Canon LBP-2900 GETTING STARTED GUIDE

Page 1
Imprimante laser
Guide de démarrage
Étape1
Étape2
Étape3
Étape4
Étape5
Sortir l'imprimante de son carton et l'installer
Installation de la cartouche d'encre
Insertion du papier
Installation du logiciel et connexion de l'imprimante à un ordinateur
P. 6
P. 10
P. 14
P. 15
P. 23
Veuillez d'abord lire le présent manuel.
Merci d'avoir fait l'achat de l'imprimante LASER SHOT LBP2900 de Canon. Veuillez lire complètement le présent manuel avant d'utiliser l'imprimante. Après l'avoir lu, rangez-le dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
Page 2

Introduction

A propos de ce manuel

Une version électronique (PDF) du manuel de l'utilisateur est incluse sur le CD-ROM livré avec cette imprimante.
Avant d'utiliser ce CD-ROM, reportez-vous à la rubrique "A propos du CD­ROM," p. 31 dans ce manuel.
Guide de démarrage (le présent document) : Manual_1.pdf
Explique comment installer l'imprimante et les préparations nécessaires avant de pouvoir utiliser l'imprimante.
Guide de l'utilisateur : Manual_2.pdf
CD-ROM
Explique comment imprimer, effectuer la maintenance de routine, résoudre les problèmes, etc. Les manuels PDF sont disponibles à partir de l'installation du CD-ROM. (Voir "A propos de l'installation du CD-ROM," p. 31.) Les noms de fichier figurant en regard des marques (Manual_1.pdf, etc.) correspondent aux noms des
CD-ROM
fichiers PDF des manuels fournis dans le dossier [Manuals] du CD-ROM.
REMARQUE
Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader est nécessaire pour consulter les manuels au format PDF. Si Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader n'est pas installé sur votre système, veuillez le télécharger depuis le site Web Adobe Systems Incorporated.
CD-ROM
ATTENTION
Indique un danger de blessure corporelle ou de dommage matériel, si les instructions indiquées ne sont pas suivies correctement. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, tenez compte des informations contenues dans ces instructions.
REMARQUE
Indique des points et des limites importantes dont il faut tenir compte. Veillez à lire ces instructions attentivement pour éviter tout problème au cours de l'utilisation de l'imprimante.
NOTE
Indique des informations supplémentaires concernant le fonctionnement de l'imprimante. Nous vous recommandons de prendre connaissance de ces points.
Copyright 2005 by Canon Inc. All rights reserved.
Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les photocopies et les enregistrements, ou par système d'archivage ou d'extraction des données sans l'autorisation écrite préalable de Canon.
Notice Canon ne fournit aucune garantie en ce qui concerne ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable des erreurs qu'il contient ni des dommages indirects ou fortuits pouvant survenir suite à l'utilisation des informations contenues dans ce guide.

Abréviations utilisées dans ce manuel

Conventions

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédures, les restrictions, les précautions de manipulation ou les instructions devant être suivies par mesure de sécurité.
AVERTISSEMENT
Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle, si les opérations indiquées ne sont pas exécutées correctement. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, tenez compte des informations contenues dans ces avertissements.
2
Dans ce manuel, les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme suit :
Système d'exploitation Microsoft Système d'exploitation Microsoft Système d'exploitation Microsoft Système d'exploitation Microsoft Système d'exploitation Microsoft Système d'exploitation Microsoft LASER SHOT LBP2900 : LBP2900
® ® ® ® ® ®
®
Windows Windows Windows Windows Windows Server Windows
98 : Windows 98
®
Millennium Edition : Windows Me
®
2000 : Windows 2000
®
XP : Windows XP
®
: Windows
TM
2003 : Windows Server 2003
Page 3

Marques de commerce

Canon, le logo Canon, LASER SHOT, LBP sont des marques de commerce de Canon Inc.
Adobe, Adobe Acrobat, et Adobe Reader sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
IBM et PowerPC sont des marques de commerce d'International Business Machines Corporation aux États-Unis.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de compagnies sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Lieu d'installation

