa tallennuksen aikana, sillä tällöin kuvan kirkkaus
saattaa muuttua äkillisesti.
Muotokuvaus-/urheilukuvaustila:
Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa.
Lumi-/Ranta-kuvausohjelma:
- Kohde voi ylivalottua, kun ympäristö on tumma. Tarkista kuva näytöstä.
- Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa.
Yökuvaustila:
- Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva.
- Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa.
- Näyttöön saattaa tulla valkoisia pisteitä.
- Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa ohjelmissa. Tarkenna tällöin käsin.
- Digitaalista zoomia ei voi käyttää tässä kuvausohjelmassa.
Ilotulituskuvausohjelma:
Suosittelemme jalustan käyttöä videokameran tärinän ehkäisemiseksi.
Su
Tallentaminen
Lisätoiminnot
39
Page 40

Valotuksen säätö käsin

Säädä valotusta, jos taustavalaistu kohde alivalottuu tai kirkkaan valon vaikutuksesta ylivalottuu.
Ohjelmavalitsin
Ohjain
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Jollei ohjaimen opas tule näyttöön, paina ( ).
3. Siirry valotuksen lukitustilaan työntämällä ohjainta ( ) suuntaan [EXP].
[EXP] näkyy ohjaimen oppaassa vaaleansinisenä, ja näyttöön tulee valotuksensäädön osoitin ja neutraali arvo “±0”.
4. Säädä ( ) kuvan kirkkautta tarvittaessa.
Palauta automaattivalotus käyttöön työntämällä ohjainta () uudelleen suuntaan [EXP]. Valotuksensäädön osoitin häviää ja [EXP] muuttuu taas valkoiseksi.
5. Tallenna valotusasetus työntämällä ohjainta ( ) suuntaan [BACK].
• Kun zoomaat valotuksen lukituksen aikana, kuvan kirkkaus voi muuttua.
• Säätöalue määräytyy valotuksen lukitushetkellä vallitsevan kirkkauden mukaan.
6. Piilota ohjaimen opas tarvittaessa painamalla ( ) uudelleen.
Valotuksen käsisäätö muuttuu automaattivalotukseksi, jos katkaiset videokamerasta virran tai vaihdat kuvausohjelmaa.
40
EXP
BACK
Page 41

Tarkennuksen säätö käsin

Automaattinen tarkennus ei välttämättä toimi hyvin seuraavanlaisia kohteita kuvattaessa. Tarkenna tällaisissa tapauksissa käsin.
Heijastavat
pinnat
Kohteet, joissa ei ole
suuria kontrastieroja
tai pystyviivoja
Ohjain
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
Nopeasti liikkuvat
kohteet
Likaiset tai
kosteat ikkunat
Yökuvaus
Ohjelmavalitsin
Zoomin säädin
Su
Tallentaminen
Lisätoiminnot
2. Säädä zoomausta.
Jos käytät zoomausta tarkennuksen säätämisen jälkeen, tarkennus ei välttämättä pysy tarkkana. Säädä zoomaus ennen tarkennusta.
3. Jollei ohjaimen opas tule näyttöön, paina ( ).
4. Käynnistä käsintarkennus työntämällä ohjainta ( ) suuntaan [FOCUS].
Ohjaimen oppaan [FOCUS] näkyy vaaleansinisenä ja näyttöön tulee “MF”.
5. Säädä ( ) tarkennus halutuksi.
• Loitonna tarkennusta työntämällä ohjainta ( ) suuntaan tai lähennä tarkennusta
työntämällä sitä ( ) suuntaan .
BACK
FOCUS
41
Page 42
• Ota automaattitarkennus uudelleen käyttöön työntämällä ohjainta ( ) uudelleen suuntaan [FOCUS]. “MF” häviää ja [FOCUS] muuttuu taas valkoiseksi.
6. Tallenna tarkennusasetus työntämällä ohjainta ( ) suuntaan [BACK].
7. Piilota ohjaimen opas tarvittaessa painamalla ( ) uudelleen.
Valotuksen käsisäätö palautuu automaattitarkennukseksi, kun ohjelmavalitsin käännetään asentoon .
Tarkennus äärettömään
Käytä tätä toimintoa, kun haluat tarkentaa kaukaisiin kohteisiin, esim. vuoreen tai ilotulitukseen.
1. Ohjaimen opas saadaan käsintarkennustilassa painamalla ( ).
2. Pidä ohjainta työnnettynä ( ) suuntaan [FOCUS] yli 2 sekunnin ajan.
• Aluksi näyttöön tulee “MF” ja sen jälkeen “ ”-symboli.
• Tarkennuksen äärettömään ollessa käytössä: Zoomin tai ohjaimen käyttäminen ( ) tai videokameran virran katkaisu peruuttaa tarkennuksen äärettömään ja videokamera palautuu käsintarkennukseen.
3. Tallenna tarkennusasetus työntämällä ohjainta ( ) suuntaan [BACK].
4. Piilota ohjaimen opas tarvittaessa painamalla ( ) uudelleen.
42
Page 43

Valkotasapainon asettaminen

Voit tallentaa värit tarkemmin käyttämällä valmiita esiasetuksia tai määrittää mukautetun valkotasapainon, jotta saat optimaalisen asetuksen.
AUTO DAYLIGHT TUNGSTEN
SET
Valkoinen paperi (jos valitsit SET)
Videokamera tekee asetukset automaattisesti. Ulkokuvaukseen aurinkoisella säällä. Kuvaukseen hehkulampun ja hehkulampun tyyppisen
(3 aallonpituutta) loisteputken valossa. Mukautetun valkotasapainon asetusten ansiosta valkoiset
kohteet tallentuvat valkoisina värillisessä valaistuksessa.
Ohjain
FUNC.-painike
Ohjelmavalitsin
Zoomin säädin
Su
Tallentaminen
Lisätoiminnot
MENU
(33)
AUTO
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
3. Valitse ohjaimella ( ) valkotasapainon kuvake.
4. Valitse ( ) valkotasapainoasetus alapalkin vaihtoehdoista.
Jos valitsit valkotasapainoasetukseksi muun kuin [SET], jatka kohdasta 6.
Mukautetun valkotasapainon säätäminen asennossa [SET]:
5. Suuntaa videokamera valkoiseen kohteeseen ja zoomaa, kunnes kohde täyttää koko näytön, ja paina ( .
• Pidä kamera suunnattuna valkoiseen kohteeseen, kunnes vaihe 6 on suoritettu.
• “ ”-kuvake vilkkuu, kunnes säätö on tehty.
6. Tallenna asetus ja sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta.
43
Page 44
Käytä automaattiasetusta normaaliin ulkona kuvaamiseen.Kun ohjelmavalitsin on asennossa , valkotasapainon asetuksena on
[AUTO].
Kamera säilyttää mukautetun valkotasapainon, vaikka kamerasta katkaistaan
virta.
Kun olet asettanut mukautetun valkotasapainon:
- Valonlähteen mukaan “ ” saattaa jatkaa vilkkumista. Tulos on silti parempi kuin automaattiasetuksella.
- Nollaa valkotasapaino, kun valaistusolosuhteet muuttuvat.
- Kytke digitaalinen zoomaus pois käytöstä.
Mukautettu valkotasapaino voi antaa paremman lopputuloksen seuraavissa
tapauksissa:
- muuttuvat valaistusolosuhteet
- lähikuvat
- yksiväriset kohteet (taivas, meri tai metsä)
- elohopeavaloissa tai tietyntyyppisten loistevaloputkien valossa.

