Canon LBP113w User Manual

LBP113w
Guide de l'utilisateur
USRMA-2449-00 2018-08 fr Copyright CANON INC. 2018

Sommaire

Consignes de sécurité importantes ...............................................................................................
Installation ............................................................................................................................................................... 3
Alimentation ............................................................................................................................................................. 5
Entretien et vérications ........................................................................................................................................... 8
Consommables .......................................................................................................................................................... 9
2
Conguration ................................................................................................................................................. 13
Fonctions principales .............................................................................................................................................. 14
Préparatifs à faire avant d'utiliser l'appareil ............................................................................................................. 15
Empêcher les accès non autorisés ............................................................................................................................ 16
Conguration à l'aide du guide de conguration ...................................................................................................... 18
Réglage de la date et de l'heure ............................................................................................................................... 20
Conguration de l'environnement réseau ................................................................................................................ 22
Connexion à un réseau local sans l ...................................................................................................................... 24
Conguration de la connexion à l'aide du mode bouton-poussoir WPS ................................................................ 26
Conguration de la connexion à l'aide du mode code PIN WPS ........................................................................... 28
Conguration de la connexion par la sélection d'un routeur sans l .................................................................... 30
Conguration de la connexion par la dénition des réglages détaillés ................................................................. 33
Vérication du SSID et de la clé réseau ............................................................................................................ 36
Dénition des adresses IP .................................................................................................................................... 37
Réglage d'adresse IPv4 .................................................................................................................................. 38
Dénition des adresses IPv6 .......................................................................................................................... 41
Achage des réglages réseau .............................................................................................................................. 44
Conguration des réglages pour communiquer avec un ordinateur .......................................................................... 46
Conguration des protocoles d'impression et des fonctions WSD ....................................................................... 47
Conguration des ports d'imprimante ............................................................................................................. 49
Conguration du serveur d'impression ............................................................................................................ 53
Conguration de l'appareil selon votre environnement réseau ................................................................................. 56
Modication de l'unité de transmission maximale ............................................................................................. 57
Conguration de DNS ................................................................................................................................... 58
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP ................................................................................................. 61
Conguration de SNTP .................................................................................................................................. 65
Installation des pilotes ............................................................................................................................................ 67
Fonctionnement de base ...................................................................................................................... 69
Pièces et leur fonction ............................................................................................................................................. 71
Avant ................................................................................................................................................................ 72
Face arrière ........................................................................................................................................................ 73
Cassette ............................................................................................................................................................ 74
Panneau de commande ....................................................................................................................................... 75
Mettre l'appareil sous tension ................................................................................................................................. 77
I
Mettre l'appareil hors tension
Utilisation du panneau de commande ...................................................................................................................... 79
Écrans de base ................................................................................................................................................... 80
Écran Accueil ................................................................................................................................................ 81
Écran <Suivi statut> ...................................................................................................................................... 82
Achage des messages ................................................................................................................................ 84
Fonctionnement de base ..................................................................................................................................... 85
Saisie du texte .................................................................................................................................................... 87
Chargement du papier ............................................................................................................................................ 88
Alimentation du papier dans la cassette ................................................................................................................ 90
Chargement d'enveloppes ................................................................................................................................... 93
Chargement du papier à en-tête ........................................................................................................................... 95
Spécication du format et du type de papier .......................................................................................................... 96
Spécication du format et du type de papier dans la cassette ............................................................................. 97
Enregistrement d'un format de papier personnalisé ......................................................................................... 98
Limitation des formats de papier achés ........................................................................................................ 99
Activation du mode de veille ................................................................................................................................. 100
............................................................................................................................... 78
Impression ...................................................................................................................................................... 102
Impression à partir d'un ordinateur ....................................................................................................................... 103
Annulation des impressions ............................................................................................................................... 105
Vérication du statut et du journal d'impression ................................................................................................... 107
Liaison à des terminaux mobiles ................................................................................................. 110
Connexion à des terminaux mobiles ...................................................................................................................... 111
Connexion via un routeur de réseau local sans l (connexion réseau) ...................................................................... 112
Connexion directe (mode point d'accès) .............................................................................................................. 113
Utilisation de l'appareil depuis des applications ..................................................................................................... 116
Utilisation du service AirPrint ................................................................................................................................ 117
Impression à l'aide d'AirPrint .............................................................................................................................. 122
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint ................................................................................................................. 125
Utilisation de Google Cloud Print ........................................................................................................................... 126
Gestion de l'appareil par commande à distance ...................................................................................................... 128
Gestion de l'appareil ............................................................................................................................... 130
Conguration des droits d'accès ............................................................................................................................ 132
Dénition du PIN administrateur système ........................................................................................................... 133
Conguration d'un code PIN pour l'IU distante ..................................................................................................... 135
Conguration des réglages de sécurité réseau ....................................................................................................... 137
