A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK
NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST
MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL.
FIGYELEM!
A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA
NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
FIGYELEM!
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
FIGYELEM!
MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A
KÉSZÜLÉKET.
A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található.
2
A kézikönyv használata
DATE
/TIM
E SETUPUP
T.ZO
NE/D
ST P
ARIS
A
Köszönjük, hogy a Canon MV920/MV901/MV900/MV890 videokamerát választotta!
Kérjük, mielőtt a kamerát használatba veszi, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és
őrizze meg a jövőbeli használatra!Amennyiben kamerája nem működik megfelelően,
olvassa el a hibakezelésről szóló fejezetet ( 76)!
A kamera használatának megkezdése előtt állítsa be a megjelenítés nyelvét (59).
A kézikönyvben használt szimbólumok és referenciák
: A kamera használatával kapcsolatos előírások.
: Egyéb témák, melyek kiegészítik az alapvető műveleteket.
: Hivatkozott oldalszám.
: Olyan opció vagy szolgáltatás, mely csak ezen a típuson áll rendelkezésre.
A nagybetűk a kamera gombjaira utalnak.
A [ ] jel a képernyőn megjelenő menüpontokat jelöli.
A „képernyő” megnevezés az LCD és a kereső kijelzőjére utal.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az illusztrációk többsége a típusra vonatkozik!
Állítsa be az időzónát, a dátumot és az időt a kamera első használatbavétele alkalmával,
illetve akkor, ha kicserélte a tartaléktáplálás elemét.
Üzemmódok (lásd lejjebb)
megjelenített menüpont
alapértelmezett helyzete
Használandó gombok és kapcsolók
A botkormányról és a botkormány mutatóról
A mini botkormány lehetővé teszi a kamkorder számos funkciójának kezelését, valamint
a menük opcióinak kiválasztását és beállítását.
Tolja a botkormányt fel, le, jobbra vagy balra (, ) az elem
kiválasztásához vagy a beállítás elvégzéséhez!
Nyomja meg a botkormányt magát () a beállítások tárolásához
vagy egy utasítás megerősítéséhez!
A botkormányhoz rendelt funkciók a működési módnak megfelelően változnak. A botkormány
mutató mindig megjeleníthető, hogy segítségére legyen a botkormány funkcióinak használatában
az egyes üzemmódokban.
Felvételkészítés:Lejátszás:
Az időzóna és a nyári időszámítás beállítása
MENU
(33)
1.
Nyomja le a FUNC. gombot a FUNC. menübe belépéshez!
A FUNC. menü megnyílik. A botkormánnyal nyissa meg a
beállítómenüket!
2. A botkormánnyal ( ) válassza a ikont, majd
nyomja le a ( )-t!
Válassza ( ) a [DATE/TIME SETUP] menüt és nyomja
3.
meg a ( )-t! Ezután válassza ( ) a [T.ZONE/DST]
opciót és nyomja meg a ( )-t!
DATE
/TIM
E SET
T.ZO
NE/D
ST P
ARIS
H
Bevezetés
EXP
FOCUS
3
Az üzemmódokról
Az aktuális üzemmód a kapcsoló pozíciójától függ.
Működési
módok
Védjegyek
• A egy védjegy.
• A Windows
Államokban és/vagy más országokban.
• A Macintosh és a Mac OS az Apple Computer, Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban.
• Az itt fel nem sorolt más nevek és termékek a megfelelő tulajdonos cég bejegyzett védjegyei
vagy védjegyei lehetnek.
®
a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Kapcsoló
CAMERA
PLAY
Ikon
kijelzés
Művelet
Felvételek készítése
szalagra
Felvételek lejátszása
szalagról
18
26
: A funkció használható az adott üzemmódban.
: A funkció nem használható az adott üzemmódban.
4
Tartalomjegyzék
Bevezetés
A kézikönyv használata ..................................................................................3
A tartozékok ellenőrzése ................................................................................7
Részegységek és kezelőszervek ....................................................................8
Alapfunkciók
Előkészületek
A tápegység előkészítése..............................................................................10
A kazetta behelyezése és eltávolítása ..........................................................13
A kamera előkészítése ..................................................................................14
Az LCD képernyő beállítása ..........................................................................15
Az időzóna, a dátum és az idő beállítása ......................................................16
Tartaléktáplálás eleme ( 12)
Start/stop gomb ( 18)
Akkumulátor-csatlakoztató egység ( 10) /
Gyártási szám
DC IN (egyenáramú táplálás) aljzat ( 10)
Kazettatartó ( 13)
Kazettatartó fedél ( 13)
OPEN/EJECT (nyitás/kidobás) kapcsoló
( 13)
Állványmenet ( 25)
9
Alapfunkciók
Előkészületek
A tápegység elõkészítése
Az akkumulátor csatlakoztatása
1. Kapcsolja a kapcsolót
állásba!