Conditions d'installation

Pour utiliser cette imprimante en toute sécurité et confortablement, installez l'imprimante dans un lieu qui satisfait aux critères suivants.
REMARQUE
Avant d'installer l'imprimante, veuillez lire les "Consignes de sécurité importantes" dans le Guide de l'utilisateur .
Branchez l'imprimante sur une source d'alimentation dont la tension se trouve à l'intérieur de la plage suivante.
220 à 240 V (±10%) 50/60 Hz (±2 Hz)
La consommation maximale de l'imprimante est de 726 W ou moins. Toute interférence électrique ou baisse considérable de tension peut entraîner, sur l'imprimante tout comme sur l'ordinateur, un mauvais fonctionnement ou la perte de données.
Utilisez l'imprimante à l'intérieur des plages de température et d'humidité ci­dessous.
Température ambiante : 10 à 32,5°C (50 à 90,5°F) Humidité : 20 à 80% HR (sans condensation)
CD-ROM
REMARQUE
Des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'imprimante dans les situations suivantes : Pour que l'imprimante s'adapte aux conditions ambiantes de température et d'humidité, laissez-la reposer dans la pièce où elle est installée durant au moins une heure avant de l'utiliser. Si de la condensation apparaît à l'intérieur de l'imprimante, le chemin du transport de papier peut ne pas fonctionner correctement ce qui peut causer des bourrages papier, endommager l'imprimante ou causer un fonctionnement défectueux.
- Lorsque la température de la pièce où se trouve l'imprimante augmente rapidement.
- Lorsque l'imprimante est déplacée d'une pièce fraîche et sèche à une pièce chaude et humide.
NOTE
Si un humidificateur ultrasonique est utilisé Si vous utilisez un humidificateur ultrasonique avec l'eau courante ou l'eau de puits, les impuretés contenues dans l'eau se dégagent dans l'air et peuvent pénétrer à l'intérieur de l'imprimante, facteur de qualité d'image médiocre. Si vous utilisez ces humidificateurs, il est recommandé d'utiliser de l'eau purifiée ou débarrassée des impuretés.
Installez l'imprimante dans une pièce qui remplit les conditions suivantes
• La pièce doit contenir l'espace suffisant pour l'installation.
• La pièce doit être bien ventilée.
• La surface d'installation doit être plane.
• Si une base est utilisée elle doit pouvoir supporter facilement le poids de l'imprimante et des appareils en option.
AVERTISSEMENT
N'installez pas l'imprimante dans un lieu contenant de l'alcool, des diluants de peinture ou des substances inflammables. Si une substance inflammable touche les pièces électriques internes de l'imprimante, elle peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.
3
Page 4
ATTENTION
N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants. Vous risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
- Les endroits humides ou sales.
- Les endroits exposés à la fumée ou à la vapeur, près d'un chauffage ou d'un humidificateur par exemple.
- Les endroits exposés à la pluie et à la neige.
- Près de robinets d'eau ou de points d'eau.
- Les endroits exposés aux rayons de soleil.
- Les endroits soumis à de fortes températures.
- Les endroits soumis à des flammes nues.
N'installez pas l'imprimante sur une surface instable, une surface
inclinée ou tout emplacement instable ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations. L'imprimante risque de tomber ou basculer, et causer des blessures.
REMARQUE
N'installez pas l'imprimante dans les endroits suivants. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
- Dans une pièce où la température et/ou l'humidité peuvent subir d'importantes variations ou dans une pièce où de la condensation se forme.
- Dans une pièce mal ventilée.
- Près d'appareils qui génèrent des ondes magnétiques ou électromagnétiques.
- Dans une pièce où des réactions chimiques se produisent, comme dans un laboratoire par exemple.
- Dans une pièce où des produits chimiques corrosifs ou toxiques tels que le sel ou l'ammoniaque sont présents dans l'air.
- Sur une base qui risque de plier sous le poids de l'imprimante et des accessoires en option, ou bien sur une surface où l'imprimante risque de s'enfoncer (comme sur une moquette ou un matelas).

Espace d'installation

Choisissez un emplacement d'installation qui assure un dégagement suffisant autour de l'imprimante et une surface qui peut supporter le poids de celle-ci. Les dimensions de chaque composant, celles de l'espace nécessaire autour de ces composants et la position des pieds sont les suivantes.
•Dimensions de l'imprimante
281,1
382,5
•Espace de dégagement
Vue avant
585
7575
75
•Positions des pieds
Vue avant
369,8
150
75
520
171,332,8 46,5
(mm)
450
(mm)
285,847,9 36,1
171,332,8 46,5
261,5 52,655,7
(mm)
4
Page 5
Configuration requise
Système d'exploitation
• Microsoft Windows 98
• Microsoft Windows Me
• Microsoft Windows 2000 Serveur/Professionnel
• Microsoft Windows XP Professionnel/Édition familiale
• Microsoft Windows Server 2003 (version processeur 32 bits uniquement)
Conditions de fonctionnement
Windows 98/Me Windows 2000/XP/Server 2003
CPU
Mémoire (RAM)* 64Mo ou plus 128Mo ou plus
Disque dur
* Comme la quantité de mémoire réelle disponible varie selon la configuration de votre
système informatique et de l'application que vous utilisez, l'impression n'est pas garantie dans tous les cas pour les environnements ci-dessus.
Pentium II 300MHz ou supérieur
30Mo ou plus Windows 2000 : 60Mo ou plus
Environnement recommandé
Windows 98/Me Windows 2000/XP/Server 2003
CPU
Mémoire (RAM) 128Mo ou plus 256Mo ou plus
Pentium III 600MHz ou supérieur
Pentium II 300MHz ou supérieur
Windows XP/Server 2003 : 70Mo ou plus
(Compatibles PC/AT)
Pentium III 600MHz ou supérieur
NOTE
Si vous souhaitez utiliser les sons du pilote d'imprimante, un synthétiseur PC (et son pilote) doivent être installés sur votre ordinateur. N'utilisez pas le pilote pour haut-parleurs de PC (tel que speaker.drv).
Cette imprimante utilise la communication bidirectionnelle. Le fonctionnement de l'imprimante lorsqu'elle est connectée via un équipement de communication unidirectionnelle n'a pas été testé. Par conséquent, Canon ne garantit pas le fonctionnement de l'imprimante lorsque celle-ci est connectée via des serveurs d'impression unidirectionnels, des concentrateurs USB et des périphériques de commutation.
Interface
• Windows 98/Me : USB Pleine vitesse (équivalent à USB 1.1)
• Windows 2000/XP/Server 2003 : USB 2.0 Haute vitesse / USB Pleine vitesse (équivalent à USB 1.1)
5
Page 6
Étape
1
Sortir l'imprimante de son carton et l'installer
Étape1
Vérification du contenu du carton
NOTE
Il se peut que les illustrations du cordon d'alimentation reproduites dans ce manuel ne soient pas fidèles.
La cartouche d'encre fournie avec l'imprimante est différente de la
cartouche de remplacement. Reportez-vous au Chapitre 5 "Entretien de routine" dans le cartouche d'encre de remplacement.
Le câble USB n'est pas fourni avec l'imprimante. Procurez-vous un câble USB compatible avec votre ordinateur.
Guide de l'utilisateur lorsque vous achetez une
CD-ROM
Avant d'installer l'imprimante, vérifiez que tous les composants suivants sont inclus dans le carton. Si, exceptionnellement, des composants sont manquants ou endommagés, contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante.
CD-ROM [LBP2900 User Software]
Imprimante
Cordon d'alimentation
CAPT (Canon Advanced Printing Technology) Pilote USB Guide de démarrage (le présent manuel) Guide de l'utilisateur Utilitaire de Pare-feu Windows CAPT
Cartouche d'encre
¬