Restriction des communications au moyen de pare-feu ......................................................................................... 139
Spécication d'adresses IP pour les réglages de pare-feu ................................................................................ 140
Modication des numéros de port ...................................................................................................................... 143
Réglage d'un proxy ........................................................................................................................................... 144
Conguration de la clé avec certicat utilisée pour TLS .......................................................................................... 146
Génération de la clé avec certicat utilisée pour les communications réseau ...................................................... 148
II
Génération d'une clé et d'une demande de signature de certicat (CSR) ............................................................
Enregistrement de la clé avec certicat utilisée pour les communications réseau ............................................... 154
Restriction des fonctions de l'appareil ................................................................................................................... 156
Restriction des fonctions USB ............................................................................................................................. 157
Désactivation de la communication HTTP ............................................................................................................ 158
Désactivation de l'IU distante ............................................................................................................................. 159
Gestion de l'appareil depuis un ordinateur (IU distante) ......................................................................................... 160
Démarrage de l'IU distante ................................................................................................................................ 161
Vérication du statut et du journal ...................................................................................................................... 164
Conguration des options de menu de l'IU distante .............................................................................................. 168
Mise à jour du microprogramme ............................................................................................................................ 171
Initialisation des réglages ..................................................................................................................................... 174
151
Liste des menus des réglages ......................................................................................................... 177
<Réglages réseau> ................................................................................................................................................ 178
<Préférences> ....................................................................................................................................................... 187
<Réglages horloge> ............................................................................................................................................... 191
<Réglages d'impression> ....................................................................................................................................... 194
<Réglages/Maintenance> ...................................................................................................................................... 196
<Réglages de gestion du système> ......................................................................................................................... 200
Entretien ........................................................................................................................................................... 208
Nettoyage régulier ................................................................................................................................................ 210
Nettoyage de l'extérieur .................................................................................................................................... 211
Nettoyage de l'ensemble de xation ................................................................................................................... 212
Remplacement de la cartouche de toner ................................................................................................................ 213
Remplacement de la cartouche de tambour ........................................................................................................... 217
Vérication de la quantité de consommables restante ........................................................................................... 221
Déplacement de l'appareil ..................................................................................................................................... 222
Achage de la valeur du compteur ....................................................................................................................... 224
Impression de rapports et de listes ........................................................................................................................ 225
Consommables ..................................................................................................................................................... 227
Dépannage ...................................................................................................................................................... 231
Problèmes communs ............................................................................................................................................. 233
Problèmes d'installation/réglages ....................................................................................................................... 234
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 238
Lorsque vous ne pouvez pas imprimer correctement .............................................................................................. 240
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants ........................................................................................... 242
Le papier est froissé ou plié ............................................................................................................................... 251
Le papier est chargé de manière incorrecte ......................................................................................................... 253
Un message ou un numéro commençant par "#" (code d'erreur) s'ache ............................................................... 254
Mesures correctives pour chaque message .......................................................................................................... 255
Mesures correctives pour chaque code d'erreur ................................................................................................... 264
III
Élimination des bourrages papier ..........................................................................................................................
Bourrages papier à l'intérieur de l'appareil .......................................................................................................... 266
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu .......................................................................................................... 270
265
Annexe ............................................................................................................................................................... 272
Logiciels tiers ........................................................................................................................................................ 273
Descriptions des fonctions .................................................................................................................................... 274
Empreinte environnementale et maîtrise des coûts .............................................................................................. 275
Gain de productivité .......................................................................................................................................... 276
Nouvelles perspectives ...................................................................................................................................... 277
Caractéristiques .................................................................................................................................................... 279
Unité principale ................................................................................................................................................ 280
Papier disponible .............................................................................................................................................. 282
Commandes d'imprimante ................................................................................................................................ 284
Fonctions de gestion ......................................................................................................................................... 285
Environnement système .................................................................................................................................... 286
Environnement réseau ...................................................................................................................................... 287
Manuels et leur contenu ....................................................................................................................................... 288
Utilisation du Guide de l'utilisateur ....................................................................................................................... 289
Structure des écrans du Guide de l'utilisateur ...................................................................................................... 290
Achage du Guide de l'utilisateur ...................................................................................................................... 293
Fonctionnement de base sous Windows ................................................................................................................. 295
Avis ...................................................................................................................................................................... 303
IV
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes .........................................................................................................
Installation ............................................................................................................................................................ 3
Alimentation .......................................................................................................................................................... 5
Manipulation ......................................................................................................................................................... 6
Entretien et vérications ...................................................................................................................................... 8
Consommables ...................................................................................................................................................... 9
2
1