2. Csatlakoztassa az akkumulátort a
kamerához.
• Távolítsa el az akkumulátor érintkezőinek
védőfedelét.
• Nyomja meg kissé, majd csúsztassa az
akkumulátort a nyíl irányába, míg a
helyére nem kattan!
Az akkumulátor töltése
1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt
az adapterhez.
2. Dugja be a hálózati kábelt a
konnektorba.
3. Csatlakoztassa a tápegységet a
kamera DC IN aljzatához.
A CHARGE töltésjelző elkezd villogni. A
töltésjelző folyamatosan világít, ha a töltés
befejeződött.
4. Amikor a töltés befejeződött, a
tápegységet húzza ki a kamkorderből!
Húzza ki a hálózati kábelt a
konnektorból és az adapterből.
5. Használat után vegye le az akkumulátort.
Nyomja meg a BATT. gombot az akkumulátor eltávolításához.
CHARGE töltésjelző
DC IN aljzat
10
A háztartási elektromos hálózat használata
Ha a kamera használata közben nem szeretne törődni az akkumulátor töltöttségével, akkor
csatlakoztassa a kamerát a háztartási elektromos hálózathoz. Ilyenkor az akkumulátor
eltávolítására nincs szükség; a kamera használata nem fogyasztja annak töltöttségét.
1. Kapcsolja a kapcsolót
állásba!
2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt
az adapterhez.
3. Dugja be a hálózati kábelt a
konnektorba.
4. Csatlakoztassa a tápegységet a
kamera DC IN aljzatához.
Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt
mindig kapcsolja ki a kamerát.
Ha az adapter közel kerül egy TV készülékhez, az képtorzulást okozhat.
Ilyenkor vigye távolabb az adaptert a TV készüléktől vagy az antenna kábelétől.
A pontosan megnevezett eszközökön kívül semmilyen más tartozékot ne
csatlakoztasson a kamera DC IN aljzatához vagy a tápegységhez.
Az adapterből halk zajt hallhat használat közben. Ez nem jelent meghibásodást.
Ne húzza ki és dugja vissza a hálózati kábelt az akkumulátor töltése közben! A
töltés megszakadhat. Az akkumulátor töltése akkor sem feltétlenül teljes, ha a
CHARGE töltésjelző folyamatosan világít. Az akkumulátor töltése akkor is
megszakadhat, ha áramkimaradás következik be töltés közben. Ilyenkor vegye
le az akkumulátort, majd helyezze vissza a kamerára.
Ha a tápegység vagy az akkumulátor meghibásodott, a CHARGE töltésjelző
gyorsan villog (kb. 2 villanás/másodperc) és a töltés félbeszakad.
A CHARGE töltésjelző mutatja a töltöttség szintjét.
0-50%: Egyszer villan fel másodpercenként
50% fölött: Másodpercenként két villanás
100%: Folyamatosan világít
Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse.
Ha a hőmérséklet a 0 °C és 40 °C közötti tartományon kívül esik, a töltés meg
sem kezdődik. Ha az akkumulátor hőmérséklete töltés közben fut ki ebből a
tartományból, a CHARGE töltésjelző gyorsan villog és a töltés megszakad.
A lítium-ion akkumulátor tetszőleges töltöttségi szintnél újratölthető. A
hagyományos akkumulátorokkal ellentétben nem kell a teljes lemerülésig
használnia vagy kisütnie újratöltés előtt.
Javasoljuk, hogy az akkumulátorok előkészítését a becsült időnél 2-3-szor
hosszabb ideig végezze.
Az akkumulátor töltésével úgy takarékoskodhat, hogy a kamerát kikapcsolja a
felvétel szünet üzemmód használata helyett.
H
Alapfunkciók
Előkészületek
11
Töltési, felvételi és lejátszási idők
Az alábbi idők hozzávetőlegesek, és változhatnak a töltés, felvétel és lejátszás
körülményeitől függően.