Transport de l'imprimante sur le lieu d'installation

Après avoir choisi l'endroit où installer l'imprimante, retirez-la du carton et apportez-la jusqu'à l'emplacement prévu.
REMARQUE
Installez l'imprimante sur une base (un bureau, etc.) qui peut aisément
supporter son poids. N'installez pas l'imprimante sur une base qui risque de plier sous le poids
de l'imprimante et de l'équipement en option, ou bien sur une surface où l'imprimante risque de s'enfoncer (comme sur une moquette ou un matelas).
1
Retirez l'imprimante de son carton.
REMARQUE
Utilisez un endroit avec suffisamment d'espace pour sortir l'imprimante du carton.
6
Page 7
2
Transportez l'imprimante sur le lieu d'installation.
Saisissez l'imprimante de chaque côté comme indiqué sur le diagramme, assurez-vous de tenir l'imprimante fermement des deux mains.
ATTENTION
L'imprimante pèse environ 5,6 kg lorsqu'elle ne contient pas la
cartouche d'encre. Prenez garde de vous blesser au dos en transportant l'imprimante.
Ne soulevez pas l'imprimante par le bac multifonctions, le bac à alimentation manuelle, le bac de sortie papier ou toute autre partie de l'imprimante sauf indication contraire. Vous risquez sinon de la faire tomber et de vous blesser.
Étape
1
3
Déposez doucement l'imprimante à l'endroit prévu pour son installation.
ATTENTION
Déposez l'imprimante lentement et prudemment. Vous risquez de vous blesser si vous vous coincez les mains, etc. sous l'imprimante.
7
Page 8
Étape
1
REMARQUE
Vérifiez que vous disposez de suffisamment d'espace sur le site d'installation pour attacher les câbles, etc.