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes
287S-000
Le contenu décrit dans ce chapitr l'encontre des utilisateurs de l'appareil ou d'autres personnes. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce chapitre et conformez-vous aux consignes d'utilisation de l'appareil. N'effectuez aucune opération qui ne soit pas décrite dans ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non décrite dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de toute réparation/modication non effectuée par Canon, ni par un tiers autorisé par Canon.
Installation(P. 3) Alimentation(P. 5) Manipulation(P. 6) Entretien et vérications(P Consommables(P. 9)
e est destiné à prévenir les dommages aux biens et les blessures corporelles à
. 8)
2

Installation

Consignes de sécurité importantes
287S-001
Pour un confort d' et installez l'appareil dans un lieu approprié.
utilisation optimal et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une électr
ocution
Evitez les lieux où les fentes de ventilation sont obstruées
(à proximité des murs, de lits, de tapis ou d'objets similaires)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu exposé aux ammes nues
Lieu proche d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inammables
Autres avertissements
Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un
choc électrique.
Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des
substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela présente un risque d'incendie ou de choc électrique.
N'utilisez pas ce produit près d'un équipement médical. Les ondes radio qu'il émet peuvent perturber cet
équipement médical, ce qui peut provoquer des dysfonctionnements et des accidents.
Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre revendeur agréé Canon.
Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation
'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures.
L
- Lieu instable
- Lieu exposé aux vibrations
Autres précautions
Lorsque vous tr
incorrecte peut entraîner une chute et des blessures.
Lorsque vous installez cet appareil, prenez garde à ne pas coincer vos mains entre l'appareil et le sol ou les
murs. Vous risqueriez de vous blesser.
ansportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention
3
Lieu mal ventilé
Consignes de sécurité importantes
Cet appar
sont pas dangereuses pour la santé. Vous remarquerez éventuellement la présence d'ozone ou d'autres gaz pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production, notamment dans une pièce mal ventilée. Il est recommandé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil an de maintenir un environnement de travail confortable. Évitez également les lieux où des personnes seraient exposées aux émissions de l'appareil.
eil émet une faible quantité d'ozone et d'autres gaz en fonctionnement normal. Ces émissions ne
N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages matériels
Lieu e
Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des ondes
Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions chimiques se
Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
Surface qui risque de se plier sous le poids de l'appareil ou bien
xposé à des variations importantes de température ou
d'humidité
magnétiques ou électromagnétiques
produisent
surface dans laquelle l'appareil risque de s'enfoncer (moquette, etc.).
N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à une forte condensation
Des gouttelettes d'
la pièce où il se trouve augmente rapidement et lorsqu'il est déplacé d'une pièce fraîche ou sèche à une pièce chaude ou humide. L'utilisation de l'appareil dans de telles conditions peut entraîner des bourrages papier ou une qualité d'impression médiocre, voire des dommages au niveau de l'appareil. Laissez l'appareil s'adapter à la température ambiante et au niveau d'humidité pendant 2 heures au moins avant de vous en servir.
eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil lorsque la température de
A des altitudes de 3 000 m au-dessus du niveau de la mer ou plus
Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à
haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
4

Alimentation

Consignes de sécurité importantes
287S-002
Utilise
L'appareil doit être raccordé à une prise de courant avec une connexion à la terre par le cordon
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre
Ne modiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon
Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous
N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des
Insérez complètement la che d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut
Débranchez la che d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie,
z exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous
risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution.
d'alimentation fourni.
périphérique.
d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait d'entraîner des dommages électriques et de provoquer un incendie ou une électrocution.
électrocuter.
électrocution.
incendies ou des électrocutions.
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Installer cette machine à pr
secteur an qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence.
oximité d'une prise secteur et laisser un dégagement susant autour de la prise
Lorsque vous branchez l'alimentation
Ne br
Si vous branchez l'appareil sur une multiprise dotée de plusieurs prises, ne branchez aucun équipement aux
Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise auxiliaire d'un ordinateur.
anchez pas l'appareil sur source d'alimentation ininterruptible (onduleur). Vous risqueriez d'entraîner
un dysfonctionnement ou d'endommager l'appareil en cas de panne de courant.
autres prises.