AkkumulátorBP-2L5NB-2LNB-2LH BP-2L12 BP-2L14
Töltési idő95 perc 110 perc 125 perc 195 perc 220 perc
Max. felvételi idő
Kereső90 perc 105 perc 125 perc 220 perc 270 perc
LCDnormál 85 perc 100 perc 120 perc 215 perc 260 perc
világos
Jellemző felvételi idők*
Kereső50 perc55 perc65 perc 120 perc150
LCDnormál 50 perc55 perc65 perc 120 perc 145 perc
világos
Lejátszási idő90 perc 105 perc 125 perc 225 perc 275 perc
* Hozzávetőleges felvételi idő, beleértve az olyan műveleteket, mint az elindítás és megállítás,
a zoom használata, a be- és kikapcsolás. A tényleges idő ennél rövidebb is lehet.
80 perc90 perc. 110 perc 200 perc 240 perc
perc.
45 perc50 perc60 perc 110 perc 140 perc
Az elemes tartaléktáplálás üzembehelyezése
A tartaléktáplálás eleme (CR1616-os lítium gombelem) lehetővé teszi, hogy a kamkorder
akkor is megtartsa a dátum, idő ( 16) és egyéb kamkorder beállításokat, amikor a
kamkorder nem kap tápellátást. A kamerát csatlakoztassa a hálózati tápegységre, amíg a
tartaléktáplálás elemét kicseréli, nehogy a beállítások elvesszenek.
1. Nyissa fel a tartaléktáplálás elemtartójának
fedelét.
2. Helyezze be az elemet a + oldalával kifelé!
3. Zárja be a fedelet!
A tartaléktáplálás elemének élettartama kb. egy év. A “” pirosan villog, ha az
elemet cserélni kell.
12
A kazetta behelyezése és eltávolítása
Csak szimbólummal jelölt videokazettákat használjon.
1. Csúsztassa el az OPEN/EJECT
kapcsolót és nyissa ki a kazettatartó
fedelét!
A kazettatartó automatikusan kinyílik.
2. Tegye be vagy vegye ki a kazettát.
• A kazettát ablakos oldalával a markolatszíj
felé helyezze be.
• A kazettát egyenes mozdulattal húzza ki
a helyéről.
3. Nyomja meg a jelet a kazettatartón, amíg egy kattanást nem hall.
4. Várjon, míg a kazettatartó automatikusan visszahúzódik, majd
csukja be a kazettatartó fedelét.
Szalag törlésvédő fül
H
Alapfunkciók
Előkészületek
Ne avatkozzon be a kazettatartó működésébe az automatikus nyitás vagy a
zárás során, és ne próbálja meg a fedelet a kazettatartó teljes visszahúzódása
előtt visszacsukni.
Legyen óvatos, nehogy a kazettatartó fedele odacsípje az ujját.
Ha a kamkorder rendelkezik tápellátással, a kazettákat akkor is be lehet tölteni
vagy ki lehet venni, ha a kapcsoló állásban van.
13
A kamera elõkészítése
Az optikai kereső beállítása (dioptria korrekció)
1. Kapcsolja be a kamerát, és tartsa
az LCD panelt bezárva.
2. Állítsa be a dioptriát az állítókarral.
A markolatszíj felszerelése
A szíjat úgy állítsa be, hogy elérje a zoom
állítógombjait a mutatóujjával, valamint a
start/stop gombot a hüvelykujjával.
A vállszíj felszerelése
A vállszíj külön kiegészítőként vásárolható meg.
Dugja át a végeket a füleken, majd állítsa be a szíj megfelelő hosszát.
14
SS-900 vállszíj
Az LCD képernyõ beállítása
Az LCD képernyő elforgatása
Nyissa ki az LCD panelt 90 fokos
szögben
• A panelt 90 fokos szögben forgathatja el
kifelé.
• A panelt 180 fokos szögben forgathatja el
befelé.
Az LCD képernyő háttérvilágítása
LCD BACKLIGHT (LCD megvilágítás) gomb
Az LCD BACKLIGHT gombbal az LCD képernyő megvilágítása két fokozatban állítható
(normál és világos). Ez különösen a kültéri felvételek készítésekor hasznos.
Nyomja meg az LCD BACKLIGHT gombot.