Retrait des pièces d'emballage

Du ruban et des pièces d'emballage sont fixés à l'imprimante pour la protéger des vibrations et des chocs au cours du transport. Retirez ces éléments après avoir déposé l'imprimante sur le lieu de son installation.
1
Retirez l'adhésif attaché à l'imprimante aux quatre points situés à l'avant et à l'arrière de l'imprimante a , puis retirez le couvercle de protection b.
b
Retirez les morceaux de ruban suivants attachés à
2
l'imprimante (6 emplacements).
3
Ouvrez le bac de sortie.
a
8
Page 9
Retirez les morceaux de ruban suivants attachés à
4
l'imprimante (2 emplacements).
5
Ouvrez le bac multifonctions. Saisissez la rainure au centre de l'imprimante et ouvrez le bac multifonctions.
6
Retirez la bande qui retient le guide-papier à l'arrière.
Fermez le bac multifonctions.
7
Étape
1
9
Page 10
Installation de la
1
Ouvrez le bac de sortie.
Étape
2
Étape2
cartouche d'encre
Pour plus de détails sur la manipulation des cartouches d'encre, consultez le Chapitre 5 "Entretien de routine" dans le Guide de l'utilisateur .
AVERTISSEMENT
La cartouche d'encre émet un champ magnétique faible. Si les personnes portant un pacemaker ressentent des sensations inhabituelles, elles ne doivent pas s'approcher de la cartouche d'encre et doivent consulter un médecin immédiatement.
ATTENTION
Prenez garde à vous tacher (vêtements, mains) avec l'encre. Si vous vous tachez, lavez immédiatement à l'eau froide. Ne pas rincer à l'eau chaude : vous risquez de fixer l'encre de manière permanente.
REMARQUE
Ne touchez jamais les pièces à haute tension à l'intérieur du couvercle supérieur. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
Contacts électriques à haute tension
CD-ROM
2
Ouvrez le couvercle supérieur.
Saisissez la rainure sur la partie supérieure droite du couvercle supérieur et ouvrez le couvercle jusqu'à ce qu'il se bloque.
10
Page 11
3
Retirez la cartouche d'encre de son sac protecteur.
Pour éviter d'endommager la cartouche, ouvrez le sac protecteur avec des ciseaux.
REMARQUE
Ne jetez pas le sac protecteur de la cartouche d'encre. Il sera nécessaire si la cartouche d'encre doit être retirée pour effectuer l'entretien de l'imprimante, etc.
Si vous touchez le tambour interne de la main ou que vous le rayez, la qualité d'impression sera inférieure. Ne touchez pas et n'ouvrez pas le volet de protection du tambour en aucun cas. Evitez de saisir ou toucher des pièces sauf indication contraire. Vous risquez d'endommager la cartouche d'encre.
Évitez d'exposer directement la cartouche d'encre aux rayons du soleil ou à une source de lumière intense.
4
Saisissez la cartouche d'encre de la manière indiquée sur l'illustration, et penchez-la doucement 5 ou 6 fois de chaque côté pour que l'encre soit distribuée uniformément dans la cartouche.
Étape
2
Volet de protection du tambour
REMARQUE
Si l'encre n'est pas répartie uniformément, cela peut nuire à la qualité de l'impression. Assurez-vous d'effectuer cette étape.
Faite pivoter la cartouche doucement. Sinon, vous risquez de renverser de
l'encre.
11
Page 12
Étape
2
Prenez garde de saisir ou de toucher les composants sensibles tels que le capteur et les contacts électriques. Vous risquez d'endommager la cartouche d'encre.
Contacts électriques
Contacts électriques
5
Posez la cartouche d'encre sur une surface plane, puis tirez lentement sur la bande isolante (longue d'environ 50 cm) tout en immobilisant la cartouche d'encre.
Tirez directement la bande isolante dans le sens de la flèche.
REMARQUE
Évitez de plier la bande, de la tirer vers le bas ou vers le haut. Celle-ci risque de se rompre dans son milieu et vous ne pourrez par la retirer complètement.
Continuez à tirer la bande jusqu'à ce qu'elle soit complètement retirée de
la cartouche. S'il reste de la bande isolante à l'intérieur de la cartouche d'encre, vous risquez de rencontrer des problèmes d'impression.
Lorsque vous tirez sur la bande isolante, veillez à ne pas tenir le volet de
protection du tambour.
12
ATTENTION
Si vous tirez trop fort ou vous arrêtez de tirer, l'encre risque de se répandre de la bande. Si de l'encre pénètre dans vos yeux ou dans votre bouche, lavez immédiatement la partie atteinte à l'eau froide et consultez un médecin.
Volet de protection du tambour
La cartouche d'encre doit être installée sans tarder dans l'imprimante une fois les pièces d'emballage retirées.
Respectez les règlements locaux pour mettre la bande isolante au rebut.
Page 13
6
Alignez les protusions sur les extrémités gauche et droite de la cartouche d'encre avec les repères de cartouche d'encre de l'imprimante, poussez la cartouche à fond puis tirez-la vers le bas et vers vous
bbbb.
a
aaaa,
7
Fermez le couvercle supérieur.
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas fermer le couvercle supérieur, vérifiez que la cartouche d'encre est installée correctement dans l'imprimante. Si vous fermez le couvercle supérieur par la force, vous risquez d'endommager l'imprimante.
Ne laissez pas le couvercle supérieur ouvert trop longtemps une fois la cartouche d'encre installée.
Étape
2
b
13
Page 14
Branchement du cordon
2
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans la prise d'entrée de l'imprimante.
Étape
3
Étape3
d'alimentation
REMARQUE
Il est préférable qu'une prise électrique soit réservée exclusivement à
l'imprimante.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise secondaire d'un
ordinateur.
Ne connectez pas l'imprimante à une source d'alimentation ininterruptible.
L'imprimante risque de malfonctionner en cas de coupure de courant, ce qui peut endommager l'imprimante.
1
Vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est en position d'arrêt.
L'imprimante est hors tension lorsque le côté " " de l'interrupteur est enfoncé.
3
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur.
14
Page 15
Étape4
Insertion du papier
Pour plus d'informations sur le papier pris en charge par l'imprimante, voir
le Chapitre 2 "Ajout et sortie du papier" du Guide de l'utilisateur.
CD-ROM