Autres précautions
Des parasites électriques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou une perte de
données.
5

Manipulation

Consignes de sécurité importantes
287S-003
Débr
Ne démontez jamais, ni n'altérez l'appareil. Il comporte des
Place
Ne vaporisez pas de produits inammables près de l'appareil. Si de telles substances viennent en contact
Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à mettre hors tension cet appareil et l'ordinateur et à
anchez la che d'alimentation de la prise secteur et contactez un revendeur agréé Canon si l'appareil émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur inhabituelle. Si vous continuez à utiliser l'appareil, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
composants à haute tension et à haute température qui risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
z l'appareil à un endroit où les enfants ne peuvent pas entrer en contact avec le cordon d'alimentation, d'autres câbles ou des pièces internes et électriques. Si vous ne le faites pas, vous vous exposez à des accidents inattendus.
avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
débrancher la che d'alimentation ainsi que les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager la che d'alimentation et les câbles, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise
secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
Si vous portez un pacemaker
Cet appar
constatez une anomalie, éloignez-vous de l'appareil et consultez immédiatement votre médecin.
Ne pose
Pour votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil
pendant une période prolongée.
Faites attention à l'ouverture et à la fermeture des capots de ne pas vous blesser aux mains.
Eloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine rotation du rouleau
peut happer vos mains ou vos vêtements et provoquer des blessures corporelles.
L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie peuvent être très chauds pendant et immédiatement après
usage. Evitez tout contact avec ces zones pour ne pas vous brûler. Le papier imprimé peut également être très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention lorsque vous le manipulez. Sinon, vous risquez de vous brûler.
eil émet un faible champ magnétique et des ondes ultrasonores. Si vous portez un pacemaker et
z pas d'objets lourds sur l'appareil, car leur chute risquerait de vous blesser.
6
Rayon laser
Consignes de sécurité importantes
Si le faisceau laser vient à s'
peut provoquer des lésions oculaires.
échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement
Lorsque vous transportez l'appareil
Pour é
viter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.
- Retirer les cartouches de toner et les cartouches de tambour.
- Rangez soigneusement l'appareil dans son carton d'origine avec tous les matériaux d'emballage.
Si le bruit généré lors du fonctionnement vous gêne
Selon les conditions d'utilisation et le mode de fonctionnement, il est recommandé d'installer l'appareil dans
une autre pièce si le bruit vous gêne.
Autres précautions
Suivez les instructions de mise en garde sur les étiquettes et similaires qui se trouvent sur cet appareil.
Evitez de secouer l'appareil ou de le soumettre à un choc.
Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des portes, des capots ou d'autres parties, sous peine
d'endommager l'appareil.
Ne touchez pas les contacts (
) situés à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Pour éviter un bourrage papier, évitez d'éteindre l'appareil, d'ouvrir ou de fermer les capots et de charger ou
de décharger du papier pendant l'impression.
7
Consignes de sécurité importantes
Entretien et vérications
Netto
yez régulièrement l'appareil. Si la poussière s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez les consignes de nettoyage suivantes. En cas de problème, reportez-vous à la section ne parvene la section
z pas à résoudre le problème ou si vous pensez qu'un contrôle de l'appareil est nécessaire, reportez-vous à
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu(P. 270) .
Dépannage(P. 231) . Si vous
287S-004
Avant toute opér
vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et les saletés avec un chiffon sec.
Les dépôts de poussière qui s'accumulent peuvent absorber de l'humidité et provoquer à terme un incendie, s'ils entrent en contact avec de l'électricité.
Employez un chiffon humide, bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de l'eau
uniquement. N'utilisez aucune substance inammable telle que de l'alcool, de la benzine ou du diluant pour peinture. Ne recourez pas à des mouchoirs en papier ou de l'essuie-tout. Si de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
Vériez l'état du cordon d'alimentation et de la che de temps à autre. Recherchez la présence éventuelle de
rouille, d'accrocs, de griffures, de ssures ou de génération de chaleur excessive. Si vous continuez à utiliser l'appareil mal entretenu, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
L
'intérieur de l'appareil comporte des composants à haute tension et à haute température. Tout contact avec ces composants risque d'entraîner des brûlures. Ne touchez pas un élément de l'appareil si cela n'est pas indiqué dans le manuel.
ation de nettoyage, coupez le courant et retirez la che d'alimentation de la prise secteur. Si
Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier, faites attention de ne pas vous
couper les mains avec le bord des feuilles de papier.
Lorsque vous r
attention de ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre sur les mains ou les vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau froide.
etirez du papier coincé ou que vous remplacez des cartouches de toner, par exemple, faites
8