Ez a beállítás nem érinti a felvétel, illetve a kereső világosságát.
Ha akkumulátort használ, a kamkorder még akkor is megtartja a beállítást, ha a
kapcsoló állását módosítja.
Az akkumulátor használati ideje csökken, ha az LCD képernyő megvilágítása
nagyobb fokozatra van állítva (12).
H
Alapfunkciók
Előkészületek
15
Az idõzóna, a dátum és az idõ beállítása
Állítsa be az időzónát, a dátumot és az időt a kamera első használatbavétele alkalmával,
illetve akkor, ha kicserélte a tartaléktáplálás elemét.
Az időzóna és a nyári időszámítás beállítása
MENU
(33)
DATE/TIME SETUPT.ZONE/DST PARIS
1. Nyomja le a FUNC. gombot a FUNC. menübe belépéshez!
A FUNC. menü megnyílik. A botkormánnyal nyissa meg a
beállítómenüket!
2. A botkormánnyal válassza () a ikont, majd
nyomja le a ()-t!
3. Válassza () a [DATE/TIME SETUP] menüt és nyomja
meg a ()-t! Ezután válassza () a [T.ZONE/DST]
opciót és nyomja meg a ()-t!
Az időzóna beállítás jelenik meg (lásd a táblázatot a következő oldalon). Az
alapértelmezett beállítás Párizs vagy Szingapúr, függően a régiótól.
4. Válassza ki () az időzónát és nyomja meg a ()-t.
A nyári időszámítás beállításához válassza azt az időzónát, mely mellett „”
szerepel!
A dátum és idő beállítása
MENU
(33)
DATE/TIME SETUP
5. Válassza () a [DATE/TIME] opciót és nyomja le a
()-t!
Egy kiválasztókeret jelenik meg a dátum körül és a kiválasztónyíl a
nap körül villog.
6. A botkormánnyal állítsa be () a napot, majd
lépjen tovább ( ) a következő mezőre!
• A kiválasztónyíl a dátum/idő következő mezője körül fog villogni.
• Állítsa be a hónapot, az évet, az órát és a percet hasonló módon!
• Ha nem kíván minden beállítást megváltoztatni, használja a botkormányt a
mozgatáshoz () a módosítani kívánt beállításhoz!
7. Nyomja meg a ()-t az óra elindításához!
16
DATE/TIME 1.JAN.2006
12:00 AM
8. Nyomja meg a FUNC. gombot a menü bezárásához!
Időzónák és eltérésük a GMT/UTC-től
LondonGMT/UTC Wellington (WELLGTN)+12
Paris+1Samoa-11
Cairo+2Honolulu-10
Moscow+3Anchorage-9
Dubai+4Los Angeles (L.A.)-8
Karachi+5Denver-7
Dacca+6Chicago-6
Bangkok+7New York-5
Singapore+8Caracas-4
Tokyo+9Rio de Janeiro (RIO)-3
Sydney+10Fernando de Noronha (FERNANDO)-2
Solomon+11Azores-1
Ha beállította az időzónát, a dátumot és az időt, nem szükséges minden
alkalommal újra beállítania utazásai során, ha másik időzónába lép. Elegendő
egyszerűen beállítania a megfelelő időzónát, és a kamera automatikusan beállítja
a megfelelő időt.
H
Alapfunkciók
Előkészületek
17
Felvételkészítés
Felvételek készítése szalagra
Mielőtt megkezdi a felvételt
Készítsen először egy tesztfelvételt, hogy meggyőződjön róla, a kamera kifogástalanul
működik. Ha szükséges, tisztítsa meg a videofejeket (72).
Felvételkészítés
1. Nyissa ki a lencsevédő fedelet
(állítsa a lencsevédő kapcsolót
lefelé, állásba)!
2. Állítsa a kamkordert
üzemmódba!
Állítsa a kapcsolót CAMERA
állásba!
3. Nyissa ki az LCD panelt.
4. Nyomja le a start/stop gombot a
felvétel megkezdéséhez.
Nyomja meg ismét a start/stop gombot a
felvétel szüneteltetéséhez!
Ha be akarja fejezni a felvételt
1. Kapcsolja a kapcsolót állásba!
2. Csukja be az LCD panelt.
3. Zárja be a lencsevédőt (állítsa a lencsevédő
kapcsolóját állásba)!