Kuvatehosteen valitseminen

Voit tallentaa kuvaa erilaisia värikylläisyys- ja kontrastitehosteita käyttäen.
IMAGE EFFECT OFF VIVID NEUTRAL
SOFT SKIN DETAIL
Tallentaa ilman kuvaan vaikuttavia lisäasetuksia. Tehostaa kontrastia ja värikylläisyyttä. Vähentää kontrastia ja värikylläisyyttä. Pehmentää ihonväristen alueiden yksityiskohtia.
MENU
(33)
IMAGE E FFECT OF F
1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
2. Valitse ohjaimella ( ) kuvatehosteiden kuvake.
3. Valitse ( ) kuvatehoste alapalkin vaihtoehdoista.
4. Tallenna asetus ja sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta.
Kuvatehosteita ei voi käyttää, kun ohjelmavalitsin on asennossa .[SOFT SKIN DETAIL]: Tätä toimintoa kannattaa käyttää varsinkin silloin, kun
kuvataan ihmisiä läheltä. Huomaa, että myös muut ihon väriset kohteet pehmennetään.
44
Page 45

Valotusajan asettaminen

Voit säätää suljinaikaa käsin saadaksesi vakaan kuvan nopeasti liikkuvista kohteista. Käytettävissä vain seuraavilla valotusajoilla: AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/
2000
MENU
(33)
CAMERA SE TUP SHUTTR SPE ED AUTO
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta.
3. Valitse ohjaimella ( ) kuvausohjelman kuvake ja valitse ( ) [PROGRAM AE] -automaattiohjelma.
4. Valitse ohjausvivulla ( ) -kuvake ja paina ( ).
5. Valitse ( ) [CAMERA SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [SHUTTER SPEED] -vaihtoehto ja paina ( ).
6. Valitse ( ) asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ).
7. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta.
Älä suuntaa videokameraa suoraan kohti aurinkoa, kun valotusajaksi on
asetettu 1/1000 tai lyhyempi.
Kuva voi vilkkua, jos kuvaa tallennetaan lyhyillä valotusajoilla.Valotusaika palautuu tilaan [AUTO], kun käännät ohjelmavalitsimen asentoon
Ohjeita lyhyellä valotusajalla tallentamiseen:
tai vaihdat kuvausohjelmaa.
- Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis: 1/2000
- Liikkuvat kohteet, esim. autot tai vuoristoradat: 1/1000, 1/500 tai 1/250
- -Urheilukuvaus sisällä, esim. koripallo: 1/120
Su
Tallentaminen
Lisätoiminnot
45
Page 46
Automaattinen pitkä valotusaika
Täysautomaattitilassa tai kun valoitusajaksi on asetettu ja [AUTO]
-automaattitallennusohjelmassa, videokamera voi käyttää jopa 1/25:n valotusaikaa. Näin saat kirkkaampaa kuvaa vähässäkin valossa. Voit kuitenkin tarvittaessa valita asetuksen, jossa videokamera ei käytä pitkää valotusaikaa.
MENU
(33)
CAMERA SE TUP A.SL SHUTT ER ON
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [CAMERA SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [A.SL SHUTTER] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Aseta ( ) se asentoon [OFF] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
Kun asetuksena on [ON], liikkuvista kohteista voi näkyä jälkikuva.
46
Page 47

Itselaukaisimen käyttäminen

FUNC.-painike
Käynnistys-/pysäytyspainike
MENU
(33)
SELF TIMER OFF
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) itselaukaisimen kuvake.
2. Aseta ( ) se asentoon [SELF TIMER ON] ja sulje valikko.
3. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Videokamera aloittaa tallentamisen kymmenen sekunnin kuluttua. Aikalukema näkyy näytössä.
Itselaukaisimen voi peruuttaa valitsemalla edellä kohdassa 2 ( ) [SELF
TIMER OFF].Kun aika on lähtenyt käyntiin, voit peruuttaa itselaukaisun painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Itselaukaisin kytkeytyy pois toiminnasta, kun kamerasta katkaistaan virta.
Su
Tallentaminen
Lisätoiminnot
47
Page 48

Tallennustavan muuttaminen (SP/LP)

Voit valita tallennusnopeudeksi SP (normaali) tai LP (puolinopeus). LP-tilassa nauha riittää 1,5-kertaa pidempään.
MENU
(33)
VCR SETUP REC MOD E STD PL AY
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [VCR SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [REC MODE] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Valitse ( ) [STD PLAY] tai [LONG PLAY] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
Nauhan tyypin ja käyttökunnon mukaan LP-tilassa tallennettu kuva ja ääni saattavat vääristyä. Suosittelemme tärkeisiin tallennuksiin SP-tilaa.
Jos tallennat samalle nauhalle sekä SP- että LP-tilassa, kuva voi toistettaessa
vääristyä ja aikakoodi voi kirjautua väärin.
Jos toistat videokameralla toisen digitaalisen laitteen LP-tilassa tallennettua
nauhaa tai päinvastoin, kuva ja ääni saattavat vääristyä.
48
Page 49

Äänen tallentaminen

Äänitilan vaihtaminen
Kamera voi tallentaa ääntä kahdessa eri muodossa: 16-bittisenä tai 12-bittisenä. 12-bittisessä tilassa ääni tallennetaan kahdelle kanavalle (stereo 1), jolloin kaksi kanavaa jää vapaaksi (stereo 2) myöhemmin toisella editointilaitteella lisättävää ääntä varten. 16-bittisenä tilassa äänenlaatu on hieman.
Su
MENU
(33)
AUDIO S ETUP AUDIO MODE 1 2bit
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [AUDIO SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [AUDIO MODE] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Aseta ( ) [16bit] tai [12bit] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
Valittu äänitila näkyy noin 4 sekunnin ajan.
Tuulisuoja
Videokamera vähentää tuulen aiheuttamaa ääntä automaattisesti (vain, kun ääntä tallennetaan sisäänrakennetulla mikrofonilla). Voit kuitenkin kytkeä tuulisuojan pois käytöstä, jos tallennat kuvaa sisätiloissa tai haluat äänitystason mahdollisimman herkäksi.
MENU
(33)
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [AUDIO SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [WIND SCREEN] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Aseta ( ) se asentoon [OFF] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
Näyttöön tulee “ ”, kun kytket tuulisuojan pois päältä.
AUDIO S ETUP WIND SCREEN AUTO
Lisätoiminnot
Tallentaminen
49
Page 50
Ulkoisen mikrofonin käyttö
Voit kytkeä ulkoisen mikrofonin MIC-liitäntään. Käytä alan liikkeistä saatavaa kondensaattorimikrofonia, jolla on oma virtalähteensä.
MIC-mikrofoniliitäntä
Avaa liitännän kansi
Voit kytkeä lähes minkä tahansa mikrofonin, jossa on Ø 3,5 mm:n pistoke, mutta äänitaso on erilainen kuin sisäänrakennetulla mikrofonilla.
50
Page 51

Digitaalisten tehosteiden käyttäminen

Häivytykset ( 52)
Aloita tai päätä otokset häivyttämällä mustaan tai nostamalla valaistusta mustasta.
Automaattinen häivytys (FADE-T) Pyyhkäisy (WIPE)
Kulmapyyhkäisy (CORNER) Hyppy (JUMP)
Ponnahdus (FLIP) Palapeli (PUZZLE)
Siksak (ZIGZAG) Palkki (BEAM)
Su
Tallentaminen
Lisätoiminnot
Virta (TIDE)
51
Page 52
Tehosteet ( 53)
Lisää kuvaan uutta ilmettä.
Mustavalkoinen (BLK & WHT)
Mosaiikki (MOSAIC) Pallo (BALL) Kuutio (CUBE)
Seepia (SEPIA) Taiteellinen (ART)
Aalto (WAVE)
Värimaski (COLOR M.)
Peili (MIRROR)
Häivytyksen valitseminen
-tilassa ohjelmavalitsin on käännettävä asentoon .
*
* Ei käytettävissä, jos tv-tyypiksi on asetettu [NORMAL TV].
MENU
(33)
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) digitaalisten tehosteiden kuvake.
2. Valitse ( ) [FADER] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Valitse ( ) asetusvaihtoehto, paina ( ) ja sulje valikko.
Valitun häivytyksen symboli näkyy näytössä.
4. Sisäänhäivytys: Tallennuksen ollessa taukotilassa paina D.EFFECTS-painiketta ja aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Uloshäivytys: Paina tallennuksen aikana
D.EFFEC T OFF
:
52
Page 53
D.EFFECTS-painiketta ja keskeytä tallennus tilapäisesti painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Häivytys voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä painamalla D.EFFECTS­painiketta.
:
4. Sisäänhäivytys: Toiston ollessa taukotilassa paina D.EFFECTS-painiketta ja aloita toisto työntämällä ohjainta ( ) suuntaan / . Uloshäivytys: Paina toiston aikana D.EFFECTS­painiketta ja keskeytä toisto tilapäisesti työntämällä ohjainta ( ) suuntaan / .
Häivytys voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä painamalla D.EFFECTS­painiketta.
Tehosteen valitseminen
-tilassa ohjelmavalitsin on käännettävä asentoon .
*
Su
* Ei käytettävissä, jos tv-tyypiksi on asetettu [NORMAL TV].
MENU
(33)
D.EFFEC T OFF
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) digitaalisten tehosteiden kuvake.
2. Valitse ( ) [EFFECT] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Valitse ( ) asetusvaihtoehto, paina ( ) ja sulje valikko.
Valitun tehosteen symboli näkyy näytössä.
4. Paina D.EFFECTS-painiketta.
• Valitun tehosteen symboli muuttuu vihreäksi.
• Tehoste voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä painamalla
D.EFFECTS-painiketta.
Kytke digitaaliset tehosteet pois käytöstä, kun et käytä niitä.Kamera säilyttää asetuksen, vaikka katkaiset kamerasta virran tai muutat
kuvausohjelmaa.
Digitaalisia tehosteita käytettäessä kuvan laatu saattaa olla hieman heikompi.Digitaalisia tehosteita ei voi käyttää seuraavissa tapauksissa:
- Kun ohjelmavalitsin on asennossa .
- DV-jälkinauhoituksen aikana.
Tallentaminen
53
Lisätoiminnot
Page 54