Consommables

Consignes de sécurité importantes
287S-005
Ne jete
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les
z pas les cartouches de toner usagées ou tout matériau comportant du toner au feu. Ne stockez pas les cartouches de toner, les cartouches de tambour ou le papier dans un endroit exposé directement à une amme nue. L'encre risque de s'enammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
enlever à l'aide d'un chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur non équipé d'un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur ou une explosion de poussières due à une décharge électrostatique.
Si vous portez un pacemaker
La cartouche de toner émet un faible champ magnétique. Si vous portez un stimulateur cardiaque et
constatez des anomalies, éloignez-vous de la cartouche de toner et consultez immédiatement votre médecin.
V
eillez à ne pas inhaler d'encre. En cas d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. En cas de contact
avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit,
rincez immédiatement à l'eau froide et au savon. En cas d'irritation sur la peau, consultez un médecin immédiatement.
Conservez les cartouches de toner et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants.
En cas d'ingestion d'encre, consultez immédiatement un médecin ou contactez le centre antipoison.
Ne démontez pas, ne modiez pas la cartouche de toner ou toute autre pièce comportant du toner, vous
risqueriez de provoquer des éclaboussures d'encre.
Manipulation de la cartouche de toner
Pr
enez soin de tenir la cartouche de toner par la poignée.
9
Consignes de sécurité importantes
Ne touche
cartouche de toner ( ).
N'
enlevez pas la cartouche de toner de cet appareil ou de son emballage de protection sans raison.
La cartouche de toner est un produit magnétique. Ne pas le placer à proximité de produits susceptibles au
magnétisme y compris des disquettes ou des lecteurs de disque. Cela pourrait endommager les données.
z pas la section d’alimentation en toner (
), les contacts électriques ( ) ni la mémoire de la
Manipulation de la cartouche de tambour
Prenez soin de tenir la cartouche de tambour par la poignée.
Evite
z d'égratigner la surface du tambour à l’intérieur de l’appareil et de l'exposer à la lumière, n’ouvrez pas
le volet de protection du tambour ( cartouche de tambour ( ).
). Ne touchez ni les contacts électriques ( ) ni la mémoire de la
N'
enlevez pas la cartouche de tambour de cet appareil ou de son emballage de protection sans raison.
Entreposage de la cartouche de toner et de la cartouche de tambour
Conservez la cartouche dans les conditions suivantes pour garantir une utilisation sécurisée et satisfaisante.
Plage de températures pour le stockage : 0 à 35°C Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)
10
*
Consignes de sécurité importantes
Conserve
n'êtes pas prêt à l'utiliser.
Lorsque vous retirez la cartouche de toner ou la cartouche de tambour de cet appareil en vue de leur
entreposage, remettez-les dans leur matériau d’emballage d’origine.
Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se
solidierait et ne reprendrait pas son état initial même s'il était secoué.
*
Même lorsque vous respectez la plage d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de la cartouche de toner ou de la cartouche de tambour en présence de variations de température importantes entre l'intérieur et l'extérieur de la cartouche. La condensation nuit à la qualité d'impression des cartouches de toner ou des cartouches de tambour.
z la cartouche de toner ou la cartouche de tambour sans la sortir de son emballage tant que vous
Les lieux suivants sont à proscrire pour le stockage la cartouche de toner ou la cartouche de tambour
Lieux exposés aux ammes nues
Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense pendant plus de cinq minutes ou
davantage
Lieux exposés à un air excessivement salé
Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs (aérosols et ammoniaque)
Lieux particulièrement chauds et humides
Lieux soumis à de fortes variations de température et d'humidité susceptibles de générer de la
condensation
Lieux très poussiéreux
Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner ou cartouches de tambour : attention aux contrefaçons
Il existe des cartouches de toner ou des cartouches de tambour Canon contrefaites sur le marché. Leur
utilisation risque d'affecter la qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l'utilisation de contrefaçons. Pour plus d'informations, consulter canon.com/counterfeit.
Période de disponibilité des pièces de rechange, des cartouches de toner, des cartouches de tambours et autres
Les pièces de rechange, les cartouches de toner, les cartouches de tambours et autres compatibles avec cet
appareil resteront disponibles pendant au moins sept (7) ans après la n de la commercialisation de ce modèle.
Matériaux d’emballage de la cartouche de toner et de la cartouche de tambour
Conservez les matériaux d'emballage de la cartouche de toner et de la cartouche de tambour. Vous en aurez
besoin si vous devez transporter l'appareil.
Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou
en supprimer) sans avis préalable.
Mise au rebut d'ubne cartouche de toner, d'ue cartouche de tambour et autres consommables usagés
Pour éliminer une cartouche de toner, une cartouche de tambour ou un autre consommable, placez-les
dans leur emballage d'origine pour éviter toute fuite de toner, et jetez-les conformément aux réglementations locales en vigueur.
11
Conguration
Conguration
Conguration .....................................................................................................................................................
Fonctions principales .......................................................................................................................................... 14
Préparatifs à faire avant d'utiliser l'appareil ..................................................................................................... 15
Empêcher les accès non autorisés ...................................................................................................................... 16
Conguration à l'aide du guide de conguration ............................................................................................. 18
Réglage de la date et de l'heure ......................................................................................................................... 20
Conguration de l'environnement réseau ......................................................................................................... 22
Connexion à un réseau local sans l ............................................................................................................... 24
Conguration de la connexion à l'aide du mode bouton-poussoir WPS ................................................... 26
Conguration de la connexion à l'aide du mode code PIN WPS ............................................................... 28
Conguration de la connexion par la sélection d'un routeur sans l ........................................................ 30
Conguration de la connexion par la dénition des réglages détaillés .................................................... 33
Vérication du SSID et de la clé réseau .................................................................................................... 36
Dénition des adresses IP .............................................................................................................................. 37
Réglage d'adresse IPv4 ............................................................................................................................ 38
Dénition des adresses IPv6 .................................................................................................................... 41
Achage des réglages réseau ........................................................................................................................ 44
Conguration des réglages pour communiquer avec un ordinateur .............................................................. 46
Conguration des protocoles d'impression et des fonctions WSD ........................................................... 47
Conguration des ports d'imprimante ..................................................................................................... 49
Conguration du serveur d'impression .................................................................................................... 53
13
Conguration de l'appareil selon votre environnement réseau ...................................................................... 56
Modication de l'unité de transmission maximale ................................................................................... 57
Conguration de DNS .............................................................................................................................. 58
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP ........................................................................................ 61
Conguration de SNTP ............................................................................................................................. 65
Installation des pilotes ....................................................................................................................................... 67
12
Conguration
Conguration
287S-006
Avant de pouvoir utiliser les fonctions de l' utilisé. Pour commencer, prenez connaissance des différentes étapes nécessaires à la conguration du système, puis faites les réglages nécessaires.
Les fonctions disponibles sur l'
consultez vous ave
Conguration des r
V
ous pouvez facilement congurer les réglages initiaux nécessaires pour l'utilisation de l'appareil, comme
les réglages de la date, de l'heure et du réseau, en suivant les instructions indiquées à l'écran.
Conguration à l'
Fonctions principales(P. 14) pour savoir quelles fonctions sont disponibles sur le modèle que
z acheté.
églages initiaux de l'appareil (Guide de conguration)
aide du guide de conguration(P. 18)
Préparatifs à faire avant d'utiliser l'appareil(P. 15)
appareil, vous devez dénir les conditions dans lesquelles l'appareil sera
appareil varient d'un modèle à l'autre. Avant toute utilisation de l'appareil,
13