4. Vegye ki a kazettát.
5. Szüntesse meg az áramellátást.
18
Az LCD-ről és a keresőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú
gyártási technológiával készülnek, melynek során a képpontok 99,99%-a
megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb, mint 0,01%-a hibásan
világíthat, esetleg fekete vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs
hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.
Ha akkumulátorról használja és 5 percig semmilyen műveletet nem végez,
a kamkorder kikapcsol, hogy energiát takarítson meg. A kikapcsolás előtt
kb. 30 másodperccel a kamkorder figyelmeztető üzenetet küldd: „
AUTO POWER OFF”. Ha a felvételt tovább kívánja folytatni, kapcsolja a
kapcsolót állásba, majd vissza CAMERA állásba!
Várjon, míg a szalagszámláló teljesen megáll, mielőtt a felvételt elindítja.
Ha nem veszi ki a kazettát, a következő felvétel zaj vagy üres szakasz nélkül
kerül felvételre az előző után még akkor is, ha közben kikapcsolta a kamerát.
Erős fényben az LCD képernyő használata nehézkessé válhat. Ebben az
esetben használja inkább a keresőt.
Ha erős hangforrás közelében készít felvételt (pl. tűzijáték, dobok, koncert), a
hang eltorzulhat, vagy nem a beállított jelszinttel kerül rögzítésre. Ez nem jelent
meghibásodást.
Az LCD képernyő bemutatása a felvett személynek
Elfordíthatja az LCD panelt úgy, hogy az objektívvel azonos
irányba nézzen. A kereső ekkor bekapcsol, hogy használhassa a
felvétel elkészítéséhez, miközben a felvétel tárgya ellenőrizheti a
felvételt az LCD képernyőn.
A színtjelző megjelenítése
Használja a szintjelzőt, ha egy vízszintes segédvonalra van szüksége a felvétel tárgyának
pontosabb követéséhez!
Felvételkészítés
H
Alapfunkciók
MENU
(33)
DISPLAY SETUP/LEVEL MARKER OFF
1. Nyomja le a FUNC. gombot a FUNC. menübe belépéshez!
2. A botkormánnyal válassza () a ikont és nyomja meg a ()-t!
3. Válassza () a [DISPLAY SETUP/] menüt és nyomja le a ()-t! Ezután
válassza () a [LEVEL MARKER] opciót és nyomja meg a ()-t!
4. Állítsa az értékét [ON]-ra, majd nyomja meg a ()-t a beállítás tárolásához!
5. Nyomja meg a FUNC. gombot a menü bezárásához!
A szintjelző megjelenik.
19
Felvételek visszanézése és keresés felvételkészítés közben
Programválasztó
Botkormány
Felvétel visszanézése
A felvételi szünet módban ezzel a funkcióval megtekintheti az eddigi felvétel legutolsó
néhány másodpercét, így ellenőrizheti, hogy rendben van-e a felvétel.
1. Állítsa a programválasztót állásba.
2. Ha a botkormány mutatója nem jelenik meg a képernyőn, nyomja le a ()-t annak megjelenítéséhez!
3. Tolja a botkormányt ( ) röviden a irányába,
majd engedje el!
A kamera visszacsévéli a szalagot, lejátssza az utolsó másodperceket, majd visszatér felvételi szünet üzemmódba.
EXP
FOCUS
Felvételkeresés
A felvételi szünet módban ez a funkció lehetővé teszi, hogy a szalagot lejátssza (előre
vagy hátra), és megkeresse azt a pontot, ahonnan a felvételt folytatni akarja.
1. Állítsa a programválasztót állásba.
2. Ha a botkormány mutatója nem jelenik meg a képernyőn, nyomja le a ()-t annak megjelenítéséhez!
3. Tartsa a botkormányt ( ) a felé eltolva a felvétel
eleje irányában történő visszafelé kereséshez, vagy
tolja ( ) a irányába a felvétel vége felé előre
kereséshez!
• Engedje fel a botkormányt, ha elért a kívánt ponthoz a felvételben!
• A kamera visszatér felvételi szünet üzemmódba.
20
EXP
FOCUS
Amikor a kamkorder automatikusan kikapcsol, a felvétel nézet és felvétel keresés
funkciók nem működnek. A normál működés visszaállításához állítsa a
kapcsolót állásba, majd vissza CAMERA állásba!
Képernyő kijelzések a felvétel közben
Az akkumulátor fennmaradó töltöttsége
Az akkumulátor-szimbólum az
akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi.