Laajakuvatallennus (16:9)

Videokamerassa on täysileveyksinen CCD-kenno, joka mahdollistaa korkearesoluutioisen 16:9-kuvasuhteen tallennuksen.
WIDE SCR -painike
Paina WIDE SCR -painiketta.
• “ ” häviää ja kuvasuhteeksi tulee 4:3.
• Nestekidenäytössä: Laajakuvavideo näkyy normaalisti; kuvasuhteella 4:3 tallennettu video näkyy mustilla sivupalkeilla varustettuna.
• Etsimen näytössä: Laajakuvavideo näkyy "postilaatikkonäyttönä"; kuvasuhteella 4:3 tallennettu video näkyy normaalisti.
Tallenteiden toistaminen laajakuvatilassa tavallisessa televisiossa: Jos televisiotyypiksi on valittu [NORMAL TV], tallenne toistetaan "postilaatikkonäytössä". Jos televisiotyypiksi on valittu [WIDE TV], kuva on vaakatasossa kutistettu 31.
54
Page 55

Toisto

Kuvan suurentaminen

Toistettava kuva voidaan suurentaa jopa viisinkertaiseksi.
Ohjain
Zoomin säädin
1. Siirrä zoomin säädintä kohti T:tä.
• Kuva suurenee kaksinkertaiseksi.
• Näyttöön tulee kehys, joka osoittaa suurennetun osan sijainnin.
• Voit suurentaa kuvaa lisää siirtämällä zoomin säädintä edelleen kohti T:tä. Voit pienentää kuvaa kaksinkertaista suurennusta pienemmäksi siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä.
2. Valitse ( , ) suurennettava alue ohjaimella.
Voit perua suurennuksen siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä, kunnes kehys katoaa.
Kun suurennuskehys on näytössä, se korvaa ohjausvivun ohjaimen. Palaa normaaliin toistoon peruuttamalla suurennus.
Su
Toi s to
Lisätoiminnot
55
Page 56

Tietokoodin näyttäminen

Videokamera tuottaa tietokoodin, joka sisältää tallennuspäivän ja -kellonajan. Voit valita tietokoodiin yhdistettävät tiedot ja näyttää sen toiston aikana.
Ohjain
DATA CODE -painike
FUNC.-painike
MENU
(33)
DISPLAY SETUP/ DATA CODE DA TE & TIME
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [DISPLAY SETUP/ ] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [DATA CODE] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Valitse haluamasi asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
4. Kun haluat näyttää tietokoodin toiston aikana, paina DATA CODE ­painiketta.
Tietokoodia ei näytetä, kun kytket videokameraan virran seuraavan kerran.
Kuuden sekunnin automaattinen päiväys
Päiväys ja aika näkyvät kuuden sekunnin ajan, kun aloitat toiston tai jos aikavyöhyke on muuttunut.
MENU
(33)
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [DISPLAY SETUP/ ] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [6SEC.DATE] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Valitse haluamasi asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
DISPLAY SETUP/ 6SEC.DA TE OFF
56
Page 57

Tallennuskohdan lopun haku

Tällä toiminnolla voit etsiä viimeksi tallennetun otoksen lopun toistamastasi nauhasta.
Ohjain
FUNC.-painike
Seis-tilassa:
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) loppukohdan haun -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [EXECUTE] ja aloita haku painamalla ( ).
• Näyttöön tulee ”END SEARCH”.
• Videokamera kelaa nauhaa eteen- tai taaksepäin, toistaa muutaman sekunnin
otoksen lopusta ja pysäyttää sitten nauhan.
• Ohjausvivun käyttö ( , ) peruuttaa haun.
Loppukohdan hakua ei voi käyttää sen jälkeen, kun kasetti on poistettu
videokamerasta.
Loppukohdan haku ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos nauhassa on tyhjiä
kohtia.
Su
Toi s to
Lisätoiminnot
57
Page 58

Lisätyllä äänellä varustetun nauhan toistaminen

Voit valita toistettavaksi ääneksi joko stereo 1 (alkuperäinen ääni) tai stereo 2 (lisätty ääni). Voit myös säätää kummankin äänen tasapainoa.
MENU
(33)
AUDIO S ETUP 12bit AUDIO STEREO1
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [AUDIO SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [12bit AUDIO] -vaihtoehto ja paina ).
3. Valitse asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ).
• STEREO1: Toistaa alkuperäisen äänen.
• STEREO2: Toistaa lisätyn äänen.
• MIX/FIXED: Toistaa stereo 1- ja stereo 2 -äänen samalla tasolla.
• MIX/VAR.: Toistaa stereo 1- ja stereo 2 -äänen. Kanavatasapainoa voi säätää.
• Jos valitset ääniasetukseksi muun kuin [MIX/VAR.], sulje valikko.
Kanavatasapainon säätäminen käytettäessä [MIX/VAR.]:
4. Valitse [AUDIO SETUP] -valikosta ( ) [MIX BALANCE] -vaihtoehto ja paina ( ).
5. Säädä ( ) kanavatasapaino kanavien ST-1 ja ST-2 kesken ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
Kun virta katkaistaan, videokamera palaa asetukseen [STEREO1].
Kanavatasapaino jää kuitenkin videokameran muistiin.
Videokamerallasi ei voida jälkitallentaa ääntä.
58
Page 59

Muita toimintoja

Näyttökielen vaihtaminen

Näytön ja valikoiden kieltä voidaan vaihtaa. Käytettävät kielet vaihtelevat alueen mukaan. Katso seuraavasta taulukosta, mitkä kielet ovat käytettävissä omassa videokamerassasi.
Kieliryhmä A Englanti, saksa, espanja, ranska, italia, puola, venäjänä,
yksinkertaistettu kiina, japani
Kieliryhmä B Englanti, yksinkertaistettu kiina, perinteinen kiina, thai
Su
MENU
(33)
DISPLAY SETUP/ LANGUAG E ENGLIS H
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [DISPLAY SETUP/ ] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [LANGUAGE] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Valitse kieli ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
Jos olet vaihtanut kielen vahingossa, vaihda asetusta valikkokohdan vieressä
olevaa -merkkiä seuraamalla.
Näytön alalaidassa näkyvä “FUNC.” viittaa videokameran painikkeeseen eikä
muutu kieltä vaihdettaessa.
Päiväysmuodon vaihtaminen
Voit valita kolmesta päiväysmuodosta: [1. JAN. 2006], [JAN. 1, 2006] ja [2006. 1. 1].
MENU
(33)
DATE/TI ME SETU P
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [DATE/TIME SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [DATE/TIME SETUP] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Valitse haluamasi asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
DATE FORMA T
1.JAN.2 006
Lisätoiminnot
Muita toimintoja
59
Page 60