Fonctions principales

Conguration
287S-007
Ce manuel couvr fonctions sont disponibles sur le modèle que vous avez acheté.
: Avec fonction : Sans fonction
Achage LCD noir et blanc
Réseau câblé
Réseau sans l
Connexion directe
IU distante
Code PIN d'administrateur système par défaut Non précisé
Pour les types de pilote disponibles, consulte
Canon (http://www.canon.com/).
e toutes les fonctions de tous les modèles de la gamme. Avant de commencer, vériez quelles
Fonction LBP113w
z le CD-ROM/DVD-ROM fourni avec l'appareil ou le site Web de
LIENS
Achage du Guide de l'
utilisateur(P. 293)
14
Conguration

Préparatifs à faire avant d'utiliser l'appareil

287S-008
Suive
z les étapes 1 à 3 dans l'ordre pour congurer l'appareil. Pour plus d'informations sur une étape donnée, cliquez sur le lien an d'accéder à la section correspondante. Pour utiliser l'appareil en toute sécurité, consultez également la section
Empêcher les accès non autorisés(P. 16) .
Étape 1 Conguration à l'aide du guide de conguration(P. 18)
Étape 2 Conguration de l'
Congur
pas besoin d'utiliser le guide de conguration, faites les réglages réseau à partir d'ici.
Étape 3 Installation des pilotes(P. 67)
ez les réglages réseau non couverts dans le guide de conguration. Si vous n'avez
environnement réseau(P. 22)
Conguration depuis l'IU distante
Une fois les r
distante.
églages réseau terminés, vous pouvez congurer l'appareil depuis un ordinateur à l'aide de l'IU
Démarrage de l'IU distante(P. 161)
15
Conguration