Insertion de papier dans le bac multifonctions

Cette imprimante peut être alimentée à partir du bac multifonctions et du bac à alimentation manuelle. Ce manuel décrit uniquement la méthode permettant d'insérer le papier ordinaire de format standard. Reportez­vous au Chapitre 2 "Ajout et sortie du papier" du Guide de l'utilisateur
CD-ROM
pour des informations sur l'insertion du papier à épais, des transparents, des étiquettes, des enveloppes, des Index Card ou des formats de papier personnalisés.
Bac à alimentation manuelle
Bac multifonctions
REMARQUE
Avant d'imprimer à partir du bac multifonctions, vérifiez que le bac à
alimentation manuelle ne contient pas de papier. En effet, ce bac étant prioritaire par rapport au bac multifonctions, s'il contient du papier, c'est ce dernier qui sera d'abord alimenté.
N'insérez pas de papier dans le bac à alimentation manuelle lors d'une
impression à partir du bac multifonctions. Le papier inséré dans le bac à alimentation manuelle est alimenté dans l'imprimante, ce qui peut causer des bourrages de papier et le collage des feuilles de papier.
Évitez d'insérer du papier dont les bords sont dentelés, ou du papier
froissé ou très gondolé. Vous risquez de causer des bourrages papier et une panne d'imprimante.
Le bac multifonctions peut contenir jusqu'à 150 feuilles au format A4, B5, A5, Légal, Lettre ou Executive de papier ordinaire (64 g/m également insérer du papier à papier épais, des transparents, des étiquettes, des enveloppes (Enveloppe C5, Enveloppe COM10, Enveloppe DL, Enveloppe Monarch) ou du papier personnalisé de 76,2 à 215,9 mm de largeur et de 127 à 355,6 mm de longueur. Insérez toujours le papier dans le sens de la longueur dans le bac multifonctions.
2
). Vous pouvez
REMARQUE
Si vous rechargez le bac multifonctions lorsque le bac contient encore du
papier, retirez le papier restant et alignez-le correctement avec le nouveau papier avant de l'insérer dans le bac.
Référez-vous à la capacité papier pour chaque type de papier afin de
déterminer le nombre de feuilles de papier que vous pouvez imprimer en continu.
Étape
4
15
Page 16
Étape
4
1
Ouvrez le bac multifonctions.
Saisissez la rainure au centre de l'imprimante et ouvrez le bac multifonctions.
2
Retirez le guide-papier arrière.
REMARQUE
Avant de fermer le bac multifonctions, vérifiez que le guide-papier arrière est dans la même position que celle indiquée dans le diagramme. Si vous fermez le bac multifonctions sans que le guide-papier ne soit dans la position indiquée, vous risquez d'endommager l'imprimante.
16
Page 17
3
Ecartez les guides-papier latéraux de sorte qu'ils soient plus espacés que la largeur du papier.
4
Insérez doucement le paquet de papier jusqu'à ce qu'il touche le fond du bac, en plaçant vers le haut la face d'impression.
Assurez-vous que l'épaisseur du paquet de papier ne dépasse pas les repères de limite du papier.
Repère de limite du papier
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en l'insérant.
REMARQUE
Le nombre de feuilles de papier ordinaire pouvant être chargé dans le bac
multifonctions est d'environ 150 (pour du papier 64 g/m assez d'espace entre les repères de limite du papier et le papier. S'il n'y a pas assez d'espace, réduisez la quantité de papier.
Si vous utilisez du papier mal découpé, l'alimentation en papier risque de
se faire deux feuilles à la fois. Si c'est le cas, alignez les bords du papier soigneusement sur une surface plane avant de l'insérer.
Insérez le papier bien droit.
Si le bord arrière du paquet de papier n'est pas bien aligné, l'alimentation
risque d'échouer ou il peut en résulter des bourrages.
Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant
de l'insérer.
2
). Vérifiez qu'il y a
Étape
4
17
Page 18
Étape
4
NOTE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut et avec le haut de la feuille au fond.
5
Faites glisser les guides-papier pour les aligner sur les deux côtés du paquet.
REMARQUE
Veillez à ce que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier. S'ils sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation en papier ne s'effectue pas correctement et il peut en résulter des bourrages.
18
Page 19
6
Ajustez le guide-papier arrière au papier.