Kameran muut asetukset

Merkkiääni
Videokamerasta kuuluu merkkiääni tiettyjen toimintojen kuten virran kytkemisen ja katkaisemisen, videokameran käynnistämisen ja pysäyttämisen, itselaukaisimen toiminnan ja automaattisen sammutuksen sekä poikkeavien kameratilojen yhteydessä. Jos kytket merkkiäänet pois käytöstä, kaikki videokameran merkkiäänet lakkaavat kuulumasta.
MENU
(33)
Merkkiäänen kytkeminen pois:
SYSTEM SE TUP BEEP HIGH VO LUME
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [SYSTEM SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [BEEP] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Aseta se asentoon [OFF] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen
MENU
(33)
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [DISPLAY SETUP/ ] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [BRIGHTNESS] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Säädä ( ) kirkkaustaso ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
Nestekidenäytön kirkkauden muuttaminen ei vaikuta etsimen tai tallennusten kirkkauteen.
DISPLAY SETUP/ BRIGHTN ESS
60
Page 61
Kuvanvakaimen poistaminen käytöstä
Kuvanvakain tasaa videokameran tärähtelyä. Se toimii tehokkaasti pitkillä polttoväleillä kuvattaessa. Kuvanvakain pyrkii tasapainottamaan myös vaakasuuntaisia liikkeitä, joten se kannattaa kytkeä pois käytöstä, kun panoroidaan kameran ollessa kiinnitettynä jalustaan.
MENU
(33)
CAMERA SE TUP IMG STAB ON
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [CAMERA SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [IMG STAB] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Aseta valinnaksi [OFF] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
” häviää näytöstä.
Kuvanvakainta ei voi poistaa käytöstä, kun ohjelmavalitsin on asennossa
Kuvanvakaimen tasaa kameran normaalia tärähtelyä.Kuvanvakain ei ehkä toimi normaalisti käytettäessä
.
yökuvausohjelmaa.
Aloituskuvan näytön muuttaminen
Voit valita, näkyykö Canonin logo, kun kytket virran videokameraan.
MENU
(33)
Aloituskuvan kytkeminen pois:
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [SYSTEM SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [START-UP IMG] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Aseta valinta [OFF] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
SYSTEM SE TUP START-U P IMG ON
Su
Muita toimintoja
Lisätoiminnot
61
Page 62
Esittelytila
Tämä tila esittelee videokameran pääominaisuudet. Se käynnistyy itsestään, jos jätät videokameraan virran (verkkolaitetta käytettäessä) etkä lataa siihen tallennusvälinettä 5 minuutin kuluessa. Voit kuitenkin muuttaa asetusta siten, ettei kamera aloita esittelytilaa.
MENU
(33)
Esittelytilan kytkeminen pois:
DISPLAY SETUP/ DEMO MODE ON
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [DISPLAY SETUP/ ] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [DEMO MODE] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Aseta valinnaksi [OFF] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
Voit perua jo käynnistyneen esittelytilan painamalla mitä tahansa painiketta, katkaisemalla videokamerasta virran tai asettamalla kameraan tallennusvälineen.
62
Page 63

Editointi

Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen tallentaminen

Voit kopioida tallenteet kytkemällä videokameran videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen. Jos kytket videokameran digitaaliseen videolaitteeseen, voit kopioida tallenteet ilman, että kuvan- tai äänenlaatu huononee käytännössä juuri lainkaan.
Laitteiden kytkeminen
Videonauhurin kytkeminen
Katso
Toistaminen TV-ruudussa
( 29).
Digitaalisen videolaitteen kytkeminen
Käytä CV-150F-DV-lisävarustekaapelia (4 nastaa – 4 nastaa) tai CV-250F-DV­kaapelia (4 nastaa – 6 nastaa). Tutustu myös digitaalisen videolaitteen käyttöohjeeseen.
Signaalin suunta
DV-kaapeli (lisävaruste)
Tallentaminen
1. Aseta videokamera -tilaan ja aseta siihen tallennettu kasetti.
2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen tyhjä kasetti ja aseta laite tallennuksen taukotilaan.
3. Etsi kohtaus, jonka haluat kopioida, ja aseta toisto taukotilaan hieman ennen kyseistä kohtaa.
4. Toista nauhaa.
5. Liitetty laite: Aloita tallentaminen, kun kopioitava kohtaus alkaa. Lopeta tallentaminen, kun kopioiminen on suoritettu.
6. Pysäytä toistaminen.
Su
Editointi
63
Page 64
Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen.Videoon kytkettäessä editoidun nauhan kuvanlaadusta tulee hieman
alkuperäistä heikompaa.
Digitaaliseen videolaitteeseen kytkettäessä:
- Jos kuva ei tule näyttöön, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise videokamerasta virta ja kytke se sitten uudelleen päälle.
- Emme voi taata moitteetonta toimintaa kaikkien DV-liitännällä varustettujen digitaalisten videolaitteiden kanssa. Jos yhteys ei toimi, käytä AV-liitäntää.
64
Page 65
Digitaalisista videolaitteista
tallentaminen (DV-jälkitallennus)
Voit tallentaa materiaalia muista digitaalivideolaitteista, joissa on DV-liitäntä. Kuvan- ja äänenlaatu ei tällöin heikkene käytännössä lainkaan.
1. Kytke kamera digitaaliseen videolaitteeseen.
Katso
Digitaalisen videolaitteen kytkeminen
( 63).
2. Aseta videokamera -tilaan ja aseta siihen tyhjä kasetti.
3. Liitetty laite: Aseta tallennettu kasetti tai levy.
4. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) tallennuksen tauon kuvake ja paina ( ).
5. Valitse ( ) [EXECUTE] ja paina ( ).
Voit tarkkailla kuvaa tallennuksen tauon ja tallennuksen aikana ruudulta.
6. Liitetty laite: Toista nauha tai levy.
7. Jollei ohjaimen opas tule näyttöön, paina ( ).
8. Työnnä ohjainta ( ) suuntaan / , kun tulet kohtaukseen, jonka haluat tallentaa.
• Tallennus alkaa.
• Työnnä ohjainta ( ) uudelleen suuntaan
uudelleen.
/ , niin tallennus keskeytyy/käynnistyy
9. Pysäytä tallennus työntämällä ohjainta ( ) suuntaan .
10.Liitetty laite: Pysäytä toistaminen.
Tyhjät kohdat saattavat tallentua normaalista poikkeavalla tavalla.Jos kuva ei tule näyttöön, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise
videokamerasta virta ja kytke se sitten uudelleen päälle.
Voit tallentaa videosignaalia laitteista, joissa on -logo, ainoastaan SD
(standard definition) -standardilla tehdyiltä SP- tai LP-tallenteilta. Huomaa, että kahden ulkoisesti samanlaisen DV (IEEE1394) -liitännän videostandardi voi olla erilainen.
Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen.
Su
Editointi
65
Page 66
Tietoja tekijänoikeuksista
Tekijänoikeuden suoja
Joissakin valmiissa videonauhoissa, elokuvissa ja muissa aineistoissa on tekijänoikeussuojaus. Näiden aineistojen luvaton kopioiminen voi loukata tekijänoikeuslakeja.
Kopioinnin estävät signaalit
Toiston aikana: Jos yrität toistaa kasettia, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee muutaman sekunnin ajaksi teksti "COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, toisto kielletty). Tämän jälkeen kameran näyttö muuttuu siniseksi. Et voi toistaa nauhan sisältöä.
Tallentamisen aikana: Jos yrität tallentaa ohjelmaa, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee teksti "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, jälkitallennus kielletty). Et voi tallentaa ohjelman sisältöä. Tällä videokameralla ei voi tallentaa suojaussignaalia, joka estää nauhalle kopioinnin.
66
Page 67

Videotallenteiden siirtäminen tietokoneelle

Siirtäminen DV-kaapelia käyttäen
Voit siirtää tallenteita tietokoneeseen, jossa on IEEE1394 (DV) -liitäntä tai IEEE1394­sieppauskortti. Kun siirrät videotallenteita nauhalta tietokoneeseen, käytä tietokoneen/ sieppauskortin mukana toimitettua editointiohjelmistoa. Tutustu myös ohjelmiston käyttöohjeisiin. Windows 98 Second Edition- ja Mac OS 9 -käyttöjärjestelmiä uudempiin Windows- ja Mac-käyttöjärjestelmiin on esiasennettu ajuri, joka asentuu automaattisesti. Käytä CV-150F-DV-lisävarustekaapelia (4 nastaa – 4 nastaa) tai CV-250F-DV-kaapelia (4 nastaa – 6 nastaa).
IEEE1394 (DV) -liitäntä
Su
DV-kaapeli (lisävaruste)
Toiminnon asianmukainen toiminta riippuu käytetystä ohjelmistosta ja
tietokoneen ominaisuuksista/asetuksista.
Jos tietokone menee jumiin videokameran ollessa kytkettynä, irrota DV-kaapeli
ja kytke se sitten takaisin. Jos ongelma jatkuu, irrota yhteyskaapeli, katkaise kamerasta ja tietokoneesta virta. Kytke sitten molempien virta takaisin päälle ja kytke kaapeli uudestaan.
Suosittelemme, että tietokoneeseen kytketty videokamera kytketään
verkkovirtalaitteeseen.
Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta.
6 nastaa
4 nastaa
Editointi
67
Page 68