Empêcher les accès non autorisés

287S-009
Cette section décrit les mesur les utilisateurs et les administrateurs doivent lire ceci avant d'utiliser l'appareil, d'autres imprimantes et des appareils multifonctions raccordés au réseau. Depuis quelques années, une imprimante/un appareil multifonctions raccordé au réseau peut offrir toute une gamme de fonctions utiles, telles que l'impression depuis un ordinateur, le contrôle de l'imprimante depuis un ordinateur à l'aide de la fonction distante et l'envoi de documents numérisés via Internet. D'un autre côté, il est essentiel de prendre des mesures de sécurité an de réduire le risque de fuite d'informations, car une imprimante/un appareil multifonctions est devenu plus exposé aux menaces, telles que les accès non autorisés et le vol, lorsqu'il est raccordé au réseau. Cette section décrit les réglages nécessaires que vous devez effectuer pour éviter un accès non autorisé avant d'utiliser l'imprimante/l'appareil multifonctions raccordé au réseau.
es de sécurité permettant d'éviter un accès non autorisé depuis un réseau externe. Tous
Mesures de sécurité visant à éviter un accès non autorisé depuis le réseau externe
Affectation d'une adresse IP privée(P. 16) Utilisation d'un pare-feu pour restreindre les transmissions(P. 17)
Spécication des communications cryptées TLS(P Conguration d'
un code PIN pour gérer les informations stockées sur l'appareil(P. 17)
. 17)
Affectation d'une adresse IP privée
Une adresse IP est une étiquette numérique affectée à chaque périphérique faisant partie d'un réseau informatique. Une "adresse IP globale" est utilisée pour la communication en se connectant à Internet et une "adresse IP privée" est utilisée pour la communication dans le cadre d'un réseau local, tel qu'un LAN, dans la société. Si une adresse IP globale est affectée à votre imprimante/appareil multifonctions, elle/il est ouvert au public et peut être accédé via Internet. Par conséquent, le risque de fuite d'informations due à un accès non autorisé depuis un réseau externe augmente. En revanche, si une adresse IP privée est affectée, votre imprimante/appareil multifonctions est conné dans le réseau local et ne peut être accédé que par des utilisateurs de votre réseau local, tel qu'un LAN de la société.
Adresse IP globale
Peut êtr
D'une manière générale, affectez une adresse IP privée à votre imprimante/appareil multifonctions. Assurez-vous de vérier si l'adresse IP affectée à l'imprimante/l'appareil multifonctions que vous utilisez est une adresse IP privée ou non. Une adresse IP privée se trouve dans l'une des plages suivantes.
e accédé depuis un réseau externe
Peut être accédé depuis les utilisateurs d'un réseau local
Adresse IP privée
Plage des adresses IP privées
De 10.0.0.0 à 10.255.255.255
De 172.16.0.0 à 172.31.255.255
De 192.168.0.0 à 192.168.255.255
Pour plus d'informations sur la méthode de vérication de l'
d'
adresse IPv4(P. 38) .
adresse IP, reportez-vous à la section
Réglage
Si une adr
environnement réseau visant à réduire le risque d'accès non autorisé en installant un logiciel de sécurité, tel
esse IP globale est affectée à une imprimante/un appareil multifonctions, vous pouvez créer un
16
Conguration
qu'un pare-feu, qui empêche l'accès depuis les réseaux externes. Si vous souhaitez affecter une adresse IP globale à une imprimante/un appar
eil multifonctions et l'utiliser, contactez votre administrateur réseau.
Utilisation d'un pare-feu pour restreindre les transmissions
Un par
e-feu est un système qui empêche un accès non autorisé depuis des réseaux externes et qui protège des attaques/intrusions sur un réseau local. Vous pouvez utiliser un pare-feu dans votre environnement réseau pour bloquer l'accès depuis un réseau externe qui est considéré comme dangereux en restreignant les communications depuis l'adresse IP spéciée d'un réseau externe. La fonction installée sur une imprimante/un appareil multifonctions Canon vous permet de dénir un ltrage des adresses IP. Pour plus d'informations sur la manière de congurer un ltrage des adresses IP, reportez-vous à la section feu(P. 140) .
Spécication d'
adresses IP pour les réglages de pare-
Spécication des communications cryptées TLS
Pour plus d'informations sur les communications cryptées TLS, r
églages de sécurité réseau(P. 137) , et sur les procédures à spécier, à la section
r certicat utilisée pour TLS(P
Conguration d'
. 146) .
un code PIN pour gérer les informations stockées sur
eportez-vous à la section
Conguration de la clé avec
Conguration des
l'appareil
Si un tiers malveillant tente d'accéder à une imprimante/un appareil multifonctions, la conguration d'un code PIN pour les informations stockées dans l'appareil permet de réduire le risque de fuite d'informations. Les imprimantes/ appareils multifonctions Canon vous permettent de protéger divers types d'information en congurant un code PIN.
Conguration d'
Conguration d'un code PIN pour l'utilisation de l'IU distante
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section distante(P. 135) .
Conguration d'un code de PIN pour les paramètres de l'administrateur système
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Ci-dessus sont répertoriés quelques exemples de mesures de sécurité permettant d'éviter un accès non autorisé. Pour plus d'informations sur les autres mesures de sécurité, reportez-vous à la section pr
enez les mesures de sécurité nécessaires pour empêcher un accès non autorisé à votre environnement.
un code PIN pour chaque fonction
Conguration d'
Dénition du PIN administr
un code PIN pour l'IU
ateur système(P. 133) .
Gestion de l'appareil(P. 130) et
17
Conguration
Conguration à l'
Lorsque l' conguration s'ache pour vous aider à congurer les réglages initiaux de l'appareil grâce à des instructions achées à l'écran. Dans le guide de conguration, les écrans de conguration s'achent dans l'ordre suivant.
appareil est mis sous tension (
Étape 1 Sélection de la langue d'achage et du pays ou de la région
Sélectionnez la langue à utiliser sur le panneau de commande et dans les rapports ainsi que le pays ou la r
1 2
Étape 2 Réglage de la date et de l'heure
Réglez la date et l'heure de l'appareil.
1
aide du guide de conguration
Mettre l'appareil sous tension(P. 77) ) pour la pr
égion où l'appareil sera utilisé.
Sélectionnez une langue.
Sélectionnez un pays ou une région.
Sélectionnez un fuseau horaire.
emière fois, le guide de
287S-00A
Qu'est-ce que l'UTC ?
Le temps universel coor
laquelle le monde entier règle les horloges et dénit les heures. Il convient de dénir correctement votre fuseau horaire UTC pour le bon transfert de vos
communications Internet.
2
Indiquez la date et l'heure, puis appuyez sur
Étape 3 Conguration des mesur
Dénissez un code PIN pour accéder à l'IU distante. Comme l'IU distante peut êtr modier les réglages de l'appareil depuis un ordinateur, il est recommandé de mettre en place
un code PIN.
Sélectionnez <Oui>.
1
Si vous sélectionnez <Non>, aucun code PIN n'est déni, et le guide de
conguration passe à l'étape 4.
Vous pouvez également congurer la mesure de sécurité d'accès à l'IU distante
plus tard.
Conguration d'
Saisissez le code PIN, puis sélectionnez <Appliquer>.
2
donné (UTC) est la principale échelle de temps selon
.
es de sécurité d'accès
e utilisée pour
un code PIN pour l'IU distante(P. 135)
Saisissez le même code PIN, puis sélectionnez <Appliquer>.
3
Étape 4 Conguration du r
Faites les réglages nécessaires pour connecter l'appareil au réseau local sans l.
Sélectionnez <Oui>.
1
Sélectionne
paramètres du réseau local sans l. Lisez le message aché et appuyez sur
.
éseau sans l
z <Non> pour terminer le conguration sans congurer les
18
Sélectionnez <OK>.
2
Conguration
3
4
Une fois l'
Sélectionnez le mode de congur
Pour plus d'informations sur la conguration du réseau sans l, consultez la
section
Lisez le message qui s'
exécution du guide de conguration terminée, l'écran Accueil s'ache.
Connexion à un réseau local sans l(P
ache et appuyez sur
ation.
. 24) .
.
19
Conguration