Insertion de papier dans le bac à alimentation manuelle

Ce bac peut contenir les formats A4, B5, A5, Légal, Lettre ou Executive de papier ordinaire. Vous pouvez également insérer du papier à papier épais, des transparents, des étiquettes, des enveloppes (Enveloppe C5, Enveloppe COM10, Enveloppe DL, Enveloppe Monarch) ou du papier personnalisé de 76,2 à 215,9 mm de largeur et de 127 à 355,6 mm de longueur. Insérez toujours le papier dans le sens de la longueur dans le bac à alimentation manuelle.
REMARQUE
Evitez de toucher ou de tirer le papier hors du bac multifonctions lors de l'impression. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
Étape
4
19
Page 20
Étape
4
REMARQUE
Vous pouvez insérer uniquement une seule feuille de papier dans le bac à
alimentation manuelle.
Vous ne pouvez pas imprimer à partir du bac à alimentation manuelle si
les paramètres de l'imprimante sont définis pour une impression de plusieurs pages ou de plusieurs copies. Si vous lancez une tâche d'impression de plusieurs pages ou de plusieurs copies, la deuxième feuille et les suivantes seront alimentées à partir du bac multifonctions quels que soient la taille du papier et son type.
Evitez de toucher ou de tirer le papier hors du bac à alimentation manuelle
lors de l'impression. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
1
Si le bac multifonctions n'est pas ouvert, ouvrez-le.
(Voir "Insertion de papier dans le bac multifonctions," p. 15.)
2
Ecartez les guides-papier latéraux de sorte qu'ils soient plus espacés que la largeur du papier.
3
Insérez doucement la feuille de papier jusqu'à ce qu'elle touche le fond du bac en plaçant vers le haut la face d'impression.
Assurez-vous que le papier ne dépasse pas les repères de limite du papier.
Repère de limite du papier
ATTENTION
Prenez garde de vous couper les mains avec les bords du papier en l'insérant.
REMARQUE
Vous pouvez insérer uniquement une seule feuille de papier dans le bac à
alimentation manuelle.
Insérez le papier bien droit.
Si le papier est gondolé ou si ses coins sont repliés, aplanissez-le avant
de l'insérer.
20
Page 21
NOTE
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou sur du papier qui comporte un logo déjà imprimé, insérez le papier avec la face imprimée vers le haut et avec le haut de la feuille au fond.
4
Faites glisser les guides-papier pour les aligner sur les deux côtés du papier.
REMARQUE
Veillez à ce que les guides-papier soient alignés sur la largeur du papier.
S'ils sont trop écartés ou trop rapprochés, l'alimentation en papier ne s'effectue pas correctement et il peut en résulter des bourrages.
Evitez de toucher ou de tirer le papier hors du bac à alimentation manuelle
lors de l'impression. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
Étape
4
21
Page 22