Lisätietoja

Näytöt

Nestekidenäytön näyttöjen piilottaminen
Voit piilottaa nestekidenäytön näytöt, jos haluat tyhjentää sen toistamista varten.
MENU
(33)
DISPLAY SETUP/ DISPLAY S ON
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [DISPLAY SETUP/ ] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [DISPLAYS / NÄYTÖT] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Aseta valinnaksi [OFF <PLAYBK>] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
• Varoitusviestit näytetään joka tapauksessa, ja tietokoodi näkyy, jos toiminto on
aktivoitu.
• Näytöt tulevat esiin, kun toistettava kuva suurennetaan tai digitaalinen tehoste on
otettu käyttöön.
• Nauhatoimintonäytöt näkyvät kahden sekunnin ajan.
Näyttöjen piilottaminen/näyttäminen TV-ruudussa
Kun kytket videokameran televisioon toistoa varten, voit valita, näkyvätkö kameran näytöt TV-ruudussa. Voit siis näyttää kameran näytöt TV-ruudussa tallenteita toistaessasi.
MENU
(33)
1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ).
2. Valitse ( ) [DISPLAY SETUP/ ] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [TV SCREEN] -vaihtoehto ja paina ( ).
3. Aseta se asentoon [ON] tai [OFF] ja vahvista muutokset painamalla ( ). Sulje valikko.
DISPLAY SETUP/ TV SCRE EN ON
68
Page 69
Näytöt tallennettaessa/toistettaessa
(katso myös 21)
Itselaukaisin ( 47) Digitaaliset tehosteet ( Valotusaika ( 45) Valotuksen lukitus ( 40) Tallennuksen muistutin ( 21) Käsintarkennus ( 41) Kuvanvakain ( Tallennustila ( 48) Nauhan toiminto Aikakoodi ( 21)
Toimintatila ( 4), Zoom ( 22), Valotuksen säätö ( 41) Tallennusohjelma ( 36) Äänitila ( Valkotasapaino ( 43) Tiivistyneen kosteuden varoitus ( 72) Kuvatehosteet ( 44) Vaakamerkintä ( 19)
Jäljellä oleva nauha ( 21) Laajakuvatila ( 54) Tuulisuoja ( 49)
49)
12-bittinen ääni ( 58) Tallennuskohdan lopun haku ( Nauhan toiminto Ohjaimen opas ( 3) Tietokoodi ( 56)
: Tallennus
: Tallen-
nuksen taukotila
: Pysäytys
: Kasetin
poisto
: Toisto
: Kelaus
eteen­päin
: Kelaus
taaksepäin
51)
61)
/ : kuvallinen eteenkelaus / kuvallinen takaisinkelaus ( 27)
: toiston taukotila
( 27)
Su
57)
Lisätietoja
69
Page 70

Näyttöviestit

Viesti Selitys
SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME
CHANGE THE BATTERY PAC K
THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION
REMOVE THE CASSETTE
CHECK THE INPUT DV-kaapelia ei ole kytketty, tai kytketty digitaalilaite ei ole päällä. CONDENSATION HAS
BEEN DETECTED CONDENSATION HAS
BEEN DETECTED REMOVE THE CASSETTE
TAPE END Nauha on lopussa. Kelaa nauhaa taaksepäin tai vaihda kasetti. – INCORRECT TAPE
SPECIFICATION PLAYBACK IS RESTRICTED
INPUT SIGNAL NOT SUPPORTED
HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE
COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED
COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED
Aikavyöhykettä, päiväystä ja aikaa ei ole asetettu. Näkyy aina virran kytkemisen jälkeen, kunnes asetat aikavyöhykeen, päiväyksen ja kellonajan.
Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku.
Kasetti on suojattu. Vaihda kasetti tai siirrä suojauskytkin toiseen asentoon.
Videonauhuri keskeytti toiminnan estääkseen nauhan vahingoittumisen. Poista kasetti kamerasta ja aseta se sitten takaisin.
Kamerassa on tiivistynyttä kosteutta.
Kamerassa on tiivistynyttä kosteutta. Poista kasetti kamerasta.
Yritit toistaa HD-standardilla tallennettua nauhaa.
Yritit syöttää HD-standardin videosignaalia DV-liitännästä.
Kuvapäät ovat likaiset. Puhdista kuvapäät.
Yritit toistaa tekijänoikeussuojattua kasettia.
Yritit jälkitallentaa tekijänoikeussuojattua kasettia.
16
10
75
13
65 72
72
65
72
66
66
70
Page 71