Réglage de la date et de l'heure

287S-00C
Régle
z la date et l'heure de l'appareil. La date et l'heure servant de référence pour les fonctions indiquant l'heure, il est
très important de les régler avec précision.
Sélection du fuseau horaire(P. 20) Réglage de la date et de l'heure actuelles(P. 20) Réglage de l'heure d'été(P. 21)
Sélection du fuseau horaire
Si vous changez le fuseau horaire, les valeurs dénies pour <Réglages date/heure actuelle> sont également modiées en conséquence.
Sélectionnez <Menu> dans l'écran Accueil.
1
Sélectionnez <Réglages horloge> <Réglages date/heure> <Fuseau horaire>.
2
Sélectionnez le fuseau horaire.
3
Qu'est-ce que l'UTC ?
Le temps universel coor
régler les horloges et l'heure. Des décalages horaires existent selon le pays ou la région où l'appareil est utilisé. Il convient de dénir correctement votre fuseau horaire pour le bon transfert de vos communications Internet.
donné (UTC) est la principale échelle de temps utilisée dans le monde entier pour
Écran Accueil(P. 81)
Réglage de la date et de l'heure actuelles
Sélectionnez <Menu> dans l'écran Accueil.
1
Sélectionnez <Réglages horloge> <Réglages date/heure> <Réglages date/heure
2
actuelle>.
Saisissez la date et l'heure.
3
Utilisez ou pour déplacer le curseur, et saisissez la date et l'heure avec ou .
20
Écran Accueil(P. 81)
Appuyez sur .
4
Conguration
Sélectionne
<Fuseau horaire>, la date et l'heure sont également modiées en conséquence.
Vous pouvez changer le format d'achage de la date et de l'heure.
<Format date>(P. 191) <Format heure>(P. 191)
z le <Fuseau horaire> avant de régler la date et l'heure actuelles. Si plus tard vous changez le
Réglage de l'heure d'été
Si vous activez la fonction de passage à l'heure d'été, indiquez les dates à partir de laquelle et jusqu'à laquelle l'heure d'été est observée.
Sélectionnez <Menu> sur l'écran Accueil.
1
Sélectionnez <Réglages horloge> <Réglages date/heure> <Réglages de l'heure
2
été>.
d'
Écran Accueil(P. 81)
Sélectionnez <Désactivé> ou <Activé> dans <Heure d'été>.
3
Si vous sélectionne
Dénissez le moi et le jour de la date de début, puis sélectionne
4
Pour congur
Dénissez le moi et le jour de la date de n, puis sélectionne
5
Pour congur
Il est possible que ce r
z <Activé>, passez à l'étape 4.
er le jour, spéciez "quel jour de la semaine".
er le jour, spéciez "quel jour de la semaine".
églage ne soit pas disponible selon le pays ou la région d'achat.
z <Appliquer>.
z <Appliquer>.
21
Conguration
Conguration de l'
Lorsque vous connecte le réseau sélectionné. Pour les paramètres d’une adresse IP spécique, contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou votre administrateur réseau.
appareil est relié à un réseau non sécurisé, vous pouvez craindre une fuite de vos informations
Si l'
personnelles vers un tiers.
z l’appareil à un réseau local sans l (WLAN), vous devez congurer une adresse IP unique pour
environnement réseau
287S-00E
'appareil n'est pas livré avec un routeur réseau local sans l. Procurez-vous-en un si nécessaire.
L
Pour plus d'informations sur les périphériques de réseau, reportez-vous aux modes d'emploi fournis avec les
périphériques ou contactez le fabricant concerné.
Avant de démarr
Suivez ces étapes pour connecter l'appareil à un réseau.
Vériez les réglages de l'ordinateur.
er
Assurez-vous que l'ordinateur est convenablement relié au réseau. Pour en savoir
plus, reportez-vous aux modes d'emploi des périphériques que vous utilisez ou contactez les fabricants concernés.
Assurez-vous que les paramètres réseau sont dénis sur l'ordinateur. Si le réseau n'a
pas été conguré correctement, vous ne serez pas en mesure d'utiliser l'appareil sur le réseau, même si vous avez effectué le reste de la procédure ci-dessous.
Pour vérier l'adresse MAC de l'appareil.
Achage de l'adresse et des informations MAC pour le réseau local sans
l(P. 44)
22
Conguration
Connexion à un réseau local sans l.
Connexion à un réseau local sans l(P
. 24)
LIENS
Conguration des r Conguration de l'
Dénissez l'
Au moment de l'achat, l'appareil est conguré pour acquérir automatiquement une
adresse IP. Modiez ce réglage si vous souhaitez utiliser une adresse IP spécique.
Dénition des adr
églages pour communiquer avec un ordinateur(P. 46)
appareil selon votre environnement réseau(P. 56)
adresse IP comme il convient.
esses IP(P. 37)
23
Conguration
Connexion à un réseau local sans l
287S-00F
Les r
outeurs sans l (ou points d'accès) relient l'appareil et l'ordinateur au moyen d'ondes radio. Si votre routeur sans l est équipé de la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup, installation Wi-Fi protégée), la conguration de votre réseau est simple et automatique. Si vos périphériques réseau ne prennent pas en charge la conguration automatique ou si vous voulez spécier les réglages d'authentication et de cryptage de façon détaillée, vous devez congurer manuellement la connexion. Assurez-vous que l'ordinateur est bien relié au réseau.
Conguration de la conne Conguration manuelle de la conne
xion WPS(P. 24)
xion(P. 25)
Risque de fuite d'informations
ous utilisez la connexion sans l à votre seule discrétion à vos risques et périls. Si l'appareil est relié à un
V
réseau non sécurisé, une fuite de vos informations personnelles vers un tiers ne peut être exclue. En effet, les ondes radio utilisées par les communications sans l se propagent à proximité et au-delà des murs.
Sécurité du réseau local sans l
La fonction réseau sans l de cet appareil prend en charge les normes WEP, WPA-PSK et WPA2-PSK. Pour
connaître la compatibilité avec les normes de sécurité sans l de votre routeur, reportez-vous aux modes d'emploi fournis avec vos périphériques réseau ou contactez le fabricant concerné.
Périphériques requis pour la connexion locale sans l
L'appareil n'est pas livré avec un routeur réseau local sans l. Procurez-vous le si nécessaire.
Conguration de la conne
Lorsque vous utilisez WPS, vous avez le choix entre deux modes : le mode bouton-poussoir et le mode code PIN.
xion WPS
Mode bouton-poussoir
Recherchez la mention WPS représentée ci-dessous sur le boîtier de votre routeur sans l. Vériez également la présence d'un bouton WPS sur votre périphérique réseau.
bouton-poussoir WPS(P. 26)
Conguration de la conne
24
xion à l'aide du mode
Mode code PIN
Conguration
Certains r boîtier ou est mentionné dans le mode d'emploi de votre périphérique réseau, congurez la connexion en saisissant le code PIN.
Conguration manuelle de la conne
Lorsque vous congurez une connexion sans l, vous pouvez soit sélectionner un routeur sans l, soit saisir manuellement les informations requises. Quelle que soit la méthode, assurez-vous de détenir les informations requises et notamment le SSID et la clé réseau.
outeurs WPS ne prennent pas en charge le mode bouton-poussoir. Si un mode code PIN WPS gure sur le
Conguration de la conne
Si le r
outeur sans l est réglé sur l'authentication WEP, vous ne serez peut-être pas en mesure de
congurer la connexion à l'aide de WPS.
xion à l'aide du mode code PIN WPS(P. 28)
xion
Vérication du SSID et de la clé r
éseau(P. 36)
Sélection d'un routeur sans l
Sélectionnez cette option de conguration si vous êtes amené à congurer manuellement la connexion, mais voulez réaliser cette opération aussi facilement que possible.
routeur sans l(P. 30)
Conguration de la conne
xion par la sélection d'un
Saisie manuelle des informations de conguration
Si vous voulez dénir de façon détaillée les paramètres de sécurité tels que les réglages d'authentication et de cryptage, saisissez manuellement le SSID et la clé réseau pour congurer la connexion.
conne
xion par la dénition des réglages détaillés(P. 33)
LIENS
Conguration de l'
environnement réseau(P. 22)
Conguration de la
25
Loading...
+ 296 hidden pages