Papier de sortie

Les pages sont imprimées vers le bac de sortie sur le dessus de l'imprimante avec la face d'impression orientée vers le bas. Ouvrez le bac de sortie lors d'une impression vers ce bac.
REMARQUE
La zone située autour du bac de sortie peut devenir très chaude durant et juste après l'impression. Lorsque vous récupérez le papier dans le bac de sortie ou retirez un bourrage papier, veillez à ne pas toucher la zone située autour du bac de sortie.
Étape
4
Fermez le bac de sortie lorsque vous n'utilisez pas l'imprimante.
22
NOTE
Le bac de sortie peut contenir jusqu'à environ 100 feuilles de papier ordinaire (64 g/m
2
).
Page 23
Installation du logiciel et connexion de l'imprimante
Étape5
à un ordinateur
Au cours de cette étape, vous allez connecter l'imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB, et installer le pilote d'imprimante et le pilote USB. L'interface USB de l'imprimante peut se connecter aux ordinateurs équipés des systèmes d'exploitation suivants.
Windows 98/Me : USB Pleine vitesse (équivalent à USB 1.1)
Windows 2000/XP/Server 2003 : USB 2.0 Haute vitesse / USB Pleine vitesse
(équivalent à USB 1.1)
Cette imprimante utilise des communications bidirectionnelles au cours de
l'impression. La connexion à des serveurs d'impression, des concentrateurs USB et des périphériques de commutation qui nécessitent une communication unidirectionnelle peut causer un dysfonctionnement.
Si vous utilisez Windows 2000/XP/Server 2003, vous devez vous
connecter en tant qu'utilisateur membre du groupe Administrateurs au démarrage.
Au premier démarrage de l'imprimante après son installation, une seule
feuille de papier blanc peut sortir de l'imprimante. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
NOTE
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows
XP Édition familiale.
Le câble USB n'est pas fourni avec l'imprimante. Procurez-vous un câble
USB compatible avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT
Si vous connectez ou déconnectez le câble USB lorsque le cordon
d'alimentation de l'imprimante est branché sur une prise secteur, veillez à ne pas toucher les parties métalliques du connecteur. Vous risquez de provoquer un choc électrique.
Ne tirez pas sur le câble USB lorsque l'ordinateur ou l'imprimante
sont sous tension. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
REMARQUE
Évitez de connecter ou déconnecter le câble USB dans les situations
suivantes. Vous risquez d'entraîner un mauvais fonctionnement de l'ordinateur ou de l'imprimante.
-Pendant le démarrage du système d'exploitation de l'ordinateur immédiatement après sa mise sous tension.
- Durant l'impression
Si vous connectez ou déconnectez le câble USB lorsque l'imprimante et
l'ordinateur sont sous tension, veillez à patienter au moins 5 secondes avant de rebrancher le câble que vous avez déconnecté. Si vous reconnectez le câble immédiatement après l'avoir déconnecté, il peut en résulter un mauvais fonctionnement de l'imprimante ou de l'ordinateur.
1
Vérifiez que l'ordinateur et l'imprimante sont hors tension.
2
Ouvrez le couvercle USB.
Étape
5
23
Page 24
Étape
5
3
Branchez le connecteur de type B (carré) du câble USB dans le connecteur USB situé à l'arrière de l'imprimante, et fermez le couvercle USB.
4
Branchez le connecteur de type A (plat) du câble USB dans le port USB de l'ordinateur.
5
Allumez l'ordinateur et lancez Windows.
REMARQUE
Si l'assistant d'installation automatique Plug and Play s'affiche, cliquez sur [Annuler] et installez le logiciel CAPT de la manière suivante.
6
Insérez le CD-ROM "LBP2900 User Software" dans le lecteur de CD-ROM.
Le programme d'installation du CD-ROM démarre automatiquement.
24
REMARQUE
Si le programme d'installation du CD-ROM ne démarre pas automatiquement, sélectionnez [Exécuter] dans le menu [Démarrer], saisissez "D:\French\CNAB4MNU.exe" puis cliquez sur le bouton [OK]. (Dans ce cas, il est supposé que le lecteur de CD-ROM correspond à la lettre "D:". La lettre correspondant au lecteur de CD-ROM peut être différente selon l'ordinateur que vous utilisez).
Page 25
7
Cliquez sur [Installer].
8
Vérifiez qu'il s'agit de la langue désirée puis cliquez sur [Oui].
9
Cliquez sur [Suivant].
10
Confirmez le contenu de l'accord et sélectionnez [J'accepte les termes de ce contrat de licence], puis cliquez sur [Suivant].
11
Vérifiez que l'option [Utiliser la connexion USB pour l'installation de l'imprimante] est bien cochée, puis cliquez sur [Suivant].
Étape
5
25
Page 26
Si votre système d'exploitation est équipé du Pare-feu Windows, tel que Windows XP Service Pack 2, la fenêtre suivante s'affiche. Cliquez sur [Oui] ou [Non].
Cliquez sur [Oui] pour configurer le Pare-feu Windows et permettre la communication avec les ordinateurs client. Sélectionnez cette option si l'ordinateur en cours d'installation est un serveur d'impression.
Cliquez sur [Non] pour configurer le Pare-feu Windows et bloquer la communication avec les ordinateurs client.
13
Lorsque cette fenêtre s'affiche, allumez l'imprimante.
Étape
5
12
Le message [L'installation ne peut pas être interrompue une fois commencée. Voulez-vous continuer ?] s'affiche. Cliquez sur [Oui].
NOTE
Si vous utilisez Windows 2000 et que la boîte de dialogue [Signature
numérique non trouvée] s'affiche, cliquez sur [Oui].
Si vous utilisez Windows XP/Server 2003 et que la boîte de dialogue
[Installation du logiciel] s'affiche, cliquez sur [Continuer].
Appuyez sur le côté "I" de l'interrupteur pour éteindre l'imprimante.
L'installation du pilote USB et du pilote d'imprimante démarre automatiquement.
NOTE
Si l'imprimante n'est pas détectée automatiquement, consultez le Chapitre
6 "Dépannage" dans le Guide de l'utilisateur.
Si vous utilisez Windows XP/Server 2003 et que la boîte de dialogue
[Installation matérielle], s'affiche, cliquez sur [Continuer].
CD-ROM
26
Page 27
14
Une fenêtre s'affiche pour vous informer que l'installation est terminée. Sélectionnez [Redémarrer maintenant], puis cliquez sur [Quitter].
Windows redémarre.

Une fois l'installation terminée

Une fois le logiciel CAPT installé, les icônes et les dossiers suivants sont créés.
Sous Windows 98/Me/2000
L'icône de l'imprimante [Canon LBP2900] apparaît dans le
dossier [Imprimantes].
Le [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] sera
ajouté à [Programmes] dans le menu [Démarrer].
NOTE
Si l'installation du pilote n'a pas abouti, reportez-vous au Chapitre 6 "Dépannage" dans le Guide de l'utilisateur pour des informations sur la ré­installation du logiciel CAPT.
CD-ROM
Cette opération termine l'installation du pilote d'imprimante et du pilote USB.
Étape
5
27
Page 28
Étape
5
Sous Windows XP/Server 2003
L'icône de l'imprimante [Canon LBP2900] apparaît dans le
dossier [Imprimantes et télécopieurs].
Le [Programme de désinstallation de l'imprimante Canon] sera
ajouté à [Tous les programmes] dans le menu [Démarrer].