Varotoimet/muuta

Videokameran käsittelyä koskevat varotoimet
Älä nosta tai kanna videokameraa nestekidenäytöstä.Älä jätä kameraa paikkaan, jossa lämpötila nousee korkeaksi (kuten auringossa
olevaan autoon) tai jossa ilman suhteellinen kosteus on suuri.
Älä käytä videokameraa sähkö- tai magneettikenttien läheisyydessä kuten television
yläpuolella tai plasma-TV:n tai matkapuhelimien lähellä.
Älä kohdista objektiivia tai etsintä voimakkaaseen valonlähteeseen. Älä jätä kameraa
niin, että sen objektiivi jää osoittamaan kirkkaaseen kohteeseen.
Älä käytä kameraa likaisessa tai hiekkaisessa ympäristössä. Videokameran tai kasetin
sisään tunkeutuva pöly tai hiekka voi vahingoittaa laitetta. Pöly ja hiekka vahingoittavat myös objektiivia. Aseta objektiivinsuojus paikalleen aina käytön jälkeen.
Videokamera ei ole vedenpitävä. Videokameran tai kasetin sisään tunkeutuva vesi,
muta tai suola voi vahingoittaa laitetta.
Varo myös valaistuslaitteiden luovuttamaa lämpöä.Älä pura videokameraa. Jos kamera ei toimi asianmukaisesti, kysy neuvoa pätevältä
huoltohenkilöltä.
Käsittele videokameraa varovaisesti. Älä altista kameraa iskuille tai tärinälle, jotka
voivat vahingoittaa kameraa.
Vältä äkillisiä lämpötilan muutoksia. Siirrettäessä kameraa nopeasti kylmästä
lämpimään tai päinvastoin sen sisäpinnoille saattaa tiivistyä kosteutta (
Säilyttäminen
Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, säilytä sitä pölyttömässä ja kuivassa
paikassa, jonka lämpötila on enintään 30 °C.
Tarkista säilytyksen jälkeen kameran kunnollinen toiminta tarkistamalla kaikki sen
toiminnot.
72).
Su
Puhdistaminen Kameran runko ja objektiivi
Puhdista kameran runko ja objektiivi pehmeällä ja kuivalla liinalla. Älä koskaan käytä
kemiallisesti käsiteltyjä liinoja tai esimerkiksi ohennusainetta tai muita haihtuvia liuottimia.
Nestekidenäyttö
Puhdista nestekidenäyttö alan liikkeistä saatavalla lasien puhdistusliinalla.Näytön pinnalle saattaa tiivistyä kosteutta, kun lämpötila muuttuu nopeasti. Pyyhi
kosteus pois pehmeällä, kuivalla liinalla.
Kylmässä näyttö saattaa olla tavallista tummempi. Tämä on täysin normaalia. Näyttö
palautuu ennalleen kameran lämmetessä.
Lisätietoja
71
Page 72
Etsin
K
K
Puhdista etsimen ruutu puhallinharjalla tai alan liikkeistä saatavalla lasien
puhdistusliinalla.
Kuvapäät
Jos kuva vääristyy toistettaessa, kuvapäät ovat puhdistuksen tarpeessa.Parhaan mahdollisen kuvanlaadun säilyttämiseksi suosittelemme kuvapäiden
säännöllistä puhdistamista Canonin DVM-CL-puhdistuskasetilla tai alan liikkeistä saatavalla kuivapuhdistuskasetilla.
Jos kuvapäät ovat kasettien tallennusvaiheessa likaiset, kuvapäiden puhdistaminen ei
enää välttämättä paranna toistettavan kuvan laatua.
Älä käytä nestettä sisältävää puhdistuskasettia, sillä se saattaa vaurioittaa
videokameraa.
Kosteuden tiivistyminen
Siirrettäessä kameraa nopeasti kylmästä lämpimään tai päinvastoin sen sisäpinnoille saattaa tiivistyä kosteutta (vesipisaroita). Jos näin käy, keskeytä kameran käyttö. Käytön jatkaminen voi vahingoittaa kameraa.
Kosteutta voi tiivistyä seuraavissa tapauksissa:
un kamera siirretään ilmastoidusta
tilasta lämpimään ja kosteaan tilaan.
un kamera siirretään kylmästä tilasta
lämpimään tilaan.
Kun kamera jätetään kosteaan tilaan. Kun kylmä huone lämmitetään nopeasti.
Kosteuden tiivistymisen ehkäiseminen:
Poista kasetti, aseta kamera ilmatiiviiseen muovipussiin ja anna sen sopeutua
lämpötilamuutoksiin hitaasti, ennen kuin otat kameran pois pussista.
72
Page 73
Kun havaitaan kosteutta:
Kamera lakkaa toimimasta, näyttöön tulee noin neljän sekunnin ajaksi viesti
"CONDENSATION HAS BEEN DETECTED" (HAVAITTU KOSTEUTTA) ja ” ” alkaa vilkkua.
Jos kamerassa on kasetti, näyttöön tulee varoitus “REMOVE THE CASSETTE”
(POISTA KASETTI) ja alkaa vilkkua. Poista kasetti välittömästi ja jätä kasettitila auki. Jos kasetti jätetään kameraan, nauha voi vahingoittua.
Kameraan ei voi asettaa kasettia, kun kamera on havainnut kosteutta.
Uudelleen käyttöön ottaminen:
Vesipisaroiden haihtuminen kestää noin yhden tunnin. Odota vielä noin tunnin verran
sen jälkeen, kun kosteudesta varoittava merkki lakkaa vilkkumasta, ennen kuin otat kameran uudelleen käyttöön.
Akun käsittelyä koskevat varotoimet
VAARA! Käsittele akkua huolellisesti.
• Pidä akku kaukana tulesta (räjähdysvaara).
• Älä altista akkua yli 60 ºC:n lämpötilalle. Älä jätä akkua lämmityslaitteen lähelle tai kuumana päivänä autoon.
• Älä yritä purkaa akkua tai muuttaa sen rakennetta.
• Älä pudota tai kolhi akkua.
• Älä anna akun kastua.
Ladatut akut purkautuvat itsestään. Akut kannattaa siksi ladata käyttöpäivänä tai sitä
edeltävänä päivänä.
Liitä akun liitinten suojus paikalleen aina, kun akkua ei käytetä. Liittimiä koskettavat
metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, joka vaurioittaa akkua.
Likaiset liittimet saattavat aiheuttaa heikon kosketuksen akun ja kameran välille. Pyyhi
liittimet pehmeällä liinalla.
Koska ladatun akun pitkäaikainen säilyttäminen (noin yksi vuosi) saattaa lyhentää
akun käyttöikää tai heikentää akun tehoa, suosittelemme akun latauksen purkamista kokonaan ja akun säilyttämistä kuivassa paikassa enintään 30 °C:n lämpötilassa. Jos akkua ei käytetä pitkään aikaan, lataa ja pura akun lataus kokonaan vähintään kerran vuodessa. Jos sinulla on useampi kuin yksi akku, tee nämä varotoimenpiteet kaikkien akkujen kohdalla samanaikaisesti.
Vaikka akun käyttölämpötila-alue onkin 0 °C – 40 °C, paras käyttölämpötila sille on 10
°C – 30 °C. Akku toimii kylmässä väliaikaisesti huonommin. Akkua kannattaa tällöin
lämmittää taskussa ennen käyttöä.
Vaihda akku, jos sen käyttöaika lyhenee huomattavasti täyden latauksen jälkeen
normaalissa käyttölämpötilassa.
Su
Lisätietoja
73
Page 74
Akun liitinten suojus
Akun liitinten suojuksessa on reikä [ ]. Reikää voidaan käyttää ladatun ja tyhjän akun toisistaan erottamiseen. Voit esimerkiksi asettaa liitinten suojuksen niin, että ladatun akun sininen etiketti näkyy [ ]-reiästä.
Akun takapuoli Liitinten suojus kiinnitettynä
Ladattu Tyhjä akku
Litiumnappipariston käsittelyyn liittyvät varotoimet
VAROITUS!
• Laitteessa käytetty paristo voi aiheuttaa palovaaran tai kemiallisen vaaran, jos sitä käsitellään väärin. Älä lataa tai pura paristoa äläkä kuumenna sitä yli 100 °C:n lämpötilaan. Älä hävitä paristoa polttamalla.
• Sopivia vaihtoparistoja ovat Panasonicin, Hitachi Maxellin, Sonyn, Toshiban, Vartan ja Renatan valmistamat CR1616-paristot. Muunlaiset paristot voivat aiheuttaa tulipalo­tai räjähdysvaaran.
• Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen.
Älä käsittele paristoa pinseteillä tai muilla metallityökaluilla, sillä ne voivat aiheuttaa
oikosulun.
Pyyhi paristo puhtaaksi kuivalla liinalla, jotta kosketukset toimivat luotettavasti.Säilytä paristo lasten ulottumattomissa. Jos akku niellään, on hakeuduttava
välittömästi lääkärin hoitoon. Pariston kuori voi hajota, jolloin pariston nesteet voivat vaurioittaa vatsalaukkua tai suolistoa.
Räjähdysvaaran välttämiseksi akkua ei saa purkaa, kuumentaa eikä upottaa veteen.
Kasettien käsittelyä koskevat varotoimet
Kelaa kasetit takaisin alkuun käytön jälkeen. Jos nauha löystyy ja vaurioituu, tuloksena
voi olla kuva- ja äänihäiriöitä.
Aseta kasetit takaisin koteloonsa ja säilytä ne pystyasennossa.Älä jätä kasettia kameraan käytön jälkeen.Älä käytä jatkettuja tai muita kuin standardin mukaisia kasetteja, sillä ne saattavat
vaurioittaa kameraa.
Älä käytä jumiutuneita nauhoja, sillä kuvapäät saattavat likaantua.Älä työnnä kasetin reikiin mitään äläkä peitä niitä teipillä.Käsittele kasetteja varovasti. Älä pudota kasetteja tai altista niitä voimakkaille iskuille,
jotka voivat vaurioittaa kasetteja.
Kelaa nauhat alkuun säännöllisin välein, mikäli nauhoja säilytetään pitkiä aikoja.Muistitoiminnolla varustettujen kasettien metallipinnoitetut kärjet saattavat likaantua
käytössä. Puhdista kontaktipinnat vanupuikolla noin kymmenen käyttökerran välein. Videokamera ei tue kasetin muistitoimintoa.
74
Page 75
Videokasetin tahattoman pyyhkimisen estäminen
Voit estää videokasetin sisällön tahattoman pyyhkimisen työntämällä kasetissa olevan kielekkeen vasemmalle. (Asento on yleensä merkitty sanoilla SAVE tai ERASE OFF.)
Jos asetat kameraan suojatun kasetin CAMERA-tilassa, näytössä näkyy viesti ”THE
REC
SAVE
REC
SAVE
TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION” (NAUHAN SUOJAUS ON PÄÄLLÄ) noin 4 sekunnin ajan ja alkaa vilkkua. Jos haluat tallentaa kasetille, työnnä kieleke takaisin oikealle.
Kameran käyttäminen ulkomailla
Virtalähteet
Voit käyttää kompaktia verkkolaitetta videokameran virtalähteenä ja akkujen lataamiseen kaikissa maissa, joissa verkkovirran voimakkuus on 100–240 V AC, 50/60 Hz. Kysy Canonin huoltokeskuksesta tietoja muilla mantereilla tarvittavista pistokesovittimista.
Toistaminen TV-ruudussa
Voit toistaa tallenteita vain PAL-järjestelmää tukevien televisioiden kautta. Järjestelmä on käytössä seuraavissa maissa / seuraavilla alueilla:
Alankomaat, Algeria, Arabiemiirikuntien liitto, Australia, Bangladesh, Belgia, Brunei, Espanja, Etelä-Afrikka, Hongkongin erikoishallintoalue, Indonesia, Intia, Irlanti, Islanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Jemen, Jordania, Kenia, Kiina, Kuwait, Liberia, Malesia, Malta, Mosambik, Norja, Oman, Pakistan, Pohjois-Korea, Portugali, Qatar, Ruotsi, Saksa, Sambia, Serbia ja Montenegro, Sierra Leone, Singapore, Sri Lanka, Suomi, Swasimaa, Sveitsi, Tansania, Tanska, Thaimaa, Turkki, Uganda ja Uusi-Seelanti.
Su
75
Lisätietoja
Page 76