•A “” pirosan villogni kezd, ha az
akkumulátor lemerült.
Időkód
A felvételi időt jelzi óra, perc és másodperc pontossággal.
Hátralévő idő a szalagon
A szalagon még rendelkezésre álló felvételi
időt mutatja percekben. A „” mozog
felvétel közben. A „END” villogni kezd,
amikor a szalag elért a végéhez.
• Ha a hátralévő idő kevesebb, mint 15
másodperc, a maradék idő kijelzése
elmaradhat.
• A szalag típusától függően a kijelzett
érték nem minden esetben helyes.
• Ha egy lemerült akkumulátort csatlakoztat, a tápellátás anélkül is megszakadhat, hogy a “” jelzés megjelenne.
• A pillanatnyi akkumulátor állapot
kijelzése nem minden esetben pontos,
függően az akkumulátor és a kamkorder
használatának körülményeitől.
Felvétel emlékeztető
A kamera 1-10 másodpercig számlál,
amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció
segít elkerülni a túlságosan rövid
felvételek készítését.
Ha a ”” jelzés villog
A “” pirosan villog, ha nincs lítium
gombelem a kamerában, vagy ha az
cserére szorul.
Felvételkészítés
H
Alapfunkciók
21
A zoom használata
A kamera optikai és digitális zoommal is rendelkezik.
Zoom ki (távolodás)
Zoom be (közelítés)
Optikai zoom
Zoom gomb
25-szörös optikai zoom22-szeres optikai zoom
Mozdítsa el a zoomgombot a W irányába a kizoomoláshoz
T
(nagylátószög). Mozdítsa el a
felé a bezoomoláshoz
(ráközelítés).
Beállíthatja a zoomolás sebességét is (24).
Tartson legalább 1 m távolságot a felvétel tárgyától! Nagylátószög esetében a
felvétel tárgya akár 1 cm-es közelségben is lehet.
A zoom sebessége a felvétel szünetelteltésekor kis mértékben megnövekedik.
22
Digitális zoom
A digitális zoom aktiválásakor a kamera automatikusan váltogat az optikai és a digitális
zoom között. A digitális zoom használata esetén minél nagyobb mértékű a ráközelítés,
annál kisebb lesz a kép felbontása.
100-szoros/800-szoros digitális zoom88-szoros/700-szoros digitális zoom
H
MENU
(33)
CAMERA SETUPD.ZOOM OFF
1. Nyomja le a FUNC. gombot a FUNC. menübe belépéshez!
2. A botkormánnyal válassza () a ikont és
nyomja meg a ()-t!
3. Válassza () a [CAMERA SETUP] menüt és nyomja meg a ()-t!
Ezután válassza () a [D.ZOOM] opciótés nyomja le a ()-t!
4. Válassza az [100x] vagy a [800x] () vagy a [88x] vagy
a [700x] () beállítást, majd nyomja meg a ()-t a beállítások
tárolásához!
5. Nyomja meg a FUNC. gombot a menü bezárásához!
A digitális zoom nem használható a Éjszakai felvételi programban.
A képernyőn 4 másodpercre megjelenik a zoomjelző. Ha a zoom kijelzése világos
kékben folytatódik, a digitális zoom értéke 100-szoros ()
vagy 88-szoros (), majd tovább sötétkékben a 800-szoros
() vagy 700-szoros () beállításnál.
Felvételkészítés
Alapfunkciók
23
A zoom sebességének beállítása
A zoom sebességét 3 állandó sebesség valamelyikére vagy változó sebességűre
állíthatja be. Ha a beállítás [VARIABLE] (változó), a zoom sebessége a zoom gomb
elmozdításától függ. Nyomja meg lágyan a kisebb sebességhez vagy határozottan a
gyorsabb zoomoláshoz!
MENU
(33)
CAMERA SETUPZOOM SPEED VARIABLE
1. Nyomja le a FUNC. gombot a FUNC. menübe belépéshez!
2. A botkormánnyal válassza () a ikont és nyomja
meg a ()-t!
3. Válassza () a [CAMERA SETUP] menüt és nyomja
meg a ()-t! Ezután válassza () a [ZOOM
SPEED] opciót és nyomja meg a ()-t!
4. Válasszon ki egy beállítási opciót, majd nyomja meg a ()-t a beállítások
tárolásához!