Impression d'une page de test

Avant d'utiliser l'imprimante pour la première fois, vous devez suivre la procédure suivante pour imprimer une page de test.
NOTE
Les captures d'écran utilisées dans cette section proviennent de Windows XP Édition familiale.
1
Ouvrez le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes].
Sous Windows 98/Me/2000 : Sélectionnez [Paramètres] [Imprimantes] dans le menu [Démarrer]. Sous Windows XP Professional/Server 2003 : Sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs] dans le menu [Démarrer]. Sous Windows XP Édition familiale : Sélectionnez [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer], puis cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques] [Imprimantes et télécopieurs].
28
Le dossier [Imprimantes et télécopieurs] ou [Imprimantes] s'affiche.
Page 29
2
Sélectionnez l'icône [Canon LBP2900] puis sélectionnez [Propriétés] dans le menu [Fichier].
3
Cliquez sur [Imprimer une page de test] dans l'onglet [Général].
La boîte de dialogue [Propriétés] de cette imprimante apparaît.
L'imprimante imprime alors une page de test.
REMARQUE
Sous Windows 98/Me, vous ne pouvez pas activer [Page de séparation] pour l'impression.
4
Si la page s'imprime correctement, cliquez sur [OK].
Étape
5
29
Page 30
Étape
5
NOTE
Si la page de test ne s'est pas imprimée correctement, reportez-vous au Chapitre 6 informations sur la ré-installation du pilote CAPT.
"
Dépannage" dans le Guide de l'utilisateur pour des
CD-ROM
L'imprimante est désormais prête pour l'impression. Veuillez lire le Guide de l'utilisateur attentivement pour tirer parti
CD-ROM
des fonctionnalités de votre imprimante.
30
Page 31

Appendice

A propos du CD-ROM

Logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology), pilote USB
Le logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology) fourni avec le CD­ROM doit être installé avant de commencer à utiliser votre imprimante. Vérifiez que ce logiciel est installé sur l'ordinateur que vous utilisez. Le pilote USB est un logiciel qui vous permet d'utiliser le port USB pour l'impression. Le Logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology) et le pilote USB se composent des éléments suivants.
Pilote d'imprimante CAPT pour Windows 98/Me
Pilote d'imprimante CAPT pour Windows 2000/XP/Server 2003
Pilote USB pour Windows 98*
* Sous Windows Me/2000/XP/Server 2003, le pilote USB est le pilote standard utilisé par le
système d'exploitation.

A propos de l'installation du CD-ROM

Lorsque vous insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM, le programme d'installation du CD-ROM suivant s'exécute automatiquement.
Vous pouvez commencer l'installation des différents composants du logiciel à partir du programme d'installation du CD-ROM.
NOTE
Avant d'utiliser le logiciel CAPT, veuillez lire le [Fichier Lisezmoi] accessible à partir de l'installation du CD-ROM.
Aide de l'installation par le CD-ROM
Cliquez sur ce bouton pour afficher l'aide en ligne du programme d'installation du CD-ROM. Cliquez sur un élément de l'écran pour en afficher une description.
Installer
Cliquez sur ce bouton pour démarrer l'assistant d'installation permettant d'installer le pilote d'imprimante.
Fichier Lisezmoi
Cliquez sur ce bouton pour afficher le fichier Lisezmoi du pilote d'imprimante. Ce fichier contient des informations séparées et importantes qui ne figurent ni dans l'aide en ligne ni dans le Manuel d'instruction. Veuillez prendre connaissance du contenu de ce fichier avant d'utiliser l'imprimante.
31
Page 32
Manuels
Cliquez sur ce bouton pour afficher les manuels d'instruction LBP2900. Cliquez sur [Guide de démarrage] ou [Guide de l'utilisateur] pour afficher le manuel correspondant au format PDF. Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader est nécessaire pour consulter les manuels au format PDF. Si Adobe Reader/ Adobe Acrobat Reader n'est pas installé sur votre système, veuillez le télécharger depuis le site Web Adobe Systems Incorporated.
* Les manuels PDF suivants sont disponibles dans le dossier [Manuals] du
CD-ROM. Guide de démarrage : Manual_1.pdf
Guide de l'utilisateur : Manual_2.pdf
Quitter
Ferme le programme d'installation du CD-ROM.
NOTE
Si l'option [Toujours afficher lors de l'insertion du CD-ROM] est activée, le
programme d'installation du CD-ROM s'exécute automatiquement à chaque fois que le CD est inséré dans le lecteur de CD-ROM.
Si le programme d'installation du CD-ROM ne démarre pas automatiquement, sélectionnez [Exécuter] dans le menu [Démarrer], saisissez "D:\French\CNAB4MNU.exe" puis cliquez sur le bouton [OK]. (Dans ce cas, il est supposé que le lecteur de CD-ROM correspond à la lettre
"D:"
. La lettre correspondant au lecteur de CD-ROM peut être
différente selon l'ordinateur que vous utilisez).
32
Page 33
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON FRANCE S.A.S.
17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.
12 Rue de l'Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON (U.K.) LTD.
Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano, 8 20097 San Donato Milanese (MI) Italy
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F, North Tower, Beijing Kerry Centre, 1 Guang Hua Road, Chao Yang District, 100020, Beijing, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON HONGKONG CO., LTD
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
R-IF-098AD ©2005 CANON INC. MADE IN JAPAN
Loading...