Vianmääritys

Jos kameran toiminnassa on häiriöitä, yritä ensin löytää ratkaisu alla olevasta luettelosta. Jos ongelma ei häviä, kysy neuvoa laitteen myyjältä tai Canonin huoltokeskuksesta.
Virtalähde
Ongelma Syy Ratkaisu
Kamera ei kytkeydy päälle. Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 10
Akku ei ole kunnolla paikallaan.
Kamera sammuu itsestään. Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 10
Kasettitila ei avaudu. Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 10
Kasettitila pysähtyi kesken kasetin asettamisen/ poistamisen.
Nestekidenäyttö/etsin kytkeytyy päälle ja päältä pois.
Akku ei lataudu. Akut eivät lataudu, kun
Virransäästötila on käytössä. Kytke virta päälle. 19
Kasettitilan kansi ei ole täysin auki.
Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 10 Kamera toimii virheellisesti. Kysy neuvoa Canonin
Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 10
lämpötilä on alle 0 °C tai yli 40°C.
Akut kuumenevat käytöss ä, ja se voi estää latauksen.
Akku on vaurioitunut. Käytä toista akkua.
Tallentaminen/toisto
Ongelma Syy Ratkaisu
Painikkeet eivät toimi. Kameraa ei ole kytketty
” vilkkuu näytössä. Kamerassa ei ole kasettia. Aseta kasetti. 13 “ ” vilkkuu näytössä. Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 10 “ ” vilkkuu näytössä. Kamerassa on kosteutta. Katso lisää viitesivulta. 72 Näytössä näkyy "REMOVE
THE CASSETTE" (POISTA KASETTI) -viesti.
päälle. Kamerassa ei ole kasettia. Aseta kasetti. 13
Videonauhuri keskeytti toiminnan estääkseen nauhan vahingoittumisen.
Kiinnitä akku asianmukaisesti.
Avaa kasettitilan kansi täysin auki.
huoltokeskuksesta.
Lataa akku lämpötilan ollessa 0 °C – 40 °C.
Odota, että akun lämpötila on alle 40 °C ja lataa uudelleen.
Kytke virta päälle. 18
Poista kasetti kamerasta ja aseta se sitten takaisin.
10
13
13
76
Page 77
Tallentaminen
Ongelma Syy Ratkaisu
Kuva ei näy näytössä. Videokameraa ei ole asetettu
Näyttöön tulee "SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME" (ASETA AIKAVYÖHYKE, PÄIVÄYS JA AIKA) -viesti.
Käynnistys-/ pysäytyspainikkeen painaminen ei käynnistä tallennusta.
Kamera ei tarkenna. Automaattitarkennus ei toimi
Näyttöön tulee pystysuora raita.
Etsimen kuva on epäselvä. Etsintä ei ole säädetty. Säädä etsin dioptrian
Ääni tallentuu vääristyneenä tai todellista voimakkuutta pienemmällä voimakkuudella.
Aikavyöhykettä, päiväystä ja aikaa ei ole asetettu.
Muistiparisto on tyhjä. Vaihda muistiparisto ja aseta
Varaparisto on asennettu väärinpäin.
Kamera ei ole päällä. Kytke virta päälle. 18 Kamerassa ei ole kasettia. Aseta kasetti. 13 Nauha on lopussa
(“ END” vilkkuu näytössä).
Kasetti on suojattu (“ ” vilkkuu näytössä).
Videokamera on asetettu muuhun kuin
-tilaan.
kyseisen kohteen yhteydessä.
Etsintä ei ole säädetty. Säädä etsin dioptrian
Objektiivi on likainen. Puhdista objektiivi. 71 Kirkas valo muuten
hämärässä ympäristössä voi aiheuttaa kuvaan pystysuoran raidan. Tämä on täysin normaalia.
Voimakkaita ääniä (esimerkiksi ilotulitusta, rumpuja tai konserttia) läheltä tallennettaessa ääni voi vääristyä tai tallentua todellisesta voimakkuudesta poikkeavalla voimakkuudella. Tämä on täysin normaalia.
-tilaan.
Aseta videokamera
Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika.
aikavyöhyke, päiväys ja aika uudelleen.
Asenna muistiparisto +-puoli ulospäin ja aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika.
Kelaa nauhaa taaksepäin tai vaihda kasetti.
Siirrä suojauskytkin toiseen asentoon.
Aseta videokamera
Tarkenna käsin. 41
säätimellä.
säätimellä.
-tilaan.
-tilaan.
– – –
– – –
18
16
12
12
Su
13
75
18
14
14
77
Lisätietoja
Page 78
Toisto
Ongelma Syy Ratkaisu
Toistopainikkeen painaminen ei käynnistä toistamista.
Nauha pyörii, mutta kuva ei näy TV-ruudussa.
Yhdysrakenteisesta kaiuttimesta ei kuulu ääntä.
Virta on katkaistu videokamerasta tai kameraa ei ole asetettu ­tilaan.
Kamerassa ei ole kasettia. Aseta kasetti. 13 Nauha on lopussa
(“ END” vilkkuu näytössä).
Television TV/VIDEO-valitsin ei ole asennossa VIDEO.
Kuvapäät ovat likaiset. Puhdista kuvapäät. 72 Yritit toistaa tai jälkitallentaa
tekijänoikeussuojattua kasettia.
Kaiuttimen ääni on kytketty pois päältä.
Aseta videokamera
Kelaa nauhaa taaksepäin. 26
Siirrä valitsin VIDEO­asentoon.
Pysäytä toisto/jälkitallennus.
Säädä äänenvoimakkuutta [SPEAKER VOLUME / KAIUTTIMEN ÄÄNENVOIMAKKUUS] ­vaihtoehdolla [AUDIO SETUP / ÄÄNIASETUKSET] ­valikosta.
-tilaan.
26
29
28
78
Page 79

Järjestelmäkaavio (saatavuus vaihtelee alueittain)

WS-20-rannehihna
Olkahihna
MiniDV­videokasetti
CBC-NB2­autosovitin
Pehmeä SC­2000-
* BP-2L5:ttä ei ole saatavana erillisenä lisävarusteena.
CB-2LTE­akkulaturi
NB-2L-, NB-2LH-, BP-2L5-, BP-2L12-, BP-2L14-akku
PC-A10-SCART-
STV-250N­stereo/videokaapeli
CV-150F-/CV-250F­DV-kaapeli
sovitin
CB-2LWE­akkulaturi
NB-2L-, NB-2LH-, BP-2L5-*, BP-2L12-, BP-2L14-akku
CA-570 Compact
-verkkolaite
TV
Videonauhur
Digitaalilaite
Su
79
Lisätietoja
Page 80

Lisävarusteet

Suosittelemme aitojen Canon-lisävarusteiden käyttämistä.
Tällä tuotteella on erinomainen suorituskyky, kun sen kanssa käytetään aitoja Canonin valmistamia lisälaitteita. Canon ei ole vastuussa tuotteelle aiheutuneista vaurioista ja/tai onnettomuuksista, kuten tulipaloista, jotka aiheutuvat muiden kuin aitojen Canon­lisävarusteiden toimintahäiriöistä (esim. akun vuotaminen ja/tai räjähtäminen). Huomaa, että takuu ei koske korjauksia, jotka johtuvat muiden kuin aitojen Canon-lisävarusteiden toimintahäiriöistä. Korjaus voidaan toki pyydettäessä tehdä maksua vastaan.
Akut
Jos tarvitset ylimääräisiä akkuja, valitse jokin seuraavista akkumalleista: NB-2L, NB-2LH, BP-2L12, BP-2L14.
CB-2LTE/CB-2LWE-akkulaturi
Käytä akkulaturia akkujen latauksessa.
Akku
BP-2L5 70 min NB-2L 80 min NB-2LH 90 min BP-2L12 150 min BP-2L14 170 min
Latausaika vaihtelee latausolosuhteiden mukaan.
Latausaika
CBC-NB2-autosovitin
Käytä autosovitinta akkujen lataamisen matkoilla. Liitäntäjohto kytketään auton savukkeensytyttimen liittimeen. Toimii autoissa, joissa on 12–24 V:n miinusmaadoitettu akku.
WS-20-rannehihna
Hihna tuo ylimääräistä turvallisuutta aktiiviselle kuvaajalle.
80
Page 81
Pehmeä SC-2000-kantolaukku
Kätevä kameralaukku, jossa pehmustetut taskut ja paljon tilaa varusteille.
Tästä merkistä tunnistat aidon Canon-videokameran lisävarusteen. Suosittelemme vain aitojen Canon-lisävarusteiden käyttöä Canon­videolaitteiden kanssa.
Su
81
Lisätietoja
Page 82