5. Nyomja meg a FUNC. gombot a menü bezárásához!
A legnagyobb zoom sebességet a [VARIABLE] beállítás használatával érheti el. A
rögzített zoom sebességek közül a [SPEED 3] a leggyorsabb, a [SPEED 1] pedig
a leglassabb.
24
Ötletek jobb felvételek készítéséhez
A kamera kézbentartása
A maximális stabilitás érdekében markolja meg a kamerát jobb kézzel, miközben
jobb könyökét a testéhez szorítja. Ha szükséges, támassza meg a kamerát bal
kézzel is. Ügyeljen rá, hogy az ujjai ne érintsék meg a mikrofont vagy a lencsét.
További stabilitás
Dőljön neki a falnak.Helyezze a kamerát az asztalra.
Ereszkedjen féltérdre.Használjon állványt.
Támaszkodjon a könyökére.
Világítás
Ha kültéri felvételt készít, próbáljon
mindig a napnak háttal állni.
Felvételkészítés
H
Alapfunkciók
Ha állványt használ, ne tegye ki a keresőt közvetlen napfénynek, mert a lencse
összegyűjtheti a napsugarakat és a kereső megolvadhat!
Ne használjon olyan állványt, amelynek rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél
hosszabb, mivel ez károsodást
okozhat a kamkorderben! A kamkorder nem szerelhető fel olyan
állványra, melynek kamera
pozícionáló tüskéje fixen rögzített
(nem betolható).
Kamera pozícionáló tüske
25
Lejátszás
A szalag lejátszása
Ha a lejátszott kép torzítottan jelenik meg, tisztítsa meg a videofejeket a Canon Head
Cleaning Cassette (fejtisztító kazetta) vagy más, a kereskedelemben kapható videofejtisztító kazetta használatával ( 72).
1. Állítsa a kamkordert
üzemmódba!
Állítsa a kapcsolót PLAY állásba!
2. Nyissa ki az LCD panelt.
Becsukhatja az LCD panelt képernyővel
kifelé is.
3. Ha a botkormány mutatója nem
jelenik meg a képernyőn, nyomja
Botkormány
le a ()-t a megjelenítéshez!
4. Tolja a botkormányt ( ) a irányába a szalag visszacsévéléséhez!
5. Tolja a botkormányt ( ) a /
irányába a szalag lejátszásához!
Nyomja meg a ( )-t ismét a lejátszás
szüneteltetéséhez!
6. Tolja a botkormányt ( ) a
irányába a lejátszás leállításához!
A kereső használatához csukja be az LCD panelt.
A képernyőkijelzésről: A lejátszás közben az időkód tartalmazza az óra, perc és
másodperc értékeket, valamint a képkockák számát. Ha a hátralévő idő
kevesebb, mint 15 másodperc, a maradék idő kijelzése elmaradhat.
26
Különleges lejátszási módok
Botkormány
/ (lejátszási szünet)
Normál lejátszás alatt tolja a botkormányt ( ) a / irányába!
A szalagot a normál sebességhez képest 11,5x gyorsabban játssza le (előre vagy vissza).
Normál lejátszás közben tartsa a botkormányt eltolva ( ) a irányába vagy tolja ( ) a
irányába! A botkormány felengedésével visszatérhet a normál lejátszáshoz.
A különleges lejátszási módok használata során a hang némításra kerül.
Egyes különleges lejátszási módokban a kép eltorzulhat.
A kamkorder kb. 5 perc lejátszási szünet után kikapcsol, hogy a szalagot és a
videofejet védje.
H
Lejátszás
Alapfunkciók
27
A hangerõ beállítása
Ha az LCD kijelzőt használja lejátszáshoz, a kamkorder a beépített hangszórón játssza le
a hangot. Ha az LCD kijelzőt becsukja, a hang némításra kerül.
Hangszóró
Botkormány
MENU
(33)
SPEAKER VOLUME
1. Nyomja le a FUNC. gombot a FUNC. menübe belépéshez!
2. A botkormánnyal válassza () a hangerő beállítás
ikont!
3. Állítsa be () a hangerőt a kívánt értékre!
4. Nyomja le a FUNC. gombot a beállítások tárolásához
és a menü bezárásához!
Ha a hangerőt teljesen leveszi, a kijelzőn a hangerő helyett a „ ” jelenik meg.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.