Tekniset tiedot

MV920/MV901/MV900/MV890
Järjestelmä
Videotallennusjärjestelmä 2 pyörivää kuvapäätä, viistopyyhkäisy-DV-järjestelmä (kuluttajille
Äänitallennusjärjestelmä PCM-digitaaliääni: 16-bittinen (48 kHz / 2 kanavaa); 12-bittinen (32 kHz /
Televisiojärjestelmä CCIR-standardin (625 juovaa, 50 kenttää) mukainen PAL-värisignaali Kuvakenno 1/6 tuuman CCD, noin 800 000 pikseliä
Nauhamuoto “MiniDV”-merkityt videokasetit. Nauhanopeus SP: 18,83 mm/s, LP: 12,57 mm/s Pisin tallennusaika
(80 minuutin kasetti) Nauhan eteenkelaus/
taaksekelaus Nestekidenäyttö 2,7 tuumaa leveä, TFT-värinäyttö, noin 112 000 pikseliä Etsin 0,3-tuumainen TFT-värinäyttö, n. 123 000 pikseliä Mikrofoni Stereoelektreettimikrofoni Objektiivi :
Objektiivin kokoonpano 10 elementtiä 8 ryhmässä AF-järjestelmä TTL-automaattitarkennus, käsintarkennusmahdollisuus Lähin tarkennusetäisyys 1 m; 1 cm suurimmassa laajakulma-asennossa Valkotasapaino Automaattinen valkotasapaino, ennalta säädetty valkotasapaino
Vähimmäisvalaistus 2,0 lx (yötallennusohjelma, valotusaika 1/6) Suositeltava valaistus Yli 100 luksia Kuvanvakain Elektroninen
tarkoitettu digitaalinen VCR SD -järjestelmä), digitaalikomponenttitallennus
4 kanavaa)
Tehollisia pikseleitä: nauha:16:9 (kuvanvakaimen kanssa): noin 470 000
SP: 80 min, LP: 120 min
Noin 2 min 20 s (60 minuutin kasetti)
: f=2,6-57,2 mm, F/1,8-3,9, 22x moottoroitu zoom
(DAYLIGHT, TUNGSTEN) tai mukautettu valkotasapaino
16:9 (ilman kuvanvakainta): noin 530 000 4:3-tallennus: noin 400 000
f = 2,6–-65 mm, F 1,8–-4,4, 25x moottoroitu zoom 35 mm:n vastaavuus: nauha: 16:9 (kuvanvakaimen kanssa): 43,6-1090 mm
16:9 (ilman kuvanvakainta): 41,0-1025 mm 4:3-tallennus: 49,8-1245 mm
35 mm:n vastaavuus:
nauha: 16:9 (kuvanvakaimen kanssa): 43,6-959 mm
16:9 (ilman kuvanvakainta): 41,0-902 mm 4:3-tallennus: 49,8-1096 mm
Tulo-/lähtöliitännät
AV-liitäntä Ø 3,5 mm:n minijakki, vain lähtö
DV-liitäntä 4-nastainen erikoisliitin (IEEE 1394 -yhteensopiva)
MIC-mikrofoniliitäntä Ø 3,5 mm:n stereominiliitin
Video: 1 Vp-p / 75 ohmia, balansoimaton Audio: –10 dBV (47 kohmia) / 3 kohmia tai alle
Tulo-/lähtöliitännät
–57 dBV (600 ohmin mikrofoni) / 5 kohmia tai yli
Vain lähtöliitäntä
82
Page 83
Virta/muuta
Virtalähde (nimellisvirta) 7,4 V DC Tehonkulutus
(automaattitarkennus käytössä) Käyttölämpötila 0–40 °C Mitat (L x K x S) 49 x 92 x 115 mm ilman ulokkeita Paino (vain videokameran
runko)
2,4 W (etsimellä), 2,5 W (nestekidenäytöllä normaalivalaistuksessa)
375 g
CA-570-verkkolaite
Virtalähde 100–240 V AC, 50/60 Hz Tehonkulutus 17 W Nimellislähtö 8,4 V DC, 1,5 A Käyttölämpötila 0–40 °C Mitat 52 x 90 x 29 mm Paino 135 g
BP-2L5-akku
Akkutyyppi Ladattava litiumioniakku Nimellisjännite 7,4 V DC Käyttölämpötila 0–40 °C Akun kapasiteetti 530 mAh Mitat 33,3 x 16,2 x 45,2 mm Paino 40 g
Painot ja mitat ovat likimääräisiä. Virheet ja puutteet ovat mahdollisia. Oikeus muutoksiin pidätetään.
Su
83
Lisätietoja
Page 84

Hakemisto

*vain
16:9 (Laajakuva) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
A
Äänen ulostulokanava . . . . . . . . . . . . . 32
Äänitila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aikavyöhyke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aloituskuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Auringonlasku (kuvausohjelma) . . . . . . 37
Automaattinen pitkä valotusaika . . . . . 46
Automaattitarkennus . . . . . . . . . . . . . . 41
Automaattitila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
AV-liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
B
BEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
D
DATE FORMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
DEMO MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Digitaalinen zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Digital Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
DV-jälkitallennus* . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
DV-liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 67
E
Etsin, dioptrian säätö . . . . . . . . . . . . . . 14
H
Häivytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kopioinnin estävät signaalit . . . . . . . . . 66
Kosteuden tiivistyminen . . . . . . . . . . . . 72
Kuuden sekunnin automaattinen
päiväys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kuvanvakain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kuvapäät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kuvatehosteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kuvausohjelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
L
Laajakuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Liitäntä televisioon tai videonauhuriin . . 29 Liittäminen digitaaliseen
tallennuslaitteeseen . . . . . . . . . . . . . . 63
Liittäminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . 67
Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 80
LP-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lumi (kuvausohjelma) . . . . . . . . . . . . . 36
M
MIC (mikrofoni) -liitäntä . . . . . . . . . . . . . 50
Muistiparisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Muotokuvaus (kuvausohjelma) . . . . . . . 36
N
Nauhojen suojaaminen . . . . . . . . . . . . . 75
Näytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nestekidenäytön kirkkaus . . . . . . . . . . . 60
Nestekidenäytön taustavalo . . . . . . . . . 15
Nestekidenäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
I
Ilotulitus (kuvausohjelma) . . . . . . . . . . . 37
Itselaukaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
J
Jalusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
K
Kameran käyttäminen ulkomailla . . . . . 75
Käsikahvan hihna . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Käsintarkennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Käsittelyn varotoimet . . . . . . . . . . . . . . 71
Kohdevalokuvaus (kuvausohjelma) . . . 37
84
O
Ohjelmoitu automaattivalotus
(kuvausohjelma) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
P
Päiväys ja aika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
R
Ranta (kuvausohjelma) . . . . . . . . . . . . . 37
S
Speaker Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SP-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Page 85
T
Tallennuksen tarkastelu . . . . . . . . . . . . 20
Tallennuskohdan haku . . . . . . . . . . . . . 20
Tallennuskohdan lopun haku . . . . . . . . 57
Tallennustila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tallentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tarkennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tarkennus äärettömään . . . . . . . . . . . . 42
Tehosteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tietokoodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Toimintatilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Toistokuvan suurentaminen . . . . . . . . . 55
Tuulisuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
U
Urheilukuvaus (kuvausohjelma) . . . . . . 36
V
Valikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Valotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Valotusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Verkkolaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Videokasetit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Videokuvan siirtäminen tietokoneelle . . 67
Viestit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
W
White balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Su
Y
Yökuvaus (kuvausohjelma) . . . . . . . . . 36
Z
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zoomausnopeus . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lisätietoja
85
Page 86
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands
Sverige:
Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-744 85 00 www.canon.se
Danmark:
Canon Danmark A/S Knud Højgaards Vej 1 2860 Søborg Tlf: 70 15 50 05 Fax: 70 15 50 25 www.canon.dk
Finland:
Canon Oy Huopalahdentie 24 FIN-00351 Helsinki Finland Tel: 010 544 20 www.canon.fi
Tryckt på 70 % återanvänt papper.
Tryksagen indeho lder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohje en paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
© CANON INC. 2006 PRINTED IN THE EU
Loading...